- 积分
- 99530
- 经验
- 31910 点
- 热情
- 19611 点
- 魅力
- 9247 点
- 信誉
- 14975 度
- 金币
- 3664 枚
- 钻石
- 3679 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3664 枚
- 体力
- 29166 点
|
A five-year-old Indian boy gets lost on the streets of Calcutta, thousands of kilometers from home. He survives many challenges before being adopted by a couple in Australia; 25 years later, he sets out to find his lost family.0 o/ D; Q0 ~; Q0 c" X8 v
# n# H; Y" \. U: r
9 c3 p, `) H0 ?( Q3 |8 ]
. N4 S: y4 s% [' d% f7 \: k. j, C" W7 m- U0 g5 z' G' \
◎译 名 雄狮/漫漫回家路(港)
; [2 F$ W R* ?◎片 名 Lion / A Long Way Home6 \2 }! k9 u1 A- {* t9 S
◎年 代 2016
, s1 `+ P. k& X/ Y) ^+ S/ `◎国 家 澳大利亚/英国/美国
% U, ]* @) \9 y1 S- ~1 q◎类 别 剧情
" K% H9 V7 L1 k& W: _: g◎语 言 英语/孟加拉语/印地语0 Y p# E" {8 c1 k9 _ R. u
◎上映日期 2017-06-22(中国大陆)/2016-09-10(多伦多电影节)/2017-01-19(澳大利亚)
0 T. E% B" i Z2 |& ~◎IMDb评分 8.1/10 from 169,524 users
+ U5 u0 f, C% z4 d6 Y& x9 t◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3741834/; \& r# U1 {; d0 y0 U
◎豆瓣评分 7.4/10 from 42,418 users
6 R' h4 V7 `! p0 q◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26220650/' L( [2 r: x/ W6 J8 U
◎文件格式 x264 + DTS8 f- P" \- s5 G1 z
◎视频尺寸 1920 x 1080
- K1 a; d4 `- l9 j+ W◎文件大小 1DVD 23.45 GiB
: D) ^0 S6 i! s, ~1 x, }/ P+ A◎片 长 1 h 58 min
& O8 O- ^% u, H# g) e, Q( K$ m◎导 演 加斯·戴维斯 Garth Davis9 H1 L; i2 x V3 N
◎编 剧 萨罗·布赖尔利 Saroo Brierley0 r$ N1 O" | [! }
卢克·戴维斯 Luke Davies% l+ V! [! ?" |$ c
◎主 演 戴夫·帕特尔 Dev Patel+ g& r' e( F( E, r1 P
妮可·基德曼 Nicole Kidman/ u! f( q3 i% x& F: @! G
鲁妮·玛拉 Rooney Mara( x% p$ |$ `- {8 e. m6 }7 z
大卫·文翰 David Wenham
% J' l' x8 N8 g 纳瓦祖丁·席迪圭 Nawazuddin Siddiqui
$ U4 |: r: O1 I& I 坦妮什塔·恰特洁 Tannishtha Chatterjee% v1 [# B, G9 W$ c7 P! [# M* G
迪普提·纳瓦尔 Deepti Naval7 ]9 W; t+ X) p3 d6 y/ ?
马尼克·古纳拉塔尼 Menik Gooneratne
* X0 j1 Y/ B6 F$ `5 S, { 本杰明·里格比 Benjamin Rigby1 X- \' [) d1 c/ E- ~. q/ I& b, J
萨罗·布赖尔利 Saroo Brierley
6 Z5 e" `7 K0 b& B 桑尼·帕沃 Sunny Pawar
2 X0 R+ } R/ ]+ A( L3 x5 D0 _2 L5 A7 S$ o' A
◎简 介
$ B {( ~' l; A$ {: J9 s, c4 e7 s) i. ^( n$ k" l0 R. {8 ^: G% E
萨罗(戴夫·帕特尔 Dev Patel 饰)和妹妹、哥哥以及母亲过着相依为命的生活,虽然贫穷艰辛,但一家人在一起相互扶持,日子过得依然温暖而又充满了欢乐。一次偶然中,萨罗同哥哥在火车站走散了,误打误撞之中,萨罗登上了一列开往加尔各答的火车,在那里,萨罗成为了露宿街头的流浪儿,并最终被送进了收容所。" l& V6 a+ ]* p
7 }& T/ _; C) w1 k {, z
幸运的萨罗被来自澳大利亚的约翰(大卫·文翰 David Wenham 饰)和苏(妮可·基德曼 Nicole Kidman 饰)夫妇两收养了,在两人爱的教养下,萨罗成长为了前途无量的有为青年。在学校里,萨罗邂逅了名为露西(鲁妮·玛拉 Rooney Mara 饰)的女生,两人很快走到了一起。某次派对中,来自家乡的食物勾起了萨罗对过去的回忆,他萌生出了回到家乡寻找家人的念头。
3 N- q2 l5 |( P, S/ n
$ p2 b# P5 s2 W◎获奖情况3 V' L$ b+ c. z5 L6 l& C
$ r% a! J! e4 ?" N7 E6 C! B$ S6 t/ c
第89届奥斯卡金像奖 (2017)
, M8 L7 D) l G 最佳影片(提名) 伊安·坎宁 / 安吉·菲尔德 / 埃米尔·谢尔曼
! l& t7 m, _& J5 @/ H% P; I. t 最佳男配角(提名) 戴夫·帕特尔8 \0 y# a0 k/ R# B
最佳女配角(提名) 妮可·基德曼: d' v; e8 e C" o$ N- R
最佳改编剧本(提名) 卢克·戴维斯! C0 _! F% A$ r1 a& d* D8 c* P
最佳摄影(提名) 格雷格·弗莱瑟2 \; i% I7 ]+ X2 E0 [% k0 u1 H
最佳原创配乐(提名) 沃尔克·贝特尔曼 / 达斯汀·欧海勒因5 ?; W1 D2 \: Y5 `
8 s7 c( A: P. p. N. X 第74届金球奖 (2017)1 P9 B1 b4 k' i& s2 ^ v3 E! u
电影类 最佳剧情片(提名)
' O @; S/ [" Z% y6 U7 V4 ] 电影类 最佳男配角(提名) 戴夫·帕特尔
2 m2 f# ~. v, H( v& U3 x 电影类 最佳女配角(提名) 妮可·基德曼5 E2 [ M# w8 m+ G
电影类 最佳原创配乐(提名)5 R" O# F/ t2 m- @8 C# s- k2 P
% b8 \5 g/ ]6 |! w: m& h3 d8 W
第70届英国电影学院奖 (2017)3 S+ j n. i0 P
电影奖 最佳男配角 戴夫·帕特尔7 {+ w: T0 [& a0 e7 v8 h8 C- V5 s, v3 L
电影奖 最佳女配角(提名) 妮可·基德曼4 o# Y6 \/ T0 L
电影奖 最佳改编剧本, N- `# a. }* t, G
电影奖 最佳摄影(提名)* O) O9 R+ W) g. y: M
电影奖 最佳原创音乐(提名)
5 W) b* U0 \! r$ A8 R. X" L' w1 C" W1 B7 ?
第69届美国导演工会奖 (2017)
+ O( Q0 `: q$ ? Q 最佳电影导演(提名) 加斯·戴维斯; N' B% n H5 P I# ~
最佳新人导演奖 加斯·戴维斯) z3 T u0 u; ]* k/ ^0 G
, t, I# L: ^" C9 ^ 第23届美国演员工会奖 (2017)0 e. ?2 J0 H* R. D
电影奖 最佳男配角(提名) 戴夫·帕特尔
5 T+ x9 }# n7 @2 V, J 电影奖 最佳女配角(提名) 妮可·基德曼& r9 i- S. C. Y7 T* l+ n$ g
- A. ~- v% `; v$ ~0 q
第28届美国制片人工会奖 (2017)
) G0 h+ E T9 X |4 e 最佳电影制片人奖(提名)
% ?; n( l/ q- b; I; k5 j. e0 c/ l. A* ^( E, f
第31届美国摄影协会奖 (2017): z9 W8 n" g4 C8 b
电影长片最佳摄影 格雷格·弗莱瑟# e% p g- i+ a% `$ z1 D9 T# m, `
/ w; s6 i9 ^% q! Q3 q8 B
第21届美国艺术指导工会奖 (2017)
1 i9 B8 E1 q. g d 电影奖 最佳当代电影艺术指导(提名)
) e9 N# g, I4 c# X- N# _/ z
$ [; ]. S+ J( c3 p! y. I 第19届美国服装设计工会奖 (2017), u6 `9 Z9 l9 a P- Y1 ~2 o1 y4 e
现代题材电影最佳服装设计(提名)
* l9 j/ v9 F" d" W+ a; ]" v4 j: Y9 S, ~1 k' [! C# b- r
第22届美国评论家选择电影奖 (2016)
6 d: s: ^; I! s0 _, V5 @ 最佳影片(提名)
* z h4 D" T; F, B! s5 ` 最佳男配角(提名) 戴夫·帕特尔# J4 ?6 W @! e6 V7 r5 G& {: O
最佳女配角(提名) 妮可·基德曼2 t* c$ A- w& f+ G- [! F
最佳青年演员(提名) 桑尼·帕沃1 r7 t+ Q( X" b: L/ U/ Z5 n& x" ^
最佳改编剧本(提名) 卢克·戴维斯
0 |. f( v! ^% J; t6 K' e 最佳配乐(提名)
. F9 e4 Q% y2 Y$ w7 p% H ~- w 最佳音效(提名)
' V( x! Z9 }5 @
+ F1 p* `1 {6 S# w D% ^* L: r2 Z" r! f 第20届好莱坞电影奖 (2016)! \; C+ r: E/ j& A, T
年度女配角 妮可·基德曼
" H* I4 M2 T3 W" C
* @4 H3 m5 m5 m% E 第15届华盛顿影评人协会奖 (2016)* D9 O/ f- P& \; x3 f4 J1 |' `: y% E
最佳改编剧本(提名) 卢克·戴维斯
R; M5 [4 O) c* P7 `: M2 T e 最佳青少年表演(提名) 桑尼·帕沃
3 \- o- W5 m; T+ z0 O& ?6 N1 c7 p1 |6 I1 N2 J
, E N, C4 R, R. Z+ B
* B6 K9 I. m# b# i4 L; U* ~
. F& |7 Q$ b* U/ m% E a7 u5 e
6 l4 H% L5 K& h+ j E
6 {8 \/ q* h- N. g ]; Y
Video
! g/ X9 n# @' p% o: h; kID : 1( b7 r$ N* d* @3 O3 X/ @
Format : AVC8 i' L: ~/ X& h3 g7 ~' e, b z
Format/Info : Advanced Video Codec) ^- L M* ?5 q# o
Format profile : High@L4.19 T5 l6 h8 G' _ X$ ^7 L j- j
Format settings, CABAC : Yes4 K# F5 J* K0 I/ Y4 v% N5 G
Format settings, ReFrames : 4 frames
% R6 N" i5 n. r, J OFormat settings, GOP : M=3, N=246 ]- F6 a4 N% P8 Q) L
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
% V) e9 L3 H+ T6 v# cDuration : 1h 58mn
i- v b9 Y- E( w% ^* {9 x ABit rate mode : Variable" d4 ]0 ~$ b6 G: |1 O
Maximum bit rate : 35.0 Mbps8 @, Y4 q, B9 V2 |- C0 I9 H! _
Width : 1 920 pixels
v4 l, o _$ SHeight : 1 080 pixels
5 f F" j$ m' o5 \8 ?+ x6 ZDisplay aspect ratio : 16:9
3 ?$ D' A# m, hFrame rate mode : Constant' ?- T' I; M! \
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps b" s. i4 Q+ M2 T; |5 e" O$ f
Standard : NTSC
9 X: E( P& k: z( n( n% yColor space : YUV; d8 t4 \2 e0 h# w6 D5 |' I* q$ C. c
Chroma subsampling : 4:2:0
. V, e) B- k: P- D* E% a0 N: B, eBit depth : 8 bits
' ]* \; l& f4 ?5 Y1 u! Y1 aScan type : Progressive# ?5 E* M; F( h8 \
Title : Lion.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
4 d9 _2 k7 _) y9 ?8 S/ g$ R7 v [Language : English4 b6 [2 i' R+ {3 k% n, z7 j
Default : No; E! }) b2 W/ A! m; j( R7 C
Forced : No" f- C: L( ]1 o3 w, ?
Color range : Limited
! Q% i& Z* x& ~! R3 _$ {; CColor primaries : BT.709" F" a5 N% w% o, J' K
Transfer characteristics : BT.709( X3 c7 Z1 [/ k' i1 o+ T
Matrix coefficients : BT.7096 X2 f& m( g% L) V6 M6 U& O7 g
# _6 b" Q) l! E, z
Audio #18 [) @- O' {! |
ID : 2
9 D+ g; h" v/ l4 X/ t3 AFormat : DTS
9 |) _0 m% w6 U- B7 Y, v% VFormat/Info : Digital Theater Systems
q( G! z* i' M+ }+ tFormat profile : MA / Core, X* U( {9 a/ ~+ {6 A; k
Mode : 16
+ Y$ X' z4 Z1 w4 o" k ZFormat settings, Endianness : Big
% W2 W$ d' C. f, H! p/ rCodec ID : A_DTS
2 K& v/ g, @$ Y7 N' V4 A" ~; NDuration : 1h 58mn* v! O) w, E Q7 P' f2 X& m
Bit rate mode : Variable / Constant
2 @) N d: V7 g- ABit rate : Unknown / 1 509 Kbps9 D ]2 j0 E. b0 H% }
Channel(s) : 6 channels
1 V2 J: _8 l1 w" Q# zChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; t' A. I2 Q3 L7 s* z/ ^9 d" YSampling rate : 48.0 KHz
, b v0 g9 p3 { f) }5 m9 _Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
& J# w w$ y; T: hBit depth : 24 bits
- |9 G8 T1 y6 M9 bCompression mode : Lossless / Lossy- U, `- B9 N. ~. ~# C$ _& n
Title : Lion.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
* E U5 j, ?" u: i5 O& K; iLanguage : English
?1 _- L& g6 q, x, p) ODefault : Yes0 ^) p$ v" U- p, C( g# V, c6 I4 S
Forced : No
; W0 }. N! S: i0 d5 q: Q$ _- B
, k; G% W8 t9 W6 ^" z/ FAudio #2
/ A# T8 x, U% UID : 3
( ] H7 o6 l- G* c6 W jFormat : DTS
6 x G+ S. D& K+ mFormat/Info : Digital Theater Systems2 }" k+ d5 A. z4 e8 f
Mode : 16
' L; N0 W) o0 z1 {1 @5 fFormat settings, Endianness : Big
% f" T% e0 ]' w: W0 |Codec ID : A_DTS& w" s/ a f; c* y
Duration : 1h 58mn1 w3 T# [; p& R
Bit rate mode : Constant* R9 f6 _' i9 O2 Q- b) p, ~
Bit rate : 1 509 Kbps. V2 w# G( ]* M" L
Channel(s) : 6 channels
# |! ?* Y$ q- b# O' C* w# fChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 p7 v% W& ?0 z" k" B
Sampling rate : 48.0 KHz
( z& g, C1 T& E3 GFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
, |, \5 r3 T9 }: XBit depth : 24 bits
& q6 m3 f4 Q3 Q6 v- w+ t5 y/ ECompression mode : Lossy7 b- t3 Q9 z$ m& E6 y
Stream size : 1.25 GiB (5%)4 J: t) L% W: V; o+ j0 f0 s0 J
Title : Lion.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT" i2 W9 Z9 ^3 C! r8 X
Language : English! D" ^; X- z5 a% d6 P
Default : No9 i! H" ?. A O7 c! A
Forced : No* i9 y) f6 ^$ K( p* H7 d
2 K( a. e) H5 |2 Z* DAudio #32 H3 \5 a" Q) R
ID : 43 }9 T- ]9 D' k- b! j# z
Format : DTS
4 R2 K6 R0 `8 i9 X! l+ dFormat/Info : Digital Theater Systems0 d X8 c$ h4 V. q& o
Format profile : MA / Core
& _ j6 Y6 d! ]& z8 b0 C" EMode : 16
+ D7 i# F: _! M% U( ?3 ?1 I# {Format settings, Endianness : Big6 S7 @0 x! D5 z! v* y& T6 a
Codec ID : A_DTS$ E( ]0 K& h/ S0 R. |
Duration : 1h 58mn4 [$ F$ D7 [! _4 F# Z
Bit rate mode : Variable / Constant
6 P2 V& v' m# GBit rate : Unknown / 1 509 Kbps* I+ D$ U+ b8 ]$ B' f4 [
Channel(s) : 6 channels
$ r. J* S3 h3 x) s% d, ~Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' B8 N, l4 s' k) F& O8 S- M. WSampling rate : 48.0 KHz0 T+ m/ c# T) |, m! z7 R5 v1 U& }
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
% g; w# ?" J: N, [9 T/ d& g" CBit depth : 24 bits! ^# o* `( u8 l- x. n
Compression mode : Lossless / Lossy9 m: ^1 s+ F+ {1 x( R
Title : Lion.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
: ^/ k+ ^8 q9 A4 H* ], Z& dLanguage : French* b: z4 c2 S9 e* w0 D( v: Z
Default : No
1 w) L& b, o7 E+ bForced : No2 j! F2 j3 ~% z1 Q+ j
# J) f, k! N- N! F" D# J
Audio #46 t! I) n+ D* C) C, x
ID : 59 Z6 }5 e9 I. `" q1 @/ J& l8 {
Format : DTS
+ ^( \- K$ L3 NFormat/Info : Digital Theater Systems
R$ J7 u" Z/ v& }$ NMode : 169 |; Z/ s( |' c' x! [4 w8 R
Format settings, Endianness : Big
: z6 y6 n5 e% i' ~% _/ K lCodec ID : A_DTS- X4 y) _. i: O. Y
Duration : 1h 58mn/ Y# B: L$ a: ~$ M% b. y
Bit rate mode : Constant
* j9 L' ]! ^% k. i* a9 I7 \Bit rate : 1 509 Kbps% d1 `+ }# v1 H9 D% |
Channel(s) : 6 channels* D% n( R0 G4 o' m
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* K8 W; ]; O& G( }5 {3 z
Sampling rate : 48.0 KHz& O8 O3 l9 y5 }, V! ]) k* O
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)( s1 p* s6 S/ _$ r$ {- B! }
Bit depth : 24 bits
, o2 F0 t+ G+ @5 [0 F% ?' uCompression mode : Lossy2 m7 U% P% h% ^# N P8 R3 g( K, N: P
Stream size : 1.25 GiB (5%)
& U6 b3 L" m- j$ n$ d9 x' d) kTitle : Lion.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT2 B* }5 D* I# {0 E" ?
Language : French6 E) b J$ b* t, z5 v
Default : No
; _) ~4 L3 w5 k4 |, fForced : No
( \. A3 }! y7 F7 E6 w1 e) }2 A' f4 g+ A
3 ^1 H) o6 p0 H* R' e( EText #1
) v. e q3 m9 j- A u2 gID : 6
5 C- W. A! q" AFormat : PGS- x; R) O0 G1 L+ R2 Q% c& [0 O
Muxing mode : zlib
6 ~. k% z4 O; C" NCodec ID : S_HDMV/PGS3 U9 z9 y" U8 @, q/ k! [9 L! A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ c/ A% z) A" w# E9 {, xTitle : English-PGS
4 r/ k! d; W) q9 {: ^Language : English+ k/ Y( [8 T8 I: W& n
Default : Yes
) {" _5 P& R8 E, q" {Forced : No% b) m- E7 Q2 K3 x0 M
9 ^# a! [2 W" p6 K" n- d
Text #2( y& V$ L$ o b5 \
ID : 7
. H% Q) x1 F" G! FFormat : PGS
7 o) C3 i `" `2 e% i$ r6 o+ pMuxing mode : zlib4 v* G- f8 W! c! S8 J; \* f6 P' `! F
Codec ID : S_HDMV/PGS! h. v4 D3 B$ m9 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 |' | V( O2 l1 S+ I$ ^# Q; LTitle : French-PGS' k0 V/ Q0 |3 F# k; Y$ @ o i
Language : French
1 e2 n7 N4 M+ E' b4 qDefault : No- q% ~9 e: ?1 {$ E
Forced : No
4 E" m3 v6 |( i" G$ C) W' a; l: S
a% G( h) d2 ^: k, g9 M. FText #3$ N8 K$ ?5 i( A3 y. V
ID : 8
7 `# ]6 u. v8 ^: C" x! Q8 ?Format : PGS+ E2 l1 N b, c' X, w0 w4 o0 `* v
Muxing mode : zlib: N( q: N8 e: a7 I
Codec ID : S_HDMV/PGS
& p9 j1 {- Y! C) mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ w5 }: R8 b* pTitle : Spanish-PGS
8 `. q) ]! D5 l6 H, HLanguage : Spanish$ d- |% p- L# W7 }+ S
Default : No- e' r) G% [ [
Forced : No
. ?& y) ~8 N9 I+ G
' G1 ^3 D4 t! K5 e# m' `( Z5 yText #48 x3 a/ t# o1 N$ X5 D
ID : 9
0 c5 S6 Y. {0 r: y, j4 r$ ~/ @+ wFormat : PGS& U6 B3 m% A6 I) t' A a( P4 ?
Muxing mode : zlib* v/ \/ S8 G* Z6 i$ b$ O
Codec ID : S_HDMV/PGS9 s, A7 ]+ T5 s% P4 H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 p: j- T% s. o$ a4 m' n n# G
Title : English-FORCED-PGS
4 f( A% v9 c @7 D4 o7 cLanguage : English. i3 u* H& N" K4 c5 b
Default : No, I% o: Q) u, j$ ~% y6 k( N
Forced : No6 i7 M6 P' H3 m$ A1 Q) z; j# _- e) h
! i L- s/ \; _, }* |$ v
Text #5
7 X3 a( V1 l$ Q: g' J+ V, kID : 10
- Y9 r' Y Q, X' |( d7 e0 A: d. YFormat : PGS
2 _; n+ M! V8 U5 a9 `- PMuxing mode : zlib6 Q; a$ z: b3 @) z& h# t* `
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 H w0 S' r cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, X2 r2 c% ?# ]% X, y' Z
Title : French-FORCED-PGS9 T- `7 m" d: m6 W& k& O
Language : French
& i5 ^) Y6 m( V$ g4 FDefault : No" W; C6 {2 }9 E
Forced : No1 l# g* ~' i& B3 p
: _9 [! |% I% I5 o. D" _7 ~Menu
4 q+ m8 f. ~3 x5 C00:00:00.000 : en:Chapter 01+ P8 ^5 t- S$ M" D
00:08:09.780 : en:Chapter 02. {# A; C8 `2 B2 N. s
00:14:41.213 : en:Chapter 034 I4 i( b% _; j& h+ a3 a
00:22:37.939 : en:Chapter 04( ?# {) |1 Z3 n
00:27:39.866 : en:Chapter 05
' r' h; {- d8 k [# v0 n) `5 j00:32:51.678 : en:Chapter 068 _) T3 E6 Q( U3 P; d6 J
00:40:06.028 : en:Chapter 07$ q* z0 m7 ~2 L0 r
00:45:44.950 : en:Chapter 089 q# i0 i7 b, s. L8 @; W6 s! ~ S3 C
00:53:35.503 : en:Chapter 09
1 v8 Z7 ^5 M+ }: i# S6 v' w: j00:58:51.444 : en:Chapter 10
- Z+ S9 c5 u( f: Y# \) W9 Q, {! Z01:04:37.206 : en:Chapter 11; }( g! c M7 ~, n: G4 K! u7 z: X1 E
01:09:15.734 : en:Chapter 12
' J: q! V% ?( B" [7 E7 \01:16:41.096 : en:Chapter 13
e) c% o( h! l6 y* n+ H# Z, ~' Z( z01:22:29.277 : en:Chapter 14
* b& M E7 e+ \ D" v/ L01:29:51.260 : en:Chapter 15
~* v' S% q. b5 I+ \% C01:37:00.564 : en:Chapter 16' u1 S: k$ m" N
01:43:10.559 : en:Chapter 17
5 t0 d5 a+ @1 K B5 u. Q01:51:34.312 : en:Chapter 18 5 p- e3 w( ?4 u4 p, J* N1 |
& k' Q0 I8 I, [ |
|