- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
9 ?. W8 _9 ^# R8 u' y8 \! n0 s
9 f4 v& `: ~: z) }7 [ A& T- F! C( t
8 r( p* H- s' [ v$ s◎译 名 老人和枪/老人与枪2 M2 ^0 B+ b6 ~; l# I
◎片 名 The Old Man and the Gun
6 ~4 [0 v- y& P8 H% E4 Q◎年 代 2018* g% J% N% z: a" |: o
◎产 地 美国
) G# S. ^) G% q1 [◎类 别 剧情/喜剧/犯罪+ U/ l" b- ?: Z
◎语 言 英语
& \8 Z$ w! ^0 `8 C◎上映日期 2018-08-31(特柳赖德电影节)/2018-09-28(美国)
' X3 V/ }. h& A$ w T( K4 |◎IMDb评分 7.0/10 from 11,474 users
& R) G2 N5 f/ K1 q3 C8 f+ J4 w' h0 Q◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2837574/
* D% F* u$ i3 q) i7 R% Y* q' G◎豆瓣评分 7.1/10 from 2,408 users* E2 k. G; y3 C2 Y( {4 I0 r
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24299053/
3 Q; Q# ^8 C- n3 b* U/ P( o8 |◎文件格式 x264 + DTS2 q' T9 I7 l7 ]3 d# i" h: y6 z
◎视频尺寸 1920 x 1080
! A3 v9 ]2 t+ E◎文件大小 1DVD 26.92 GiB
& n" y9 d% v; U6 m◎片 长 1 h 33 min
& V: O3 @! P7 g8 P D◎导 演 大卫·洛维 David Lowery
- V" p$ b. ]; I, H# v# \- y◎编 剧 大卫·洛维 David Lowery9 I' n5 r, r& r/ `- S
大卫·格兰 David Grann) v2 g4 `7 X0 k- q7 v8 K
◎主 演 卡西·阿弗莱克 Casey Affleck( N+ W. \% D$ U% d1 P* f4 I* H
罗伯特·雷德福 Robert Redford c! R+ A |, h1 v9 V9 ]
茜茜·斯派塞克 Sissy Spacek K: b3 F8 _' R8 n, g. U
伊丽莎白·莫斯 Elisabeth Moss
: y. U8 S+ ^! A7 \+ F8 B7 W 丹尼·格洛弗 Danny Glover1 p( c7 [) f+ t6 o9 _
提卡·森普特 Tika Sumpter
6 Y2 n, y# {, z 汤姆·威兹 Tom Waits+ \& m: E# z+ B" }% s
小伊塞亚·维特洛克 Isiah Whitlock Jr.2 S4 |0 b; X: X2 B& D( p8 j& W
( o( ?( e M' y8 y# y
◎简 介 ' G. s% f* w. c( H+ r$ \& J
+ J1 r( b" V: G$ g8 Q An elderly bank robber, who had managed to escape from prison over a dozen times in his life before moving to a retirement community, looks to spice things up with another heist.
; N( ]3 \- m7 c1 o5 o6 \6 J
$ y t3 B" U4 ?4 J9 e9 ?* z* T 奥斯卡影帝凯西·阿弗莱克(Casey Affleck)日前加盟新片《老人与枪》(Old Man And The Gun),该片由罗伯特·雷德福(Robert Redford)主演,根据《纽约客》上的一篇文章改编。
- O) R% g3 B5 ^& _8 F
0 C' |# n1 Z# |0 e( G 福瑞斯特·塔克(Forrest Tucker)打从少年时就是个不法之徒,抢银行就是他的职业,进过十几次班房的经历还让他练就了“越狱”的本领——一共18次越狱,最近一次时他已70岁高龄!
7 a4 y2 X. ]- D1 v( Z' f; ?
" M: k0 s5 S6 \' W 《老人与枪》着重刻画塔克暮年的一次抢劫,罗伯特·雷德福将饰演“塔克”,凯西·阿弗莱克饰演被这位独特罪犯深深吸引的侦探。此外还有67岁的奥斯卡影后茜茜·斯帕塞克(Sissy Spacek),她会饰演爱上这名老年罪犯的女士。
V7 d8 }+ a6 Z3 a! }
( @5 K8 @. l- W" u( c 《老人与枪》由大卫·劳瑞(David Lowery)导演,福克斯探照灯公司发行,今年4月3日将在辛辛那提开机。
/ Y+ d( f5 N3 x2 ? Q8 c" N4 D- R- P8 e2 ?& ?
Based on the true story of Forrest Tucker and his audacious escape from San Quentin at the age of 70 to an unprecedented string of heists that confounded authorities and enchanted the public.
2 X8 P# E, Z& v5 U' f4 Z% [9 P4 {& f& `, [2 t2 ~
◎获奖情况
% ~3 D( g( D0 G& L) M
5 B9 B- C* V0 G3 q7 D2 H% W9 A 第76届金球奖 (2019)
: S& N/ d v+ `& O6 s 电影类 音乐/喜剧片最佳男主角(提名) 罗伯特·雷德福2 H7 d7 E0 ^6 y! `! `9 Z
E: \8 U( \+ `! ?
第90届美国国家评论协会奖 (2018)
8 f6 y4 m3 o! f4 U" a/ ~ 十佳独立电影; H# N: u2 q5 ]" C+ I
" }0 b$ f* q% J: X- |
第23届金卫星奖 (2019)% `6 ^2 F. P" L$ Q
电影部门 剧情片最佳男主角(提名) 罗伯特·雷德福: c0 i& l M$ W3 H# |
Video
; e: w# ]$ Q; Q( F) VID : 1
) \+ Q3 l$ a' t, R8 q y( ?. CFormat : AVC
! V6 X n4 R' Q8 {Format/Info : Advanced Video Codec
; v: A! H9 b5 k9 K3 Z" EFormat profile : High@L4.1
# I+ N2 l& t7 A1 O7 Q5 C" w5 ^Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
* s/ M, m6 A) z$ mFormat settings, CABAC : Yes1 X: ^3 K) ?5 N9 f: N6 E% Q! `
Format settings, ReFrames : 4 frames
. t% o9 T% C: |; L) K, |& I3 ?0 hCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC7 o( O$ y B0 n+ S0 R
Duration : 1 h 33 min2 N: `# u4 q9 @( O! i6 N( q s8 e
Bit rate mode : Variable* o5 z, T$ r5 L! A" o$ q" y, V6 ~
Bit rate : 34.6 Mb/s
) L5 _5 R6 y: w: z3 L* p; }0 HMaximum bit rate : 38.0 Mb/s' W$ b& b, {3 L* Y1 q# `
Width : 1 920 pixels
+ d. k8 D4 m jHeight : 1 080 pixels
1 g8 g4 s% y" XDisplay aspect ratio : 16:9
: a) L/ i& o2 a6 o6 WFrame rate mode : Constant3 L# m: d6 _: _ G6 W
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS. x, o7 P/ w) p" ^& o
Color space : YUV
9 w3 t7 r F& ]3 M) v- m JChroma subsampling : 4:2:0
( O: K" n- Z% RBit depth : 8 bits5 Y& o. R8 ^& b# \: P7 E
Scan type : Progressive
; `1 Y0 S j' MBits/(Pixel*Frame) : 0.6966 T7 X" X3 E$ T" m
Stream size : 22.5 GiB (83%)
. F& D: g& F" zTitle : The.Old.Man.And.The.Gun.2018.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT; k: ?, `8 I- h
Language : English
3 Q2 K5 o0 d Y8 v0 m! o" L: _- ZDefault : No
5 _4 L! x7 N6 I7 \! WForced : No( M1 s7 n$ Y$ \4 `& L3 O
8 H) Q/ o) p5 y6 d: \! Z' a+ O
Audio #1
1 U3 W+ r0 V1 B( [2 ?3 RID : 29 N7 x- H+ S7 Z: W6 @8 L- K
Format : DTS XLL/ b0 j2 e$ V. _! d! n( u
Format/Info : Digital Theater Systems
0 Y9 C5 O8 Z0 L- R! \/ HCommercial name : DTS-HD Master Audio6 F( T' |& C9 ]: M* G) c# p' g
Codec ID : A_DTS0 { S& _6 O/ T9 {9 \/ `7 b
Duration : 1 h 33 min8 L- ~% @/ }7 t
Bit rate mode : Variable4 c# y5 F9 m2 t. ]* _5 j G
Bit rate : 3 595 kb/s
- r9 E& G5 J4 i: r) ?) kChannel(s) : 6 channels* |* A* R4 Y9 ~/ U
Channel layout : C L R Ls Rs LFE7 M# v: a; E; w4 Q: ~! p+ r
Sampling rate : 48.0 kHz2 q( E- b. ]2 Z. y* ]. c0 v5 D
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF): ^ A+ R& k5 |3 i" g& H
Bit depth : 24 bits" u, L+ w. V8 `4 _
Compression mode : Lossless
; |6 U3 T8 x- H1 |) u2 hStream size : 2.34 GiB (9%)
1 r5 k, ?' w' ~8 C+ ITitle : The.Old.Man.And.The.Gun.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- N4 u6 `( W6 G) J$ ~! @) tLanguage : English
6 ^+ i4 y: a/ yDefault : Yes
0 n. G! C9 @4 g# J4 A' \( j4 FForced : No# k& c6 D! t5 x5 R$ P
- q* {& C$ i; J. t i- ]/ ^Audio #2
8 v. h/ j! J! u; e9 PID : 39 s9 E# d, r! b" M; J) C! f
Format : DTS
5 j* X# j5 q. t+ F6 m$ X/ lFormat/Info : Digital Theater Systems
, W( f9 _, t8 A! I4 HCodec ID : A_DTS, h7 r9 {% D; T6 ^# U
Duration : 1 h 33 min
( ~5 w/ ^) g: bBit rate mode : Constant/ O+ x* a, A6 V3 u( `
Bit rate : 1 509 kb/s. u4 A6 {5 [) A. O
Channel(s) : 6 channels' C# {: t; X. e2 d# I
Channel layout : C L R Ls Rs LFE* t5 N4 l; k, E0 d& a( j4 k
Sampling rate : 48.0 kHz
: @, M, @ r( Z) bFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)- \" ?7 I, n& `9 K. Y5 n9 d; r# C# i
Bit depth : 24 bits
" M' }( r4 [' ^! N7 zCompression mode : Lossy
: g; U) h9 G B5 [8 @9 |Stream size : 1 004 MiB (4%)
6 @2 z/ v1 p& ^: o/ Z5 t& X/ y* C6 KTitle : The.Old.Man.And.The.Gun.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
# Y/ H/ ] l9 D* HLanguage : English
% ]8 |7 b# h8 V/ YDefault : No
2 y0 g9 p% h* o' K9 {9 ^; v$ f8 aForced : No
: e4 v: ^, S6 Q6 \6 O& p; k4 z7 H: F, I+ R: }; P( ?
Audio #3
a0 {2 w/ g# t+ L/ p! g3 ZID : 4
8 c3 g& z; n7 }5 V( E* oFormat : AC-3
, m" p, I9 S- T# V8 _8 P6 dFormat/Info : Audio Coding 35 z+ G3 g, H' n3 L9 c# p& b' W
Commercial name : Dolby Digital! n" l: W( n9 Q3 N: s/ [- l5 U/ }
Codec ID : A_AC39 p/ v ]: u0 l$ n
Duration : 1 h 33 min, N7 G9 c" k, O b I5 Z1 l, o( y
Bit rate mode : Constant5 T% M) z: m9 f6 s6 `
Bit rate : 448 kb/s, z& N: _' n8 S G9 q
Channel(s) : 6 channels: y5 A2 u; m- ~: O* J9 f% X- e
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
7 f$ u! c5 K g$ y# \0 `Sampling rate : 48.0 kHz4 _) ~2 I3 h3 [
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)( A; _, v. s x7 Z" z/ Y2 N6 h
Bit depth : 16 bits5 L6 i* c% c+ _/ n
Compression mode : Lossy
( Y$ U8 O1 S$ PStream size : 298 MiB (1%)
- |. c# ^) M& G8 c( _Title : The.Old.Man.And.The.Gun.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
1 b3 P! z% ?+ ULanguage : English! K' @& o& ?* Q6 [3 u
Service kind : Complete Main6 i) D k1 z! ~4 M# ^6 B6 Q8 Y
Default : No
8 Z8 D& Z$ f, D2 g" K8 k( dForced : No
$ C1 i4 k" s1 C4 I# X/ R0 L n1 h9 x7 b, q; b$ f: o
Audio #4
) C: z" t5 }! T( r; l$ I# ^ID : 5$ q, `5 u6 B( A
Format : AC-3
/ F, X+ g. p; S: F* |- RFormat/Info : Audio Coding 3: {8 c' |' s7 s& {" e9 [
Commercial name : Dolby Digital; K1 a A! ?" b& P2 N- S v0 ]
Codec ID : A_AC3
% u; K/ x6 U# d! P' z ]# \7 NDuration : 1 h 33 min1 q4 Z. _+ R0 ^9 H% {: y
Bit rate mode : Constant
1 o9 g! F8 w zBit rate : 448 kb/s& F" b4 p0 C( i r& I
Channel(s) : 6 channels/ r N3 i, G1 V# R) _, n( w* w
Channel layout : L R C LFE Ls Rs1 W' |6 G) w. j, f" j7 [7 ]; B) R1 I
Sampling rate : 48.0 kHz( E* J2 z8 c3 H- v9 f
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)' I/ O& E8 I0 a R' w! X" n) j
Bit depth : 16 bits
5 [0 Y& n/ E. I0 n* C9 G J5 DCompression mode : Lossy2 w' t$ |& I& g0 X+ T& |" {, h6 o! d
Stream size : 298 MiB (1%)
' i8 C0 f; B1 e/ A A* E3 A; MTitle : The.Old.Man.And.The.Gun.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
& u4 I- J1 T. t$ e- vLanguage : Spanish- ?6 j! v! D, y" T& G2 ?" E: p
Service kind : Complete Main
0 R2 Q& b; G$ w3 ODefault : No
; {/ E0 ?! {8 N9 lForced : No6 X K, }! Z' ^" k5 B; i9 P
% p: s' C! V9 o/ g4 k
Audio #5* m! ?. ?- y5 s# m% A: A
ID : 6$ h# U! {& @ o
Format : AC-3* U8 W8 {' F, V+ H5 Y
Format/Info : Audio Coding 3
2 Y: f8 ` c% r) a2 v4 SCommercial name : Dolby Digital
" H# u+ ]- X3 a: S Q7 ZCodec ID : A_AC3/ S+ y+ z4 F: \8 A" ^1 s, Q9 |
Duration : 1 h 33 min+ m9 M1 @ j6 r! K: V/ I
Bit rate mode : Constant
! h' T: C4 N" e0 @Bit rate : 448 kb/s: q5 r! Y7 {1 C" i
Channel(s) : 6 channels1 _* o4 y: \$ v! t. f: m
Channel layout : L R C LFE Ls Rs, y" s, e3 o3 R) l0 ]& v2 E% [) s7 n
Sampling rate : 48.0 kHz' j& ]2 t; G8 f
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
+ w& x" a# m- [# \Bit depth : 16 bits
) J& f+ r% b8 M8 T6 ?, ^# O$ H: ICompression mode : Lossy, y- T% ], P( x5 u( f2 h& s
Stream size : 298 MiB (1%)
6 V$ I! }* l/ ~2 k( _" q7 A: {Title : The.Old.Man.And.The.Gun.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT( J0 t+ K' Z, t; d# M' B& L
Language : French
% [7 [1 U- _( h, h* n% pService kind : Complete Main
* o* L( [( D) F+ ^! ODefault : No. [2 D5 r' K' \ T v$ i( s* y0 t5 T E
Forced : No
1 _( }! T8 P& j8 w/ E o: @" ?2 [
Audio #6
# Q. j( y _5 W: s) Z1 b: qID : 7+ x' ^: O6 f# e3 r
Format : AC-37 ]- T( U- I$ v/ @2 P( S- ?8 o& e
Format/Info : Audio Coding 3# ~7 R- i# M. n; E6 n+ @8 X
Commercial name : Dolby Digital! M+ B. l8 {; H+ @
Codec ID : A_AC3" W$ z4 d1 g- q; M
Duration : 1 h 33 min2 W7 F2 \% H9 B* e
Bit rate mode : Constant
4 h' U( w, }9 G% ]2 h" VBit rate : 224 kb/s0 v+ F4 `2 G/ R! g1 [
Channel(s) : 2 channels, f$ N/ S4 z3 _: M. D, s6 r
Channel layout : L R& {% d, y1 q" [0 h$ a3 D" ^5 z
Sampling rate : 48.0 kHz1 ~7 ?, t; n: i1 y- R q
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
. k) h# ^: y+ e4 ~- M( X+ hBit depth : 16 bits
7 B! W2 U( K0 X( U$ t6 CCompression mode : Lossy
! }/ h( V" z# V4 P Q3 s# EStream size : 149 MiB (1%)
9 ?. [4 K; O* B7 b( [. YTitle : The.Old.Man.And.The.Gun.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
4 K5 R# p# P/ WLanguage : English6 S; W( t: R+ F9 |/ m
Service kind : Complete Main1 w+ Q# ]8 r8 N* A! \5 |9 o0 c
Default : No
6 Q- E% i+ |2 `$ }3 |) iForced : No
9 y" A/ m# \# N& F W8 \
! T+ z X. T2 t9 t Z6 l5 O$ p) XText #1
! e- z; C* X( W# J9 j2 F( J1 {ID : 8: K, F/ B9 O1 T7 N$ R
Format : PGS
! ]' J2 N1 Y- n8 ^% i* r1 m, h+ wMuxing mode : zlib
7 ^; O/ ]7 m g0 o2 o; g5 D) w4 m+ dCodec ID : S_HDMV/PGS
& a5 q, `) u8 W- ?& lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 c6 d' `" m) }6 t9 [
Duration : 1 h 30 min
4 L+ z" ?5 M+ p A% a% n! kBit rate : 45.9 kb/s
2 f& [) ^* V# D9 \9 q: P" F" V( ~Count of elements : 2818
) O! s+ b4 P+ TStream size : 29.6 MiB (0%), s z) I& h% I; W) b/ {
Title : English-PGS& l* ~$ k* a. L8 q q/ E' A
Language : English
" D9 o' r; K* W! d5 U3 r- CDefault : Yes7 c2 {/ {3 S ?; `
Forced : No; V' u, P! c2 U6 L
) z1 p7 _) ]! K: P
Text #2
1 k% f4 ^- g9 {9 E8 e/ }ID : 9
$ p: e3 x* T p. nFormat : PGS3 { \8 y$ X' Q( m5 T& H8 H
Muxing mode : zlib
( n2 e& s7 L% \: w; Y7 L$ _Codec ID : S_HDMV/PGS! ^5 v( e z8 a$ x, M. z; X$ y/ \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ Z- t- G8 F3 \: b( m7 X
Duration : 1 h 32 min: D) W, F9 [) V
Bit rate : 30.3 kb/s
. i6 z7 W E1 ]( TCount of elements : 19380 h, _" R$ I0 O [" P
Stream size : 20.1 MiB (0%)4 }6 n+ |( B" ^
Title : French-PGS
7 v( j& W* u- fLanguage : French
! d; D6 g, j3 y6 jDefault : No; h7 Q1 @5 e Y
Forced : No
! D6 |/ u- P8 s/ F3 @8 w5 [7 W
1 O* F9 l: Y6 h; UText #3
! ~5 h. w" B' d% p2 G7 E# ]ID : 10 c4 \, ]. Y1 `! O
Format : PGS; E$ \) {9 V* C: w1 T6 J V
Muxing mode : zlib% x: s8 C- q9 K
Codec ID : S_HDMV/PGS D# b3 X% H* d, f7 q0 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& a6 d% q6 Q( i G9 UDuration : 1 h 32 min! g6 t8 [: A' A9 E; i- i
Bit rate : 1 803 b/s4 w' K! |1 ^6 ~$ H" n. H3 W* n* t
Count of elements : 82
3 m5 c' S9 C, {2 h) N& P/ ZStream size : 1.19 MiB (0%)
* O- {; q$ j+ ]0 aTitle : French-FORCED-PGS. ~8 i' [2 {' R% b
Language : French" i" @5 q" N/ e8 B) c) C7 a; Q& i
Default : No. t6 r0 K2 |, V2 k
Forced : No
% n, G3 g- i% c7 }! h0 w9 F7 r3 P) p( T$ e9 E9 N
Text #4; i2 {) H v$ }+ d5 h
ID : 11
A0 s6 ^, I6 E( _# H$ NFormat : PGS
4 V0 ^% H/ K2 Q5 _5 [, YMuxing mode : zlib7 Y, a* ~4 q: n0 r% A/ n
Codec ID : S_HDMV/PGS9 l" p6 z% r5 Y) p9 i$ v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ B8 P+ ?3 y9 w' |" j% J6 Z# BDuration : 1 h 32 min; d7 K8 X- B5 L( A! H1 C$ I6 L- `
Bit rate : 32.0 kb/s
& U* B% \; i! H3 V4 ?Count of elements : 1932+ r. {, l1 f* H, R/ C% [ F
Stream size : 21.2 MiB (0%)
' b; b+ v7 [- Z4 _" S7 E& nTitle : Spanish-PGS
& S: S! [; W i. x Q e, y Z" E' ILanguage : Spanish
$ I7 c7 N2 J( w" _" MDefault : No G' S( B0 H( ]( I6 E3 t
Forced : No
5 s% ~* c2 n: b/ K: {1 E* R9 g" u- B5 |; b1 e; b
Text #5
% @3 y1 H7 w; C% k/ ~9 D& ^3 {# VID : 12
' E/ p4 z2 ^% HFormat : PGS6 N7 `" m2 w/ T: Y5 x" h
Muxing mode : zlib
; N; C7 R3 L G$ u7 n0 K( b& iCodec ID : S_HDMV/PGS* ~% ?4 H! h* o: G2 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% M, w( `+ h% M0 |& MDuration : 1 h 9 min
2 r3 J5 [. Q; `9 i! Z w# c+ bBit rate : 107 b/s
! {2 e8 Q" M3 C+ ICount of elements : 6
9 e: K- w+ F2 E3 \ Q1 eStream size : 55.0 KiB (0%)# B, \' F# r9 m1 ^
Title : Spanish-FORCED-PGS, [( Z6 K" R7 H3 t; u
Language : Spanish
/ W Z, F% r7 K* xDefault : No
! R% V4 |! B$ W2 C3 H5 O* Q6 aForced : No
1 K. Y; w" X$ q+ @0 V8 [2 D9 `- e4 B: x! c- j) |: t- a
Text #6
, z, ~) L8 O; k; @, [# c( X+ g7 W2 {ID : 13
4 _! b$ n2 L2 Q5 n" KFormat : PGS
2 }4 |. ]3 B( F3 [7 h5 [Muxing mode : zlib
' B/ X- _! T; n* C$ z" c* C bCodec ID : S_HDMV/PGS( t& g* P k9 [; Y( s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: N1 h/ d2 M8 M. j& H
Duration : 1 h 32 min9 V' b% H& T9 Z3 f8 |: f
Bit rate : 90.8 kb/s
5 m9 Y9 P4 F# W. I* G1 TCount of elements : 3812+ ]4 j9 K, s6 [ e0 a# F
Stream size : 60.3 MiB (0%)
1 I$ y9 v7 U S5 C* \+ {Title : English-COMMENTARY-PGS
- G2 M7 o" j; t/ g% k( w2 g) bLanguage : English
" x3 q* H/ ~: UDefault : No4 o9 J: z+ d) R6 ?/ U4 Q
Forced : No
* v/ N3 @& Q) Z
7 Y {$ N$ C+ f+ R$ V- m, _1 \6 CText #7# N) {* A5 o4 B( C, a1 E
ID : 14
5 v8 z# h! o: K% m' f0 ?2 gFormat : PGS0 J# R8 C1 E: m$ ^1 ]
Muxing mode : zlib' \1 g) P- q0 }6 J3 W. A
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ W& H+ {$ ` l' Q8 k5 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 j: R8 v* c1 H0 b R N
Duration : 1 h 32 min
( F# N3 c- @$ K( i& Z/ ~4 JBit rate : 88.1 kb/s
. I7 |% D, D4 |Count of elements : 3874
; Q2 g4 h4 G) {! RStream size : 58.6 MiB (0%)
/ C0 `1 l- \: L u) U7 nTitle : Spanish-COMMENTARY-PGS2 u& W( T; e3 Z* c3 b- g5 m' l- s3 @
Language : Spanish
3 i5 X0 ^/ [% N+ M- L3 m- dDefault : No
: q( ~; z' B, J+ u8 @: `0 ~2 k: ^- dForced : No& O6 I3 ?: c% q
$ Z# b% ]; W5 i* m C& k
Text #8
' c! T5 Z' b8 v& AID : 15
/ m1 x9 E s1 y6 [: iFormat : PGS
8 B# r3 `9 s0 }Muxing mode : zlib
2 G, Z, h7 ^& C7 UCodec ID : S_HDMV/PGS: z+ e7 ?: _3 y" ]5 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! d1 O! d0 d" Y. f6 |Duration : 1 h 32 min! c- j! `; S( {* X; U; S5 U
Bit rate : 89.6 kb/s# @. }; O: |' `4 z7 C
Count of elements : 3856
3 N3 A2 ^# _5 a+ N( P/ KStream size : 59.6 MiB (0%)2 ~7 K1 E0 n* E
Title : French-COMMENTARY-PGS
|0 A; ^2 j, w3 A1 S" ?: NLanguage : French$ n) V# h# H u3 w4 G: F5 y6 G
Default : No* B! C: z& ~3 q {
Forced : No# H- g) z! n. T7 u9 B+ k# k! b! `
. N3 _6 B) n1 I& `+ m" I$ c! T
Menu2 [4 u6 x+ l1 m# i& c
00:00:00.000 : en:Chapter 01
( V( ~4 {$ G6 c* h7 T4 E" z00:03:21.618 : en:Chapter 02
) M$ ^, W$ a5 {& C9 F7 s00:08:18.498 : en:Chapter 03
% X3 r4 l' Y/ j, X00:13:35.940 : en:Chapter 04
* z% z! m s* t1 y; ]7 @00:19:34.506 : en:Chapter 05
: j" C6 U$ Y( s6 i00:23:02.214 : en:Chapter 06
! W% r# [% F3 E% Z00:26:35.760 : en:Chapter 073 r) X0 j" g- ~8 O6 @
00:30:38.962 : en:Chapter 08
; P) n, Z6 ]" C: S3 b' p/ D00:34:17.472 : en:Chapter 09
* o: n9 l" ^$ Z. {! }# N00:38:02.154 : en:Chapter 10
5 n8 g0 j9 m, d* R1 l00:41:30.696 : en:Chapter 114 Q! N$ |. m: W
00:44:40.886 : en:Chapter 12. d* D3 O6 a3 I1 ~
00:48:19.229 : en:Chapter 13
6 H6 V$ k7 @" r6 t4 ]" c9 R/ h00:50:06.003 : en:Chapter 14
- g/ y/ ~/ e V$ x8 c00:53:44.304 : en:Chapter 159 R/ w& M# w7 N1 ^
00:56:18.875 : en:Chapter 167 ] P* Z! [, Q2 }
01:00:09.981 : en:Chapter 17
% p4 u/ v2 f2 f3 ~8 h1 F01:04:19.021 : en:Chapter 18' N% l& r! n9 }/ p. @1 G
01:09:40.968 : en:Chapter 19
4 r& v1 n; v, Y- S# U01:14:20.789 : en:Chapter 20. K- C/ J. T" b2 v) w! t
01:18:02.594 : en:Chapter 21
- d; W* Y3 ]1 c6 u01:21:18.248 : en:Chapter 22' G4 l& Q, T: w4 S
01:24:33.943 : en:Chapter 23
! ~( D1 k0 X+ j1 U+ u/ f# G01:26:49.996 : en:Chapter 24
2 b* T; h2 [# k
3 ?5 ]* w8 Z: @; Y |
|