( V; Y# m1 G3 ^& {1 J1 _2 F
$ L3 V' o( |7 Y }0 j) A◎译 名 天师斗僵尸& t% P) ]& i! o+ y* [2 n3 p8 X0 l
◎片 名 Fright Night/ N2 G) z c U+ O
◎年 代 1985+ @# T) q# ]6 c/ X3 w% k
◎国 家 美国1 v$ B% V# u) J& {5 \6 _: y
◎类 别 喜剧/惊悚/恐怖
! G1 @4 I& g" S- x+ x6 C# U◎语 言 英语
7 Z; b6 Y& [6 i0 V◎上映日期 1985-08-02
; O' ]8 i; L4 \2 v9 q" q◎IMDb评分 7.1/10 from 51,555 users, _) x' N) S3 U B
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0089175/
! U+ L& f! m. _! {! t1 u0 P+ [/ ]◎豆瓣评分 6.6/10 from 638 users
# |1 y/ t, n8 Y◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295190/
7 s2 s. B2 W; g/ w* A◎片 长 1h 46mn
+ R9 X* O7 y4 H/ f/ x3 a◎导 演 汤姆·霍兰德 Tom Holland6 G5 R1 N' O; g6 e Z+ @
◎编 剧 汤姆·霍兰德 Tom Holland
" C2 B( r' D7 n: L/ O◎主 演 克里斯·萨兰登 Chris Sarandon
2 y: O! ~" n5 b. x 威廉·罗格斯戴尔 William Ragsdale
; q a# O5 W; H! B+ h4 l 阿曼达·比尔斯 Amanda Bearse2 o& K) F* C) s Y9 v
罗迪·麦克道尔 Roddy McDowall: T: F4 k2 h& D# I
斯蒂芬·杰弗里斯 Stephen Geoffreys
6 G8 ]' [1 u" g3 [ a; v Jonathan Stark
, s0 q; @! h" Y- e
; h4 e: ~8 Z1 r, ]" K; S◎简 介
( W3 W8 r/ l y0 h% C& i+ a! r' y% T2 i8 }
吸血鬼狂热爱好者查理·布莱维斯特(William Ragsdale 饰)最大的爱好就是在深夜看恐怖电影。某晚,他隔壁的空房子里来了两个不速之客,根据多年观看恐怖片的经验,查理断定这两个人一定是吸血鬼。然而无论是警察,还是好友女友,没有一个人相信他的说辞。" H0 O; @* A* J
Z( H j- x. H" P, C" h
万般无奈之下,查理只能请来恐怖电视节目“颤栗之夜”的主持人皮特·文森特(Roddy McDowell 饰)。虽然文森特质疑查理的说法,但看在钱的份上他还是前来调查。面对纠缠不休的查理,吸血鬼杰瑞(Chris Sarandon 饰)该如何对付呢?4 V( H( ~8 y/ o& q V. V
& F4 c7 c$ |! x0 [5 g A horror-obsessed teenager discovers that his next door neighbour is a murderous vampire. He tries to convince the police his family and friends but to no avail. Now he must take matters into his own hands.5 i( o6 Q8 w# g5 G# b# [
Video
8 A0 Y4 l, N3 i- [' v2 @" F5 u! OID : 1: T! o- T7 ]' ]7 F
Format : AVC# m; x4 D& ^" t4 _/ T( V
Format/Info : Advanced Video Codec
: u1 {* f$ T! a. k( h. Y# ^- e8 \$ M- kFormat profile : High@L4.1
9 N; }5 u; q6 L1 Z* K% ZFormat settings, CABAC : Yes
2 V9 C2 Z8 }8 tFormat settings, ReFrames : 5 frames
5 |* m( v/ u( e8 X2 C$ D jCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
& B; M3 O) J$ T1 G5 `( EDuration : 1h 46mn
; m _- T8 e* j6 k8 wBit rate : 14.6 Mbps
# D! H0 O! A1 Q, eWidth : 1 920 pixels) p3 l" B+ V0 _5 N$ v8 A
Height : 800 pixels
- s4 C; E# k M" h4 y* zDisplay aspect ratio : 2.40:1
, q, [2 e4 p, o% c1 DFrame rate mode : Constant
: I9 P$ l/ I/ ~( J5 s) L1 Q7 |Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps. ?2 ?3 G6 J/ H4 A, |( F
Color space : YUV, a5 ?( ?1 M! X, ^8 O* W
Chroma subsampling : 4:2:0
( i/ R) t( E) A. O, z# D8 ~7 |2 n2 ~Bit depth : 8 bits0 R2 |3 s3 I$ @
Scan type : Progressive
% w$ `8 v: u0 ^' F) t- D+ MBits/(Pixel*Frame) : 0.397
6 _6 i" c: W& j# J- D5 F- }Stream size : 10.6 GiB (89%)
1 U6 L- m8 D+ N& l! Y9 X3 V7 F# sWriting library : x264 core 120 r2120 0c7dab94 I3 G+ l4 `! J' e
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.07 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=60 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=80 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=14628 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=25000 / vbv_bufsize=20000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
# m3 y3 ~: M+ u1 Y% K4 C2 q7 u& dLanguage : English
5 q, b4 P3 H, r7 L/ `' _* |Default : Yes
9 n+ F- G3 p7 A/ Y# N/ D1 D7 CForced : No$ J" |% d0 ]6 e1 d0 G' P/ Z
( [. o- l5 g$ V8 H$ {: iAudio. ?) b/ y) D! a0 F- n6 K
ID : 2% x( P; k# J3 B w' I5 M
Format : DTS/ G7 N5 K* P0 o9 m& k
Format/Info : Digital Theater Systems9 N+ |7 x* A! K6 Z4 n& y
Mode : 16 W$ b7 I( _2 A" D( f
Format settings, Endianness : Big
7 f$ | e$ W2 V5 sCodec ID : A_DTS
' v' q7 V& Y( p. dDuration : 1h 46mn
1 B& v) b, O# v( C E/ bBit rate mode : Constant* _: o$ u' x- h% f1 j- U9 P
Bit rate : 1 509 Kbps
$ D' c5 Z) b# H) EChannel(s) : 6 channels( o$ n. j/ ]. o' v6 ?' \" y
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. D* Y! q2 A1 S1 P) x
Sampling rate : 48.0 KHz
* F3 @8 ?: O7 `4 B2 x/ y. [; BFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
; v& ^( J# R* K& L! R: P4 @8 D4 VBit depth : 24 bits
3 G6 ~. j8 x+ L* K- d- k* cCompression mode : Lossy! x& o3 D: @1 H9 Y+ v: h7 q. Y0 c
Stream size : 1.12 GiB (9%)2 I; O1 @/ F" J: Q) z& R
Language : English: D0 J( w$ p1 r- ?* P- e
Default : Yes5 ^1 d% S0 i C7 w# L* y( t
Forced : No
/ n) i4 F$ Q7 Q( z
- N% @6 J' i: B& @' J( ~$ ^+ G2 g4 RText
u) p5 m6 Q' B1 @+ F5 SID : 3# s L4 A- C- z. W M
Format : PGS, V2 G, u7 c/ l* W1 H% K1 X5 p
Muxing mode : zlib/ _+ y }" I' m9 v
Codec ID : S_HDMV/PGS# h; O! Q4 B2 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 I. h- u. k/ {9 Y( T
Language : English2 ^3 { ^ o6 M. c
Default : Yes n) f7 m7 I: @+ t; G
Forced : No
: [/ O0 o; Y% c { x, U
" E# U: x8 b, bMenu7 K) S( N: e" r
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
) `2 \% F" \" \- M7 _00:10:00.600 : en:00:10:00.600* D, v/ J8 W" K9 R5 B
00:20:00.658 : en:00:20:00.658
" y f. D" _: w00:30:01.383 : en:00:30:01.383
9 J, H# t6 j1 v6 @( s" P% `00:40:02.609 : en:00:40:02.609
: y6 D- F- r: D00:50:02.416 : en:00:50:02.4161 }8 M1 u) s4 v9 o
01:00:03.767 : en:01:00:03.767
; V* {, u- p& r' \% x01:10:04.117 : en:01:10:04.117! a0 ?2 v' {' v% w" u, B6 W( N2 H
01:20:04.383 : en:01:20:04.383
) E# I7 `8 z* I: _3 [1 \7 v8 J, Y01:30:04.733 : en:01:30:04.733' ?/ ]0 s9 W4 o& `+ u3 i7 s
01:40:06.209 : en:01:40:06.209
5 R) q7 |/ O. E. Q" {: n2 b
" H5 t! x& p5 @" b4 h. s7 ?' e* A1 Q
/ F% B( R. S7 x: [4 e0 P
U& D/ P |* C; o3 j
5 p& k6 C5 G+ W1 [8 J9 W
) K' K8 ?2 F8 i& g: N
|