- 积分
- 101592
- 经验
- 32387 点
- 热情
- 19929 点
- 魅力
- 9406 点
- 信誉
- 15238 度
- 金币
- 3922 枚
- 钻石
- 3942 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3922 枚
- 体力
- 29649 点

|
A five-year-old Indian boy gets lost on the streets of Calcutta, thousands of kilometers from home. He survives many challenges before being adopted by a couple in Australia; 25 years later, he sets out to find his lost family.( P' N: i: t3 n# G
8 C& d! x" a2 l
6 @( R" k3 D3 f+ f
& r( H7 s; W. C1 I( s+ K2 G" P
" q2 j8 a, ^- I5 D◎译 名 雄狮/漫漫回家路(港)' P; r( M" k/ d+ O3 P& t/ O/ ], P
◎片 名 Lion / A Long Way Home# F# d7 c# ]! F4 Y; I4 A
◎年 代 2016$ _! I/ u/ T$ p7 \* K
◎国 家 澳大利亚/英国/美国' l v! B& K, Q+ j/ N% T0 Q
◎类 别 剧情
; J) s# v9 Y; ^- k$ ~% g e* A◎语 言 英语/孟加拉语/印地语
8 ?1 u4 r1 m" V% Q◎上映日期 2017-06-22(中国大陆)/2016-09-10(多伦多电影节)/2017-01-19(澳大利亚)
/ M9 F2 x; @; u% S& s◎IMDb评分 8.1/10 from 169,524 users
: x( `5 B0 l2 X' h; N◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3741834/
& l' O! H j% ^( _, c. K◎豆瓣评分 7.4/10 from 42,418 users
# T3 u7 ~( l7 N) _◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26220650/
+ f6 U' x6 h0 [◎文件格式 x264 + DTS
( a' j. ^' `- }◎视频尺寸 1920 x 1080
6 A+ f: A$ e% T; Q8 I; ~: a0 Q◎文件大小 1DVD 23.45 GiB
+ e7 A$ y7 g3 z◎片 长 1 h 58 min! t0 \0 ` R4 T$ c8 |: r9 d# ]$ i
◎导 演 加斯·戴维斯 Garth Davis
4 y* w# v! P9 p+ v* N◎编 剧 萨罗·布赖尔利 Saroo Brierley
& l/ q: R9 D. S3 n k 卢克·戴维斯 Luke Davies! V" N6 s, F4 X3 L7 L
◎主 演 戴夫·帕特尔 Dev Patel+ ]+ V, q; z/ ?9 m# M8 K
妮可·基德曼 Nicole Kidman" l& ?" C5 X4 P5 R, ^. U1 b
鲁妮·玛拉 Rooney Mara% i. f/ g# v! f1 W
大卫·文翰 David Wenham
5 s K8 R' @! N0 ` 纳瓦祖丁·席迪圭 Nawazuddin Siddiqui
7 [. V+ b- e1 G7 g/ Q 坦妮什塔·恰特洁 Tannishtha Chatterjee
# ^; j4 A: F H 迪普提·纳瓦尔 Deepti Naval/ F' m2 B. [; f, g! q1 F }6 T
马尼克·古纳拉塔尼 Menik Gooneratne
9 l J1 P$ y+ i# {1 g 本杰明·里格比 Benjamin Rigby; o) m7 R8 U+ g9 P! H" D* K
萨罗·布赖尔利 Saroo Brierley. m+ x. [$ i. I2 {( S4 ^3 c' R
桑尼·帕沃 Sunny Pawar
; I- h+ Y1 ^. n, N7 W. o. E% r+ `( y3 @/ Z n4 j% ]- z
◎简 介 # ]4 H% Q0 t' c% R# R2 `3 ^
& Q* k ~4 S8 ?0 ~% | 萨罗(戴夫·帕特尔 Dev Patel 饰)和妹妹、哥哥以及母亲过着相依为命的生活,虽然贫穷艰辛,但一家人在一起相互扶持,日子过得依然温暖而又充满了欢乐。一次偶然中,萨罗同哥哥在火车站走散了,误打误撞之中,萨罗登上了一列开往加尔各答的火车,在那里,萨罗成为了露宿街头的流浪儿,并最终被送进了收容所。
6 F+ N* {: h* Y, u8 X, f0 z" ~+ B0 M! O$ O# Z: O* [' F
幸运的萨罗被来自澳大利亚的约翰(大卫·文翰 David Wenham 饰)和苏(妮可·基德曼 Nicole Kidman 饰)夫妇两收养了,在两人爱的教养下,萨罗成长为了前途无量的有为青年。在学校里,萨罗邂逅了名为露西(鲁妮·玛拉 Rooney Mara 饰)的女生,两人很快走到了一起。某次派对中,来自家乡的食物勾起了萨罗对过去的回忆,他萌生出了回到家乡寻找家人的念头。
* O" c1 Y4 z& }8 u: g4 |; E: d) ~& O* g- K/ X' h$ P) p1 s* H
◎获奖情况
; q: U* W, P4 ?0 C. I
, V, W3 U$ _4 K2 u; C& X 第89届奥斯卡金像奖 (2017); ~) J6 }/ \8 U s- y% m8 r0 V
最佳影片(提名) 伊安·坎宁 / 安吉·菲尔德 / 埃米尔·谢尔曼! f& W& T" ^3 f+ y! _
最佳男配角(提名) 戴夫·帕特尔
* U6 s3 P3 P1 v1 \8 N0 h' X 最佳女配角(提名) 妮可·基德曼 b! n: N, D7 s
最佳改编剧本(提名) 卢克·戴维斯* x3 O- u& F' M: ^+ u& f" l
最佳摄影(提名) 格雷格·弗莱瑟
. H9 A3 Q4 }4 E1 l1 i/ J" u+ D 最佳原创配乐(提名) 沃尔克·贝特尔曼 / 达斯汀·欧海勒因
8 t/ D: Z! a1 ]& n$ O8 n7 b% R' ]
# H; t4 a B( b1 c+ ]& b 第74届金球奖 (2017)& @0 b5 B+ i: M' J9 \( {( r
电影类 最佳剧情片(提名)
; ?$ ]& b4 d/ ^) f4 o 电影类 最佳男配角(提名) 戴夫·帕特尔( Y0 `% ?/ A. X" _
电影类 最佳女配角(提名) 妮可·基德曼1 V3 G* g1 g6 N6 g2 E
电影类 最佳原创配乐(提名)
" @" Y' ?6 L3 K( R) ]4 ~; `
6 g! u2 @: m4 O2 P 第70届英国电影学院奖 (2017)
& n* e4 L' c* Q; ?% \- S 电影奖 最佳男配角 戴夫·帕特尔
4 Y% }3 c1 A8 | 电影奖 最佳女配角(提名) 妮可·基德曼/ g d' `, [. R! a
电影奖 最佳改编剧本2 E& ]' e7 g1 N7 T
电影奖 最佳摄影(提名)
+ Q! i8 q- [ D+ U+ \& c 电影奖 最佳原创音乐(提名)
' D' S* |. X! d- y$ y1 [6 U, ]1 ~8 Y% U1 E/ e
第69届美国导演工会奖 (2017)
8 r7 y" r* u1 e5 z1 m 最佳电影导演(提名) 加斯·戴维斯/ h! _5 M- u* I9 L2 u( k
最佳新人导演奖 加斯·戴维斯
1 R( L' M, k9 n; z+ j: l& a, B/ d/ h7 u' d. F9 ~0 l* b
第23届美国演员工会奖 (2017)
. E5 H) w4 h, i0 |7 G 电影奖 最佳男配角(提名) 戴夫·帕特尔
% b. n3 o) s1 {1 x; g7 F1 E- R% ~ 电影奖 最佳女配角(提名) 妮可·基德曼
5 {' c6 d/ M5 i8 s2 q
$ o) N- ~, `/ l+ z8 |% `+ _; R; H 第28届美国制片人工会奖 (2017)+ h& k3 o2 g, P; M" `. |
最佳电影制片人奖(提名)' `# ^7 L7 d7 _+ G. ]" ?3 ~3 S
- X6 V! ^3 m# s 第31届美国摄影协会奖 (2017)
' u% ^# U7 w, e, e5 |. L3 [6 [! U3 t 电影长片最佳摄影 格雷格·弗莱瑟( { |: Z( \1 V* x* N9 u- M
* X* G' L1 I% I6 u: V
第21届美国艺术指导工会奖 (2017)7 ~1 M5 _8 }3 l
电影奖 最佳当代电影艺术指导(提名)
4 l' {" F. V- a% F/ n3 [- M+ N+ ~2 w7 ]; K* V. m6 O5 |
第19届美国服装设计工会奖 (2017)# w6 n; N( @+ A1 l0 `- v
现代题材电影最佳服装设计(提名)4 g& j$ }% ?2 J
4 O/ H6 ^6 o& N5 t; M0 J0 L 第22届美国评论家选择电影奖 (2016)
* T! |8 j1 O. n8 Q2 e" r0 y 最佳影片(提名)
+ S- w6 f. H d8 d/ s 最佳男配角(提名) 戴夫·帕特尔
* H# N0 z& O) b: V5 H$ r( |+ B* k 最佳女配角(提名) 妮可·基德曼 ^: |+ d4 r! r! ^+ ~
最佳青年演员(提名) 桑尼·帕沃- x3 D" h+ E& Z- W7 T
最佳改编剧本(提名) 卢克·戴维斯5 V5 M- ]8 \2 b( \ N- Q" v
最佳配乐(提名)# l+ \2 n# s; ?1 u' F% V
最佳音效(提名)2 M' s2 E9 e [, f6 `
! S3 A8 N' q2 t7 g$ h 第20届好莱坞电影奖 (2016)# i) R! g: O# H+ z4 d( Y
年度女配角 妮可·基德曼
8 F* p% Z4 W6 T- k* ]$ G" b/ A# k% V M* t% a) T' [
第15届华盛顿影评人协会奖 (2016)* U1 `/ C( o9 K) r8 B ^
最佳改编剧本(提名) 卢克·戴维斯
8 Z8 d; I1 ?) Q, A% U7 m 最佳青少年表演(提名) 桑尼·帕沃
3 A1 Z! ]2 @$ I1 }# @. i: ]% \3 N
- i9 d3 O' U; x( d$ b 2 d% r$ I* k! d8 r g- N
" }8 z, M! _; M- J/ {* W( C

% @5 V+ I# g# t% S7 x. N % h. V# L5 I$ }0 ^7 e( n
: ]5 n! d- K' K6 D% T0 ^) D
 Video1 {2 ~+ K3 }1 B8 t
ID : 15 }! ]! g; V1 [4 y! e ]1 ~+ k ~
Format : AVC
$ V* Q: N4 L$ t7 a _Format/Info : Advanced Video Codec
0 T# c7 H" U" pFormat profile : High@L4.1
! b& R* P" a; {; a& fFormat settings, CABAC : Yes
/ U X* O1 ]- r$ p# H5 J0 QFormat settings, ReFrames : 4 frames
1 }8 C! ?! ], h' b6 y8 L& bFormat settings, GOP : M=3, N=24
/ L. R- d6 r, h) q) J7 ?Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC, F9 s* W: ?3 ?$ _2 J/ P; O! o
Duration : 1h 58mn
7 m( U5 i0 d, A; B; }1 ~Bit rate mode : Variable
" I( w ?" z1 ?* Y4 gMaximum bit rate : 35.0 Mbps
. a* ~ H. K. w K k, D; L& KWidth : 1 920 pixels
& Z: e* M/ N9 {" PHeight : 1 080 pixels
6 f3 C6 r8 s% C) ~. hDisplay aspect ratio : 16:9* r6 T2 E/ [4 s* o( Q
Frame rate mode : Constant0 G, Z! x2 g0 F& B" z$ L
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
* g, D! g" u4 H) v) O, x& {% e5 {Standard : NTSC
" A" [* Q$ {0 C8 O+ [Color space : YUV3 Z* Z" F# W6 o; Y/ P- ^7 T7 J+ {
Chroma subsampling : 4:2:0: }$ |& b" O- k' J1 u
Bit depth : 8 bits
7 A7 S/ }) [$ m# {0 G1 A% ^; U9 LScan type : Progressive
; n9 p6 {6 G* u9 ]$ G' c5 QTitle : Lion.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
! x! P$ r( f6 J5 A7 g' eLanguage : English- [! {$ [$ W+ B; r) q, ~
Default : No; }3 m, [4 d7 e, }; s# q* e
Forced : No. }. G3 j! C, k( F* I
Color range : Limited
. J1 ]8 v" p M; D* GColor primaries : BT.709
5 t& G. w' \1 c8 d" X2 g9 d" QTransfer characteristics : BT.709/ ]' J8 _- z( z( P2 q# C$ y
Matrix coefficients : BT.709
" q6 I1 \9 I$ H2 B/ T2 W. E
7 U. g, t5 K* e5 FAudio #1# p! U" r' X0 @* W2 ~. |
ID : 22 x4 ?& |3 t3 h! h2 f: i
Format : DTS
. \! v" h+ _, v& a2 J: O+ I3 QFormat/Info : Digital Theater Systems- G% N* `. l) V( W
Format profile : MA / Core4 [) ] W9 H8 H1 j3 |4 @) |/ b
Mode : 16
k' X1 W0 j% ]- s- @5 ~8 E+ F! iFormat settings, Endianness : Big) O. V! i1 l3 ]& c
Codec ID : A_DTS( s4 o0 g* N+ C: i. j
Duration : 1h 58mn; P8 ~7 T; K+ g+ Y$ e% [
Bit rate mode : Variable / Constant7 v( U2 c9 l, L4 G
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps& Z6 C4 N0 h" K
Channel(s) : 6 channels/ Y- z# U4 r% _2 C% e
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 z8 V2 ~# _# rSampling rate : 48.0 KHz* R2 _/ i S% c" e/ ?( B
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
( l: @4 b. m, O. h$ V: N. gBit depth : 24 bits9 y" V# [3 Z/ H+ `# W
Compression mode : Lossless / Lossy
& o s, v! Z, z9 `: m+ i5 g; PTitle : Lion.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT% |6 b) R: k6 n) Y3 E1 Y
Language : English% z- u9 Q0 h$ d0 A' |
Default : Yes1 ~: I( `7 s6 T/ R# k
Forced : No
: j7 H% J5 z6 h# V3 W
/ G( Q% y1 V$ d7 i/ B, c; @Audio #2
4 [5 ]1 S4 p5 _$ g1 OID : 30 w* Y* S9 `' q0 E( N2 \. I N
Format : DTS
; j) h# t& L* l# f2 t3 j, BFormat/Info : Digital Theater Systems; ~. Z; Q ^4 i' p2 s
Mode : 16
% T3 y% l1 Z$ YFormat settings, Endianness : Big
/ G8 Q/ V9 D3 W4 K3 @Codec ID : A_DTS3 j: Z: I+ c' ?: s. a9 i3 j; U
Duration : 1h 58mn4 ?' h# d/ ]' V. g5 j& J0 I8 u8 F# X5 |
Bit rate mode : Constant- X9 d, P% d% z- p# I: q
Bit rate : 1 509 Kbps4 G1 _* D' d' P: e b$ b' x
Channel(s) : 6 channels
: E" z7 `, W* q* } k' x7 iChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ w9 c" _3 Q+ C+ E4 _ JSampling rate : 48.0 KHz6 A$ v% y: b6 F7 {% }
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)7 d) [+ x* k/ j: L( L
Bit depth : 24 bits3 r5 J7 q! D/ T' ?2 U
Compression mode : Lossy0 t1 B9 |/ V# j8 l! j- i9 K5 ~9 l
Stream size : 1.25 GiB (5%)
2 x: @; w5 F4 w% c% Y: bTitle : Lion.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT/ W3 U- [7 i4 A& d$ q0 R
Language : English
; a5 j* Y0 I2 S, c* I( DDefault : No4 ?* Z" ]& W0 [2 T5 i- ]
Forced : No9 {! r8 c- \( M& W3 G1 E5 ` |
5 d5 m! }& ~" r" SAudio #31 F) r' c/ Y; B) P" Q- e
ID : 4* P( t! C2 D1 U" g9 k
Format : DTS
' F0 i- n+ ~' Z" ^- t# @Format/Info : Digital Theater Systems2 o0 v6 l0 d" I1 y: E9 r
Format profile : MA / Core
" h/ C. c e4 q& Q% eMode : 16; a- `. K8 V; \, ]9 @; d! ]7 O" q3 |
Format settings, Endianness : Big# c0 R0 t1 V. R L7 T' U
Codec ID : A_DTS
/ C8 C: O2 Q6 G& ]Duration : 1h 58mn
6 ^/ J& P; w: r4 KBit rate mode : Variable / Constant0 _, D. O7 R+ C8 [ X% r
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
6 e. N n. B, |! O& X3 P5 iChannel(s) : 6 channels5 R5 s. \' R/ M! g8 y* |' k
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
y+ `; P8 b: B! ]- fSampling rate : 48.0 KHz
% C. l: X, ?3 U% G/ ? z2 ?Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
( L5 H- _: R" ~$ D1 g, _0 R9 ]Bit depth : 24 bits
" u$ y) E2 x* c3 E* @" X* lCompression mode : Lossless / Lossy5 n* Q( M" z! W. o
Title : Lion.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT% T. w7 H" ]1 F' `
Language : French
; M/ |- {$ a7 w7 ?5 NDefault : No
( S1 J) G( p& }% l G/ CForced : No
7 l! B- ^+ ]- y: L) N8 n, v& E, s# f* F/ \$ S
Audio #4
0 `8 P3 ~: u9 Q1 T& p% V0 gID : 5 {, R8 l E, N# Z0 R' y
Format : DTS
7 P; t3 e8 |& k4 h, ?5 {Format/Info : Digital Theater Systems
- d" M' Y2 \' c, m1 k4 ]Mode : 16
) r8 R# {. ~! K7 j* \( c; iFormat settings, Endianness : Big
6 u5 |5 [- ^* |, N, R' z9 @% OCodec ID : A_DTS- C2 d3 N2 N6 `6 g/ V2 m3 b& L8 G1 V
Duration : 1h 58mn* P* p2 F, B3 ^# W$ c+ N' D
Bit rate mode : Constant
7 A: c% S7 |" @3 d% xBit rate : 1 509 Kbps
2 A% _5 w* W2 rChannel(s) : 6 channels
4 J! g0 _1 W$ {! p: C4 [9 TChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 r0 D+ ~+ s5 M3 O3 [& ^4 w
Sampling rate : 48.0 KHz
5 _" V1 M) Y4 `Frame rate : 93.750 fps (512 spf): f3 h: \( O' l% o& m0 [6 {
Bit depth : 24 bits+ t& I" m+ L% D: `' v/ ~% r
Compression mode : Lossy
/ j j. k" z3 J9 `Stream size : 1.25 GiB (5%)
$ O1 V+ }( ?" fTitle : Lion.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
6 v# w j6 z! D, U1 SLanguage : French/ @5 j$ ?# ?6 I h8 ]
Default : No
0 b+ i$ j) ^$ yForced : No) y, a: Y X0 C# [# n
2 D9 a* b$ u8 J8 R* M n9 z
Text #15 B" v& E$ J0 H' `% V
ID : 6, t# Z) e0 ~' A& }% U4 M
Format : PGS
0 l+ _- d v$ q+ l8 R& V" PMuxing mode : zlib
* W3 N1 P' p& cCodec ID : S_HDMV/PGS
" L& c: T/ K- w. f; \+ `/ Q2 cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; i5 {. o' h& g% p! ITitle : English-PGS# P. p: i* E6 B/ D6 i/ i
Language : English
: Z( R& ~& [, Z# D# @6 _Default : Yes
3 g. O) j" O9 Q0 rForced : No. n+ K6 _( C) v4 @
4 [, F; m$ e) u L* i
Text #2) X5 v4 M! J: S+ N- E# P
ID : 7
" S9 I4 a" d$ B( F7 x* U+ D4 RFormat : PGS. q0 ^+ d2 _) A9 l
Muxing mode : zlib
$ Y8 m% }) Y( x: ]6 q, ICodec ID : S_HDMV/PGS8 N2 }' t* t* T! y8 F. }5 G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ P* a; @, v( Y+ R- _$ r: lTitle : French-PGS# M( E& v, r) @! A5 b, t- t z
Language : French
: q4 Y, T2 v2 q) xDefault : No
, n3 D4 X+ D+ m! {( f5 D u5 A3 e: YForced : No
* Z, s5 }" Q4 l# R/ U4 w
9 q/ w% h N* t+ `4 t5 b; r- zText #3
( B3 l8 |: f5 IID : 8
, j' D" D# Z; g& a( NFormat : PGS- b3 m0 V- _" r+ l. N$ Q
Muxing mode : zlib7 e" d* g* }& J/ ]0 W w
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 `2 L1 y& R8 N# ~$ t! O/ i1 m9 p& fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 H0 k# |" h& k* [Title : Spanish-PGS( \+ ^) e# m' j3 w
Language : Spanish, j4 Y2 q6 y0 l S, J: [
Default : No. u0 ]! P7 x! w
Forced : No
1 N* L* s: x/ [" ]2 E4 w9 w" A! o: r: S, Y- g
Text #4
- B% P0 @3 L8 i( l9 b. `) YID : 9
/ J( X" D/ ^' b9 FFormat : PGS
; P1 `6 }. G: I# O6 }6 g# ^Muxing mode : zlib+ A' f, V! T! x K7 F
Codec ID : S_HDMV/PGS" O2 Q) y' i; x! q( G6 ^0 y) B: @5 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: D2 H$ T6 I6 T, ^9 pTitle : English-FORCED-PGS- }% l( ^# o4 [3 N& e# M
Language : English- {+ [% S8 s$ t# y6 f
Default : No) ^# t: B2 s$ w
Forced : No2 u6 x1 s, N3 {) ^
5 d& P8 ~8 B: x6 ^ O) r3 L, XText #59 P! u2 K( |6 Q* X
ID : 10
9 f$ o- t* ^- F: jFormat : PGS6 c( L& W* p' Q# g+ }
Muxing mode : zlib
2 v1 w" A; ~8 V+ q) e& xCodec ID : S_HDMV/PGS9 }/ \+ g }) e# E1 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, Z8 Z" w" r. K, t( z& l" e+ T' q5 BTitle : French-FORCED-PGS; ^* T0 _1 w; _3 R
Language : French. l- r2 I3 d0 ^
Default : No
. I/ g5 y3 S; a! J7 j7 L/ KForced : No g) s; U- r+ c, H! H& z! g
* ^' c a7 U% J' w
Menu0 t* R6 T7 \* z0 q+ P/ A. c5 Y
00:00:00.000 : en:Chapter 01& ?3 k- o3 ~3 X4 v1 O
00:08:09.780 : en:Chapter 02
% N4 I0 E2 E: ?. r, E# k2 |00:14:41.213 : en:Chapter 03- j/ c% P! ]1 ^# [1 T/ _
00:22:37.939 : en:Chapter 043 @! W, R8 Z4 `5 b
00:27:39.866 : en:Chapter 05& {. h4 m0 {! O1 R7 D7 Z8 \
00:32:51.678 : en:Chapter 06* }* G; ]; I& V# n
00:40:06.028 : en:Chapter 07
/ C" ?3 K3 o: t e' B$ \00:45:44.950 : en:Chapter 08
: }# H2 G; x' c2 P: P" ], z; F00:53:35.503 : en:Chapter 09
) h/ V9 p% y! \2 S' q' W0 v W00:58:51.444 : en:Chapter 10
6 B; j$ Q1 j! T& M! Z' L5 ^0 J' B* E01:04:37.206 : en:Chapter 11
; b9 a" h, o& T& A01:09:15.734 : en:Chapter 12
5 H/ `* l+ y, K3 W0 l+ D01:16:41.096 : en:Chapter 13- C9 M3 X/ y& @6 a$ L
01:22:29.277 : en:Chapter 14
- D) Z7 j% v N01:29:51.260 : en:Chapter 15% u9 v( B7 f! k# d* A. M
01:37:00.564 : en:Chapter 16
# e. M# b$ Z! {; }* _! M01:43:10.559 : en:Chapter 173 p! E+ p. \0 I4 I; ?
01:51:34.312 : en:Chapter 18 4 @" k( o7 e l8 `
4 Z) C' u* H& Z' O3 E# \. h8 \ |
|