|
论坛网友
发表于 2018-11-22 01:08:27
|阅读模式
* Z) g u/ B% {3 Q" S
* ]5 H n- p! [
4 I2 D1 R0 J$ F; \; m) f◎译 名 你逃我也逃/生死大逃亡/扮嘢奇兵
8 B. }* }5 D5 ]; g) q: W◎片 名 To Be or Not to Be+ v1 G: @% `# U- r" S
◎年 代 19833 [( C' `( N, m$ j
◎国 家 美国! V H5 D5 C9 r! }6 u
◎类 别 剧情/喜剧/战争
3 I% D8 ], P8 y: ~6 _4 \- m◎语 言 英语
8 A5 d; j9 X* s: Y$ P# i◎上映日期 1983-12-164 a; F7 p$ u$ j. a# b4 h" b& ~) ?( J( V
◎IMDb评分 6.8/10 from 9,207 users% k9 x8 z$ H* ?
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0086450/7 Q, g3 l4 r+ E. x8 @3 u, N
◎豆瓣评分 8.5/10 from 2,801 users
. O, Y }' R, A I◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1303285/1 y9 v/ m& t$ U' V* W) e$ ]
◎片 长 1h 47mn# g' E. a' v0 q0 M/ L1 o
◎导 演 Alan Johnson$ O" @; h, H, V% T
◎编 剧 Ronny Graham
) m1 X. q2 R, S3 _) c5 V4 S 托马斯·米汉 Thomas Meehan, ]/ ^% J5 H- ]! v" L3 Z
◎主 演 梅尔·布鲁克斯 Mel Brooks
- S$ `. S& n; I+ }" S. S$ b 安妮·班克劳夫特 Anne Bancroft
1 ^2 X( z# d' M* W 提姆·麦锡森 Tim Matheson
) u7 H; u$ V7 \- J 查尔斯·德恩 Charles Durning/ F& \/ L1 h# A2 i- h* J
克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd3 e# f8 z/ w5 a& q1 n G
2 \5 Z) q* b; Y
◎简 介
# Z* H; {. t6 @' G
, G' x5 c7 g7 E4 N& J1 X At the onset of WW2 a Polish actor's family and the Polish Resistance help the troupe of a theatre escape Poland and the invading Nazis.& v3 O& x3 Q0 W* {5 ?7 n
( y; h6 w% k+ v5 \4 c+ h5 X, l
1936年,纳粹军队咱领了莱因兰,一炮未发;1938年3月,占领了奥地利,一炮未发;1939年占领了整个捷克斯洛伐克,还是一炮未发。欧洲处于二次世界大战的前夕,但波兰的布朗斯基剧院却忘记了他们的处境,仍然歌舞升平。在演员们感觉到战争的威胁的时候,剧院的老板兼主演的布朗斯基关心的只是他的戏剧和生意。而老板娘,也是整个城市最耀眼的女明星安娜也忙着和他的情人飞行员安德烈约会。
% V3 o& S. t+ @5 z! w5 W8 G7 [: |2 @; y+ Q
但好景不长,在那不久,剧团接到了演出的禁令,因为他们的演出节目有反希特勒的内容。而飞行员安德烈也飞往英国继续展开对纳粹的战斗,但因为军人们的疏忽,一份印有他们亲人朋友名字的名单落到了间谍萨兰斯基教授的手里。这封可能会摧毁波兰抵抗运动组织的密信事关重大,安德烈受命回国处理此事。但因为安娜的名字在名单上,剧院也被牵扯进来。
. u8 w5 a4 W: r0 E2 X- q( l7 T: q7 H _3 `. K" n" w! `4 ^. [
于是一群舞台剧演员在布朗斯基和他的妻子安娜的带领下,同纳粹展开了一场别开生面的斗争,并且通过他们的演出有力地支持着抵抗运动。为了妻子,布朗斯基冒着生命危险假扮成欧哈德上校,将间谍萨兰斯基教授诓骗到盖世太保办公室(其实是他的剧院),想诱使他交出那份波兰地下组织名单。教授起初不辨真伪,糊里糊涂将名单献给了“他的德国朋友”。" ?! B* m# B: @4 B% y6 n m
' U2 B p4 e) f1 Q4 H6 h
然而,不明就里的教授谈起了布朗斯基与那名飞行员的“风流韵事”,布朗斯基妒火中烧,结果露出了马脚。教授这才恍然大悟,但为时已晚,演员们处决了这个卖国贼。虽然事情由些许漏洞,但演员们还是十分卖力的扮演各自的角色。甚至假扮希特勒蒙骗过当地的纳粹,最终,所有人乘坐飞机逃离了这个人间地狱。
; ~3 F9 q. y# S
$ h- Z. K, V! ` 精彩视点:8 }6 V D8 ^; H. o" A
, ?- Z! a8 q# a' U! q, t
《生死大逃亡》改编自德国导演大师刘别谦曾经执导的著名黑色喜剧,开场戏乃公认的银幕经典。本片讲述第二次世界大战波兰沦陷期间,一群舞台演员和纳粹斗智斗勇,防止一个间谍把有关波兰的重要情报送到德国,保护了华沙地下抵抗组织,并且从纳粹眼皮底下成功地逃脱。剧中情节紧凑,笑料恒声,虽然年代已久,但看起来依然乐趣十足,宛如一出《虎口脱险》。片名出自《哈姆雷特》著名台词,是男主角梦寐以求表演的内容,影片表达了导演对二战的控诉。 % x* [+ A$ T8 q: C Q: z
3 @1 E* V& |6 D7 [◎获奖情况
2 A) N9 x1 O# L, H3 X
4 c! E. r0 m8 V: I) N& L 第56届奥斯卡金像奖 (1984)! W, `0 E% z5 @1 C7 w: g/ @
最佳男配角(提名) 查尔斯·德恩, ]; n" _& X" I
Video7 v I4 Q g7 l V5 V' W
ID : 12 \( X) E7 U* s& B+ r, @) p6 D
Format : AVC
% u) g) i- U. N* \- h. r0 lFormat/Info : Advanced Video Codec9 B/ ~# }; v9 e1 {
Format profile : High@L4.11 W/ z* |9 A- t
Format settings, CABAC : Yes
! l- d) A9 f, c! Q% m7 ?0 cFormat settings, ReFrames : 4 frames) c# x) c+ b9 s. c: r- e
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC! D3 [* j; w& L! ~7 G
Duration : 1h 47mn
% {# V9 S( k- q" [6 {) d5 rBit rate : 12.0 Mbps. C/ a4 n0 r& `: C7 C9 y9 p9 i
Width : 1 920 pixels
, v* }2 t4 E8 j% \" [6 X; ^, CHeight : 1 040 pixels
+ b1 n( v1 E* M2 S0 d: _: h' nDisplay aspect ratio : 1.85:1
* Y: e; Z) \9 H2 n4 e1 |- Y6 TFrame rate mode : Constant/ F0 Z5 x8 s) R% i
Frame rate : 23.976 fps
3 ~! l& H- F) iColor space : YUV% W" ~. W# q5 Z; m
Chroma subsampling : 4:2:0* u# ]( [0 R+ C+ C4 K
Bit depth : 8 bits& u2 G0 }7 N! c* _$ u' r4 J! R
Scan type : Progressive* U: s) l& z5 w. v
Bits/(Pixel*Frame) : 0.251
1 ^2 R2 Q5 s) D! B) C) ~Stream size : 9.01 GiB (87%)$ `+ d: {) N3 N, w3 k
Writing library : x264 core 89 r1471kMod 1144615% W* o! Y, n4 {
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=esa / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=4,4 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=20.0000 / qcomp=0.80 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.20 / pb_ratio=1.20 / aq=1:0.50 / pulldown=0. l9 m0 D) P+ V! J
Language : English
2 ^4 S& L+ M4 n) Z2 P; z; K8 tDefault : Yes% r$ L, T5 w. ~& R {8 Q2 {
Forced : No
, ]0 l9 _' d$ _7 h) z: l6 q% ]- Y6 o5 Q" `
Audio/ N, c$ s. J$ ~9 `5 ?" W
ID : 2
9 P: ?6 H* M( E& k) F, G$ k9 a7 U( |/ EFormat : DTS( M7 Y8 {! z, ^4 Q) C, Q
Format/Info : Digital Theater Systems! h L; R5 A( V- F9 x& [
Mode : 16% m w, e6 R: I+ |. P( {
Format settings, Endianness : Big$ }) z3 c3 N6 a0 p }/ h
Codec ID : A_DTS
' n) }- u) J/ T. ?Duration : 1h 47mn
! n# r" ]4 [% v- E2 ^# p: @5 Q) WBit rate mode : Constant
N3 F+ f) N: o9 ?Bit rate : 1 509 Kbps9 W5 ]3 x% J* G/ X. w
Channel(s) : 6 channels
6 F9 Y# k+ |" m( u( y. V# W' ~" h& YChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 W5 w4 Q6 q9 X& i+ |
Sampling rate : 48.0 KHz* b3 t& \2 Q) \7 K7 X& J; V
Bit depth : 24 bits
. \6 X+ H) _2 \( M& d) ]% h) U" tCompression mode : Lossy
f3 {- B% Y$ \! g9 p5 [+ ^8 Q) TStream size : 1.13 GiB (11%)
+ t+ `- O3 }3 R4 {Language : English8 c1 o8 p n" W0 v. Z
Default : Yes" e( [9 r" |7 y+ U1 J! b
Forced : No
q7 y! f6 ^* Y1 E3 G# `! k" S4 x- F
% C) A& e& X5 F( _7 A2 I9 M7 D! T+ `Text
) @: d* m( `4 H, v* Y0 U8 ]7 U, y$ DID : 3
* E8 p: h) c* r) VFormat : UTF-8- E- y: T- a0 [' K
Codec ID : S_TEXT/UTF8
$ @0 H9 {" G! X( V- y! aCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text- W9 N6 b0 z, n
Language : English( @, W4 A4 s/ ]# C2 x
Default : No% Z7 G# W/ Z9 P) R- ~# D( H
Forced : No
4 ^' ~( c4 _4 U, f9 [. ]- m& u0 Q9 f) b+ F1 r, }2 N$ v
Menu; a; I- ]: s8 v/ @: _
00:00:00.000 : en:Main Titles9 [5 r4 B* D/ f M6 D) Q
00:02:08.337 : en:The Bronsky Theatre, X5 W9 l- K7 g. \5 G! _9 I$ Q
00:07:51.012 : en:A Secret Admirer. k1 r! E) a) q8 ~ c" `
00:08:27.799 : en:Naughty Nazis
8 ^- h% o6 C- d( Q6 n0 z; u" I( f b00:13:05.243 : en:An Assignation
$ v h. r. Q' }) v1 M2 E00:22:19.505 : en:It\'s War!
3 T @% m" Q9 ?) ]% g3 ?00:26:34.384 : en:Messages to Poland* j% h& J, n' d8 c$ b/ e; J; X$ N- ~9 i
00:29:34.481 : en:Something Is Wrong
$ n2 t& u! k( R* p3 a00:38:54.749 : en:Nazi Headquarters+ F4 k" l, P" l0 Z8 ~! c
00:44:09.772 : en:Sweetheart
& V7 R+ q. K# L. j' K( I8 X00:47:04.363 : en:The Gestapo
3 k: u/ c! }) p2 X00:59:22.976 : en:Another Siletski5 t# M* @' H- k# k1 T+ _8 \
01:08:14.716 : en:Sasha
9 o9 e& G& e6 c+ c01:12:44.944 : en:Back to Nazi H.Q.. @0 M+ z% S1 I) [7 F0 \
01:17:31.856 : en:An Imposter a/ l& a6 k) }4 S
01:26:07.454 : en:A Command Performance! g; q# S. ~4 t' P- S2 A2 N$ P( v
01:33:49.374 : en:Another Suitor
l7 k' A- P! y4 S/ u01:35:52.038 : en:At the Airport
9 _, w) u0 {# Q( [* k$ N01:40:23.684 : en:Is This England?* T; t F d X$ i) _
01:43:12.853 : en:End Titles 9 i4 E a+ U1 m
( Y3 J! E& j7 c# y! u+ ]9 m. q/ `
' x1 G3 O5 A+ b2 F7 A
6 C4 |% X9 e+ b
|
|