- 积分
- 99251
- 经验
- 31838 点
- 热情
- 19563 点
- 魅力
- 9223 点
- 信誉
- 14949 度
- 金币
- 3638 枚
- 钻石
- 3653 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3638 枚
- 体力
- 29085 点
|
, V5 @7 _% [- P5 O
) m1 V" _, C* _# n' r# P◎译 名 阶梯下的恶魔/楼下亡魂/饿鬼之家
1 G8 M" i. ]) x) `+ H◎片 名 The People Under the Stairs
. B: \( N: M! k" j◎年 代 1991
8 {2 u' c, y% K) `5 o' U% O$ `+ T◎国 家 美国
! i' M" ^" m( \( S◎类 别 喜剧/悬疑/惊悚/恐怖
4 k2 p8 {- `# e◎语 言 英语8 o, B# z, h: U1 R
◎上映日期 1991-11-014 M" k3 [* _ N& o5 x x" Q! p
◎IMDb评分 6.4/10 from 27,675 users- ^: f; e8 `4 Z2 n% ~; m- o3 Y
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0105121/' A# {; t. ~+ j0 t7 L" j
◎豆瓣评分 6.8/10 from 579 users
/ H4 T- n! X6 |0 m9 B2 p◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293431/ 2 W: P8 P6 f- _# p+ N+ p8 \! K
◎片 长 1h 41mn( y" q! l3 `, J+ q& d) F
◎导 演 韦斯·克雷文 Wes Craven
?, L& c5 R* B# |; s◎编 剧 韦斯·克雷文 Wes Craven
" O# K9 P t+ E7 y◎主 演 布兰登·昆恩·亚当斯 Brandon Quintin Adams
( ?; S0 q; e5 O& k9 _ 埃沃雷特·麦克吉尔 Everett McGill
" m, g4 l1 E2 |3 [: F3 S Wendy Robie
* x* `& a6 r5 \- Y Nic Cramer
# c& _5 f' W! R 玛丽安·马达莱娜 Marianne Maddalena
' O" X& ^0 ?: C7 X- ]4 R2 v$ U L5 C3 f' d9 [, {& ~
◎简 介 . O' _0 E z. N
$ l3 m7 H9 O# c; t% o
在众多由韦斯.克雷文导演的恐怖片之中,本片是取材和风格较特殊的一部,显现出他的创作野心,但制作成绩不太均衡。埃弗里特.麦吉尔和温蒂.罗比饰演一对古怪邪恶的房东,当十三岁的少年布兰登.陆亚当斯为了他的卧病的母众亲不致被驱离贫民区的住房而来求情时,竟被房东和他们的女儿拘禁在房子里加以逼害。此片的故事可以说是一则社会寓言,对那些富人剥削穷人的劣行加以批判,但导演风格在恐怖片和寓言片之间摆荡不定,有时更拍出了喜剧效果,相当的复杂,但就娱乐性而言还是不错的。 8 R5 r4 f" J6 J! x' R* E1 b# x; t
6 y5 g7 H- p- |- [
Two adults and a juvenile burglar break into a house occupied by a homicidal couple and their captives.
6 H0 v1 e$ W* ^% k0 O
- v8 U* ]9 b8 q: t" J! D; t% ~The.People.Under.the.Stairs.1991.1080p.BluRayCD.X264-AMIABLE 6.55 GB8 M" f0 r$ I; R2 q
0 P8 K! U, `$ U; r" G
Video
5 N& Y: @, c; G( ?! L) ZID : 1
: n6 A0 U, y) B. i/ W+ Y EFormat : AVC# Q! Z6 R; u' [! E1 V: Z- ^7 M2 N
Format/Info : Advanced Video Codec
! B: P% ?* E7 r+ {5 XFormat profile : [email protected]% o' e2 W/ f/ I
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames3 A- n* ]0 S% i- F3 X7 d( ?; q" k* J
Format settings, CABAC : Yes' a- R0 z; j$ S% K. a
Format settings, Reference frames : 4 frames9 F9 m& [9 M4 C7 l- `
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
. C4 X( W3 d! a; NDuration : 1 h 41 min4 e" {# U" q2 N+ a5 m
Bit rate : 8 569 kb/s% n2 D/ c1 F3 H! c) c/ ?+ p1 z. C
Width : 1 920 pixels1 o$ @+ d7 \7 ?6 F7 D U
Height : 1 040 pixels4 ?% {' Z0 J' h. z3 k. D6 C
Display aspect ratio : 1.85:13 J* j- }/ A/ \% M, y. r! {3 S2 y0 R
Frame rate mode : Constant
& H! T2 h6 p! {, GFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
- q$ p' V3 ?" r& ZColor space : YUV
" {& U; y/ b1 GChroma subsampling : 4:2:09 F9 g" J+ S1 x# A3 @2 ~
Bit depth : 8 bits
1 V' @% U. l2 v1 H) Z: KScan type : Progressive
- x) A9 P0 O9 f1 D/ D/ D! V5 _Bits/(Pixel*Frame) : 0.179% P; H2 s) @' z' O: ?6 X+ I
Stream size : 5.97 GiB (91%)
% n( Q; Z1 z0 d/ \1 j+ u6 E5 w1 }Writing library : x264 core 138 r2358 9e941d1, z) I" h4 q$ K3 c9 d
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8569 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00- O1 T, _6 g7 t4 d9 h2 x) A* G4 A
Language : English
( h: S+ B# H9 i' H+ CDefault : Yes
# c2 d0 r6 J2 g( VForced : No
) ~; [2 c$ Q- u3 m) v
+ W) B5 j: }7 G- HAudio
2 M7 O9 N/ Z. [5 EID : 25 J) K5 A$ P+ B: n' ]. n+ k! f
Format : AC-3
1 ]2 `6 L8 D) G* O3 c8 ZFormat/Info : Audio Coding 3
2 o) b9 d$ A) }% D$ F E+ ?6 Y0 NCommercial name : Dolby Digital
0 Z! [1 c" R9 S0 X% R' P+ |6 DCodec ID : A_AC3
# z! A4 O+ ^1 G8 q7 S7 TDuration : 1 h 41 min3 }1 J8 R8 a! P5 X4 q8 r4 B
Bit rate mode : Constant
- d6 l$ n# E9 A+ ?) C% JBit rate : 640 kb/s' O$ d5 ?. H& y6 D
Channel(s) : 6 channels
1 T4 q5 A+ k# X# e; OChannel(s)_Original : 2 channels8 g; Z6 T' c5 o$ {2 ^; \( U* j
ChannelLayout_Original : L R- v5 D: @! O% k0 l/ q: L7 J8 }
Sampling rate : 48.0 kHz8 ]" H' s! G6 W+ ~
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)4 H( ]( L! F" l- y6 o" L/ l2 p# p
Compression mode : Lossy
Q4 g" I/ h( I( i( {5 B' f) pStream size : 467 MiB (7%)" R9 x3 m$ W, q" j3 r, q# u
Language : English& g0 t$ N7 P: m$ M8 t1 V( f. o
Service kind : Complete Main5 Y5 R8 E8 h- k9 J2 l8 M% Y5 U, j
Default : Yes% @/ J; H P7 h0 U% w X
Forced : No- U/ ~+ l0 k8 U4 f* `. q
! E2 t6 j$ e) F* uText #11 T1 F$ V) H& ^1 n8 f
ID : 3
8 h7 e1 e a- R! a' y4 A Y8 `$ t, LFormat : UTF-81 s9 _8 O, k) s
Codec ID : S_TEXT/UTF8
4 F1 S h5 A; y- S) vCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text/ }2 l0 b, k4 p. K; A% u7 G7 t
Title : SDH. b" \9 L2 M, L, [( J
Language : English
! k8 |/ ]6 Y- P UDefault : No4 M* i5 t' f# n+ M* e
Forced : No
: v& Z- I9 v3 A4 P" W/ }* I9 Z) H8 i
Text #21 s7 B4 Q5 U" Y# S* Y
ID : 4 X2 t2 m7 M) N/ S
Format : UTF-8& E) L8 T. ^4 X) l3 r u
Codec ID : S_TEXT/UTF8/ z+ L, i/ {, j( z
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text5 p$ c6 W: c* v* ] e
Language : English
: @, _ L, x( m5 j$ TDefault : No8 Q+ ~4 |! {8 `2 Y( t3 Y* M
Forced : No
( }4 M: j6 e- T2 h0 D6 M4 K2 ^6 ^% N* R5 N( G
Menu
4 ^5 e& B6 \' M00:00:00.000 : en:00:00:00.000
; ]: R, t/ O6 [2 B5 U. B00:11:31.316 : en:00:11:31.316* I0 p7 Y. b$ ]* L4 s4 c* A! x
00:18:39.744 : en:00:18:39.744
, S6 m2 M! X2 O) B7 [, M00:30:00.424 : en:00:30:00.4243 b/ h% \6 I1 `0 N
00:38:23.843 : en:00:38:23.8433 T/ W$ @4 {+ m; j5 \1 m
00:46:54.186 : en:00:46:54.186
& V- ^& j, d. T7 {8 S00:57:15.724 : en:00:57:15.724
: u) I( k) i* ]- M, l3 s# Y01:08:21.681 : en:01:08:21.681( A( A' s/ b# E7 B: ~
01:15:03.582 : en:01:15:03.582( ]& a Y6 i; _: F# l
01:22:41.748 : en:01:22:41.748
8 S) u/ R- j3 x01:31:09.214 : en:01:31:09.214% I' q1 [2 n6 |2 p
01:37:44.484 : en:01:37:44.484
5 a# R' Y& W2 M0 V: p% | |
|