- 积分
- 93339
- 经验
- 30491 点
- 热情
- 18664 点
- 魅力
- 8774 点
- 信誉
- 14183 度
- 金币
- 2840 枚
- 钻石
- 2887 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 2840 枚
- 体力
- 27749 点
|
A five-year-old Indian boy gets lost on the streets of Calcutta, thousands of kilometers from home. He survives many challenges before being adopted by a couple in Australia; 25 years later, he sets out to find his lost family.
/ |' A6 Y+ |' g1 Q/ }0 L q3 U+ R
1 s2 j" b$ o1 K( f
$ H% |; c8 G) ~0 Y) E( a( _
8 m0 t! Z0 n9 v
8 w( v( e$ j0 v$ p; Z& q* T◎译 名 雄狮/漫漫回家路(港)8 e3 ]" O5 X/ a
◎片 名 Lion / A Long Way Home
% X: t0 t& G, N2 c9 W t0 z# R& o◎年 代 2016
) c& O n& E* K9 ]7 P& O◎国 家 澳大利亚/英国/美国0 N0 r4 A: G9 m$ Z: g
◎类 别 剧情
7 p( ~! I. }- z4 }0 q& F& h◎语 言 英语/孟加拉语/印地语# U- ], w4 [' R
◎上映日期 2017-06-22(中国大陆)/2016-09-10(多伦多电影节)/2017-01-19(澳大利亚): f& i) o, W0 ~ r l
◎IMDb评分 8.1/10 from 169,524 users8 v8 b8 G) S: V" h& F- [& ^
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3741834/
) ~1 z. K2 B+ [& Y2 {9 X8 x◎豆瓣评分 7.4/10 from 42,418 users
i9 J- S' N' J0 y$ ^◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26220650/
, p# T8 E% _8 T" c+ {) A7 J◎文件格式 x264 + DTS
" E) c1 D, l9 E- A: }◎视频尺寸 1920 x 1080# M& Y( M: O; o. V5 _! f- P
◎文件大小 1DVD 23.45 GiB
! \( ?! X; q! e6 W$ i3 U◎片 长 1 h 58 min
0 D) l; M1 g; e, C* M/ n◎导 演 加斯·戴维斯 Garth Davis
- K, E* b/ N, g◎编 剧 萨罗·布赖尔利 Saroo Brierley- P: ^# Z6 E2 m. m8 F9 M3 P
卢克·戴维斯 Luke Davies) c2 `) W1 n( r8 B7 g; I: {
◎主 演 戴夫·帕特尔 Dev Patel6 H6 k3 c7 k1 _* T9 e
妮可·基德曼 Nicole Kidman
$ N9 y+ _% i3 u1 V 鲁妮·玛拉 Rooney Mara
. z) r2 D. i7 k/ m 大卫·文翰 David Wenham6 G' @: {" A% t0 K$ Y
纳瓦祖丁·席迪圭 Nawazuddin Siddiqui
0 w3 T! O a0 ?/ I9 e 坦妮什塔·恰特洁 Tannishtha Chatterjee
6 k. J+ U# ? b- t! n4 ?4 J1 O V 迪普提·纳瓦尔 Deepti Naval @ x3 v, P4 \
马尼克·古纳拉塔尼 Menik Gooneratne
8 I, U J2 U' J2 O/ E' |9 ?) R/ {& Y 本杰明·里格比 Benjamin Rigby
& E! C0 s! b0 n! A+ g* K4 f m 萨罗·布赖尔利 Saroo Brierley
0 U: a$ L9 `4 B& u6 I* Z8 q R0 r 桑尼·帕沃 Sunny Pawar$ ?$ A) Z) ]& _$ `
C; M" D+ Z! h. ?% v$ r2 M: R
◎简 介 5 e+ s1 v' k' M: `, u) _5 q, |6 e
7 ^, I% v6 i) N6 j' Y
萨罗(戴夫·帕特尔 Dev Patel 饰)和妹妹、哥哥以及母亲过着相依为命的生活,虽然贫穷艰辛,但一家人在一起相互扶持,日子过得依然温暖而又充满了欢乐。一次偶然中,萨罗同哥哥在火车站走散了,误打误撞之中,萨罗登上了一列开往加尔各答的火车,在那里,萨罗成为了露宿街头的流浪儿,并最终被送进了收容所。! V d$ O) f4 c0 {7 o2 E
1 z2 W1 C( W1 c 幸运的萨罗被来自澳大利亚的约翰(大卫·文翰 David Wenham 饰)和苏(妮可·基德曼 Nicole Kidman 饰)夫妇两收养了,在两人爱的教养下,萨罗成长为了前途无量的有为青年。在学校里,萨罗邂逅了名为露西(鲁妮·玛拉 Rooney Mara 饰)的女生,两人很快走到了一起。某次派对中,来自家乡的食物勾起了萨罗对过去的回忆,他萌生出了回到家乡寻找家人的念头。
5 d" Z- C; p. |, d0 f- a4 {" V5 W
◎获奖情况
* y& F `6 e: o% B8 N G# ~, {
, n: i% ?2 x" z4 B# U2 N4 I 第89届奥斯卡金像奖 (2017)
9 v! _0 S- X/ _ G* w6 ]( u 最佳影片(提名) 伊安·坎宁 / 安吉·菲尔德 / 埃米尔·谢尔曼# Z$ a7 B! N4 _( T7 z
最佳男配角(提名) 戴夫·帕特尔 A- w3 Q3 x2 J
最佳女配角(提名) 妮可·基德曼
* d9 c) p+ i$ x) A: x. H 最佳改编剧本(提名) 卢克·戴维斯) I% M B8 P0 C& [0 e W
最佳摄影(提名) 格雷格·弗莱瑟, O9 F( [5 N* W: F! m) r) }
最佳原创配乐(提名) 沃尔克·贝特尔曼 / 达斯汀·欧海勒因2 R' ~- i" a% E+ T
( w- K( W! Q# `/ s$ W9 v 第74届金球奖 (2017)
7 E% n: o/ |: F# W' J2 } 电影类 最佳剧情片(提名), H5 F5 a5 W6 h# Y7 V
电影类 最佳男配角(提名) 戴夫·帕特尔' H, f2 Y% \7 @# s- R( q6 @6 K+ b
电影类 最佳女配角(提名) 妮可·基德曼! U1 |3 E, d+ n G: M8 ^
电影类 最佳原创配乐(提名)
7 @# x# T* ~2 j: [
' \6 n, |9 C, @/ A) [( o 第70届英国电影学院奖 (2017)% ^ O( Y( g( i; b' W: U
电影奖 最佳男配角 戴夫·帕特尔
0 G% m) Z3 W6 D9 H `5 Y 电影奖 最佳女配角(提名) 妮可·基德曼1 d& s4 _$ e- N
电影奖 最佳改编剧本
0 L) F, C& p9 R 电影奖 最佳摄影(提名)4 W/ W, T( m; {( j
电影奖 最佳原创音乐(提名)* V7 _7 _" @' a( `9 e+ A5 B1 A( O
8 W" M2 C( \' d/ z; h$ `
第69届美国导演工会奖 (2017)
* C3 a3 O) W7 p 最佳电影导演(提名) 加斯·戴维斯4 m; h7 b& Y1 ]3 Q" P9 X9 p
最佳新人导演奖 加斯·戴维斯( o; C, F: S# L. Z; S( i
. @3 j O2 v" p 第23届美国演员工会奖 (2017): d" E2 \# Y* P: f, G5 h- ~3 o
电影奖 最佳男配角(提名) 戴夫·帕特尔0 E% E6 Q" M! z4 B7 f6 c
电影奖 最佳女配角(提名) 妮可·基德曼
. L) V! j4 l% m( B3 E! F6 x9 b) [% T6 \* R* l; w
第28届美国制片人工会奖 (2017)
9 Q7 w0 }$ q% c; ^! l 最佳电影制片人奖(提名)
' r4 Z" s% p$ V& g# J" c
- v# i; g- I' ~ 第31届美国摄影协会奖 (2017): T1 s+ A/ ?3 s1 `5 _. [$ v$ H0 ~
电影长片最佳摄影 格雷格·弗莱瑟' t9 u2 W/ D% a% Z6 F6 Q, t
: d; y* K \# M1 q" B' k 第21届美国艺术指导工会奖 (2017)
v6 n4 ?" V& @" W1 W1 Z 电影奖 最佳当代电影艺术指导(提名)
) | H {( S- F, K4 T
3 }, z1 _5 w; ?) I3 H4 | 第19届美国服装设计工会奖 (2017)2 g" D& ]0 r7 E, T% I, T
现代题材电影最佳服装设计(提名)! L8 l" F: I! D: V1 x" I
2 n. I- B" N& j& G% b1 `- u) W# Q
第22届美国评论家选择电影奖 (2016)* C7 E. N6 Q' A* H$ m# U
最佳影片(提名)
9 n3 t* l* L) V3 Y% N9 O1 D% P' | W' T9 Q 最佳男配角(提名) 戴夫·帕特尔
: h0 i1 r7 K# A: \8 C Q 最佳女配角(提名) 妮可·基德曼* T2 k) }$ \' |% _& b
最佳青年演员(提名) 桑尼·帕沃
5 d* i& Q: u/ \: z( {' u 最佳改编剧本(提名) 卢克·戴维斯) ^+ D, }6 P9 W" {+ }
最佳配乐(提名)9 a. l! l& k) }3 | b
最佳音效(提名)5 U/ K# I, y* t1 Z7 ]; Y- K! C
1 j8 `% Y) ~% E; l# E" } 第20届好莱坞电影奖 (2016)
6 v7 k+ z4 {* p" B4 Q. g 年度女配角 妮可·基德曼
* H9 @8 S' Q' k$ d6 B- G: Q% J( s+ a
第15届华盛顿影评人协会奖 (2016)
$ A- P- W! b. O4 y( E- a7 A# m 最佳改编剧本(提名) 卢克·戴维斯
% I) G+ [. ^& t/ n 最佳青少年表演(提名) 桑尼·帕沃
( k2 s0 [9 H9 k9 {1 u! F5 U8 G, [: N
* J6 I m( |' N# g2 z, x' h
3 r2 Y/ _( F7 r( h( Y+ ?5 o5 F/ S! I( k7 X; f: |
# N: N9 C( S. C0 K% ]/ w. x, W
" R! `8 s8 \. ^" V" |4 [) L q4 @. {# P* N, W
Video4 N9 g& }, F9 ]6 |8 h/ h |
ID : 1
: Z2 y4 Z+ F5 h" RFormat : AVC/ Q U2 q0 N& i( g. ~
Format/Info : Advanced Video Codec
% e8 V! |3 E5 ^ L% t7 JFormat profile : High@L4.1
9 j6 _/ a2 u0 DFormat settings, CABAC : Yes
& Q% A+ |/ U5 n% `Format settings, ReFrames : 4 frames4 M' `# P8 L- ?7 L4 u w4 I1 F
Format settings, GOP : M=3, N=24" k, j# A8 h7 n
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
X# h; H c; T: GDuration : 1h 58mn' Q7 r9 M5 x) w+ q6 p
Bit rate mode : Variable* w8 ^. D! q, S
Maximum bit rate : 35.0 Mbps& ]% U3 i1 z- D. ^- N
Width : 1 920 pixels
/ s V9 z! e; ^+ Y# I6 Q# CHeight : 1 080 pixels( t2 @ ]4 }' D! D& k: j9 i$ S5 n* p7 d
Display aspect ratio : 16:9
% w; h' W. Y Y# P: _+ |; E0 FFrame rate mode : Constant
" E( F# E4 } p( o+ u f4 ^Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps- [1 g9 f3 U. D8 o
Standard : NTSC
$ }- E2 Y, n M+ i/ @% r% U3 L0 v6 PColor space : YUV
+ W8 W: Y2 j eChroma subsampling : 4:2:05 ~( b( a8 |+ t+ R6 N) W- Z
Bit depth : 8 bits
2 \8 M& ]$ J. d; OScan type : Progressive/ W' k# G! {# Z$ D6 q
Title : Lion.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT* u2 P. e( g- b$ [6 M
Language : English
: g* { U% i1 }0 a, HDefault : No
: e r4 o) f! d% xForced : No4 Q! w# Q8 H c1 j; u: `
Color range : Limited; m+ x p; k; U- n7 v
Color primaries : BT.709
, }, |- G: ]: j* h0 z P6 _4 FTransfer characteristics : BT.709
H7 [2 {9 Y* B7 l. `Matrix coefficients : BT.7090 Q: ?* u& F7 V& C
) P- B* A# Z+ bAudio #1
1 Q0 d" K9 N* |$ e4 \7 GID : 2
1 H( G7 a. V' B4 r7 BFormat : DTS
1 s( _( g. n& O zFormat/Info : Digital Theater Systems+ r9 G# m/ L) g8 q2 T0 j
Format profile : MA / Core3 v, C* [# C2 t$ V2 R$ ^) S5 ~
Mode : 16
1 \9 e I; S3 n3 {8 JFormat settings, Endianness : Big
. K! b2 v0 U. M$ T, {) q2 QCodec ID : A_DTS5 Y1 J8 P1 f$ o9 F6 q
Duration : 1h 58mn
3 D* f# J: A$ Y# L: V% b$ t# qBit rate mode : Variable / Constant
0 k; J; p3 c2 u" p% i8 mBit rate : Unknown / 1 509 Kbps1 Z, _/ U4 Q& Q6 C
Channel(s) : 6 channels
: |. C C, |6 U+ jChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 r2 O; G8 d5 hSampling rate : 48.0 KHz& o2 ]$ j" b/ B; a2 D* J
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
; \9 A/ e+ [7 O MBit depth : 24 bits
/ J3 O% ]% H4 R( j$ N$ RCompression mode : Lossless / Lossy
; J' a9 D, @+ B" A# KTitle : Lion.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT( P, y4 v% v7 ^8 ^1 M, s; L
Language : English
/ _; b6 U1 q. Z2 QDefault : Yes
5 q' v3 o' T! _2 I! W5 |! _Forced : No) v& R; N4 F7 x6 K4 \+ j! t1 d; E
, }# r4 z8 \ k$ o" {Audio #2* K. @) Q4 v: \5 F. _ N6 y
ID : 3
" F+ e" v+ a; ]* l2 M3 }& ]Format : DTS
$ R7 u$ P; j$ |Format/Info : Digital Theater Systems
" L- V% f9 N# H9 J3 Z+ s4 w+ lMode : 16. u$ G8 u' ~: R& \7 p; Z4 C6 E
Format settings, Endianness : Big, ~& {% A, x# i7 d& Y: K
Codec ID : A_DTS
" ^4 j6 d7 m: ^. Y) LDuration : 1h 58mn
7 ^7 x- s* q) HBit rate mode : Constant
6 _4 ^: W/ N( `, T, r( \Bit rate : 1 509 Kbps
: g. P& i) k5 |7 ~( X6 l6 yChannel(s) : 6 channels( w$ |( W& B5 D
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ u7 N+ K9 `! F3 K9 z( ]% YSampling rate : 48.0 KHz
) B7 H3 ^( N" xFrame rate : 93.750 fps (512 spf) O% p3 w( }6 \% t
Bit depth : 24 bits' M8 ] f5 ]# |1 ?6 K; S
Compression mode : Lossy
2 m# ?3 X1 o) N9 Z `# |Stream size : 1.25 GiB (5%)
1 F. g7 h, W7 W3 L. b- ?Title : Lion.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
5 A3 ~& e6 E3 f: @& O( YLanguage : English
( E( j, I9 v& `' i! e* mDefault : No
7 q$ p. O& i ]: k/ uForced : No% v9 | E9 V! `3 V- {8 E; U2 ~
) t# }, w9 l0 E/ BAudio #38 l. P/ H) }! v: q4 ]
ID : 4- d+ l$ i- ~& x; \ |
Format : DTS9 W/ ^" Q7 |. i) {4 C" p' H g
Format/Info : Digital Theater Systems
. R; }6 J& A( c" B3 RFormat profile : MA / Core
7 O7 ` R5 D2 Q( r6 ^8 b: ?, D3 E' V$ \Mode : 169 Q1 |3 u, Y, R( o$ i/ K9 [: t8 p
Format settings, Endianness : Big
3 B j4 Y! F/ |( h5 @Codec ID : A_DTS6 I; a6 R) e: d) C* K. s' H& Z
Duration : 1h 58mn
3 j( N# h7 \' t0 }Bit rate mode : Variable / Constant, d) @& N; q+ B
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps& _' j1 |; F& }+ I- n( y
Channel(s) : 6 channels4 l2 o7 C( ^) L$ a! u! k+ E
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( c8 U' k4 I( G' }2 R' jSampling rate : 48.0 KHz- \( G' G# X3 I5 S$ r$ J/ @7 d
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
+ W! Q4 o) ?& T6 c/ g! B8 GBit depth : 24 bits
/ w/ @6 W" X- g. L$ ~, I) u2 `) MCompression mode : Lossless / Lossy5 D' ?0 |1 }- f% i U/ c6 `$ \0 N' ]
Title : Lion.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
! r% G) X! B: {+ V3 v4 M2 Y& YLanguage : French4 n- D+ n3 i9 k/ ^% s
Default : No
X, m6 K; S( D$ F$ H0 U+ rForced : No `; ?! x, ^- |" h$ p- \/ B9 ]/ S
5 R+ k8 k: |4 c- G( BAudio #4: l; K7 j% l% c% r( Z2 m3 J/ `8 ]9 y
ID : 5, Z7 P* d/ P# o) H6 ]9 {' k# o
Format : DTS4 r2 U9 b1 k6 ?$ G2 g! R; n
Format/Info : Digital Theater Systems
y4 [, _8 D1 v( Z7 b8 HMode : 16
" [9 h2 N" K& u' u' x6 P0 eFormat settings, Endianness : Big: v' {0 @% m$ U0 X
Codec ID : A_DTS$ n( ~4 N" I n' l
Duration : 1h 58mn
7 P1 b6 C ]. MBit rate mode : Constant
+ z: r2 w* H$ p3 y8 T. hBit rate : 1 509 Kbps
8 Q0 _& z" f, jChannel(s) : 6 channels
, k7 w9 t H$ W+ p( oChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 f: H8 ~7 u t% w$ Y
Sampling rate : 48.0 KHz
4 c1 t n! u m0 ^& V* S! YFrame rate : 93.750 fps (512 spf)' ]2 b/ c# ?* h" y T2 X7 o
Bit depth : 24 bits
+ z# u K; L. n6 ?+ B6 k, ]Compression mode : Lossy
* u2 B" u9 s+ TStream size : 1.25 GiB (5%)7 x3 R; Z5 b, I) N6 X8 b: S
Title : Lion.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT7 X$ y1 F( a' {0 H/ A" h
Language : French( {. X4 Y* V/ l6 }' k1 B( x
Default : No+ {6 K9 q: R8 \; D
Forced : No
% ^( ~- c, [9 F6 h' F% A- L/ o3 [% ?% t% v/ E
Text #1 [! i2 U, o. z' M7 I8 Q
ID : 6
9 Y: v. W$ g" X- X8 D" rFormat : PGS
6 ~3 o# ]2 F. M$ C( Y' S8 _" fMuxing mode : zlib
z5 U7 ?" T- B; s$ zCodec ID : S_HDMV/PGS
; V8 `1 K$ W4 MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 F0 W; p. l8 Q7 p/ R
Title : English-PGS
: F1 P5 f) _0 qLanguage : English; s8 f% `9 C I, U; w. o
Default : Yes# Y B3 Y1 r' D+ _3 _# w
Forced : No% i7 U- c `4 W
, b! Z' y5 d F) n U$ xText #2& z1 k& c& t: J
ID : 7$ q1 J8 ] T0 p0 s; X
Format : PGS o- n* v1 R8 Q! ~9 M
Muxing mode : zlib6 N7 ~1 }5 u& e1 P
Codec ID : S_HDMV/PGS
, h% ?) H7 c1 VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% g6 ~( V7 Y* L
Title : French-PGS1 ~( B C% e3 \! {! O0 P [, d
Language : French
; G' z+ U' D/ s! d* M) f3 WDefault : No
) g/ @ c e# c( n2 dForced : No2 g/ d' X8 r5 z# B+ l2 @/ ^, Q
, H1 g0 j1 g3 T; l, DText #3
4 d+ g8 J- Q# H) u/ YID : 8+ s# T: N( _& K4 Q+ }7 w
Format : PGS
& a s6 n- w4 q) ^* F7 {1 `$ hMuxing mode : zlib4 l" j* }4 i6 t2 u
Codec ID : S_HDMV/PGS* a) }- P& |, [3 A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 y2 Y' m: R7 U- _: d* ?
Title : Spanish-PGS+ b; _& R4 |/ a( O/ I
Language : Spanish& `9 ?; @! N4 X& \: }
Default : No
3 D2 Z j% s: Q) t# \Forced : No- ?8 @ Y5 G) G0 o! p" q
4 ]( m3 S6 W: ~# aText #4& u3 l, d4 z! m3 M
ID : 9
2 A% `+ ^; d8 G) M7 @Format : PGS
9 P1 l: d) O2 oMuxing mode : zlib4 C& R. Y3 [: n$ q; ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 i7 e9 G- }& a9 [" @5 U3 P! VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ l# |! a6 J2 ^1 C3 w& F8 P, l* [Title : English-FORCED-PGS1 D8 J. A9 u3 w) }
Language : English
3 i- X" q. @) ^! B/ mDefault : No6 E* d9 ?3 j% ^
Forced : No
: U; O& p# _, o; g }
* X* z* v- X& d& ?Text #5
0 G! v v7 P) d) L% N% GID : 10* _; d6 |9 ?; g( L
Format : PGS
" n' D" u$ X1 m& B+ d1 _ sMuxing mode : zlib
- l* H Y7 l1 q2 w d2 t) CCodec ID : S_HDMV/PGS) ^9 L6 l6 A! ~( @3 s O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" s+ y' N% B9 D1 Z% I% a* dTitle : French-FORCED-PGS
# A+ p/ G2 b% L v( `0 j' S! E; jLanguage : French
+ h8 A# \5 p, C: k! f- V7 A5 [% WDefault : No& W) U4 m8 i+ j4 O+ k/ Y8 p9 Y
Forced : No
$ T" I. z# S2 h$ W9 `2 }% S1 p5 T8 [9 P: _ ?! S
Menu
% W' w# C. H3 }& z; s4 R00:00:00.000 : en:Chapter 01
" i4 G& v4 ^$ |- F. q- O$ D00:08:09.780 : en:Chapter 02+ `7 T: ~5 l8 ~4 ?
00:14:41.213 : en:Chapter 03
/ @" W5 m6 |, j0 D00:22:37.939 : en:Chapter 04
0 [* d# ` `/ B) B# D. h) }3 M& y00:27:39.866 : en:Chapter 059 T) c7 V+ G! s& e
00:32:51.678 : en:Chapter 068 U4 u/ k$ m/ F- T* `8 c6 F
00:40:06.028 : en:Chapter 07 `$ m7 K8 C" ]0 C) u W. q
00:45:44.950 : en:Chapter 08: w4 @* @- F* e$ ?6 Y& R
00:53:35.503 : en:Chapter 09# ]9 v" I# u) Y% z
00:58:51.444 : en:Chapter 10
5 o B& p/ b5 a' S1 d! B% ]01:04:37.206 : en:Chapter 11
: z. `/ }/ Y8 B7 b' p; F01:09:15.734 : en:Chapter 12
6 [* R+ O# ]7 d* X8 e01:16:41.096 : en:Chapter 13( q$ f. d8 ~4 ^9 v
01:22:29.277 : en:Chapter 14# K2 v# s3 q* e C* \
01:29:51.260 : en:Chapter 15; D' }* w& F! [1 M
01:37:00.564 : en:Chapter 16
" T# R# P, ?8 c, ?4 F) Q01:43:10.559 : en:Chapter 17# L! F' _% H1 J! M/ U, U' ?
01:51:34.312 : en:Chapter 18
7 [, T: f2 j: m3 N1 L \$ _- r/ |" d6 G. B$ T* ?4 G
|
|