- 积分
- 93883
- 经验
- 30620 点
- 热情
- 18750 点
- 魅力
- 8817 点
- 信誉
- 14256 度
- 金币
- 2910 枚
- 钻石
- 2960 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 2910 枚
- 体力
- 27862 点
|
A pilot lands work for the CIA and as a drug runner in the deep south during the 1980s.' D5 J; R1 ^- s! \2 h
9 N" B& O4 Z. A' x( m: ~; g
9 y& W( e& O* y! a
8 b- K6 c/ q8 b
◎译 名 美国行动/美国制造/梅纳/巴利薛尔: 飞常任务(港)
+ R+ B8 E1 G: z8 K; a◎片 名 American Made / Mena* D: @/ n$ I4 v9 x3 V
◎年 代 2017
) i. F0 K$ S' U2 p3 o7 U◎产 地 美国
% I5 B: u' j$ b7 E/ x◎类 别 喜剧/动作/传记/犯罪
- t) C/ t2 c6 f1 ?5 n◎语 言 英语/西班牙语! D' Z7 J; ]' m* R6 @
◎上映日期 2017-08-18(台湾)/2017-09-29(美国)& T/ H: K( j' G
◎IMDb评分 7.2/10 from 105,509 users$ w6 U0 }4 C$ ^% E- V
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3532216/
; C, G. u* z2 K/ h& ~ e◎豆瓣评分 7.4/10 from 23,972 users
N9 U2 g8 ^0 a7 z4 X0 I F◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26304310/
* l+ q8 F' J- b" T. f) @0 L◎文件格式 x264 + DTS
) r1 l' {' B8 u% X◎视频尺寸 1920 x 1080
- |. R" v) \; Y* G9 u" o! c" U◎文件大小 1DVD 31.56 GiB
# S9 ]9 W/ {7 b4 t0 h8 s' U5 q◎片 长 1 h 54 min( J& V& b' Q I$ Y+ |/ `& Y; E
◎导 演 道格·里曼 Doug Liman+ c+ u1 v- d! L# Q, F# S
◎编 剧 加里·斯皮内利 Gary Spinelli
j' L% U. _9 z# O% H) S◎主 演 汤姆·克鲁斯 Tom Cruise
' ?5 i3 M* G9 \$ x5 w 萨拉·赖特 Sarah Wright
! U9 `/ H. m4 u7 @9 w/ a 多姆纳尔·格利森 Domhnall Gleeson
& r+ G* @. h" T5 g& D4 A 杰西·普莱蒙 Jesse Plemons
5 ]0 |& E/ J5 |( f 卡赖伯·兰德里·琼斯 Caleb Landry Jones
. C s3 ^6 w: r8 ^6 W3 Q) r6 ^: {; Z 罗拉·科克 Lola Kirke8 B6 G0 N' @9 T% e2 V3 R
杰玛·梅斯 Jayma Mays
) B' }$ }& I; p7 `- M0 j0 |& J 康纳·特里内尔 Connor Trinneer2 H' O7 e# E; m
本尼托·马丁内斯 Benito Martinez2 Y3 U8 S: j) f' Q. n
艾普尔·比尔林斯利 April Billingsley
8 y; R& r1 N9 m 杰德·瑞斯 Jed Rees
) \: u5 J& L# C9 }) q7 Z% V 斯蒂芬·考特尔 Steve Coulter' q2 k6 ?6 R! [
罗伯特·普拉尔戈 Robert Pralgo
# A, b5 g6 J3 k; Y+ ]$ W/ `) ^! ?$ V( ^ 罗杰·米切尔 E. Roger Mitchell! m8 K* N0 t9 v. O
贾斯蒂斯·利克 Justice Leak7 l2 ?! C7 u% Q6 W+ l. w
莎朗·莫里斯 Sharon Morris+ k, i" C# k$ T/ M7 @' i# S
罗伯特·法里奥尔 Robert Farrior
2 p/ X% t8 X5 g8 c% z! H; p 亚历杭德罗·埃达 Alejandro Edda) E8 c3 r4 g; O3 G
, E8 Y. ~0 V8 f9 ?◎简 介
# h& q( c$ u- s6 a) e- ]2 N9 n- L7 [7 h4 t
《美国行动》取材于美国大毒枭巴里·希尔(Barry Seal)的真实经历。阿汤哥在影片中身兼飞行员、毒枭、CIA卧底三重身份,表面上在为美国中情局工作,利用飞行员身份频繁往返于美洲各个国家窃取情报;同时又为美洲历史上最臭名昭著的国际贩毒集团——麦德林集团向美国走私毒品,单枪匹马开拓出从美洲丛林腹地空运毒品到美国境内的“新航线”。在美洲瞬息万变的政治格局之下,巴里·希尔毫无意外地卷入当时敏感又复杂的国际政治博弈中,每天与情报、枪支、毒品、洗钱种种犯罪行为打交道,同时又周旋在美国政府、军方、FBI以及美洲非政府武装之间,与他们有着错综复杂的关系,建立起令人难以想象的“空中走私帝国”。7 @8 d3 V% Z d' ]3 O4 Z* ?2 [
7 U( ]7 I2 z' _! {+ w0 w# M2 Q8 r The story of Barry Seal, an American pilot who became a drug-runner for the CIA in the 1980s in a clandestine operation that would be exposed as the Iran-Contra Affair.
3 q( E& v$ O; f' \6 F7 A( m0 V+ A7 A# k ?) e4 R5 K' O
8 u4 Z/ W q( D5 K8 x8 p l$ E/ D
, M5 m$ w4 K& @) G. L# c# _! r
: `$ e7 {( x4 X0 A
* v1 Q7 T9 g% @5 a# u
5 v9 Z. G4 ?- u7 P' M# EVideo5 B8 `: m1 J! j4 J! ?
ID : 1
2 ~" A" r6 l' }- l1 AFormat : AVC0 I5 }3 C- U$ ^2 p! g$ R' G0 X
Format/Info : Advanced Video Codec
8 B' ?" p: H' l& z, x0 [Format profile : High@L4.1
4 B* ?4 A. o# u% d7 K; p; q/ lFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames0 f, S, K% y- c M2 `. ~
Format settings, CABAC : Yes. I; h5 D6 E8 M9 E$ U1 O
Format settings, ReFrames : 4 frames' W7 V8 Q; V- ^ o; e
Format settings, GOP : M=3, N=12
3 Q! K% I' E, ~: k, e" f2 z, HCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC6 N) P! S" O2 s3 N/ E2 i- F
Duration : 1 h 54 min- k3 y$ Y o' o. n0 L
Bit rate mode : Variable" ?) h# R1 a) x
Maximum bit rate : 27.5 Mb/s
, |! G! B+ ?- f5 pWidth : 1 920 pixels
' n! N3 B2 q' P* {4 B6 sHeight : 1 080 pixels
" h; v6 e/ s- U2 R( z; N% w; GDisplay aspect ratio : 16:9" B6 t7 V2 W9 Q6 A
Frame rate mode : Constant. ~1 W+ _: G! |- ?
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS7 _* {% U6 ]' ~" K
Color space : YUV
# c; |2 |2 t0 h3 H$ N% {! [9 MChroma subsampling : 4:2:0
4 X S. T: e) M' wBit depth : 8 bits! b6 F! g% i$ e. V
Scan type : Progressive2 G5 x+ n$ p" [ J" A" |
Title : American.Made.2017.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT. s F9 g# l; |
Language : English
: v x3 Q( V7 l) |* Q& SDefault : No( i; F- ]; x# d5 c& \7 \
Forced : No7 n: Q( N5 B& ]) L) U# Q
8 @$ }9 X( C$ u
Audio #16 _0 h- V9 d1 [0 v+ ?5 E% T
ID : 2 Z+ Z: v9 c9 D8 ^
Format : DTS- |0 x# T9 s0 O8 p' E0 ]3 r4 w
Format/Info : Digital Theater Systems" b8 f' v8 D% K' H
Format profile : X / MA / Core" {' Y3 x& \. P X1 s7 w
Codec ID : A_DTS
) U% ], m3 X% b9 IBit rate mode : Variable / Variable / Constant
- r: L/ W0 B( U* a. p7 g( V4 F7 \Bit rate : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s
- V; s6 q) Z, hChannel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels p3 U* c' H5 j" M6 h( O
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE. l; B2 B k0 {: t/ A6 S# G
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
6 {1 S4 x4 ?# s' FFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)0 ]; R1 v2 x% w
Bit depth : / 24 bits / 24 bits2 P" m- q# K2 |* [% m5 x1 t+ C
Compression mode : / Lossless / Lossy
, q! K" p: ^ N7 j/ u5 bTitle : American.Made.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT: X+ ~+ }* t5 X* n2 _; U
Language : English& M! J! \, [6 f% j' a
Default : Yes
# ]2 a" a( {5 ?( k" l2 c9 KForced : No
* }/ b0 W6 i2 w" I! f$ F6 n9 j0 O; w
6 p* J7 i# E7 g3 F# s) D& AAudio #2/ D9 P; s8 n1 P0 j$ j/ R2 u% g
ID : 3 v) N' |3 z+ ?3 X
Format : DTS) M+ R* V2 D a$ M- g
Format/Info : Digital Theater Systems
: p& G' j* l; h0 V5 I/ T4 MCodec ID : A_DTS7 W( M7 X3 K$ ^8 Z
Duration : 1 h 54 min
6 `0 H0 W! a# V% u; ]$ H: DBit rate mode : Constant4 w+ Z4 s6 K4 j1 G5 t
Bit rate : 1 509 kb/s" E. i0 O" I' B
Channel(s) : 6 channels
" | u; C) h5 ?8 s3 ?$ g# mChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( o6 ?7 ~, [# s, G2 L: C8 t
Sampling rate : 48.0 kHz
( n+ n. O1 V* ]: j( V$ a$ d6 HFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)- O. F: n8 C( O7 T
Bit depth : 24 bits
+ E4 ?, D; x+ s: MCompression mode : Lossy& z w! U0 x, n
Stream size : 1.21 GiB (4%)
! z! P% I$ c8 h3 U% Q7 kTitle : American.Made.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT# l, u- c5 o" c7 {. n; l/ M
Language : English5 Z% J( | ?' ]0 R
Default : No8 v) B; \2 V& ~ Q8 b4 o% Q
Forced : No
7 `! w1 s6 }2 J4 f# G# F: s r; m. r
Audio #3
% M; s/ E6 U, FID : 42 j2 _3 c/ \4 B$ n' _; @, ]
Format : DTS
m) q5 I& X% z) ?% I& XFormat/Info : Digital Theater Systems" s* p& V: D/ O7 Y) S
Codec ID : A_DTS
. I- E0 u& E s1 U# k& DDuration : 1 h 54 min2 P; t w6 o0 I) O1 |
Bit rate mode : Constant+ c) }0 M: L9 B
Bit rate : 255 kb/s( v: X/ i3 p; J# `8 g B
Channel(s) : 2 channels
+ F+ v4 w9 S) ~ tChannel positions : Front: L R( ]' w5 c2 K0 U
Sampling rate : 48.0 kHz5 m+ {& `2 S8 [$ _% S% O; _( r' N
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)- k @$ ^, p) g2 i L( _6 \
Bit depth : 24 bits
5 J7 _- n1 R4 eCompression mode : Lossy
& A, [* o' q) i, R) N* rStream size : 210 MiB (1%)
8 X2 I( t. ?8 ~Title : American.Made.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT
" O2 Q" d4 d7 }- d" y$ K' l: ^ ?Language : English9 n; a! R1 ` U& p' U! ^- O% N9 E
Default : No
$ f& W2 G4 B/ N9 j% F! d! X! b* sForced : No/ u0 u. C3 X3 L5 U9 d) t5 L3 u$ t
1 T" [4 L1 k, c2 c1 H" g, `. a) OAudio #4$ x; X# d! `, z
ID : 5* F2 z* e2 Z9 C
Format : DTS& \$ M# Q, C- Z* r0 ]6 @! o
Format/Info : Digital Theater Systems
3 z$ v+ o- z5 E" [8 i, cCodec ID : A_DTS
2 A* k, Y- K8 j! Q. ^9 Q5 [: VDuration : 1 h 54 min& p, L& X+ C! l' {0 f5 P( l
Bit rate mode : Constant
+ E% a( b7 z/ X; z+ oBit rate : 768 kb/s
+ A( }7 g4 W+ Q, h5 ?! o4 m9 S& QChannel(s) : 6 channels1 T7 t/ R6 P* R( P0 S( J
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE& |7 N: v7 G( ^7 w
Sampling rate : 48.0 kHz
: ]- V$ U5 M) K: BFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
j9 L/ A- ^0 f+ Z eBit depth : 24 bits4 |$ m6 p- T% a6 O1 a6 B/ g: G- ]
Compression mode : Lossy! D3 J$ |7 c/ X$ s- E: E
Stream size : 632 MiB (2%)& h3 m0 x u8 K& S) M
Title : American.Made.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT
6 I B4 a- M* G! x5 }4 g5 ^Language : French
8 K, I- h c& |( J5 VDefault : No
# I% m2 u. C# Q/ o. z# |8 q( pForced : No
6 z% _4 J3 z7 x/ N3 r
. P0 J! T+ E( o, v% [2 B& t2 nAudio #5
: ~6 l: U8 ?7 M' d6 CID : 6
+ p$ x& C9 G' I1 xFormat : DTS
1 q' [/ z0 I3 B! mFormat/Info : Digital Theater Systems$ @' b2 D, _, J/ C @; p4 @7 t
Format profile : X / MA / Core7 Y4 G ~8 G2 R; ~ r
Codec ID : A_DTS
9 x4 {) Z4 A* E5 }Bit rate mode : Variable / Variable / Constant; c& K2 t* x: t% U. r( Y
Bit rate : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s$ P% K, n$ d) a" b3 W
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels! h; m- N, n( h9 k' t2 X( C1 M
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
: \: o1 w8 x& q( L1 H9 SSampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
4 u9 s0 x8 Z! j0 c! g @Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
' H- J% i( z( `9 |7 f$ O$ k* }Bit depth : / 24 bits / 24 bits3 t* [; k: g( c3 ^. e* f
Compression mode : / Lossless / Lossy
T* R# A3 c2 o' v. I/ [1 Z. v" GTitle : American.Made.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT
# C- Y6 o ]7 }; q4 q8 P1 B+ sLanguage : German0 Q: Y3 c. i& H* y; I+ J0 t
Default : No
# F) g8 i7 [& ? |* \7 dForced : No |" R+ z6 z+ D4 {9 T
7 g+ o4 P2 s* O% ?Audio #6: z# R. O' B" @) ]5 t7 Y
ID : 7
, }5 v3 ^' R" O! }1 b" MFormat : DTS$ w- y% I, l3 |7 U% g2 E
Format/Info : Digital Theater Systems/ b% `1 `4 a. X: I3 L
Codec ID : A_DTS" D; l, d$ ?& O- G5 n+ S& n$ ^
Duration : 1 h 54 min
4 s, W ]! |8 H: WBit rate mode : Constant
0 ]4 |6 Y) F$ H7 Q9 B1 f( ZBit rate : 1 509 kb/s' {8 Z* X9 z7 k- e7 ?, D
Channel(s) : 6 channels
/ B$ l5 ]5 P! N; I+ vChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" _- H z) r0 d( e U ESampling rate : 48.0 kHz
W6 [; ]8 Y/ v+ E* ]: PFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
% a9 q; R, n' r( t5 Y" WBit depth : 24 bits
" n+ g' |/ u) G" ?Compression mode : Lossy" c) H2 e1 W: k" V4 b# i4 U$ E5 {
Stream size : 1.21 GiB (4%)- A# A: |5 p5 h" h2 h/ A
Title : American.Made.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT# e$ @$ X- q2 ~; Z3 [+ i
Language : German- M9 T B8 F" ~, X
Default : No
6 f/ P# j, V6 g5 h$ k0 G8 MForced : No* u3 H3 }$ n& b' ?8 S" a! n
! T! l0 c5 C8 ]4 g; V7 Y
Audio #7' ~# u# P: x: K8 ] U% F
ID : 8( c" B' i# I+ y0 K! P( G3 Z! Z X
Format : DTS9 k1 X: F- k3 r+ S" \4 b& L; j
Format/Info : Digital Theater Systems
3 k3 S4 P8 w& v4 ^1 SCodec ID : A_DTS
7 l ~" ]& m. O) A& F; @9 dDuration : 1 h 54 min; X$ D5 h7 V/ p! e( ~; E
Bit rate mode : Constant
% W: h: a; S9 c/ M- XBit rate : 768 kb/s2 n) U. h: D1 y. _- B8 I7 P6 r: X1 G
Channel(s) : 6 channels" M R! W V- x( Q$ |: a
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& y2 ]$ |) ?0 \4 [5 g2 n$ {Sampling rate : 48.0 kHz- k- N7 e! \+ K% H2 Q7 A
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
3 @$ Y+ m7 m, S# ?; pBit depth : 24 bits w% E% Z6 V3 D/ i$ m
Compression mode : Lossy
) h7 V/ P. L, K9 k( KStream size : 632 MiB (2%)4 E: G$ f! \2 \
Title : American.Made.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT
* z9 y% e' w/ f9 F" dLanguage : Italian3 ?2 V" @8 K# f( W
Default : No- u7 e ]; i8 Q) s) c, q) T
Forced : No: O$ P( w, Z4 k2 h( f) v$ }
) _ U: j$ e+ L, ~/ ]. TAudio #8
5 Y% D3 `5 E1 ~: u+ d3 mID : 9
. f2 b: _* c8 r* @; DFormat : DTS
( e* B* p0 Z0 _7 @, L7 GFormat/Info : Digital Theater Systems
) _+ }4 F8 o `8 m: @* eCodec ID : A_DTS5 z2 r2 j+ H. E; k2 i& O( x2 }9 ]
Duration : 1 h 54 min
K) T3 z0 ^! q. B/ s- xBit rate mode : Constant
: S; F& W' p" H, }/ G' a" OBit rate : 768 kb/s
$ u6 C1 x1 P r6 a( LChannel(s) : 6 channels
: i7 }0 J1 u! L4 Q: ?0 H( m! I2 UChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 L( ?, x5 @( B- q, |Sampling rate : 48.0 kHz
" Z" W! [: [& |6 G x- b& L; q1 Y% nFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)3 h8 n* ?/ M. M+ T
Bit depth : 24 bits
3 e+ B0 z% w. @: {" f$ x1 vCompression mode : Lossy
' `- v8 r* F: ~6 x: @Stream size : 632 MiB (2%)
' h% i2 {+ K) a; T8 [4 l; b+ l% {7 MTitle : American.Made.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-X.7.1-FGT) C) Y6 I& v# _9 a. f
Language : Spanish
$ M, A; T5 k1 t5 l" b% K/ j1 ODefault : No
1 Y9 M1 Z4 Y3 _2 {! `) O. iForced : No v' i- A# V; G; Y) E
1 T1 \$ i7 d/ @+ q# ?: {8 aText #16 o4 S I3 @, T, Z {/ ?3 R. d
ID : 10/ k. W) L1 h9 w. ?5 D5 x
Format : PGS6 q; p& ]4 A3 l, o. q, |
Muxing mode : zlib4 F( d2 W3 l1 {& L' ?6 w4 j
Codec ID : S_HDMV/PGS
" z, J1 R% P2 g" xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs A) e! d4 _5 P2 z
Title : English-PGS/ Y- g0 x3 N4 m! c
Language : English1 s: u9 J% X3 ?
Default : Yes) M0 B* k8 ^6 Z" @+ r5 x; `( e" h4 s
Forced : No( e6 c9 |2 M7 ^! a2 S
" h! K% W" z2 \, u( U
Text #2# W% w0 {- ?7 S. P, b% y
ID : 11 q% z N1 g; p7 o2 c4 b
Format : PGS# d, f/ S( J7 g
Muxing mode : zlib
& m5 U: Z/ x: k. yCodec ID : S_HDMV/PGS1 h' a0 k- e- ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; B- r4 |4 H. n8 h& T4 H. ]3 C
Title : French-PGS
3 U! l% _0 m8 |% uLanguage : French" F( p, e& W( v5 f
Default : No8 X/ d% B B$ O, \% y
Forced : No
) y$ @! _! e2 t3 w$ e
/ S' y% ~% E6 p9 TText #37 l+ E( d, K4 f$ S5 u3 ?' `
ID : 12& T3 J* W; c8 _- V5 @8 o( i! F& N
Format : PGS
0 C) K, d6 ~) n7 _6 e pMuxing mode : zlib7 r$ S3 Y- i1 ]4 f2 W& B
Codec ID : S_HDMV/PGS
. e3 T' T) Y9 XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, `7 z# X5 |, T& i0 ]3 |3 q0 ?: B
Title : German-PGS
% i2 F1 n+ g J/ cLanguage : German0 ^% J5 i5 i$ K% i& o" L
Default : No8 B$ ~; v( v( U/ ]
Forced : No$ Q' M* D2 {. u' O- x* A& v1 I. F
+ `( k: s0 ~/ r. e+ ~" I
Text #4( |. V5 U( d# j5 z& J
ID : 13$ c2 x4 z0 x# h [0 ~
Format : PGS3 q9 T. C; m3 e& S2 A
Muxing mode : zlib; o# l; B' B2 p: z
Codec ID : S_HDMV/PGS# S& y! ?0 g3 a0 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 q/ I# u5 ?: n6 W
Title : Italian-PGS& s, M: T6 r: |$ \( E7 x
Language : Italian( I. v, P: }0 P% `2 m3 [2 O$ O
Default : No
) i. G5 |5 ]/ ]6 I- mForced : No
$ Y( G- u0 [9 A
+ \6 v5 Z; v7 v3 H& D1 p3 P/ aText #5
2 A1 U! g1 t5 ?; E. _ID : 147 ^. U/ h. X2 f' `" }$ k+ @
Format : PGS$ R* V, [ l- I- \' y. Z0 r* J
Muxing mode : zlib( a9 ^+ D% ~4 u
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 z$ k" m+ l7 n) P8 J6 r& N6 K+ wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: H2 n( E0 f/ E* z8 w0 wTitle : Spanish-PGS
+ l( k" ]4 h$ }& }( ULanguage : Spanish
( m4 O I; g7 {4 J+ ZDefault : No
; u+ \* Y. f9 p6 ?$ tForced : No# F D% S- z. B f: ?
1 W9 T+ G) [% x7 d! b+ bText #6: i# g8 G4 q9 a9 V" T1 K
ID : 15
5 Q& z+ @1 }# c. W# T) xFormat : PGS$ g, w9 F* u' O2 E' \6 \
Muxing mode : zlib
2 ~* Z0 n4 f r( C1 @8 o8 A' yCodec ID : S_HDMV/PGS
. ] {' E4 O+ k4 e# E( `, n* |: jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; e2 N) X m u3 yTitle : Dutch-PGS
; F9 F) ~/ r3 d8 C$ A( tLanguage : Dutch
4 @6 L, K' }0 R" q) R# MDefault : No
3 _7 m; H7 [+ n* G3 F: F AForced : No# ?1 u2 c. e5 K
8 [2 z i8 A- o1 {% ?" I8 y% Q3 R
Text #7! w; u; |, K* e5 w
ID : 166 t* i' E, D8 E3 b( @
Format : PGS
. I% t* @7 S% S) g- C$ jMuxing mode : zlib$ J, y; i" O& H! j0 t. G6 @, ^
Codec ID : S_HDMV/PGS/ D5 s: W# h8 S' r& y( Z1 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# n2 D: m9 W0 CTitle : Danish-PGS
+ u4 N/ h3 c7 u3 r" H: d& ~Language : Danish
3 T, I% A. e1 x3 ~" S& rDefault : No
* {' i8 o6 Y, W% F* ]5 Y7 B7 C. oForced : No8 M, Z! s+ O# k: ]( u3 [$ D
' \0 ~' y% c; R7 O5 W4 p; {Text #8
, d6 p2 s$ W/ HID : 17
: H5 G5 k3 Z; ^4 y+ A, }; E z; W+ fFormat : PGS2 `. C2 W- H' n- ^
Muxing mode : zlib
" r9 ~6 ? I1 m- sCodec ID : S_HDMV/PGS
$ r0 Y2 ?; c" i/ mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 M8 Y# J3 T9 s# G6 d+ o
Title : Finnish-PGS
' d: o/ X( v: @2 o, i; ]8 ULanguage : Finnish" q3 ]7 `, ^- U8 Y
Default : No5 W9 G" ]- G H8 Z& [! }
Forced : No
7 U- w% r" q0 e* V! }9 F
6 @+ i. F+ K3 q0 P/ B3 H$ Q5 qText #9
9 n0 Q5 x* }& ~, H" U9 ZID : 18; H8 x! ~- u3 |5 d+ F: N. [
Format : PGS
O, E/ B1 O! g* j& O% T6 P4 \9 n4 |* KMuxing mode : zlib
, q! D2 a( k$ |& G0 E& DCodec ID : S_HDMV/PGS
+ \+ U/ f0 T+ QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; |, O& U% y( h# M ~0 \Title : Norwegian-PGS8 u' P# X: W% f" J9 O; Q' v" ]3 D# ?
Language : Norwegian
' |# U6 e% W0 C6 F. TDefault : No& O5 {' q, J, E$ b
Forced : No
) s# ]2 d- h0 ?! K2 q' a+ R; S/ x" {. Y
Text #101 J4 E# P3 l5 ?3 q4 J
ID : 19
) t! m9 T: k' mFormat : PGS
2 s0 R3 S- J) v# K0 D& YMuxing mode : zlib
) ^: |6 e1 s' F' W4 zCodec ID : S_HDMV/PGS/ T( T5 a4 p0 A2 J) K* A+ v! H. x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 i5 D) t8 a/ sTitle : Swedish-PGS+ H/ k& o, A$ |2 [3 I- L5 s+ z. a
Language : Swedish
+ E7 W3 \+ x' Q& J6 T4 f6 k; kDefault : No7 u. }$ s9 h/ V1 {3 Y6 |; Z) E
Forced : No$ w9 b8 ]$ f( L! W
7 S2 c4 k; v: {+ Z8 i
Text #116 {, H: U+ Y( x% }
ID : 20! R" t) M. @, G" E5 n
Format : PGS
3 K5 K: t. q* @* ~& K8 r# CMuxing mode : zlib
7 W) Z5 ?1 _! w& e; T2 s0 r3 p7 b* X* fCodec ID : S_HDMV/PGS! e. W! ]5 Q& r X& n' r. d |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! P2 D; X1 @ y, {
Title : Portuguese-PGS
6 `. {8 \( v0 Y$ ?6 gLanguage : Portuguese% ]6 H* d1 y# O, Y5 B% m5 s8 W, C
Default : No, u9 } U9 o2 M2 M6 z
Forced : No
" ]3 [ `2 _6 |" Y% ]* ]
; z" R3 ~9 B% s; T7 ?7 mText #12
! H7 l% r7 I+ E! ZID : 218 f" j- Q$ c* r+ l0 Z/ [
Format : PGS
, b1 X' @( `' E7 I7 c# ~Muxing mode : zlib
2 c- k* ^& ^1 v4 t& aCodec ID : S_HDMV/PGS
' Q! [( T5 Y# c ~0 h/ JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 M% R& ^7 A3 n7 p
Title : Hindi-PGS' `. b+ [8 X% C' D
Language : Hindi
/ n* ^2 M5 J# ^Default : No$ u2 |( P1 b. u A- m
Forced : No
" u& P+ g/ A# p' S. `7 z- P( s) a3 @$ X) D
Text #13: Q! D1 O E! E z8 t
ID : 228 }4 |4 z+ r! ?
Format : PGS
" s7 ?& \) m F. EMuxing mode : zlib# j/ o* _- a7 y5 h0 ]9 m. z5 R
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ o8 K2 F9 d' N% ]( l! uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 |9 G0 ^3 E- @Title : Chinese-PGS
# t* f8 }5 u! Y, v- XLanguage : Chinese
0 t, f, I6 H$ z5 H9 xDefault : No. t4 Q, h; _7 T& x5 h/ S4 d5 Q
Forced : No
. v; b" z2 V$ ]/ l0 x
; [- @4 q6 r- D9 k) vText #14* A# T, |; p) _2 K! n
ID : 23. d* p0 t6 W, w6 I6 n2 g! v
Format : PGS
* v# B) ~9 S c5 d1 bMuxing mode : zlib
( m8 P8 B8 a; a. D4 FCodec ID : S_HDMV/PGS
' w1 S8 g1 ~9 H$ C# X' @: ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 z/ |( T8 f" X. q5 b5 U/ z) ]! H! ]
Title : Arabic-PGS0 D3 B" s J. Y; {/ J/ @
Language : Arabic
3 L% c* y% r3 g, Z4 l- U2 fDefault : No* I h) b, Q) u/ l, H7 W
Forced : No
$ A; D1 ^* E7 j1 M2 i4 Q: n4 K/ Y7 D
Text #15
' R* w, k( y; \ID : 24* I4 E: n+ ]! C
Format : PGS4 G! j) u) s/ M) ?
Muxing mode : zlib
$ R' A" z' e' @% hCodec ID : S_HDMV/PGS) Y& X, M6 p- U( e6 `7 |9 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 }+ }% t0 e ^* N1 ]- DTitle : Icelandic-PGS
$ g6 u: V* ?3 V' i) [* HLanguage : Icelandic
D) R! C3 ~" S* T8 @Default : No
! b1 y/ @5 d# e% ^( KForced : No3 [# c1 l, @$ m f; w
5 @4 T! R) A/ V* G8 h9 Y# vText #16# t0 J7 `% f) f1 l" i3 r) t$ v
ID : 25
! `. a7 N; D: R/ D h5 a8 ?9 [Format : PGS
. ]$ r& K: o' u; }, y e; PMuxing mode : zlib7 ?6 i, n. M# B& w/ @: B. l
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 [' w6 F ?- C8 @$ f mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( c. t7 T: x4 E, o! fTitle : English-FORCED-PGS
V* P2 w% m, r2 a+ j2 RLanguage : English( }' z+ p6 ?* `7 z6 l6 r
Default : No
8 N9 v L+ U; i P' z' wForced : No0 T9 L1 b/ c1 C
5 g0 }, |4 i; h! I, l1 O, ^ N) V
Text #17' A2 X' H+ O5 g% u6 [) y# Y
ID : 26
9 H. c/ P0 c" \- _3 @( w: mFormat : PGS
0 A) K: \6 J' ]; T/ C) NMuxing mode : zlib+ }5 e( n% R$ v/ t
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 b) [2 {7 l. PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( p* ~4 L$ Y" [$ e( [
Title : French-FORCED-PGS) T1 ]3 y, n( Q9 {
Language : French
6 E, s5 P/ F* \0 \% Z# WDefault : No5 i, v4 [, L" A# e
Forced : No- s- T8 h+ A: I
. e! e; u, U+ j& p) n' s! v. w: FText #18
" {1 V; x9 J" C K% ?; |ID : 27
$ z1 E5 t: l1 [Format : PGS; N8 _" _! Y5 u0 c
Muxing mode : zlib2 Q, y" _1 \$ u0 W& j1 i' X4 M2 E
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 e0 L, z! @: g0 T NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, p$ J8 N8 U/ Z0 V) K
Title : German-FORCED-PGS0 Y3 l5 [$ a% I! c; h( u
Language : German3 e9 ^. ~! Y* m# }0 ]; V7 l& o
Default : No; G0 t+ I& e) e S( |
Forced : No
5 m5 i( o* ` X8 ? [7 y- S; q8 D2 m0 ]' L5 t3 U
Text #19
8 ^7 G& M' B$ j6 R2 Z1 fID : 283 O' Z2 D- p W: N% z3 `; ^
Format : PGS
. m; V4 y( `; t% mMuxing mode : zlib& P7 |& O* ?- _( Y; g# K0 F2 D
Codec ID : S_HDMV/PGS
. g/ t# d7 k! b% H- rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& H1 f0 k, M; j
Title : Italian-FORCED-PGS
9 z/ V& k$ {* I7 ]4 ]9 C2 L5 vLanguage : Italian: D' P6 z" j! Y% Z. D9 F$ M
Default : No) w2 q k; g3 x3 p
Forced : No" W. P; N) ]/ `
% H8 z: ]3 g; Z3 ]/ w* q m& P* V8 u. s
Text #20
/ h" I* g6 ^0 B& OID : 29
! Q, h' s* u4 G+ S& T) vFormat : PGS$ ~' ~# ?9 n8 C- r2 E4 g6 I5 i+ e% l8 t! N
Muxing mode : zlib" v! y1 f# P0 y. m! ?3 X* B4 d
Codec ID : S_HDMV/PGS6 _5 O/ a7 ~3 F& X3 N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. F; \6 ~( r+ t. R/ t, i9 fTitle : Spanish-FORCED-PGS+ Y2 `9 ~/ Q( j* V
Language : Spanish
4 n$ G. `% I' E! f# lDefault : No
+ b( u# T1 |' V& `- h7 iForced : No. D8 j5 B1 Y& N
' J }! E; z. G5 q1 i
Menu* E& F* z. k+ r; o) r& r) B
00:00:00.000 : en:Chapter 01
4 x: U8 t, v* \2 g3 _: e, K# m00:06:00.318 : en:Chapter 024 N" f& e' u: U: _! \5 b; {
00:10:42.516 : en:Chapter 03
+ _# t3 J6 f0 y5 v T9 `. h1 p00:14:36.500 : en:Chapter 04/ A6 m) D7 u( t
00:21:19.611 : en:Chapter 05! G5 G0 t ^8 c" P8 A' _: u
00:27:25.226 : en:Chapter 06
4 H$ e' ^& e& ^" Q00:33:47.692 : en:Chapter 07. c' j& b! e' r# [" u
00:41:02.585 : en:Chapter 087 \( P$ ?9 [6 u$ {8 k
00:46:16.023 : en:Chapter 090 ?1 X# N$ `% |
00:51:57.114 : en:Chapter 10
7 M1 r! \% v s( S6 J* s: r6 L' a00:54:59.713 : en:Chapter 11
! X4 G0 F+ j4 @: b7 M( z1 L0 i00:59:58.177 : en:Chapter 12& k p$ L3 p5 L2 ^! b" K' P
01:07:29.837 : en:Chapter 13# w$ \; X1 v! ] l
01:13:06.507 : en:Chapter 14% a1 B1 A, w: P3 |0 J
01:17:12.878 : en:Chapter 150 S* s& m) a, M4 U4 t
01:23:21.329 : en:Chapter 16
; F; A5 R& ]; y3 f% ~01:26:16.713 : en:Chapter 17
) C G: U9 X8 E6 ?2 \3 ~; g( t F, D01:33:34.483 : en:Chapter 18' j: M" f8 t# T) V3 I% }- ?7 o4 S
01:38:39.455 : en:Chapter 19- Q8 Y# y2 a+ t) Z" O7 S( i: E
01:46:16.953 : en:Chapter 20 6 P6 I: Z# ?, a; x; `- k
|
|