|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 176|回复: 3
收起左侧

[剧情悬疑] 寡妇联盟/寡妇劫案/寡妇 [内封中文字幕] Widows 2018 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 7.1 & TrueHD 7.1 Atmos-FGT 12.04GB & 13.28GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2019-2-1 01:21:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
4 |+ I( F9 [4 n+ N! Y5 T" I' }
3 l- Y# k& J& s
◎译  名 寡妇联盟/寡妇劫案/寡妇(台)
& Y0 y3 j7 o9 d; ^4 H◎片  名 Widows- m  `2 k+ K/ g
◎年  代 2018
0 f4 v. y! a2 W: ]◎国  家 英国: e# k0 h2 r, y% J4 H8 }. H
◎类  别 剧情/惊悚/犯罪
+ e+ Q! N- q; i/ O3 M  i% ^◎语  言 英语
3 A+ B0 N( C4 u3 T* s6 m5 ]3 S◎上映日期 2018-09-09(多伦多电影节)/2018-11-16(美国)
( r; d' N4 M8 K◎IMDb评分  7.2/10 from 33,185 users% ]- O* `- A2 Y6 W+ E
◎IMDb链接   https://www.imdb.com/title/tt4218572/
% H6 [7 C0 h* z: _: ~◎豆瓣评分 6.5/10 from 2,788 users
% ^% k( c2 B' z  Y" h4 v9 e0 O◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26268602/
  r. F+ M! {2 [# R; m2 V◎片  长 2 h 9 min
: Y2 Q  o; H, C3 G9 }( K% }, Z◎导  演 史蒂夫·麦奎因 Steve McQueen( R2 l# [. v, l6 N! N, f- z
◎编  剧 史蒂夫·麦奎因 Steve McQueen
" ]# z* E& ^" X       吉莉安·弗琳 Gillian Flynn: d  h/ j8 x: q4 r$ v
       琳达·拉·普兰特 Lynda La Plante2 `4 V4 M! @  D1 @0 o# i
◎主  演 维奥拉·戴维斯 Viola Davis* G$ L- R9 b7 V" a
       连姆·尼森 Liam Neeson( |0 U/ |" ?  f0 `
       乔·博恩瑟 Jon Bernthal
' j" {4 D5 o; P& m( H" g5 c( [       科林·法瑞尔 Colin Farrell) l& p6 x4 b+ b6 v$ z
       伊丽莎白·德比茨基 Elizabeth Debicki
4 x$ `* U: S: c       米歇尔·罗德里格兹 Michelle Rodriguez; s/ S) M  Y" Y4 X: _
       罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall  j* O+ Z0 o* V' e: k3 X  _
       安德烈·霍兰 Andre Holland
2 B8 H4 e5 k, G/ ?+ r, w       丹尼尔·卡卢亚 Daniel Kaluuya
# R- F/ n: ^7 ~6 {0 A       曼努埃尔·加西亚-鲁尔福 Manuel Garcia-Rulfo0 p' k4 [/ e) T
       卢卡斯·哈斯 Lukas Haas# E, [$ L: N& e  r$ W6 ?
       凯莉·库恩 Carrie Coon
- R$ @2 P" n# N  e% @* v5 m       辛西娅·艾莉佛 Cynthia Erivo  k: P2 C9 w4 s

2 I2 k7 }$ |: ]* ?8 x◎简  介   & z+ `8 g- }4 j: S; m
- U/ z# `# R) E( @
  根据1983年同名迷你剧改编,设定在现代芝加哥,维罗妮卡、琳达、爱丽丝、贝尔四个女人没有任何共同之处,除了他们丈夫的犯罪行为而留下的巨额债务,在一个动荡的时代,她们将命运掌握在自己的手中,合力按照自己的方式闯出一片未来。
8 |9 a1 W( S: T/ T6 O) Y9 p
: M' x# b3 o, J5 }+ U. g  Set in contemporary Chicago, amidst a time of turmoil, four women with nothing in common except a debt left behind by their dead husbands' criminal activities take fate into their own hands and conspire to forge a future on their own terms.
+ c  u6 o0 L2 R$ M8 @/ j' m( K" p- b+ P4 g- b0 y- f& {
◎获奖情况 " T5 V5 {: J, n+ W
  K6 K& s: N9 {) S# H+ N+ F* k3 `+ `
  第72届英国电影学院奖 (2019)
+ \& [0 X; }9 f; u2 Q  电影奖 最佳女主角(提名) 维奥拉·戴维斯7 A2 t/ W( O- P) Z$ M5 B1 i  l5 R

, M$ e+ U$ O8 ?1 ~- |$ N1 L  第21届美国服装设计工会奖 (2019)
+ b1 F# e& B8 M  I9 ?. h  现代电影最佳服装设计(提名) Jenny Eagan
8 p" H0 K! H) r, \% B$ ^5 K6 K5 D+ Q# {" m4 d+ y% l/ e
  第6届美国化妆及发型设计工会奖 (2019)+ @% X2 l1 j& K8 Z: Q3 a
  电影类最佳现代戏化妆(提名)& o' z+ p- t3 J) k- |8 G
  电影类最佳现代戏发型设计(提名)
4 F$ U% \8 n- ~! m
* ~8 ?- b1 ]7 _( Z% B, Y  第24届美国评论家选择电影奖 (2019), ]8 E2 ^  T6 {- ?
  最佳群戏(提名)
- R, L7 h, z' T1 T2 T3 C  最佳动作片(提名)/ E+ H( R9 d! m  z; B4 p; T0 M/ ^
  最佳剪辑(提名)
. ]" ?1 [/ J0 I: u& L  ~: ?( j, K8 A) t% Y; Z! l. `- f
  第23届金卫星奖 (2019)! W' B- @: N% r% B0 o4 ]) `8 |
  电影部门 最佳剧情片(提名)
3 F, H" i( a. E8 C- y  电影部门 剧情片最佳女主角(提名) 维奥拉·戴维斯6 D( s+ _1 E% P/ N0 W/ x
  电影部门 最佳原创配乐(提名)! O8 M. k, F# X' x
  电影部门 最佳剪辑(提名)
' F# d% g- E9 _; ]6 a/ P+ z- |/ C4 G1 r3 J
  第53届美国国家影评人协会奖 (2019)
. [- @) Z# D$ h8 T6 |8 ]  最佳男配角(提名) 布莱恩·泰里·亨利
, g' n+ W" t. d9 l& J) |: p  最佳女配角(提名) 伊丽莎白·德比茨基
/ p  e5 N# m$ _9 p
' Q1 l7 N- p4 N, K6 z  第17届华盛顿影评人协会奖 (2018), G9 c3 K6 l3 K' O% }2 W/ |: X
  最佳群戏(提名)
2 ~; Z, s+ Y7 E$ ^  最佳剪辑(提名)
6 a9 p3 w5 u8 h9 Y. q+ ]8 d  最佳原创配乐(提名) 汉斯·季默
" }' ?: z& R( T2 I
; h: _1 t* E# @  第39届伦敦影评人协会奖 (2019)
+ N% a  B# d2 w- D( a  年度编剧(提名) 史蒂夫·麦奎因 /  吉莉安·弗琳
# f" c4 `& _. x. g' x  年度男配角(提名) 丹尼尔·卡卢亚
0 n# {+ _5 r/ q8 o6 U$ r* t  年度女配角(提名) 伊丽莎白·德比茨基' l8 c" T1 o( e/ a+ D& c
  年度英国/爱尔兰男演员(提名) 丹尼尔·卡卢亚4 i) ?8 p! m/ y
) k/ d& C6 @8 g$ `. m6 j
  第44届洛杉矶影评人协会奖 (2018)' T. O- J$ j; {" T7 w
  最佳女配角(提名) 伊丽莎白·德比茨基5 W+ ]# G( @) N8 T

- O1 c( N6 l4 Q6 ^) {$ m2 b  第31届芝加哥影评人协会奖 (2018)
/ d4 p" Y) o3 _% H' Y+ s  最佳女配角(提名) 伊丽莎白·德比茨基
$ B1 e) g, P$ ]& `: ]- q% C  最佳剪辑(提名) 乔·沃克
0 y6 U3 C) a' ~2 q* r, x! q3 X7 K, ~; z3 U/ ]: H
  第22届美国在线影评人协会奖 (2019)+ z! D% x7 I/ j
  最佳女配角(提名) 伊丽莎白·德比茨基5 D, l% x9 J/ W0 [0 u& E
  最佳改编剧本(提名) 史蒂夫·麦奎因 /  吉莉安·弗琳  T0 y4 I0 n& _' \
  最佳剪辑(提名)/ t% w  _( ]& _  i. Z
Widows.2018.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT 12.04 GB
6 c, ]3 H9 G$ L3 L3 I' T, Q% t( o$ ~# l$ T) w2 A
Video. s* K% g6 H( g4 w+ f
ID : 1
3 R7 n; X# v2 e0 sFormat : AVC; H2 k. L" ]+ t# Q' w9 ?
Format/Info : Advanced Video Codec" V; F! g, m# \7 x) M! b
Format profile : High@L4.1
7 U! ~# x/ l* NFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames- M; [4 l, A* l/ V
Format settings, CABAC : Yes
5 i- N$ Z4 V- J0 g3 O5 ?Format settings, ReFrames : 5 frames
7 [  Q8 }3 I+ H5 P; ECodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
& a9 \- A$ {$ z( S6 v0 i7 N! aDuration : 2 h 9 min8 x2 ?; i, V$ v* [) [0 i) o, `$ e
Bit rate : 9 362 kb/s  E. e4 e- m  l9 q
Width : 1 920 pixels
3 {% R- [  Y' d, DHeight : 808 pixels: i: l, {  }9 J' c% P  ]) o
Display aspect ratio : 2.40:1( I. ?: G) n5 X* X8 s
Frame rate mode : Constant! Q* L% U8 k4 v7 U6 F
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS$ W; q, Q/ P) }$ A" F: v4 F
Color space : YUV: c, d: D7 F* W
Chroma subsampling : 4:2:01 _( w6 r4 h; b- e5 V- `- l% E( a" q
Bit depth : 8 bits
. B% ]9 l  S8 K& u) tScan type : Progressive& d# E" P2 a) z( F8 r
Bits/(Pixel*Frame) : 0.252+ l& A* v. Q! L7 {
Stream size : 8.47 GiB (70%)
2 u) S2 j/ G4 I8 t& b4 bTitle : Widows.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
2 Z& n- e9 N% a% X% R0 C3 ^Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f
( R" v# r& i2 q+ mEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9362 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00) R* p$ w) B% W& P$ k
Language : English5 `7 F) ]$ x! `3 S$ Z" P9 d
Default : Yes
& L& u" t. l  ~; n# bForced : No
6 E9 |3 C6 a0 J+ {
1 `3 v/ b7 ]4 {2 L5 |3 e9 kAudio
  k5 I. ?: h* E' F) L  a; L% S# _ID : 2
7 ~& \* z! m1 G: U8 L7 OFormat : DTS XLL6 ~6 Z8 ^+ H" d
Format/Info : Digital Theater Systems3 B: ~+ n7 n- b
Commercial name : DTS-HD Master Audio
1 s( Z* J* C* ?1 yCodec ID : A_DTS
& Z4 K3 b% l+ H  N: yDuration : 2 h 9 min
5 n" w0 H0 w, k# `) X  u% C( lBit rate mode : Variable+ `; c& J7 D" C2 u4 U
Bit rate : 3 556 kb/s
, q9 t% B' h1 p, i1 GChannel(s) : 8 channels6 G8 C- a; v7 B! D7 p) k6 E' Q
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
! w: j- i/ Z" j0 L$ tSampling rate : 48.0 kHz! Z5 z6 g, Z7 M- z) R$ L
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
  r# [% G4 D  ?* d+ gBit depth : 24 bits
+ ]( ]2 ?  ^" eCompression mode : Lossless' G5 n) ?6 V- |9 M
Stream size : 3.22 GiB (27%)
4 E! k* ^0 [1 mTitle : Widows.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
, j; X3 s- x: x2 f: t7 I1 Z7 m; Q, MLanguage : English
. r: H6 G) X0 L2 w8 }4 Z, aDefault : Yes
/ A9 p/ Y4 }5 m9 p) VForced : No
+ A# C( O7 G2 b8 q0 w
1 O+ s3 V- P' x" W) Q+ |Text #1
* G. ^% d# O) D% E2 _1 ^2 MID : 3/ o, p) c6 R$ \5 h! T5 W/ N+ i4 D, I# ^
Format : UTF-8
1 L6 |4 f. |' v+ b7 L0 u; a" @Codec ID : S_TEXT/UTF8
! h" u( o% Y' e1 ?Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
, p9 X) m" A1 z( x1 Y0 ?Duration : 47 min 22 s5 ]+ I9 [0 u3 f6 ^/ O
Bit rate : 0 b/s4 S1 x  o. X$ [6 A/ {4 R
Count of elements : 10" y: f, T$ q* J" P$ }
Stream size : 280 Bytes (0%)
7 z0 }/ p- n4 e" u/ ~/ [6 @Title : English-FORCED-SRT
7 P# w/ k" V1 v& bLanguage : English
0 h" C4 t7 w; x6 T5 V% [Default : Yes- n/ P* _  ?  z# V& ^0 n
Forced : Yes
: G. ?$ i2 l  T: u: y$ f5 A7 ?: a+ R' [3 F# d9 {* M
Text #2
# }( H- E; `, G- {ID : 4% I* f* H1 n; E8 s2 `7 O6 I
Format : UTF-8- w! @7 U0 ]) o4 m2 W% M, E& ]/ h
Codec ID : S_TEXT/UTF89 y# r0 P% u7 l, F* [* V) w/ T
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
2 i( S4 w  X- q6 f& P4 }0 @. oDuration : 2 h 5 min
* V% r5 D6 ^. g) Y5 K, h  K6 ^* ~( C  tBit rate : 63 b/s
# N2 Z7 V! a4 a1 X' a: LCount of elements : 1895
7 h, r/ ~( V) ^7 O# J5 @: \- GStream size : 58.7 KiB (0%)/ t9 L2 k; g9 A% H
Title : English-SRT4 E, c% ?/ ~6 s
Language : English0 L+ U( Q( h. d+ c0 c+ ^
Default : No2 T: Z+ i7 k7 J$ z( f/ L
Forced : No- q  S& Z# a* {$ m
, q  M" N" x( J
Text #31 I) ^$ E  N4 [, ?
ID : 5' Q3 u# e  y0 G! P: ^6 v8 q
Format : PGS+ f9 z1 o& g& J2 Q" Z: x: k
Muxing mode : zlib
7 C; D: G, Z6 b# i5 A# PCodec ID : S_HDMV/PGS, F5 L) _1 _* H: Q' k% `0 {* y# N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 ~: @, r( e1 b$ d* Y" o9 ^Duration : 47 min 22 s! n) W0 g% \# `
Bit rate : 178 b/s
4 E: S6 y( v' @3 Q6 lCount of elements : 20- e7 Y0 R% y) y1 A" ?
Stream size : 61.9 KiB (0%)4 t/ ^. W6 A+ N0 C3 L$ ?
Title : English-FORCED-PGS5 V% s; f" N4 [* J: |' y
Language : English( U6 Z& a1 C* B: ^/ W+ Y
Default : No
5 w8 i7 j7 D1 [) ^$ ]3 wForced : Yes. M4 W7 Y) h  J
: P2 _8 b! G: O4 U9 y0 Z
Text #4# P) B$ ~& v+ j& @" Z4 x4 v3 C  U
ID : 62 S7 U3 w7 n! ]" f* p$ j
Format : PGS2 u6 k2 C' f. B5 T0 S
Muxing mode : zlib
7 v0 Q  E$ r% V8 rCodec ID : S_HDMV/PGS
  c. ~/ K& Y4 S% YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 e3 K% Y) J# ~+ o9 ^% Y9 FDuration : 2 h 5 min- Q7 z0 @# s% e# V0 D( ^' P
Bit rate : 45.6 kb/s. x1 N( r" e# M) T7 y/ {0 D" n
Count of elements : 4212$ E& q+ W( @; d- d; D
Stream size : 41.1 MiB (0%)
  L1 }! j. ]0 F, @9 VTitle : English-PGS7 u: _) R+ I3 m/ `
Language : English
/ T+ D$ T# K+ T1 g. ADefault : No% I5 V5 M$ j1 W+ f
Forced : No# f- @0 Z+ g, s7 ~! W: f
8 A1 A: t0 a: R, I/ X
Text #5
) y' |2 u5 p& K$ x; FID : 7* I5 {! S" e$ u
Format : PGS
$ o3 X2 ~5 {" h  P' @Muxing mode : zlib4 ^" m& d8 z  k. y$ ]* U
Codec ID : S_HDMV/PGS+ Q, i6 Y: F6 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" p$ C  |% J' ]& v  Z7 x5 {+ iDuration : 2 h 8 min
' B2 }9 T1 F& e$ d" \Bit rate : 37.8 kb/s
% x8 x0 J7 f+ C5 _Count of elements : 3252) _* G/ l  q0 B
Stream size : 34.7 MiB (0%)& U; D9 \2 ]; q% T  D
Title : Chinese-PGS7 }1 Z( D) L8 U
Language : Chinese
9 u! {3 d. g1 {% U  CDefault : No& `6 [6 Y+ c; ~3 n" L
Forced : No
1 n2 f0 Z" S% s$ l& x
: m  I5 ^) d4 J8 ~Text #69 j' {1 W8 }& h1 s4 q
ID : 8
) K% f4 f. b+ A9 t' NFormat : PGS
2 p3 ~: m6 J( sMuxing mode : zlib- |( ]& `3 a; W' ?$ ?" a
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 r6 ]$ U% k' R$ y& UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; D/ q/ S+ S3 C
Duration : 2 h 8 min
/ V+ [) a1 y. ~) Z9 PBit rate : 41.7 kb/s  o6 h# t0 g3 x$ ~* b
Count of elements : 33522 B; K* R1 P2 N3 Z& a" G
Stream size : 38.2 MiB (0%)
& N- }: x+ g; ~0 fTitle : Chinese-PGS& |  K- Q' s! \7 K/ H
Language : Chinese# \  _( X8 p: w
Default : No
6 ]) p5 x* m* d* o$ p/ h. x$ q1 jForced : No
; S9 u3 R+ h" t! F( j( l8 [7 u0 ]& N7 h- S
Text #7( D+ Z1 _# m; `$ q, v# W
ID : 9. q( g- O% d! H* F& u+ z* h; ?
Format : PGS
8 z# I/ d; {, E  C* T1 dMuxing mode : zlib- z3 E! {2 ^7 z5 u/ w  S& |" t
Codec ID : S_HDMV/PGS$ p3 {, C; I, o" d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! Y7 V: T0 B2 C3 g1 _Duration : 2 h 8 min, _' T$ I4 o: x6 j5 v( D7 h
Bit rate : 50.9 kb/s( r1 C) \" B/ X9 [, @3 u  a
Count of elements : 3228
  P: W: |  o* D* W9 nStream size : 46.7 MiB (0%); T: h0 h/ q7 k
Title : Czech-PGS
/ E! v1 d, e5 G8 @) [- qLanguage : Czech
) F8 \) @! o7 A1 j$ c5 C, y6 eDefault : No
  n5 D9 S  K+ A+ N2 JForced : No
) t+ w9 W. _8 k5 w  O; v% S6 Z5 E% p% q8 |9 v
Text #8
$ a; h0 U. y+ r" v7 G3 _ID : 10+ |6 K: Y4 p" Z; [' j/ l
Format : PGS  T* W) ^# R6 c
Muxing mode : zlib
6 H- Q1 e# n; Z7 s$ C: J, BCodec ID : S_HDMV/PGS
/ P) P/ p6 _: r9 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 v  N) i7 h. ~1 KDuration : 2 h 8 min5 J1 o, D9 p9 L1 n+ E  Y$ i6 }
Bit rate : 50.3 kb/s
" U9 `6 w( g- S2 ~9 k; {Count of elements : 2302
5 Q( F) F( F& x5 u. T2 Q9 l2 ^3 hStream size : 46.1 MiB (0%)2 _% C5 X: ?. r3 D
Title : Danish-PGS
1 O" R+ f, T7 h  U  OLanguage : Danish' Q( r' m" J# g  J! R- _# j
Default : No  M2 a; Z; H! v0 ^
Forced : No" T3 h. A3 d  r7 i. u$ A

: `# a" X3 {. h! [0 ZText #9, q! }) J$ X; m
ID : 11* N; C0 W0 T) d" O9 T
Format : PGS* q, o" z- X9 A& q) R$ j
Muxing mode : zlib
3 C7 Q' O& R& E: [; s- UCodec ID : S_HDMV/PGS, d- f4 w- j! l: D. O9 }- s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# l+ C+ d% \) W' h# ~Duration : 2 h 8 min
9 F6 \2 Z5 @$ @4 v9 `8 A; `4 cBit rate : 46.8 kb/s2 C0 O0 s8 O4 q8 w1 h
Count of elements : 2150, M; z; C) {* t% N
Stream size : 42.9 MiB (0%)4 p9 N6 H, t$ h6 @
Title : Dutch-PGS
# p- ^! y9 J" lLanguage : Dutch
9 x3 J$ Y' B( ^( h9 b+ a! F2 ?Default : No" a* F* D2 m6 y4 B
Forced : No
6 i  n6 C. \3 P: g' x) f. s$ t4 c* l7 g4 J" C8 a' J% O: v1 t
Text #10. L$ w9 z7 t3 E5 P) M
ID : 12- |( `8 ]. H! _. j
Format : PGS! v$ T, |4 W4 e! @3 y
Muxing mode : zlib
4 X* I/ y4 L$ d+ H8 _  PCodec ID : S_HDMV/PGS( v0 N* y) a$ I( [* M% p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 q* \+ j# @8 v
Duration : 2 h 8 min
8 V6 j* i6 u- P" tBit rate : 47.7 kb/s' ?+ q; A& h7 G- ]
Count of elements : 3230
: v& x0 M3 H5 k/ s3 k6 NStream size : 43.8 MiB (0%)2 c; p' E/ u1 F7 G. n
Title : Finnish-PGS
' K& i- N! G& _' |# K3 ?# @Language : Finnish3 _" p$ l" Z& J  e: V# g4 F7 c% J3 d
Default : No
- j  b! f2 _# l0 `2 z; f4 kForced : No
' Q+ J( s! w# D& S8 K
7 n  P9 C4 E/ f/ {7 C& yText #11
" J4 Z5 B  g0 D/ gID : 13
1 @/ K4 N) t/ T4 t) lFormat : PGS
7 O% K5 a3 U2 ]' eMuxing mode : zlib
: l5 N( [0 k7 z+ g3 [1 eCodec ID : S_HDMV/PGS
# C$ Z5 @$ w( b" @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) A% w% v5 a4 T, R1 n/ J
Duration : 2 h 8 min
$ \* v9 ?" k6 _! b: X) W7 @6 ?Bit rate : 49.3 kb/s( W- [) v0 ~9 O; A" b+ `# E/ o
Count of elements : 2912) a. r3 G' s; C' t
Stream size : 45.2 MiB (0%)
8 l# @  t7 r( S. \/ ITitle : French-PGS  V* L' t. W! s3 _  F( a# R: L( K3 U
Language : French
* x6 l: i8 h( v- c# ]. H8 aDefault : No9 \* p/ h9 z& C9 v9 g: w
Forced : No; S6 l9 M- X: r( k

7 ]  [4 H0 B+ sText #12) [* Q# v; r! n- u" z
ID : 14+ t6 [) f) V2 Y6 f/ d6 P
Format : PGS
7 q) z) c3 S5 ~Muxing mode : zlib2 ?. [2 _/ ?7 e
Codec ID : S_HDMV/PGS: ~- o: n$ F" Z( E& n$ G9 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 m2 d; f( a* w: j0 F- u, CDuration : 2 h 8 min- g" E7 q! I) \8 s4 \: ?
Bit rate : 62.3 kb/s
" N: S( V4 ?7 M, r. d; bCount of elements : 2994
- u: `2 d* E8 a& ZStream size : 57.1 MiB (0%)
+ \2 I$ I: ?0 p: l! r) c+ n2 ~Title : German-PGS& e, I* ~( ]3 {: V; ~  e" s# a  h
Language : German" ?! u0 }4 A4 K; b
Default : No9 ^# C- `1 A* W/ K, r4 t' I
Forced : No" _9 s" U4 M4 F2 _3 v5 R1 I

, |1 Q/ b# F5 p  b2 H2 f/ Y' f7 ZText #13
" ]& ?: b9 X2 C+ y* K4 o( ZID : 15+ r0 u( f/ P+ t) _7 t: V
Format : PGS1 w. ?. A- K3 |0 l
Muxing mode : zlib8 M3 f& G: z" R" \9 @9 ]
Codec ID : S_HDMV/PGS. O, x' S2 H! u% V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, x4 u/ g4 o9 k5 p( R/ u3 B. ODuration : 2 h 8 min& W+ z, @$ ]/ \# @& K; m7 |" a7 g. z
Bit rate : 54.0 kb/s# K' Z& v- k3 d  P0 l! `% U) D7 e) c
Count of elements : 3224% m- c' J$ ^6 n1 l1 X
Stream size : 49.5 MiB (0%)# E, `  W) L% w4 g% D- b3 r; Z
Title : Italian-PGS
& o9 G3 a3 [' Q5 C' WLanguage : Italian
* O1 t9 X3 ~7 _" ^% b+ t3 ZDefault : No
' v3 B  {4 j8 L/ ~8 |Forced : No
' s3 C' n& p6 X/ j! T' d% z7 a) {1 V2 m+ h' Z
Text #14
3 T/ _* h9 P4 p4 K& J) jID : 16
: A& w) r' e: C% IFormat : PGS
( |1 A' z0 B+ {" U5 i* `* r9 QMuxing mode : zlib7 X! C% t0 B3 j& G' }
Codec ID : S_HDMV/PGS9 p' p4 X/ v, s+ y! {( U/ l0 R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 s3 F: E# v! g" R' z, MDuration : 2 h 8 min
- L7 h$ l+ l- C' PBit rate : 21.7 kb/s
% I) g0 i2 r/ XCount of elements : 2843
% c  E7 B/ l' K4 r( d$ J- [Stream size : 19.9 MiB (0%)6 j% a' F! H+ U+ R8 s. L, F4 I
Title : Japanese-PGS6 Z" R; o% K6 @2 C+ G& M  a) ?
Language : Japanese
" q, ?) Y* O3 K7 V. Y, aDefault : No
0 M5 R! T6 K1 ^# `Forced : No
/ ~0 z/ G' ^$ X+ D
; j9 i) H/ ~5 S2 Y) Y- E  x9 [9 D0 ZText #15& l, X6 \  [0 P
ID : 17+ J3 z! T3 R! x, ^9 o- V: w( J# T1 b
Format : PGS: `% w; N4 }& |) s
Muxing mode : zlib
* Q* N1 R, e. ACodec ID : S_HDMV/PGS6 b2 m5 ^6 j8 X( U8 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* w  ?# y! g" S  u' }/ \# C  hDuration : 2 h 8 min
" d  e+ L% R7 T7 U! |Bit rate : 43.6 kb/s
" Z8 \* Y& B4 L. n- c/ I, NCount of elements : 3224( \, o$ t( w8 b  ^7 d) ]
Stream size : 39.9 MiB (0%)
; D0 k! `' @, J5 t) VTitle : Korean-PGS
1 T. Z! a6 q+ M# ELanguage : Korean- f! N, o, _' Z
Default : No
8 r* \3 E9 ^- {4 KForced : No
' t# p& i+ Q* D$ i' ^* [
. r0 x3 G- ]- U% x1 t, ^3 ^* IText #16
7 \- J* ~7 p/ `6 ~7 b3 M. @- tID : 18  J7 `/ m, O' b, g7 Y
Format : PGS2 j$ m* o8 {4 z( j
Muxing mode : zlib0 b8 l1 Q% G( `5 c$ U
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 M' ~- W7 ]  ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 h, `3 |4 l* j# W( H# ^. hDuration : 2 h 8 min
1 G4 x/ M" C& \& ~: A! _8 tBit rate : 55.4 kb/s% Z* T) s9 [0 ]
Count of elements : 3232
* e3 [8 \. b" zStream size : 50.8 MiB (0%). g3 s7 Z. q1 O% N. v* J0 ]- z4 l) e) T
Title : Norwegian-PGS
' A- {* {8 z) \* Q$ J* J' hLanguage : Norwegian) X8 e  h& V, v8 s# m
Default : No
+ j7 G1 M7 {! C$ O; UForced : No
0 _; i: A5 C4 o
7 z2 @8 P, Q  t, e4 r) ?; uText #17
$ t0 \+ i/ @$ L8 D/ W" Z; BID : 19
9 e+ u4 S: I# TFormat : PGS
0 ]6 L: R8 D! |) _/ j+ PMuxing mode : zlib
4 Y2 e8 ~0 D9 ~) U  E+ t/ Y6 V" S: XCodec ID : S_HDMV/PGS6 _! J& T% D" t" h" _# S% P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 T+ S! b" {4 Z5 y' x) |Duration : 2 h 8 min) J8 o5 K: {9 ~5 S/ g6 T" D- L/ u) |9 l
Bit rate : 45.3 kb/s
- P( @& l# r7 I, M% ]Count of elements : 2794& ?4 z. x9 T/ u3 j# I
Stream size : 41.6 MiB (0%)
1 S7 n3 T' ^" j" z* JTitle : Polish-PGS
# U- ^' ?7 `1 O* \( @) b% ALanguage : Polish
3 T1 n6 i# w% `, s7 B: r. l  eDefault : No+ M2 C4 t9 [" H: ~% x
Forced : No
1 X) n( M" U4 @  o; d0 y  _0 E7 K/ r  ~
Text #18* c& k, N6 C6 b
ID : 20
3 p& K( I* q, H. k: K# n( e% T$ KFormat : PGS: @2 ?. Z2 i8 |$ v
Muxing mode : zlib3 _/ V& q6 K& t; f
Codec ID : S_HDMV/PGS
; \; b) ~7 A; C9 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: E: t* ?3 o" A: K! n# N6 s( t, NDuration : 2 h 8 min( d6 U0 q) t: c3 m. A( S' ?
Bit rate : 56.5 kb/s
  J: j; y# q' N- @+ L9 s  @Count of elements : 30442 v$ `3 ?4 z' U/ S! i- l2 Y$ n
Stream size : 51.8 MiB (0%)5 W( @7 h1 y% f, @3 L4 ^
Title : Spanish-PGS
9 ~0 I4 a$ e* G" b7 f7 QLanguage : Spanish. S8 o& R/ K4 X
Default : No
( q" |1 d/ ?' Z* e* P: r% v# \Forced : No
4 F& a2 N: J+ }/ U. P3 X' E
3 O: G$ q! W% w# C& EText #19
6 y7 b# a3 h( \ID : 21
* N% [  {& i' t: V9 x4 l; dFormat : PGS5 h/ v  D1 x7 L; P; d- r$ |
Muxing mode : zlib8 q2 p, K6 f/ r1 J# }) _9 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ k9 _2 i  T) B% T' xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( Q( e4 o- E  r' ^# b5 C
Duration : 2 h 8 min
! v* Z. s. a' c: q. b9 e% R' T( PBit rate : 59.2 kb/s% R2 E$ z0 H- Q3 h
Count of elements : 3204
0 w3 G8 j$ q$ RStream size : 54.3 MiB (0%)
$ f9 x) h6 u8 H7 ITitle : Spanish-PGS) d' H$ C2 m" R) n9 q
Language : Spanish
0 J* N* ?7 F/ E% Y1 SDefault : No
/ _" }$ h1 `8 p6 b$ GForced : No0 Z/ F3 I8 K3 g4 N
8 u- [9 P1 Y2 l
Text #20
8 j1 M7 j- ]5 p' ?ID : 228 ]* T0 a7 p0 T: H3 p- }1 S2 [
Format : PGS
7 ^6 M3 _4 p4 ^' @9 \Muxing mode : zlib0 c% v3 w8 u/ p6 Z- |* |
Codec ID : S_HDMV/PGS6 C$ D" U5 m" q5 [3 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 a- J2 _' l/ K- G. U# q# A8 RDuration : 2 h 8 min
2 S' H) g3 R* X, v. d  SBit rate : 53.6 kb/s- a( P) D# x: O4 S$ }/ t# A
Count of elements : 32106 O$ ~5 Z3 u8 r
Stream size : 49.1 MiB (0%)
0 A, a% M% m3 c; R2 |1 QTitle : Swedish-PGS
1 v8 \8 ]. T4 v( r: JLanguage : Swedish7 V7 f4 C! ~; V& h5 y6 C% S
Default : No; W, r; c; M/ w" H4 H( J
Forced : No
- E+ K; ?8 e7 z( y" k3 _  i6 @9 B  i- B! k5 c
Menu
, C2 h8 `5 I8 U4 U00:00:00.000 : en:Chapter 01$ Y+ S4 M# w6 P5 r3 q; s  `
00:03:41.388 : en:Chapter 02
# x, s9 C, u4 i- l# h3 c00:09:00.415 : en:Chapter 03' w# W  a* s- U+ V( j, l$ a  B
00:14:14.604 : en:Chapter 04$ {/ K0 y. D8 V$ X- U, S: e
00:21:43.010 : en:Chapter 05
# K# J# Y' c# A6 [# p: e( ~5 E" M3 D" R00:28:14.401 : en:Chapter 06
" w6 P1 M! o  |" |5 L$ `00:36:07.082 : en:Chapter 07
% M% x- n. [# a' P( |% ]00:41:01.751 : en:Chapter 08  X. n$ c! ]1 r4 N! p; k+ [$ ^
00:45:58.673 : en:Chapter 09
' S' L7 e( L$ V0 D00:53:18.070 : en:Chapter 10- Q! I0 I8 S6 k$ S8 `6 `; K
00:58:11.321 : en:Chapter 114 K" T5 H3 E+ [1 v
01:03:51.703 : en:Chapter 12
9 A$ @& Z" U: Z! N( T01:09:56.776 : en:Chapter 13
9 f& ]% y) s; x7 x( b( ?  s  G01:12:53.786 : en:Chapter 14
  {, ~  `) ]6 P6 ^! x+ v1 Y$ }01:17:21.846 : en:Chapter 15
  ~; M7 b2 v6 I01:26:19.674 : en:Chapter 16# B2 a$ X4 @- \
01:33:29.312 : en:Chapter 17& r4 i. ^) D, ~  X
01:35:53.373 : en:Chapter 18
1 O7 m- ]6 J$ [! r5 N% B- _01:39:10.486 : en:Chapter 19; f" I  c; `! E: c% W, O# a& ~8 v( E! J4 @
01:42:20.092 : en:Chapter 20
0 I# P! Z7 W9 D9 q- t- ^01:46:12.408 : en:Chapter 21
7 a6 A. K" z6 m7 k$ G2 J$ R01:53:14.121 : en:Chapter 22
( Z! G6 p$ p, b" R01:58:18.675 : en:Chapter 23( h1 D) V8 O- `
02:03:48.671 : en:Chapter 24

6 B; V- h1 W; [: r+ j
Widows.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT 13.28 GB2 O# s" j9 k+ _' T- K/ b

+ T/ o" o0 i. T2 R( }Video# L( O; O4 n) F. D
ID : 1
* f" E# X0 @' m, C- G2 T! f( GFormat : AVC
; v( ^6 x" X, vFormat/Info : Advanced Video Codec
# M  h: A& v0 uFormat profile : High@L4.1
: N$ f* L* f# E9 s- T9 T+ H7 q: UFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames* q- Q, R1 G  Y- f
Format settings, CABAC : Yes
+ E5 z- ^7 t! v$ F+ N: cFormat settings, ReFrames : 5 frames* \* B* R6 ^; v1 T
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
% }7 t1 z2 C6 r. M& H% FDuration : 2 h 9 min; f6 s+ I( C* t! {0 ]
Bit rate : 9 362 kb/s' _  F' L' _- {- D
Width : 1 920 pixels+ U5 s, [4 T. n5 E1 L
Height : 808 pixels# L  z- [& y6 `! q: ]
Display aspect ratio : 2.40:1/ G4 B7 Q, j) Z
Frame rate mode : Constant3 n3 |  F, b' u- x2 O
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS% B5 z2 T6 W3 w# l% @. D& E
Color space : YUV
! z+ Y4 \9 D. t% w6 s/ L& OChroma subsampling : 4:2:0
4 o( M% |" l2 ?Bit depth : 8 bits
+ Q7 q. c8 N$ J9 P! FScan type : Progressive' i( l  t  h5 F
Bits/(Pixel*Frame) : 0.252- E/ i' p2 o1 f3 B
Stream size : 8.47 GiB (64%)! J7 _# e$ o  g  C  \) _' f; G# F
Title : Widows.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT* d+ H6 V( L7 o) `% Z
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f
( r* t( x* ~/ t9 R; B; }/ `6 LEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9362 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
" k. ~% J0 p( w# z9 w4 Y$ [' BLanguage : English! N! Q: J% @/ `0 u% H
Default : Yes6 Y$ e$ a. ?9 t4 A
Forced : No; Z4 R$ k2 l) z2 ~4 a+ c

% i' v+ j: T% X2 t, XAudio #1# l% A7 w3 _0 v4 I, x) R! }1 y
ID : 29 ]6 i3 |4 W5 w3 K" O; {1 m  {* W
Format : MLP FBA 16-ch
! `# l7 ]$ s' i% T. q; _Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
# C* G: c0 s* H6 t' J; p8 JCommercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
( S  v, N5 ^0 O- G2 B: MCodec ID : A_TRUEHD% Z0 s3 d7 w. Q, |2 V& x: Y! l
Duration : 2 h 9 min! y$ Z" X% ?, c5 q6 s
Bit rate mode : Variable
2 b, @: U% O1 A; d5 E8 nBit rate : 4 218 kb/s
4 k9 j. o& X* H( A& I  T! ]Maximum bit rate : 7 818 kb/s9 `* }9 `* t5 A8 W' G/ l
Channel(s) : 8 channels
% m+ c5 P* e; J2 H2 WChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb2 ~! y9 C: Z+ v0 c  K. U/ s
Sampling rate : 48.0 kHz' ?) C( H: o1 m* w
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
/ Q1 _& w7 H8 o5 j: y" J3 [2 `8 P& P% NCompression mode : Lossless
, j$ V" B" e+ P( ?+ kStream size : 3.82 GiB (29%)
6 J5 S# l0 _  I; e- vTitle : Widows.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
. f+ |4 d4 F  i- j$ HLanguage : English& n( J% h7 h; Z( Z$ M
Default : Yes
# M+ o. o3 n1 `, W1 JForced : No
; S# E% U; L  _$ VNumber of dynamic objects : 13
& V' Y. P$ Q/ `: G! dBed channel count : 1 channel
/ V% X" f5 d! u6 X2 A8 z- t' bBed channel configuration : LFE
5 N* L' Z+ R. m5 b$ ]# d, T8 Q
; ?" _2 ~$ @* j0 u0 s( a8 Q: {Audio #2
8 {$ Y- g1 _% }4 D/ k: CID : 3
! d" g) T- ~- J: QFormat : AC-3
: G! Q, \9 q0 |+ T/ |7 T7 \Format/Info : Audio Coding 3) `1 v* A6 [* a" b' J: z/ w$ X
Commercial name : Dolby Digital. E; ^' L' W) p
Codec ID : A_AC3& z' @$ m3 u) f: C0 [
Duration : 2 h 9 min  }1 Y- U$ p0 G& P4 c0 A
Bit rate mode : Constant
8 B$ e2 S/ }- y; YBit rate : 640 kb/s$ L' ]: {5 ~) O" @$ j8 D) @/ A
Channel(s) : 6 channels
9 j0 O. g4 J6 dChannel layout : L R C LFE Ls Rs
% w4 }; Y# p+ M- xSampling rate : 48.0 kHz
" a' ^& G* N; \4 E$ [1 Q  xFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
* X5 X8 z& k: n! z7 D+ v, eBit depth : 16 bits5 {9 j2 t/ m/ G  y9 B- N" `+ e5 A& j
Compression mode : Lossy
, i7 Q3 e( r- j2 D, H9 r' wStream size : 593 MiB (4%)9 c3 ?) Y' x; f2 R8 y6 c
Title : Widows.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
/ S- Z# t: T2 P9 E: z, S  hLanguage : English3 X# E1 k) A7 \3 ?9 |2 T) a
Service kind : Complete Main
( }( t* I' Q4 G, q/ j5 o1 a! [2 UDefault : No6 Z7 P5 S: m, a% \
Forced : No2 V/ [% R& I4 W' h) j: e. Z+ Q9 Y
$ O& @3 z, O, P7 S7 e
Text #1
/ \9 L0 u% J6 AID : 41 l4 ^+ y0 t+ A, |
Format : UTF-8( f" o  R9 [" }! n: w- b; @# x0 R
Codec ID : S_TEXT/UTF8* q# Q& t! D9 H1 N1 ^* V
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text) o* O" `+ @" ]* C
Duration : 47 min 22 s
2 C) I( V" s% g$ Y+ i7 e% ]1 x5 iBit rate : 0 b/s' W! x4 a, H7 K3 g4 L  K
Count of elements : 10, c$ i; `" M8 t( A
Stream size : 280 Bytes (0%)) Z4 k) D+ Z' z* m; p8 g  t' }: f. c/ q
Title : English-FORCED-SRT( [+ j+ Q' Z5 O) \
Language : English' N9 ]: |* r% t3 V: P) J9 R
Default : Yes
) k& J: q$ T+ uForced : Yes
1 }5 C% Q7 X  V9 `; |- ^# F" b; [  b& K( P
Text #2
5 h) v% l3 H. d: Z/ N* rID : 5
6 k( Q3 i' G) b9 {Format : UTF-88 A; d" K, f) Q# O/ @! q8 t/ E  B, @
Codec ID : S_TEXT/UTF89 O; T3 c# z- @
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
* T) [& K/ Y/ p% h* ]Duration : 2 h 5 min4 b3 |9 _+ i. c1 v
Bit rate : 63 b/s5 b- d0 Y3 J( `0 @" Y
Count of elements : 1895
$ d6 a4 Z% e- o; c2 aStream size : 58.7 KiB (0%)
$ v3 j5 ]2 x7 Y2 K, UTitle : English-SRT$ V# K  W7 U$ b+ R/ @- z/ C* S
Language : English3 o" a. l5 R( M- I( e+ F5 j
Default : No
8 a  y7 }1 y( A# J$ i# ^Forced : No
3 \$ D" K; G2 M, k2 J# C% y" }8 l) N( j1 ^
Text #3- d; R! L9 \& m# t5 i2 y- @' w
ID : 6
( f+ j0 g; h' ]) O9 x) kFormat : PGS
0 ]4 ?, \, N5 ^# Y8 {( NMuxing mode : zlib' E# l8 T: q" l$ |
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ C# }, c" V6 t+ G2 F6 ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; I* P1 K0 D& _- M! zDuration : 47 min 22 s
% i' [" s2 J' K& PBit rate : 178 b/s( w- ~+ ^+ j% p2 u
Count of elements : 20
& m6 X& j. g: ~( R' g" JStream size : 61.9 KiB (0%)
& H: |- _, P; y: h7 C7 ^) w6 D" [Title : English-FORCED-PGS$ J8 U  o+ w& w& p& R6 t
Language : English
. R4 e9 N- t1 M- U7 G  ~/ kDefault : No, A3 `# q' O7 u  ~) P$ |& N
Forced : Yes
5 G  k6 m7 Q; H- C! ]  F7 s2 E0 o' c: J& {; Y1 u. S0 U
Text #4$ m+ k9 ^; E' g0 g
ID : 7
! F- Y' _9 A; NFormat : PGS
( E( N5 A( u, x' G2 G$ E! u6 aMuxing mode : zlib( `* O* A0 R$ S6 _! P( J
Codec ID : S_HDMV/PGS8 a$ S8 H2 p1 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! Z5 e& A: X7 S% XDuration : 2 h 5 min# _, O7 [9 b& ?8 G+ X0 V8 _& @
Bit rate : 45.6 kb/s% K; |! i# x* @  f7 K  v7 t
Count of elements : 4212
( G0 c! r; ^2 [" nStream size : 41.1 MiB (0%)
) z  j7 |5 r, }; _* @& TTitle : English-PGS
4 H$ O5 P/ c& r. z% Z2 F% d$ ZLanguage : English* C; Z' u) s8 `& Y9 T% G
Default : No/ d  Y# |$ t% U3 P
Forced : No
0 {* B. c' X2 M  l8 N) D+ D3 u
1 \6 R  ^* S  d7 z' q' f6 G+ V: CText #5
8 x( t; w; ]5 qID : 8
0 V/ I* j% B4 \# g7 d- IFormat : PGS
: w/ n! C6 Q' i7 L8 [Muxing mode : zlib( F* J$ t1 ~- m0 [' j$ ~- Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 u. y7 `- b5 U1 v5 t2 MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 `7 S- {8 U& A6 j( [8 @! c. H6 _
Duration : 2 h 8 min/ E( m; ?; @$ {
Bit rate : 37.8 kb/s
" W4 w# Z) R  Y( `2 o; ]Count of elements : 3252
# N" R/ F, y$ D$ _0 y. {5 sStream size : 34.7 MiB (0%)
# I, b% u5 v1 Z6 ]% C5 j' `Title : Chinese-PGS1 @- \& y+ A. @
Language : Chinese
% S2 O& }- t2 Q$ B0 |$ WDefault : No
/ d7 F! K  M% I. z8 NForced : No
* `0 {, O) x4 F+ K: s% j4 k) M1 m+ J+ a3 Q
Text #66 X! ~- F* h: z: D/ p; b% Y
ID : 9' Y, k/ R5 y8 N7 J
Format : PGS0 g7 O; w7 Q  N! z" B1 w/ t6 {1 E- s
Muxing mode : zlib3 w3 K. r9 b/ k) s( j6 q2 f
Codec ID : S_HDMV/PGS" ^/ X! \4 ?$ ^: _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 L% D1 N7 R) c( q- XDuration : 2 h 8 min
+ j- g8 j9 L; d/ ~* S. {Bit rate : 41.7 kb/s1 ]0 ^% M% U% G7 V& B+ X; o) |
Count of elements : 33526 ~4 B( [  L; u* o7 Q$ }6 r; w0 j
Stream size : 38.2 MiB (0%). b  l5 X6 Y9 e2 A/ `! Z" e
Title : Chinese-PGS, r$ x2 w- @( ]5 @- E4 ~. H
Language : Chinese2 ~' ^3 Q% t; M3 v$ C7 i
Default : No/ ]. Q7 S6 f+ Y
Forced : No1 F% R7 L: c  @9 W' y, ?; x
9 a( k, V' G! f$ ]) u4 `8 |
Text #7
3 M. M% y5 _  F: i3 o- e7 T, oID : 10
+ B  b7 l: F" `, n% a9 MFormat : PGS3 K, V2 x1 X' y% W( [* ^( E# }
Muxing mode : zlib0 o/ R/ X+ ~- d0 u
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 Z8 V0 U  I& f+ [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. s0 U! z" i: a3 |4 }# d
Duration : 2 h 8 min
8 a" H! c, \$ e8 b4 `/ N# PBit rate : 50.9 kb/s5 U9 X; B: d! J
Count of elements : 32282 B, |0 B+ f) e+ l+ M  ]
Stream size : 46.7 MiB (0%)! e0 s  C7 y: S! F
Title : Czech-PGS
7 h; v$ k8 Y$ |3 T1 @% L8 F  V9 n" a1 PLanguage : Czech/ o  b: X1 F. t+ e" j; d
Default : No0 b" [: j+ M: @2 v+ h& K5 U; ]
Forced : No. ?6 S: q# C% ~
! w: R5 ^2 D  e1 t/ F
Text #8" t2 z8 S4 T3 L+ z6 J# s
ID : 11
6 S) R% x9 U3 D9 O" J* s; WFormat : PGS
3 s4 I( q- o! `4 qMuxing mode : zlib6 {( u1 j) a/ ^; J
Codec ID : S_HDMV/PGS1 r+ \7 W, I/ J' c' V2 p+ I' x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 @0 a4 k* C% G1 gDuration : 2 h 8 min0 `( V2 i- E2 k0 E; R0 [
Bit rate : 50.3 kb/s. h/ p* @5 o: L$ P3 r8 F
Count of elements : 2302
0 X# l4 [0 i% a6 T8 lStream size : 46.1 MiB (0%)
; }1 G$ q# u) g. R5 B1 Q8 ~Title : Danish-PGS
" w3 U0 k7 j7 ]# O' c1 V- QLanguage : Danish
- r5 F: X9 Q! h- @1 G/ JDefault : No
7 m  N: m' _9 F0 gForced : No" J# R  c4 K, F  k

& M! E6 s+ F% |4 Q# Z- ?Text #90 t5 E1 Y- b$ y; @2 j' `) O
ID : 122 j; G5 `; Y8 p, P1 \7 c1 g
Format : PGS
; ?% F' b! t$ X7 T5 p& t' S, CMuxing mode : zlib0 L5 M& `& V! P1 q1 ]- r  V6 o5 l2 s
Codec ID : S_HDMV/PGS
) C3 B5 H6 p, c' i! j/ {1 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 \7 J) P; Z7 Z2 v5 K, f  qDuration : 2 h 8 min
, g. G& \) J0 UBit rate : 46.8 kb/s
% {2 d; B/ k: j4 l7 C' ?/ DCount of elements : 2150
+ a! a3 \9 X0 M) NStream size : 42.9 MiB (0%)5 i3 R( u9 g) y6 L
Title : Dutch-PGS: j0 P( y9 G3 u
Language : Dutch
$ r) U/ g/ k9 Z- zDefault : No3 n( X- A9 \3 n$ ?3 I  ^5 B+ `7 O
Forced : No
5 u0 Q/ q8 A" P& [% D2 [- C$ i  S1 z! {& c% [# d& F
Text #101 {& U4 G/ `& y2 w- U" A
ID : 13
9 z- m9 z; @  h! I8 Z% e3 s; nFormat : PGS
4 S$ p; U& F& a# [  t7 JMuxing mode : zlib
. D' @- x5 I5 A+ HCodec ID : S_HDMV/PGS
6 ?' _% m1 F- PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 ]$ O7 k$ ?' B+ }% E1 M$ D
Duration : 2 h 8 min& ], O. U5 [* S: a8 h% T/ p
Bit rate : 47.7 kb/s
0 n" v7 V) x& ?+ FCount of elements : 3230. e8 H4 i9 b+ ?1 @5 |1 A! \
Stream size : 43.8 MiB (0%)
* b% }. h7 Y& ]6 b$ xTitle : Finnish-PGS0 l& @1 r4 d9 ]4 e, L. S" j) o
Language : Finnish
7 Q9 H/ G5 I% @2 Z, [Default : No( p" n, R* Q4 l3 s0 M0 ]: S% e8 D& t
Forced : No
. H6 w, [4 `2 ~2 ~* ^  \7 X% l4 m* c$ H9 n3 ^$ |/ U5 y
Text #11/ y8 x: \/ |) G# c1 x* e* u, Y) Z; L
ID : 14
$ s7 E1 H" \6 y! _9 c- f' w+ E" zFormat : PGS: H# q, l+ m, X4 D+ M
Muxing mode : zlib- e5 n7 F7 [3 E2 [( F
Codec ID : S_HDMV/PGS  B" J4 t- O# o( ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; E2 n) |& ?* O+ |/ W, z4 z' a' H
Duration : 2 h 8 min% J8 G8 }. \/ K4 L* T# D
Bit rate : 49.3 kb/s! |) l6 w  x6 S! x4 d$ p8 V
Count of elements : 2912
" i. R' s8 O0 R" z! V! |Stream size : 45.2 MiB (0%)
1 x! {% J& O; p; p- `+ h% WTitle : French-PGS/ e) P$ W+ d' y  m, i1 z7 }: ^
Language : French
- [' V/ D8 @/ p* r5 s- s! i7 SDefault : No0 o8 R" c& c' @
Forced : No
- Y* g7 U0 X" c% T* l* X% j' b+ @% J: n. k. U! Y( |
Text #12
: A( R; o3 R9 ?8 y! kID : 15" g8 d% v, D6 {, {: w+ ~" B
Format : PGS
8 k) U# J/ V2 `( y) WMuxing mode : zlib
8 A+ b$ D" B  @' J  }8 CCodec ID : S_HDMV/PGS0 G4 {; d. H/ D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 A/ J7 }6 v  x# Z9 @
Duration : 2 h 8 min
) ^; m9 l! s( e+ @* n7 QBit rate : 62.3 kb/s
' f4 m- M$ X4 m  z' C& bCount of elements : 2994
$ o; P$ `9 G8 A* r2 ^4 Y7 V9 `Stream size : 57.1 MiB (0%)
. \: V- \7 C! l- V7 }1 K2 _Title : German-PGS
& {  y" Q* a0 j' LLanguage : German
1 d1 y5 e) y/ oDefault : No! T5 U, F: t7 ?: X4 W' }
Forced : No
( t, g% {  X) h8 M
1 S4 N; j: G5 w: P( S1 \Text #13
: D) O0 g1 y' U$ l/ Y* ?  cID : 16
! L& H3 Z5 ^$ w% X! q' L4 VFormat : PGS
, j. p% p& w1 i/ @Muxing mode : zlib* U9 G/ ~3 l1 M" y7 a3 q
Codec ID : S_HDMV/PGS, I# x2 Y1 H& a& A7 n# B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: H6 K: d; m9 q+ T5 Q5 _6 fDuration : 2 h 8 min
8 h, \  s2 c& EBit rate : 54.0 kb/s5 y5 z* G2 a- r" }9 q) l" g
Count of elements : 3224/ ?; [$ l9 s# o: ]4 n3 W
Stream size : 49.5 MiB (0%)
- d4 C1 j$ \# ^; l) tTitle : Italian-PGS
% K  ^2 w7 X0 a5 bLanguage : Italian0 e6 W& U) e. A% M/ |
Default : No' Q/ {, |. [) U1 T& V# T
Forced : No
, R0 f; G0 W7 x* I4 m8 w
) e9 @$ A, S3 f, L, cText #14
! z4 M* P+ ~, q' hID : 17  p( U; F( \: [  R
Format : PGS# Q6 G$ j! N1 w; _
Muxing mode : zlib$ I8 z9 k( Y  K
Codec ID : S_HDMV/PGS3 ~( v* [) _6 R& }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! ?( P  {3 J: t% b% N+ q
Duration : 2 h 8 min
) T6 z! |: E1 U( U2 I7 @! ^* yBit rate : 21.7 kb/s& R" X5 U  i# ]. V3 p6 W
Count of elements : 28436 G8 \! v* h# y. u" @6 q$ x
Stream size : 19.9 MiB (0%)/ l6 N- b0 w( f1 A% ]1 I  I
Title : Japanese-PGS
1 h! Y, {+ u3 }" DLanguage : Japanese
$ p! M0 }7 k" {# e/ E4 Z% WDefault : No3 B! d: ~" ]& S3 @. }
Forced : No
' e' h2 @6 i( z& q2 @# H6 [- {, q4 x8 |. }% u; Q
Text #15
5 }# U$ h$ i1 H3 d+ |- g. r  @ID : 189 P9 `! k# c2 a; |9 w8 s
Format : PGS
% n2 \7 @( A& p9 P- rMuxing mode : zlib) M  H: F0 K- H# @6 p
Codec ID : S_HDMV/PGS  C$ I1 W1 Y/ _+ Y% g+ C6 o+ Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& }. c) |, P6 N; e( ^1 f
Duration : 2 h 8 min
+ K1 J/ M$ _8 p/ {/ I* GBit rate : 43.6 kb/s
& C! \5 T' ]; g0 a; X6 TCount of elements : 3224' \% w( w+ ^! x% d. h
Stream size : 39.9 MiB (0%)
' p# A5 ^3 s) j) x! l; g# C5 cTitle : Korean-PGS( {* e/ s! W' N; |. D3 V9 \
Language : Korean' M" A* X' N0 o2 a4 @
Default : No
6 i, v% _# @$ w4 OForced : No% X' ^% Q3 w+ c
5 i( Q1 n0 z7 V; R+ m/ V% ]
Text #16) V  ?; _, f$ M& w
ID : 19! O( R/ {1 `* D1 i! [* u  \
Format : PGS
9 t# ~: }2 T7 g4 \Muxing mode : zlib" b. x/ v2 ?. g
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 Q& S( m3 t1 c# ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# D/ n, O9 r7 E2 dDuration : 2 h 8 min
, m$ k* M% _7 C( r$ vBit rate : 55.4 kb/s3 M3 k/ B* `( S! q; \
Count of elements : 3232
3 v9 G- |+ E0 k7 ^Stream size : 50.8 MiB (0%)1 Y+ G( o6 W5 F2 s6 ]
Title : Norwegian-PGS
2 ?9 [3 A- `$ k" iLanguage : Norwegian
  T5 V6 Z$ p3 _1 l* [( M4 fDefault : No
3 O# Y7 Q: Q( d- N) S" }4 DForced : No" h( V9 B$ i$ x& p
6 Z- ~" Y3 t& u
Text #17# ?0 x& P% ]0 \( @! _
ID : 20
, ]) {" _% ^; B. L' M) cFormat : PGS8 _& x7 v6 D0 A- q' i! z
Muxing mode : zlib
% h* Q/ e) _0 T6 l- N' `6 r. _Codec ID : S_HDMV/PGS) N/ q/ V% `- r+ F* _0 @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 T4 Y' r) K; i, {+ HDuration : 2 h 8 min
) q& l! j7 |) w: P' v) jBit rate : 45.3 kb/s, z! F, p5 E7 s  q4 R6 p/ x7 f; y
Count of elements : 2794& y8 w' d. x% z+ G# w' b' d* w
Stream size : 41.6 MiB (0%)6 k. H7 S; y9 U& ?; g
Title : Polish-PGS
3 L: w, s) L3 r; V4 ?( y0 [Language : Polish" `1 A8 ^4 j( C
Default : No
( J2 S7 w. L/ x7 Y0 i: Z4 c7 `Forced : No/ d) v# J$ k% U# Y+ y7 [
+ p# A0 S6 Z) \. T8 W
Text #18, `( `" j" x! l4 h+ T$ k! n
ID : 21
& y$ V" q) l: G; XFormat : PGS
& X% r; L$ U$ C7 \, L6 i3 NMuxing mode : zlib
" U; s4 N  o2 T- M8 B  eCodec ID : S_HDMV/PGS  f( J% T' g/ f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 f& I1 Y1 G' j" @) y6 N, t5 b$ ]Duration : 2 h 8 min
' K0 a# N3 d5 c  }, H% V, {( rBit rate : 56.5 kb/s+ Q1 l, v+ v. h) I. A. o
Count of elements : 3044. J: i5 k" b( {+ X
Stream size : 51.8 MiB (0%)
* j$ G+ i0 ~3 s5 wTitle : Spanish-PGS
7 V/ P5 H, {* ]' LLanguage : Spanish: D" v4 D9 u5 a, \! s( O
Default : No
- i3 A& G; o0 |1 OForced : No
1 W- V. R* ?/ [2 c4 H) J5 j0 {
, [& j# o2 `1 Z1 W; OText #199 ?3 }( g3 z( `. u) ]# v: o
ID : 22
$ v% R# l6 q( ?! B& p5 VFormat : PGS& p! @: n7 f; ?; L* y+ |0 S7 _
Muxing mode : zlib1 O2 a- z: }; S9 D/ ^
Codec ID : S_HDMV/PGS
- O, r+ b$ ^6 {& j2 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 P" s6 @& f; X2 H* H4 N! V
Duration : 2 h 8 min
9 j" C7 W/ `& u! f5 xBit rate : 59.2 kb/s6 Z9 J+ I- V0 y
Count of elements : 3204- x! U) e% A& H$ @
Stream size : 54.3 MiB (0%)- s; b2 }. F3 T! q5 |8 ^" h
Title : Spanish-PGS
. S, {0 M; ?# \Language : Spanish. L+ t) M' W( U' t- q/ N, Z: g
Default : No
+ s  u! y# F( [0 bForced : No4 S2 K9 n8 s$ I* y4 i6 b8 ^: @9 \
5 Y8 Q- c- x. z4 }: g" p& O! Y# Q
Text #20
" \; {" ?, U. `: GID : 23( ~1 b- e+ E0 ~6 r) m( l4 k
Format : PGS
- ?5 P5 N8 B( ?7 ~  Z0 X, ?9 IMuxing mode : zlib8 u( }0 ?$ l3 Y$ _& `: s; W1 A
Codec ID : S_HDMV/PGS5 d! l5 N- A, i7 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 L# M& }2 h2 J6 o
Duration : 2 h 8 min
: @0 F7 @4 @( ?) [" t6 RBit rate : 53.6 kb/s
; O, j- }6 o& w' PCount of elements : 3210! n/ s7 h4 j1 e
Stream size : 49.1 MiB (0%)
  m  ]" }5 k$ bTitle : Swedish-PGS+ B" N1 C3 t8 p3 P7 g6 K
Language : Swedish
) D( f1 Q% R; N% w2 EDefault : No/ A# T* X" n+ T7 w! ~% J' G
Forced : No
( [" c; T) q0 P5 ]
4 C3 Y2 _3 _  c5 M+ g) _Menu
$ w, y3 z- W( k3 \00:00:00.000 : en:Chapter 01
2 @4 k* C) w3 I00:03:41.388 : en:Chapter 02
5 w) L% ^4 J0 D1 S00:09:00.415 : en:Chapter 03
3 ]5 s. j; X6 c4 f- @* |00:14:14.604 : en:Chapter 041 Z( t7 D/ g% A4 |6 p! _
00:21:43.010 : en:Chapter 05% ^7 @6 C# S0 \% ?# J: x1 Z
00:28:14.401 : en:Chapter 06" |5 i2 D( c" p+ C* E
00:36:07.082 : en:Chapter 07
4 x/ {5 _1 @2 R5 i00:41:01.751 : en:Chapter 08
7 c! b6 |; B  l) Y00:45:58.673 : en:Chapter 091 C! ?& K% f1 h! V# A
00:53:18.070 : en:Chapter 107 Y! x8 k6 W4 p3 ?! n
00:58:11.321 : en:Chapter 112 `+ d- _9 L% ]
01:03:51.703 : en:Chapter 12$ V0 y$ U; N( i4 i) h
01:09:56.776 : en:Chapter 13
0 f- R4 L& S) B0 M01:12:53.786 : en:Chapter 14; I+ U3 G% C' X8 p3 h' n! ^. G
01:17:21.846 : en:Chapter 15( s8 `% p' d* F. e9 W  ?5 w
01:26:19.674 : en:Chapter 16
6 p) A1 i# s( v3 C+ x6 a01:33:29.312 : en:Chapter 17
& J5 K5 b4 o$ O! t+ I01:35:53.373 : en:Chapter 18" R( ^" p- O+ `! c1 U. ^
01:39:10.486 : en:Chapter 19. `4 `7 W2 y2 C3 l* c$ s: \% Z- N
01:42:20.092 : en:Chapter 200 X4 A$ q' R8 t' @& F6 a' v+ x( k
01:46:12.408 : en:Chapter 212 B5 C" H( a5 t
01:53:14.121 : en:Chapter 22
. r& e3 l" A6 u0 q! n5 S8 L6 F5 J01:58:18.675 : en:Chapter 23
  ~3 h5 Z2 q  l# S: E3 o02:03:48.671 : en:Chapter 24

3 X% Q$ ]2 ]5 h: d' {5 K' f
  1. Widows.2018.1080p.BluRaycd.x264-GECKOS 9.85 GB) S9 k9 Q# W6 e3 P1 v- s+ \! h. U
  2. Date         : 24.01.2019/ G8 r4 a5 U4 y; G" M2 @+ m0 {) s
  3. URL          : https://www.imdb.com/title/tt4218572
    # T2 M, T( G4 N
  4. X264 bitrate : 9362Kbps
      t6 w& a! Q! i+ R& f
  5. Resolution   : 1920x808; F: V0 G4 i' Q: o; s/ k; Y4 ^
  6. Size         : 10075MB (10564580046 Bytes)/ V5 S( @2 a! r7 f. D+ n
  7. Audio        : DTS 1509Kbps 6ch8 Y6 z* ?* y; L& |' g. x) ]- |
  8. Language     : English2 Z' n/ j' m+ B; D( G5 t: M
  9. Subtitles    : English forced,  English
    3 S6 ?3 ~( l  y+ z! D( B# f7 _) b
  10. Runtime      : 2h 9mn
    ! @8 {5 |) ~8 G2 U& C
  11. Notes
复制代码
Screenshots:
) F4 V# w5 U; \
8 [) v2 }% S7 z  `# v
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

51

回帖

269

积分

Sponsor

金币
12 枚
体力
142 点
QQ
杨少锋 发表于 2019-2-11 16:34:39 | 显示全部楼层
寡妇联盟/寡妇劫案/寡妇 [

0

主题

137

回帖

573

积分

Sponsor

金币
12 枚
体力
284 点
kjf123 发表于 2019-2-13 23:27:48 | 显示全部楼层
真心谢谢楼主的分享

0

主题

608

回帖

2469

积分

Sponsor

金币
62 枚
体力
1184 点
指环王170406 发表于 2021-6-13 10:33:00 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-20 17:49

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表