- 积分
- 100601
- 经验
- 32159 点
- 热情
- 19777 点
- 魅力
- 9330 点
- 信誉
- 15118 度
- 金币
- 3805 枚
- 钻石
- 3822 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3805 枚
- 体力
- 29395 点
|
A five-year-old Indian boy gets lost on the streets of Calcutta, thousands of kilometers from home. He survives many challenges before being adopted by a couple in Australia; 25 years later, he sets out to find his lost family.
) O* R/ W; I- C" U) ?3 F l
, u& U: Z. ?& [
7 y0 k5 ?" H* s0 T+ f! @) t- z( i1 c1 H* W( ~$ I
4 R# L5 _4 W ^7 @/ w0 b2 F
◎译 名 雄狮/漫漫回家路(港)
# h/ h" x& J. B! m5 O( ~◎片 名 Lion / A Long Way Home
5 x2 X; m. G# q. W! X◎年 代 20165 s; w7 `) Y9 l, M
◎国 家 澳大利亚/英国/美国5 x% ]: h7 I# _$ Z. _
◎类 别 剧情
; ^( _7 L; C9 {◎语 言 英语/孟加拉语/印地语5 H- K/ Z2 _. M8 n3 b) z! I
◎上映日期 2017-06-22(中国大陆)/2016-09-10(多伦多电影节)/2017-01-19(澳大利亚)
. E% g, ^9 ?+ l. A◎IMDb评分 8.1/10 from 169,524 users0 U8 [2 R5 k8 v- Z
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3741834/
0 Q& m7 P. B/ ]- a◎豆瓣评分 7.4/10 from 42,418 users
/ U& T( w; y4 X+ l7 z5 X◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26220650/1 F; E# U l) ~: X5 a. d6 I
◎文件格式 x264 + DTS
j8 r7 T0 j$ W◎视频尺寸 1920 x 1080
( p/ O( i6 I M3 \◎文件大小 1DVD 23.45 GiB
& z' {# _0 p# v8 U◎片 长 1 h 58 min; G N& C& ]( `2 `5 m, K0 G
◎导 演 加斯·戴维斯 Garth Davis- f3 K4 r0 v/ u2 j/ e- Q7 y/ V
◎编 剧 萨罗·布赖尔利 Saroo Brierley
O# K$ f9 m1 @3 h 卢克·戴维斯 Luke Davies
/ F" g3 q' ^& i) w1 m◎主 演 戴夫·帕特尔 Dev Patel Z% L4 w% d0 K, k
妮可·基德曼 Nicole Kidman
9 G) C% O0 V; A. M! M" B7 z3 C 鲁妮·玛拉 Rooney Mara6 }! m5 u% K u* ?. G0 h( Y; [2 ]
大卫·文翰 David Wenham
( \) I# @- C9 P" b" E 纳瓦祖丁·席迪圭 Nawazuddin Siddiqui% [: n( O+ R; D, d/ `
坦妮什塔·恰特洁 Tannishtha Chatterjee
6 y- w( O, [! W. N% F 迪普提·纳瓦尔 Deepti Naval/ V8 I3 q% w) k- G* j
马尼克·古纳拉塔尼 Menik Gooneratne6 Z" j/ H* f4 o
本杰明·里格比 Benjamin Rigby
' m E! y$ r1 O' |8 i# l( I! D 萨罗·布赖尔利 Saroo Brierley
3 G$ a1 D9 k9 D$ d# `, [" t 桑尼·帕沃 Sunny Pawar
5 h$ r% ^) ?) S [: Y+ j. ~& Q9 ` O6 ]1 }& L
◎简 介 ! C- P; l0 h3 G0 u/ r2 j8 T
$ R% b2 y5 y0 c$ M& s) `
萨罗(戴夫·帕特尔 Dev Patel 饰)和妹妹、哥哥以及母亲过着相依为命的生活,虽然贫穷艰辛,但一家人在一起相互扶持,日子过得依然温暖而又充满了欢乐。一次偶然中,萨罗同哥哥在火车站走散了,误打误撞之中,萨罗登上了一列开往加尔各答的火车,在那里,萨罗成为了露宿街头的流浪儿,并最终被送进了收容所。
2 l; A/ |. ~& D$ c S# C! n& l9 x- c% A( Z, i* |+ [. E
幸运的萨罗被来自澳大利亚的约翰(大卫·文翰 David Wenham 饰)和苏(妮可·基德曼 Nicole Kidman 饰)夫妇两收养了,在两人爱的教养下,萨罗成长为了前途无量的有为青年。在学校里,萨罗邂逅了名为露西(鲁妮·玛拉 Rooney Mara 饰)的女生,两人很快走到了一起。某次派对中,来自家乡的食物勾起了萨罗对过去的回忆,他萌生出了回到家乡寻找家人的念头。
# {' {# j0 Q! g
; a. W8 n) S! l% E◎获奖情况
! I. ~) D+ X" ~6 _ f' _2 Y/ \5 H# ?. }) E) q( b9 ?
第89届奥斯卡金像奖 (2017)7 u r6 D1 l9 z6 x j) n; s
最佳影片(提名) 伊安·坎宁 / 安吉·菲尔德 / 埃米尔·谢尔曼3 m4 r" N X+ e! b
最佳男配角(提名) 戴夫·帕特尔3 S U" W. T5 d' N! |* I' C
最佳女配角(提名) 妮可·基德曼
$ |8 c$ h* t/ y! n% P) V% n3 ^ 最佳改编剧本(提名) 卢克·戴维斯$ c) ?2 [# K* R1 }- @8 X9 R
最佳摄影(提名) 格雷格·弗莱瑟
6 ~: G( B3 \/ J: [3 Q 最佳原创配乐(提名) 沃尔克·贝特尔曼 / 达斯汀·欧海勒因
0 H3 A$ |9 {9 M( R6 S7 B; @" ^! x0 S) [, T2 _9 S9 `
第74届金球奖 (2017)
# ]( y4 n9 ^+ x7 o- ?. _ 电影类 最佳剧情片(提名)- f" K$ \9 U( ^* i! S, N0 V/ W
电影类 最佳男配角(提名) 戴夫·帕特尔3 v/ {8 t5 U) ` p& G' z
电影类 最佳女配角(提名) 妮可·基德曼
1 T' B3 d( W+ {7 S9 w) K3 \% n 电影类 最佳原创配乐(提名)3 E% Z5 c3 s5 E
' }0 s( ?! z3 d( R5 K 第70届英国电影学院奖 (2017)
) A6 I; ]$ X( B- i, k# b2 w+ S& C% D 电影奖 最佳男配角 戴夫·帕特尔
6 R- H; x. t9 _ C7 O 电影奖 最佳女配角(提名) 妮可·基德曼) P! T7 M+ h' n( u1 o) d3 n: t2 A# `
电影奖 最佳改编剧本
S/ ]2 H" h3 k) E0 a 电影奖 最佳摄影(提名)7 R# h, C0 y- R2 Q" v
电影奖 最佳原创音乐(提名)
) L2 W1 d& u7 C X9 k& n: Q3 N& j9 ~2 d8 ?! h9 D) m& I! A4 I% u" @
第69届美国导演工会奖 (2017)+ \7 \$ L$ Q/ e l0 E2 v
最佳电影导演(提名) 加斯·戴维斯
p! ?: c! V7 F1 B) i/ U; } 最佳新人导演奖 加斯·戴维斯, T( O- q& k% I+ Q
, k6 A p& g; O 第23届美国演员工会奖 (2017)7 g+ I% J+ t! l. F4 t
电影奖 最佳男配角(提名) 戴夫·帕特尔
9 m+ g* O& {% F: c 电影奖 最佳女配角(提名) 妮可·基德曼4 o; ?) X. f" n7 I& \
: R( v4 S- k9 Q& y& Z 第28届美国制片人工会奖 (2017)
/ b0 ^$ S* K6 M2 {, h9 S6 a 最佳电影制片人奖(提名)
! F1 \) f! c% }' j$ v* d o! N! J3 t
第31届美国摄影协会奖 (2017): N: f4 }# w4 ]* N
电影长片最佳摄影 格雷格·弗莱瑟) H& V1 P/ N# V: u" u% Z
0 V; H& C \* w 第21届美国艺术指导工会奖 (2017)
" j2 P k$ z4 C0 \ b. u6 H6 Z 电影奖 最佳当代电影艺术指导(提名)
: h# n3 t: }0 W% m# e+ K! n$ I# ^
9 k/ A% y& T8 E' n! l" ~+ ]6 { 第19届美国服装设计工会奖 (2017)
2 A3 Z3 b; Y- \1 H% \0 @ 现代题材电影最佳服装设计(提名)$ U/ i; p! y) a; a; ^" a8 j
# D0 P" _2 l1 c4 {1 b4 A 第22届美国评论家选择电影奖 (2016)
+ R1 `! I" m3 U4 Y# k 最佳影片(提名)7 Y5 z) o+ ]: [/ u3 b6 m3 J
最佳男配角(提名) 戴夫·帕特尔+ m" E# ~5 `6 w b( |6 k. @, Q
最佳女配角(提名) 妮可·基德曼# H7 [# n3 k' x) M* x& X" r! T
最佳青年演员(提名) 桑尼·帕沃
1 D3 T: J" f+ i0 `% y9 N 最佳改编剧本(提名) 卢克·戴维斯
1 K4 E+ E/ {- ?+ k 最佳配乐(提名)
( {7 D4 K4 ]2 P8 F( {$ B1 ~ 最佳音效(提名)
2 ~/ f; ?% V0 U; T1 F/ P0 A" J/ T# h& G# Z2 R
第20届好莱坞电影奖 (2016)6 z* R& p |' Y% C* O! O/ l q
年度女配角 妮可·基德曼" O' x8 s) J. s4 b9 i
( H& C. \2 S1 Q" t; d* O 第15届华盛顿影评人协会奖 (2016)' }1 E( w, p% R# F6 u
最佳改编剧本(提名) 卢克·戴维斯
+ h; \9 Y& i! @; j6 \' n) T 最佳青少年表演(提名) 桑尼·帕沃/ S5 |: u3 b) Q4 L4 q0 f" G
& p; c) r1 ] L* \
3 X- c4 ]& G* c+ d! t
/ N+ m3 \: J8 q( w' }* q& p
% d. ]1 p: E: o. g2 ~4 q/ I% N' M' o: A5 t5 |6 R# ^2 p5 i
) G; Q8 E" H, d$ ]! v
Video
" S% s$ k+ S/ k) s' Z( j( oID : 11 {6 N- r- `% W3 W9 ]: G: X
Format : AVC
% ~! f x7 F6 w) a: ?8 w$ m; XFormat/Info : Advanced Video Codec( H2 d: m% ], a% a5 F# J2 X
Format profile : High@L4.15 Q9 [* R: o& d
Format settings, CABAC : Yes
( e0 M0 e/ b& a# b2 {: S6 J+ s) nFormat settings, ReFrames : 4 frames
/ ]3 L; ?3 Z e& W6 S1 GFormat settings, GOP : M=3, N=24
/ m- o& u: u) y" q" P$ QCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
2 j, |4 J) C9 n& R. d# A) NDuration : 1h 58mn0 @1 k# t7 W: B+ b R
Bit rate mode : Variable
& k' d/ k1 T9 K7 cMaximum bit rate : 35.0 Mbps. H) n, ?! m4 @. n# V$ X' ^; b
Width : 1 920 pixels
% e9 P+ x, c- c. b$ U) z$ Z7 ~. B7 jHeight : 1 080 pixels& R9 z2 C8 p+ I+ a
Display aspect ratio : 16:9+ |; W" u' z* ?. ~! |. ]
Frame rate mode : Constant' G1 J/ l9 T4 E
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
0 Q7 U/ o: Z0 RStandard : NTSC+ o: E% N6 d) I' |! I! [* W
Color space : YUV
: s: N; D( ]; A+ N! ^3 XChroma subsampling : 4:2:0: X+ [1 K& m+ U' S
Bit depth : 8 bits
. b, ]( _: a6 F# A' aScan type : Progressive' O& y8 w `( e' W0 V
Title : Lion.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT+ Y0 _. d2 S# P
Language : English' r7 C2 z) Y! h) ]- l# ^* Q
Default : No
: }7 F2 w3 v6 f* x$ cForced : No
! K- h0 _" C2 \7 Z# kColor range : Limited1 J8 \4 _3 R$ i% B, l
Color primaries : BT.709/ ^3 ~) N5 `5 L' X4 |
Transfer characteristics : BT.7095 S% P" X- N4 s: J& q
Matrix coefficients : BT.709
0 m$ s* d' q z* P0 k8 S) \- O/ R% t) K J8 S
Audio #1
. ~: ^! Q1 u+ N U% FID : 2
% e3 k7 U6 l( v9 cFormat : DTS
3 e& a1 s+ l: P# a0 X1 RFormat/Info : Digital Theater Systems9 V. x2 y' k, J' o: I7 }1 D) e. t
Format profile : MA / Core
% W$ u6 X! F, Y, ?2 ^ iMode : 165 b6 p( W1 c; }5 ^% J) G Z
Format settings, Endianness : Big# M% l8 b' Y0 p' w% G6 x& u9 {3 J
Codec ID : A_DTS
/ V3 g. ?& i( i- `& n0 k, m0 |Duration : 1h 58mn
H2 h$ D N/ Q- W+ r* H2 k ^: [! X+ Z7 UBit rate mode : Variable / Constant# ~( _. F- h: r. q6 k; A. N
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
' ~: _' W& z3 `8 p. L' Y9 e3 ?! yChannel(s) : 6 channels
3 W; V8 L0 c. @5 b2 fChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 L$ N5 q8 J g- c; F
Sampling rate : 48.0 KHz
7 G1 |8 O, m! a: [% mFrame rate : 93.750 fps (512 spf)5 v* ?8 Q/ t9 C+ K
Bit depth : 24 bits9 w" B! ?0 \/ h h1 I$ Q* I% q
Compression mode : Lossless / Lossy1 S d. a0 X5 m
Title : Lion.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
2 l: \* m" ~& w; w5 ^$ YLanguage : English
# w2 f+ S8 S3 C4 R" T6 h) F1 r2 bDefault : Yes
. Y6 {: F9 h! {1 }' ^, GForced : No0 `$ M7 k+ o- y
# G) q* l6 Z E, FAudio #2
6 N7 H6 {; K% M5 J7 v4 VID : 37 s) O6 ]) X, h9 r
Format : DTS
4 ?3 }3 f9 J, [& H3 {Format/Info : Digital Theater Systems
5 [* t+ @6 F5 w5 J$ g; g6 \Mode : 16
: M8 E1 }" x J9 @- O3 }3 }4 ?Format settings, Endianness : Big1 P& |4 N3 C- r0 g, \/ E
Codec ID : A_DTS, M, W# ?. p+ o1 ^3 ^' {
Duration : 1h 58mn
8 Z' p, o. r! W* G; MBit rate mode : Constant
- e5 i, g& D, r* R- \Bit rate : 1 509 Kbps) {6 m6 t4 f9 a% e2 m' ~
Channel(s) : 6 channels' N0 m' M V! n) M
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 D( e$ ?2 E) R+ I% F0 l( F: c7 zSampling rate : 48.0 KHz
2 U1 w) C# U/ p3 n1 bFrame rate : 93.750 fps (512 spf)8 }7 ^9 m4 N3 w! R% ?% E7 S8 R
Bit depth : 24 bits
5 W( e2 y3 R6 ^" f4 FCompression mode : Lossy
2 V! T2 b6 W* ~5 V5 MStream size : 1.25 GiB (5%)
1 Y. j, H* ^/ F0 Z9 m QTitle : Lion.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT+ |( i0 k* m& Y" e' M0 _
Language : English
7 V8 I& t( b% }3 zDefault : No# V( M4 @" D) @6 M; K; I. y; n& }
Forced : No
+ N" g: u- Y2 K1 U+ c U
8 y: _8 t8 H P' jAudio #3
, x5 t' F: R! oID : 40 v( d5 y7 g, a
Format : DTS
' l3 j( _: Z" p) _Format/Info : Digital Theater Systems
% S; T$ }, Y! s' VFormat profile : MA / Core
% g: C! Y' K% i6 ?2 ]" @" }Mode : 16
- V5 n. R0 |6 }+ bFormat settings, Endianness : Big
/ C& K$ K9 {. E$ e/ Q3 G. xCodec ID : A_DTS
! d2 y6 W# v1 D0 \Duration : 1h 58mn+ F; ^7 r3 I% @: f( q9 ^, |
Bit rate mode : Variable / Constant
! X9 I Y( m" x$ T( o" WBit rate : Unknown / 1 509 Kbps; r8 I" ?3 i( S
Channel(s) : 6 channels
( k: b: [& W) K" N( ` N. zChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 s3 j2 O4 [- x1 w G U! X
Sampling rate : 48.0 KHz
# I0 v4 N- D0 ]2 a: X6 @; AFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
; e& h' p! w( p" I7 R7 h3 H# y( b% DBit depth : 24 bits$ r; w2 G; O: C$ t" e
Compression mode : Lossless / Lossy" U. z, B0 R3 ?/ T6 P
Title : Lion.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
7 Z$ G1 n8 l) |) y3 e2 Z9 LLanguage : French0 J! Y+ }2 u2 \6 Y+ N7 _
Default : No
) f. K9 C7 j- d2 D+ U( _7 P" s) oForced : No
3 u9 c) N7 A$ S9 j9 `
8 L9 s- w q3 d" M T6 qAudio #4$ q9 T, a- S& A/ o; k# I
ID : 5
& p- v3 G: T6 IFormat : DTS K1 ^- Y1 C9 C1 B5 n
Format/Info : Digital Theater Systems
. @+ S8 ~7 k, R% X* ^. t7 IMode : 16
5 s$ o D+ y, u) V' B- }Format settings, Endianness : Big
3 E n! s2 F: i! y" n3 T9 q& HCodec ID : A_DTS3 V- T1 m; b \( n! |1 `) W
Duration : 1h 58mn
# ]7 |/ |' Q/ V% b% Z9 IBit rate mode : Constant, p& J) p; n# g
Bit rate : 1 509 Kbps$ _, N) d6 l" N0 t% x. G8 Y
Channel(s) : 6 channels
4 l5 M. W& z' E" y4 P, g' k$ w8 z/ ~Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE& A2 k* e9 t. x: M: V
Sampling rate : 48.0 KHz
* s5 N* g4 i7 r& Z O r% s+ oFrame rate : 93.750 fps (512 spf)% Q0 b0 W$ K5 S% k. X( t
Bit depth : 24 bits' a+ i: W; }* a
Compression mode : Lossy
. M {. m8 @8 _4 q: w) J. l6 ^& b% rStream size : 1.25 GiB (5%)
5 s) M3 G$ L! K* X# L! w6 E3 zTitle : Lion.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT. A/ \( p2 `) q) ]: t* O
Language : French
6 Y4 ]9 i/ t2 |1 [- M! C. `" c6 kDefault : No
$ D e; E- i. p9 C) [+ tForced : No* o8 N( w8 M, B. j, f
- Y1 H1 i# H4 C( @9 A0 C
Text #1
! s1 q0 k& V4 ~7 F/ vID : 60 a5 R) c; n0 v( h( C: s. n4 u1 f- i$ ]
Format : PGS8 D2 g% O8 V i) f$ }! b$ }
Muxing mode : zlib2 I M; h; @: y9 G
Codec ID : S_HDMV/PGS5 `& H# e. e y# Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 ~# {7 a, e/ O5 p
Title : English-PGS
% w" j8 `3 K8 B. M2 K/ |Language : English
- x2 s0 ~( Q6 QDefault : Yes' m+ `! R) A; C- c: |* l
Forced : No
: J \/ b0 O7 K# U% y6 \+ M
* R, z- M0 I# ~% SText #2
/ T& I) E; p* F% U9 i# yID : 7
/ C' E s C9 C3 U' w' ^5 QFormat : PGS& p+ G+ z5 b; M
Muxing mode : zlib4 W8 M2 F7 C7 T4 e& n
Codec ID : S_HDMV/PGS ~7 L. x0 E2 R! u% g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' h# @7 o% T5 a# f1 t$ r5 u1 {* ?Title : French-PGS
! D! @! C! i2 s' h+ b2 a0 tLanguage : French% @$ z$ O2 j$ ?7 v$ G
Default : No
, g! i* c. |# X; {: y% X; bForced : No
, Y- [6 Z9 }- _- Z4 b+ k4 ]! u$ O8 w+ r
Text #3
( Y0 }. {& } f5 F/ jID : 8
9 l, b% |. r/ ^2 j/ r8 }' vFormat : PGS' ?9 I9 p: n# N2 P4 [- {
Muxing mode : zlib+ S- o( N( N4 f: L+ R! R. f
Codec ID : S_HDMV/PGS
" ^+ ^6 q1 a5 L4 v2 S7 f5 W: K9 [/ fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 M' V/ d) e* \0 F. E7 O$ b
Title : Spanish-PGS+ T4 Y! i. _; a
Language : Spanish
4 ^8 D0 f( `) m# J" s/ m9 ZDefault : No
5 q* E9 ?0 |7 v1 Y0 R# G9 T: Z9 xForced : No
* w: y1 i3 ?$ j- ?0 Z1 o k' O' I9 X! [3 U$ D6 t8 X
Text #4, d: _2 B: F! \! |4 A
ID : 9
. W/ R& q- a: z) k1 HFormat : PGS
/ j$ Z D; H4 U, AMuxing mode : zlib5 h( u% T9 Y5 @
Codec ID : S_HDMV/PGS
* u1 ?3 D; a& a1 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" N& L% o: M1 Q3 WTitle : English-FORCED-PGS% T- i7 n5 U R5 {: _4 {
Language : English; @& C8 P& g7 ~- C
Default : No' ~. b+ \; y2 A4 }" } Q, J. m& z/ D% J
Forced : No# U' N/ ]# B, E) C$ {
' x9 |) {) W; V& G, y
Text #5/ U& R- ]" i2 d+ Y1 C
ID : 10 L5 `! t$ Y4 ]+ d; M& L
Format : PGS
7 J* Y; e4 Z* w1 CMuxing mode : zlib. k0 j7 G$ Q' A" b0 A9 N
Codec ID : S_HDMV/PGS
' B' [8 n8 j: u( D( E: i% vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* O+ L* I1 ]( r
Title : French-FORCED-PGS$ a+ Z5 T/ J" ?5 D( P6 c
Language : French
1 a% E% g0 z' t& O9 p" IDefault : No
+ n% Y. m2 q) }- Z2 H1 m! q. P1 sForced : No
. `# O- M! N! X* m! S/ ~
+ q+ q9 ~- g5 bMenu6 e* {6 S4 \" X1 u, t- a
00:00:00.000 : en:Chapter 01) g2 o% x& E/ n5 B. T
00:08:09.780 : en:Chapter 02, Q7 }1 O* K! J7 C( G
00:14:41.213 : en:Chapter 036 I' M4 F+ w3 ~6 m! K1 l
00:22:37.939 : en:Chapter 04
# P) ~, i! U; L4 Z5 {9 e00:27:39.866 : en:Chapter 05$ x3 p1 i( {1 s% B
00:32:51.678 : en:Chapter 06
) u3 h) H @9 o) x8 W+ z00:40:06.028 : en:Chapter 07
' j( O* O# ^7 J( o3 ~. l- R00:45:44.950 : en:Chapter 086 m' |, B5 j( G+ Q7 @' e. ]
00:53:35.503 : en:Chapter 09
& K) t7 [6 h# o/ D# ?0 c00:58:51.444 : en:Chapter 10
- u( V( O3 ~: A' w01:04:37.206 : en:Chapter 11
8 e7 w$ M& ^$ H I01:09:15.734 : en:Chapter 12
# {4 m' O9 T: E1 C6 C' f- e01:16:41.096 : en:Chapter 130 G( {2 d9 K5 G; s0 t8 B
01:22:29.277 : en:Chapter 14, d* G4 {1 M9 `# g& I7 g: F
01:29:51.260 : en:Chapter 15
% e9 T3 `5 K/ [- n3 d' ~01:37:00.564 : en:Chapter 16: a) T. d9 `9 b
01:43:10.559 : en:Chapter 17( N; n7 H9 \; B6 }! Q" U, Z
01:51:34.312 : en:Chapter 18 , u5 f0 D2 e2 S. q; L- _
/ N0 Z5 R$ `; s) P
|
|