- 积分
- 100379
- 经验
- 32105 点
- 热情
- 19741 点
- 魅力
- 9312 点
- 信誉
- 15088 度
- 金币
- 3775 枚
- 钻石
- 3792 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3775 枚
- 体力
- 29353 点
|
A pilot lands work for the CIA and as a drug runner in the deep south during the 1980s." T0 M' O a3 J: Q% g" Z9 d
' N, V, A9 S* I9 j$ `. ]1 Z9 Q4 W3 ?
$ S4 n0 [1 W2 K& h; u [4 Q8 n' z, @( [" N% `: k) w3 K$ ]
◎译 名 美国行动/美国制造/梅纳/巴利薛尔: 飞常任务(港)
7 |5 |! R4 ?: j3 T }( l9 f) J◎片 名 American Made / Mena6 D5 a6 v* V9 H9 F9 J `2 g! A5 a
◎年 代 2017
) [4 z4 X5 O# m# \3 z◎产 地 美国
, } @% F* s! s9 M◎类 别 喜剧/动作/传记/犯罪
# D& ^8 Z6 V5 n W◎语 言 英语/西班牙语: o9 _1 q( [! j1 ?/ n1 o
◎上映日期 2017-08-18(台湾)/2017-09-29(美国)
/ {2 H0 F8 N9 Q4 ~6 _◎IMDb评分 7.2/10 from 105,509 users6 L6 y- [) w% C- e2 X% F
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3532216/
) g; @2 V- l9 R/ A) A: X◎豆瓣评分 7.4/10 from 23,972 users. A ?9 ^1 s4 h3 V8 a0 J( c6 e, B1 N
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26304310/
, x0 P2 B" X) _" G* @/ ?# ~◎文件格式 x264 + DTS% `/ {! M X+ W' B
◎视频尺寸 1920 x 1080& s6 O" h0 n. ?: i% _% e, r
◎文件大小 1DVD 31.56 GiB
9 ?! `/ ^) l; M+ E: P◎片 长 1 h 54 min
! c( d, ]/ J! s4 y3 W' Z◎导 演 道格·里曼 Doug Liman
( Z: z+ Q5 S* l v0 u1 j+ s5 V◎编 剧 加里·斯皮内利 Gary Spinelli, a0 e v/ Z9 e x" e* L
◎主 演 汤姆·克鲁斯 Tom Cruise, A7 k) |" R2 H! N
萨拉·赖特 Sarah Wright
. ?" M) g, P0 m6 r0 R7 r8 a 多姆纳尔·格利森 Domhnall Gleeson/ w8 f4 `; Y. N/ r( }& w
杰西·普莱蒙 Jesse Plemons
, d9 ]1 f2 q# T. A s 卡赖伯·兰德里·琼斯 Caleb Landry Jones
% I+ k" e1 C. ^' f' z4 o! E1 P 罗拉·科克 Lola Kirke
2 k; v" \. u2 s' {# G, Q 杰玛·梅斯 Jayma Mays9 x% L5 h/ m ^% _% c
康纳·特里内尔 Connor Trinneer
7 r6 v y# j; V% _7 d0 K# S2 p 本尼托·马丁内斯 Benito Martinez
5 T. x0 p$ ^( W/ C 艾普尔·比尔林斯利 April Billingsley& Z' K1 E! h( {& N
杰德·瑞斯 Jed Rees q9 F6 c% W! s. ^
斯蒂芬·考特尔 Steve Coulter
) v( i8 L. L5 s* R4 n* A6 v 罗伯特·普拉尔戈 Robert Pralgo
+ G9 R9 q( K2 A) v) v! ` 罗杰·米切尔 E. Roger Mitchell4 A- x6 {3 c" e& b, Q% f! ]; k! j
贾斯蒂斯·利克 Justice Leak' }2 T3 J9 m* ?5 z5 s8 W, f
莎朗·莫里斯 Sharon Morris0 ?8 Y1 k6 D- i8 g# g0 K9 w3 H. F
罗伯特·法里奥尔 Robert Farrior: {1 Q% u' C9 d' \9 m2 v
亚历杭德罗·埃达 Alejandro Edda, Q5 ^7 Z: u( l9 C/ A9 B
, N7 L8 k2 j3 R
◎简 介
6 u3 j3 F7 p* P4 o3 @. N: }+ e5 j# y1 K4 a% g
《美国行动》取材于美国大毒枭巴里·希尔(Barry Seal)的真实经历。阿汤哥在影片中身兼飞行员、毒枭、CIA卧底三重身份,表面上在为美国中情局工作,利用飞行员身份频繁往返于美洲各个国家窃取情报;同时又为美洲历史上最臭名昭著的国际贩毒集团——麦德林集团向美国走私毒品,单枪匹马开拓出从美洲丛林腹地空运毒品到美国境内的“新航线”。在美洲瞬息万变的政治格局之下,巴里·希尔毫无意外地卷入当时敏感又复杂的国际政治博弈中,每天与情报、枪支、毒品、洗钱种种犯罪行为打交道,同时又周旋在美国政府、军方、FBI以及美洲非政府武装之间,与他们有着错综复杂的关系,建立起令人难以想象的“空中走私帝国”。
; O/ B' R& }& o- Q% z( ~/ |+ A! i: \: `! Y
The story of Barry Seal, an American pilot who became a drug-runner for the CIA in the 1980s in a clandestine operation that would be exposed as the Iran-Contra Affair. ' Q1 u. x# ]$ ?1 B" S/ W9 v
+ H) d0 z5 ^) X1 x
' y2 w3 Y% l7 n* Y" W- g
* H+ U8 q k$ k
2 n9 H+ v3 I+ p* u( v- E; E& p- Z% L9 c) m
( p( A! k0 }1 N% Y0 cVideo
2 i* G/ a" G TID : 1
4 ]5 i5 S" n5 [0 H' `) zFormat : AVC
' \& U/ z# f0 Z$ { D) o) p" xFormat/Info : Advanced Video Codec7 Q; {5 h( I0 [( X
Format profile : High@L4.1
' p! x% q- b$ L* R& n9 EFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames
. Y0 J5 n: n& N; ZFormat settings, CABAC : Yes
- Z/ a$ c/ g5 T9 G ~$ KFormat settings, ReFrames : 4 frames
4 y, D a4 k* Y M# V( TFormat settings, GOP : M=3, N=128 Q; n! N$ u2 |2 ^) X. R
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC4 H! [0 [$ H0 h# q. _2 b5 {! U7 Z4 }
Duration : 1 h 54 min. }/ ]% l( {( J0 R
Bit rate mode : Variable
6 Q0 f" V: }& J4 l7 S/ J2 ~Maximum bit rate : 27.5 Mb/s
& b6 }2 ~- k5 ^# ~5 _1 NWidth : 1 920 pixels
- r$ C; U( V' f$ n) QHeight : 1 080 pixels
3 g5 D0 C3 j# gDisplay aspect ratio : 16:95 E- Y9 R* w% D8 h" e
Frame rate mode : Constant
6 a# A! U$ y8 W0 `Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS; z% K J! S" v. Z
Color space : YUV+ O* d. h# Q" ?8 {8 h
Chroma subsampling : 4:2:0; K; l! J& V! L. I9 Q% R, W" b
Bit depth : 8 bits/ J( C# B2 L! v: G2 g. q: `" \& [# d
Scan type : Progressive
9 t6 r- s5 G( `- K0 u- m# QTitle : American.Made.2017.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT
. d% q7 k% V2 P$ B% O JLanguage : English
k/ N; u: M- J# Q0 l) I( VDefault : No% B; q; m: K$ D! }. M( a E5 L# {
Forced : No
% R9 b7 R7 l% }2 o, I; Q( J' w) x3 i" `# o
Audio #1
- b# { ?9 A8 T- T* \ID : 2
$ R9 J6 i" Q) X* lFormat : DTS6 v. L$ o( p; C2 s; b2 s
Format/Info : Digital Theater Systems8 P7 ]8 q0 C& }- g
Format profile : X / MA / Core
. J! ]$ V7 j+ i8 R, L xCodec ID : A_DTS- }/ r. t. g: i' Q
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
. [9 o. N, N4 I6 K8 g7 H9 rBit rate : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s
: ]$ Y; m2 X! j+ `3 B1 p! SChannel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
2 V8 O2 [! Y0 @4 k' FChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
3 k: J6 I8 h8 q0 a; ?1 OSampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz3 o4 V& t1 t( H
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
+ i2 G+ d8 Q! I$ l6 g% gBit depth : / 24 bits / 24 bits
/ j) m, {5 [ ^( \ w, @. T! sCompression mode : / Lossless / Lossy
; N/ R% D6 ^2 B5 ^+ Y u8 WTitle : American.Made.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT
# @% ?, h; W: C/ s: l3 WLanguage : English
3 k2 V( `7 r7 e' C/ _6 JDefault : Yes% ~9 p5 Q7 Y& d& i3 X3 r! V
Forced : No
: [, U2 r6 S) f8 ^0 ?' v a8 W- I2 j' b- {" Y$ M
Audio #2
& Y% L3 G' x: r0 e: DID : 34 G+ Q% E4 y: H/ z. C
Format : DTS4 w4 J( v/ `7 M- k$ s* n
Format/Info : Digital Theater Systems
3 a8 ]3 ^. ?5 G& y8 }$ t+ a/ }) xCodec ID : A_DTS
# }+ K' d' x. v7 h( ]Duration : 1 h 54 min4 k4 ]% P, M& j. P t% x7 X3 l9 T. M
Bit rate mode : Constant# q+ P4 N. ] W* U
Bit rate : 1 509 kb/s: Z$ u+ x# {, y' G( ?5 s' f
Channel(s) : 6 channels
& A0 A4 D6 ~ m" t. t/ A3 U% F+ [Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 `7 p% X) `+ [. X6 X2 p
Sampling rate : 48.0 kHz
; [/ a2 X/ V; F0 H* B- VFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
( n. B- w- f. V+ R% E% V' fBit depth : 24 bits* B, O0 l' `+ B1 \# b: d% G
Compression mode : Lossy
5 m8 R4 G# J' ^5 m4 M6 GStream size : 1.21 GiB (4%)
5 F( e" z9 c' U" B$ gTitle : American.Made.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT8 F, R% O+ f0 R! X6 N; }0 ^
Language : English) j+ P4 r! ]: f% l) L3 `. ^, I
Default : No
& p0 b3 F$ o4 i: ^. YForced : No
* V! N5 E1 l4 u2 W3 \
# ]" b; v% b) x$ B- T5 B, YAudio #3: \5 {7 y. {0 N" ?# G5 C; Z
ID : 4
3 [$ z! n, k. f" \Format : DTS9 {$ w: w" g9 i
Format/Info : Digital Theater Systems9 G2 u- u/ R" V$ v1 p
Codec ID : A_DTS
3 y- k, w% O2 L: @2 P0 S% XDuration : 1 h 54 min, h" \% a5 o" [! [# b& t
Bit rate mode : Constant3 Y! P. `- u% O/ f3 T3 \0 R f$ O2 d
Bit rate : 255 kb/s
1 l9 N, r' K- `1 ?Channel(s) : 2 channels2 ?0 n* m" ^6 z& q# {
Channel positions : Front: L R; M1 X+ T' r9 l% `/ f
Sampling rate : 48.0 kHz* F# u2 K/ a% Z0 `2 O: B
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- i, m8 M0 h7 ?3 x: H6 Y& L' bBit depth : 24 bits
# o1 M, H; m. ` a% UCompression mode : Lossy
- ?6 t" I8 o/ P$ z( f: WStream size : 210 MiB (1%)
1 k0 e* }) E; K; l/ J$ ~6 ]6 H/ `Title : American.Made.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT# H* u' u. M$ z% `
Language : English2 b: V: C$ x7 b& T7 O
Default : No
( ~! t8 Y0 `9 r/ A1 }Forced : No
* i( C. G! i% L% O. e% m2 n; l0 x, }4 w6 R! a
Audio #4& A: K3 Z0 A) v. F# N
ID : 57 ]/ M8 z5 }% V8 G0 Q
Format : DTS, E) K3 z P5 w8 S$ B, w) d k
Format/Info : Digital Theater Systems
5 ?# N% r0 O2 @Codec ID : A_DTS
* y6 w% c% [8 ~3 R1 e. X# TDuration : 1 h 54 min1 b, ~8 v6 b, w# }
Bit rate mode : Constant
; {+ M# a# e8 K }" O) h( p: r2 f' ^Bit rate : 768 kb/s l6 O7 R' C7 |
Channel(s) : 6 channels: C# F3 S. j: m( C, r
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! O8 u! |( Q5 W3 S) L
Sampling rate : 48.0 kHz
: @1 D3 a3 w7 _$ dFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)) M& D8 N& k, ?5 ^; J: W- H
Bit depth : 24 bits
' c; _3 K6 O" W' d, U% P/ w' [' NCompression mode : Lossy5 N9 S$ i3 w% A1 i7 ^0 E2 ^: c& t, Y
Stream size : 632 MiB (2%), \! o' u" [! p' M
Title : American.Made.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT
& W' u5 }0 {' Y) o/ C, VLanguage : French3 c w( t! ]* w5 Z! E& p, L
Default : No
# a$ t `2 l% @5 {- J3 pForced : No
; q" o- m3 B& S" {# v2 P$ V9 g& U6 h% i( o9 I, \+ ^1 {
Audio #5' m8 k" y% p W8 u; S. ^7 D& M V
ID : 6
% l2 v0 s8 W* z( Q# TFormat : DTS# C, C3 O& |, a1 q" w
Format/Info : Digital Theater Systems
( K4 a! b. l! p, g* UFormat profile : X / MA / Core
/ Q, h, @4 m8 r6 `Codec ID : A_DTS
' B% ^( m. S7 {5 x @Bit rate mode : Variable / Variable / Constant" i4 @, V0 L$ @/ R
Bit rate : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s
" U9 y# w# k6 c$ M7 u+ HChannel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels( s& K6 M" x$ U
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
- K" ? R% u8 e x$ T$ rSampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz0 ~2 u" _' O2 q4 A# m& Z% l
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)* F) F* F' {3 E* ?" D" M7 g
Bit depth : / 24 bits / 24 bits% g, \& |6 h; G" g& {
Compression mode : / Lossless / Lossy* c+ ? |, @0 [3 {. T( Y ^1 i
Title : American.Made.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT/ w4 x- a! {& L
Language : German
& s# \7 j6 m5 X* H$ D( EDefault : No2 v; Y3 d1 a7 ]6 M
Forced : No! r2 y& z, H4 ^% u
! i- W. D" ? x7 {' QAudio #6
5 d. \& D6 |, g: S3 }: g/ eID : 7
+ H! U; Z' T: [7 WFormat : DTS2 d. L' p& x8 H( E
Format/Info : Digital Theater Systems5 P# }) i% L4 b5 c, N# M2 g
Codec ID : A_DTS
0 F( K5 w& C! A+ sDuration : 1 h 54 min- [8 e# y9 L; |% F) r
Bit rate mode : Constant7 r5 h8 C. I4 W( Y# l+ Q
Bit rate : 1 509 kb/s4 V/ o. @7 i* I! Y* Y
Channel(s) : 6 channels
3 e9 B7 u. A- O! I% o1 wChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* K' X9 `" i6 c* o5 o5 s1 I ~- D* O
Sampling rate : 48.0 kHz
0 X0 x4 _1 C6 Z6 {1 L4 Y- A, b! XFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF), p3 u1 u2 A# W, C+ O4 \
Bit depth : 24 bits
* X6 t3 ~2 x" N0 {- g0 c7 lCompression mode : Lossy+ g3 L) b! P ~7 n0 |
Stream size : 1.21 GiB (4%)1 Z; j' H3 `4 P; G( m7 p
Title : American.Made.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT$ I: V# O f% A' t
Language : German' n5 D0 ?5 i6 k/ z/ h
Default : No
8 h; T# A% M, z% U' gForced : No
# W ?9 o; k, o0 S! P" y, a
6 A% W6 ~: v( U& O/ @# ^& JAudio #7
8 q* y0 s D# G6 i; g2 p0 D- S3 Q8 EID : 8& h: L) w6 G( f" U
Format : DTS
/ H$ A. ?4 S/ {$ M2 aFormat/Info : Digital Theater Systems
- l' t+ e0 B" P3 y- M4 n! y- r/ @Codec ID : A_DTS
/ @! @" K8 ?% |; p/ nDuration : 1 h 54 min
% ]" E @: n* ^8 x! k8 @4 yBit rate mode : Constant
t* E3 s5 i1 b+ {; \; a& KBit rate : 768 kb/s: h- O9 a/ [& o# P- C9 z
Channel(s) : 6 channels
9 f0 _) f6 y5 R; c" XChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 u8 s7 X( H' `4 w5 W# v8 x
Sampling rate : 48.0 kHz& {) ?0 f& `1 `9 U+ W7 z0 ~
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
3 E' F1 R1 ?6 V" Z* BBit depth : 24 bits1 _4 Q/ J7 S2 h- [1 x2 F: S
Compression mode : Lossy
1 _2 I4 O9 c0 l' HStream size : 632 MiB (2%)( d2 ?9 D$ f6 T8 H" F K, [
Title : American.Made.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT
/ w4 R; Q. @9 O3 nLanguage : Italian
9 _$ {. b3 U ^' c% ?1 x4 ]Default : No
6 Y- r7 y5 i: h1 T& }5 B& J* c; KForced : No3 I# L& v9 h( n: ~# o: z% a' I6 b
* ?( z; c3 N- x+ l/ O
Audio #8
$ G! ]3 t9 M5 t7 s4 h f# w3 [ID : 9
! l& A4 H- Q- R, L; B% l1 RFormat : DTS
+ }. g' f% h2 m6 [7 w7 w5 z- ^. NFormat/Info : Digital Theater Systems# q* d! \$ K3 F! S& Y0 E
Codec ID : A_DTS
5 L/ H. b6 [6 z/ ^; h. N* f- dDuration : 1 h 54 min
. ` x- ^+ U# j$ P6 rBit rate mode : Constant
7 N9 }5 m8 D6 D# W6 r" S/ bBit rate : 768 kb/s+ a1 x. r. v2 ]. S3 b+ T- q
Channel(s) : 6 channels
0 b3 w9 a" @0 W* x6 W+ X; tChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- D: ]$ _8 s& M8 e6 f: q: RSampling rate : 48.0 kHz
4 P$ I1 m+ ]. wFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF), t) Y! A$ f! k3 o! g% t. {5 m
Bit depth : 24 bits! g W' [1 e+ Q" u" H, M
Compression mode : Lossy
$ D; L: Q. s. q* r% r% ?Stream size : 632 MiB (2%)
0 m8 @% w. ?0 s- uTitle : American.Made.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT
9 \) b: J3 A Z7 W2 |Language : Spanish8 E+ t6 O* {8 x$ W$ G
Default : No4 D+ I) F9 [& ^% u6 ~
Forced : No
. u6 D/ ~ `5 i& C! `
5 S4 q; c4 W/ V4 k6 G2 e4 uText #14 Y0 G1 e( k* h0 Z5 @
ID : 102 V' `% Q/ j7 h7 o# K3 r: i
Format : PGS* q3 v- @2 j- E a
Muxing mode : zlib
% }5 r" n$ Z2 `3 i! K" a0 M- iCodec ID : S_HDMV/PGS; @$ p' G4 n% J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 u" ]. f1 w* f7 f5 x. g% x
Title : English-PGS
* I% f# v; Y. ~: S$ Q- Y+ gLanguage : English
$ a3 Z" ]/ \2 {7 @1 c" g$ @Default : Yes
- i* }2 Y- \: ~+ B- k5 D$ CForced : No o( b( E& B7 J/ \5 l+ M) ^
0 q$ y, x8 }+ f Z, E v
Text #2
0 ?7 h$ j4 p }' l4 d9 \9 M! gID : 11
& {0 \0 P8 l: S; xFormat : PGS
, @8 Y. r$ H/ \% y1 Z( YMuxing mode : zlib
: f4 M' z/ ?0 }* S: |; I$ sCodec ID : S_HDMV/PGS
( V0 ~& r0 X% K8 {0 V4 |; A$ nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. s) _" N! z3 RTitle : French-PGS
9 E! B- Y0 E% V. C3 YLanguage : French
# }' O/ l) G& u3 L- m8 z+ oDefault : No2 U* d' Y9 [, C' i) I
Forced : No
2 k) A+ ^) \$ o" t
# y% U2 m9 P. Q. `: D, [3 {/ sText #3
( L# f6 D x: KID : 12( Y) n3 {0 s6 L6 O$ W
Format : PGS+ X) I* ~2 j) r
Muxing mode : zlib2 m! m9 W( `5 ]6 N4 [+ U1 W
Codec ID : S_HDMV/PGS6 U% ?4 G; R5 @4 ]5 i2 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: P5 Y& O; u# K$ q0 D W' R2 Z- f% ATitle : German-PGS
0 J) y# D7 r" t" P: ]9 T4 \3 M, eLanguage : German! ]+ g- ]$ s C% j) e
Default : No! _% |: W" q% N8 \8 F, d4 w
Forced : No+ J `, t2 z) m" ]' V3 k/ o/ X
6 o! b I2 \* n; t3 Z- j
Text #4
+ }6 U {$ x# Y! s- V- p0 ?9 v/ j: SID : 13
0 i* |( d2 ~3 O& [Format : PGS
: B# g! ~1 x, b3 z" T2 TMuxing mode : zlib
; p6 A) h$ P8 g$ E$ L: ^7 SCodec ID : S_HDMV/PGS/ c6 ]+ V- q, ?3 ^- d- q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ V, K' w( c+ F. i6 L% y. O
Title : Italian-PGS
! |* ^# t: e8 ~Language : Italian W* x+ K" C F ^( M( @
Default : No
$ a0 O; M1 i9 u8 UForced : No
1 \& @4 V- \6 i# D$ t3 f- H" W5 q2 e6 W( H* f5 a
Text #5
# m7 R# P2 k5 y9 T. AID : 14% I( P8 @" g3 {: ?% K% I
Format : PGS( _; Y7 M4 F$ G
Muxing mode : zlib: O4 |2 b. W( L# \( k4 R1 N4 Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
, n3 V0 X0 z6 \ m' e. O9 b$ iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 u3 ?5 u. L Y$ j a5 _! d' A# g" {
Title : Spanish-PGS6 g" D- R# b$ ~
Language : Spanish
, X4 r, H1 X; \% E% v. J9 w. uDefault : No$ z$ N$ a" N- j' U/ _0 Y% r! t
Forced : No
) F) N5 q9 \( e' ~' |. i3 R) G* \, ^. h: ^
Text #6
: G" \6 Y3 ~" U) UID : 15
$ j( L# l; \! p _Format : PGS. h7 q% N0 y- C: r2 K; ?9 ?- z
Muxing mode : zlib! w; L& _4 y6 x' q) k5 @
Codec ID : S_HDMV/PGS! H8 h3 H* `* C& h6 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 Z% F: U& r7 u' S- y$ w: A
Title : Dutch-PGS
k5 b! Y. y( SLanguage : Dutch
% Z' ~# G d$ m7 p4 k0 TDefault : No
+ v( T: c% d4 n# }+ B- R6 RForced : No* ~1 Z$ d0 ^! L) y2 T7 ^, V ?
]7 y6 k( z0 F; j3 bText #7
% a# K) w3 Q" o n/ T6 O! `" mID : 16# z1 D, m/ P7 [+ F% I' ]3 z K( c
Format : PGS
; r q5 Z# D Q- mMuxing mode : zlib. b* Z' K- J% ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ n& Z; O: y: |1 C+ a9 lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 G+ {0 @# c% i& U+ ~* |# NTitle : Danish-PGS
( L2 \/ ~9 y& u5 h: f. n3 ~" D2 A. \Language : Danish
0 i. M3 }& @4 @8 g5 F, {; \* fDefault : No
, o6 X4 o* V1 XForced : No6 x$ ?7 W( d3 p/ ^- e
2 U, q9 l" s. YText #83 `4 u# o, Y$ h" _9 v! `
ID : 17
$ m1 |) u( H& \Format : PGS9 h) n5 B/ _! }7 J' J
Muxing mode : zlib
2 J( h9 p8 n% N8 S- tCodec ID : S_HDMV/PGS! W" N$ C$ L C: p* C7 g/ U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 u! b( `1 [. q* t" K
Title : Finnish-PGS
; ^- y9 k1 E3 I; F) f0 v" m# pLanguage : Finnish
. m1 U Y$ F5 C3 x) z hDefault : No
% v! D' R' E# ]0 l; i% K5 A! CForced : No
# u! y0 y3 |- f7 U( T
, [3 i H3 }1 C# ^+ V+ [* lText #9$ p, U. V3 {/ b" D1 J1 l- R
ID : 18! [& c+ c" b/ j, T! ~/ d. X) R* w% R
Format : PGS3 v7 \' c" ^. c
Muxing mode : zlib
* U2 U3 A1 o' U3 c/ `Codec ID : S_HDMV/PGS
; q% y) T2 n6 e9 a/ xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) Q6 v2 ]! V+ X) v; G oTitle : Norwegian-PGS4 k' \. q: I5 ]: d+ M
Language : Norwegian9 f4 U s7 d5 ?
Default : No
" B! G# D, _6 i5 @% B; iForced : No4 e+ k: z+ R0 S0 ^/ O3 L
9 E4 F% Y, e4 H# r; j I% ]! H2 G SText #10& q6 ~! L0 Q( y, f
ID : 19
# X% b" |& ` f0 |Format : PGS7 |; h# n) B& K Y0 z: S" t" C
Muxing mode : zlib T+ y4 g; o; r2 p" L* G \
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 n4 ~+ |% G3 G% j8 A _, SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. G, ?) l0 a4 x9 R! n* ^' ~Title : Swedish-PGS7 t# I% R" B$ L7 Z( s4 N
Language : Swedish3 r/ d7 V' A. D6 b: @
Default : No; _* v2 F) `3 _
Forced : No
. f e4 c! W" u( U; ~: J2 U, U( p' w
Text #11: [& {* |6 @( p# k* y6 e0 o# a0 y" V. g
ID : 20( ]1 W# M) }. _# r' s7 \! A! `! }
Format : PGS6 ^3 Y0 a3 s8 o
Muxing mode : zlib
) S) M w8 H5 p0 d8 P: nCodec ID : S_HDMV/PGS
8 I5 N3 o/ m( t& hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 ]( r0 w* V$ [ PTitle : Portuguese-PGS
* e( X1 o9 g( T, M( ?: MLanguage : Portuguese, M H. G6 K3 R
Default : No4 T5 H( P( Z4 f; [4 T
Forced : No, h1 E$ t/ P7 U& y% a
9 x8 C$ H& u) d5 O- V% NText #12
r% l5 P8 v' c8 K/ o' S' hID : 21. ]1 o+ x+ p/ q1 Z7 a. A
Format : PGS
6 T( X2 v$ ^* `9 h R4 Y* \Muxing mode : zlib
) `3 i( G$ e6 s5 e7 Y* A9 yCodec ID : S_HDMV/PGS
( {: K5 [) V1 Z: C/ o" {& [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 \" A2 ~; ?6 h/ m9 NTitle : Hindi-PGS& R# C2 _( X" a' Q1 N, @
Language : Hindi
3 z' F; o8 Y) @ ^# ?- F# }Default : No7 U# p L6 q6 ^. l) w0 s+ B. G# `, l
Forced : No$ h9 {& @; f4 d2 E+ A
" G* f. [( Q( j, VText #13& K3 s' |* h7 M* w
ID : 22
1 F2 B4 q0 P7 N# {8 j& iFormat : PGS3 v( M* j% u r Y, J
Muxing mode : zlib
]' T U& G& ]5 P$ ?Codec ID : S_HDMV/PGS( F- r# M6 ?. B: D" r" e4 u7 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( k- t: @5 H5 t. X; t: ]Title : Chinese-PGS5 v$ t$ `7 c+ {
Language : Chinese
x R% ?' G5 L9 d) \Default : No
4 z E e2 _) j, ?' D/ Q1 MForced : No
& B( Z7 ?. b2 n Y3 B) T2 ]; H9 F4 `. Q9 {
Text #14' p, e7 ~! S. I% c0 }4 c E
ID : 23) g) f# S2 i& C4 S
Format : PGS
+ p$ J# j1 e, p( _" rMuxing mode : zlib' s" n) `) z* g( j8 I8 ~( h
Codec ID : S_HDMV/PGS
( {5 c+ n( E$ q% c" l/ E# t8 x$ [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 A: n1 P$ b( x0 [0 b
Title : Arabic-PGS
: m, v2 Q* h% p: ^Language : Arabic' O3 q9 b. q$ z: X
Default : No
. f8 G* N2 W( f2 zForced : No
9 ]7 K4 c, B; L
9 ~% ~4 u5 p6 TText #15( G0 E3 S1 _: R8 Q. P2 }
ID : 24
9 c9 G7 K4 m) V" W( qFormat : PGS
; e! T9 \' h& J! n5 y$ ^' PMuxing mode : zlib% P. M5 M _: B% |
Codec ID : S_HDMV/PGS
# p$ p4 }- R# c1 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; V$ f) {& M/ y+ c+ E. P* b( O( wTitle : Icelandic-PGS% `, U z! F7 v/ C1 ]' L0 |! `
Language : Icelandic$ ~: i) z/ U" Z
Default : No% @5 K0 g" f* u# ]6 V# E
Forced : No0 H7 c; H8 P" V2 D
# F& w! |7 V2 O. WText #162 Z3 V, e4 o4 k) z( k4 n0 T
ID : 25& H- _9 K0 x1 p# e
Format : PGS
: k: }9 q9 u! k- R! d+ h. CMuxing mode : zlib
: b# ~. |# ?5 a7 L1 {5 E+ A6 @Codec ID : S_HDMV/PGS
; ]/ E& b3 ?/ f( a% xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) n4 U# A7 O4 a- G k. X m
Title : English-FORCED-PGS
4 F, Y8 E E; ]6 {Language : English0 {% A, s! a$ C( L2 u
Default : No- T# u2 S! F' e
Forced : No/ K. l' f- I" ]8 b+ V5 T- V
4 ~2 g9 b' F1 D9 E
Text #179 r; O% o* r2 x9 s" V
ID : 266 \' E+ e/ P* h
Format : PGS
& R: }) ~: G$ ?0 L. B1 @. [Muxing mode : zlib
# V! k5 v5 \/ t7 P9 f bCodec ID : S_HDMV/PGS
+ V, x- v; @# X3 {( l4 ^5 U. X( M* XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 Z9 s3 m X9 X: c7 e
Title : French-FORCED-PGS
) C, r$ u5 Q* N& e6 k \% Z% iLanguage : French! [2 O% L& p$ `' C
Default : No
) Y1 n' s8 f( o: q9 K! ZForced : No
$ ?4 N" d3 b' v! D: [
( r) u/ S6 C5 I7 ZText #18$ L" d) S5 h5 R. \. K) X
ID : 279 Z; P) X( k# O: l: ]
Format : PGS
5 z9 ?/ f& h. k" d! {4 ]Muxing mode : zlib% y6 b" P" H5 X" p$ D6 [
Codec ID : S_HDMV/PGS
- N/ k6 y" t$ y( r8 d. uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' I( A, M7 }5 w7 NTitle : German-FORCED-PGS' A2 ^! X" b j! r
Language : German1 Q/ n; y* Z4 S1 q2 e' \1 u# L6 |
Default : No, Y! q! G( E1 c* |
Forced : No$ ] \1 r) K( J
5 s) `! D T& {$ h0 Q4 d1 l' U# tText #197 n! U! X \$ D' l# ^$ Q2 D
ID : 28
5 h' A" q: E8 z$ U ^Format : PGS- `8 l1 e) _8 o9 j( J6 b1 `
Muxing mode : zlib2 p: |8 z6 a9 j* H
Codec ID : S_HDMV/PGS0 N7 n9 A5 u& n, ~# Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& v3 Y3 t& [2 J2 b3 h/ \, sTitle : Italian-FORCED-PGS$ _- P1 @2 }2 W, K. i$ e$ F1 f
Language : Italian+ {2 v: P9 e6 {3 z" C2 R
Default : No
$ o& Q- v3 S F* e- @1 SForced : No
/ F( C9 [* p+ l2 Q& j k$ r, d9 `( P, ]- z
Text #20
. d0 ^( i" l- ^( zID : 29; ?" @/ F0 ^3 n+ T0 C& R
Format : PGS8 l, M, f: j) e, H' { O
Muxing mode : zlib Z9 \- e# G' X8 w4 m
Codec ID : S_HDMV/PGS
, A; g+ B ]( U. {% \6 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! x- o( |5 m( d6 U
Title : Spanish-FORCED-PGS
; u% z; X& V& x- `Language : Spanish
% n. B9 O( g5 b2 D, O$ \Default : No
Q" O# b5 V* b2 [% ZForced : No
4 s& {% V9 e% o. M
' T! G; y8 M, F* ]. o9 R) B2 uMenu D+ y: ^! C ~. j
00:00:00.000 : en:Chapter 011 v4 v3 J5 R3 J( d4 h! u
00:06:00.318 : en:Chapter 023 f4 Z7 y- `; n: j, j( B
00:10:42.516 : en:Chapter 03. Z- e" j- b v
00:14:36.500 : en:Chapter 04$ I. z4 k6 j3 O& M6 q
00:21:19.611 : en:Chapter 050 O( N1 N+ W9 `' M! f' R
00:27:25.226 : en:Chapter 06# c* W; W: e: N+ T$ L1 a6 h
00:33:47.692 : en:Chapter 07/ A/ |' U; v; `
00:41:02.585 : en:Chapter 08
% M+ i7 }2 o. T- p1 f& G4 d) ~ h00:46:16.023 : en:Chapter 09
, |. L3 F" d4 ^: P$ H, @00:51:57.114 : en:Chapter 10) ?2 {* z! {- a+ H8 x1 ]1 V: j1 `
00:54:59.713 : en:Chapter 11
. s' k1 Q1 g9 R4 b00:59:58.177 : en:Chapter 127 x$ V- F( M0 w- X& l" y9 h' H4 Z- P( _
01:07:29.837 : en:Chapter 13# z8 F8 k. y4 f" f/ M9 r( o
01:13:06.507 : en:Chapter 14
) D# F& X1 ~& Q' k; j5 w: q' |01:17:12.878 : en:Chapter 15
$ s. Y* d1 p3 O01:23:21.329 : en:Chapter 161 c6 ^ z- s- u Y/ M- Z" F
01:26:16.713 : en:Chapter 17
9 s/ J& X2 l% E* i: Y) @- }8 S01:33:34.483 : en:Chapter 18
# V7 @+ s" V' R01:38:39.455 : en:Chapter 19 I1 t9 o7 Z4 \3 d) R
01:46:16.953 : en:Chapter 20
+ ^" f' R" M% K" x |
|