BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 98|回复: 2
收起左侧

[剧情悬疑] 你给的仇恨/黑暗中的星光/你的敌意 The Hate U Give 2018 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 7.1-FGT 12.71GB & 9.93GB

[复制链接]

9638

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3880 枚
体力
29548 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2019-2-2 22:08:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg
' X7 r6 ~! v4 q) j
; h0 R8 [8 w' N8 l◎译  名 你给的仇恨/黑暗中的星光/你的敌意
& Z* S4 I: j( |  V; {: ~' n' g( x# @◎片  名 The Hate U Give
+ ^/ C5 ^7 m0 N" i9 }0 ~◎年  代 2018
# u* p! b! ^, v  ]9 h% I3 K% a◎产  地 美国
2 e$ Q" b7 {) s- }◎类  别 剧情/犯罪
4 h$ v/ P/ c& G5 J  V2 c2 e◎语  言 英语
" ^; i% K9 e+ Q5 e$ p◎上映日期 2018-09-07(多伦多电影节)/2018-10-19(美国)
' M6 |9 u% [- V# r$ H◎IMDb评分  7.1/10 from 11,090 users2 v$ X# B: V# t
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt5580266/
2 ]7 ?5 }( r8 H# X- F% l7 r◎豆瓣评分 7.8/10 from 4,668 users) |+ Z, w$ {5 S: j0 Q$ {
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/27139732/
4 B* _3 }+ @7 L0 L5 S◎片  长 2 h 13 min2 t' B6 ^" Z( t+ V2 i
◎导  演 小乔治·提尔曼 George Tillman Jr.4 ~( G6 C( m% M4 \; p
◎编  剧 奥黛丽·威尔斯 Audrey Wells
0 T' K  ?! p1 n1 m       安吉·托马斯 Angie Thomas9 |: Z+ R% h$ z% T3 B5 S3 n4 O
◎主  演 阿曼德拉·斯坦伯格 Amandla Stenberg
& f" Q2 s. S/ G( r1 N( p9 F8 M* P       雷吉娜·赫尔 Regina Hall
5 Z9 a' N- I' ~! ^, h       罗素·霍恩斯比 Russell Hornsby( T5 {; p  J7 r% Q, r8 V5 j
       安东尼·麦凯 Anthony Mackie! M: l4 U7 N& O" s* s: X  G
       K·J·阿帕 K.J. Apa
! ~1 F3 |( K) }4 G) v$ B/ N" L       伊萨·雷 Issa Rae* r3 ]& r$ a* T, [+ T- P
       科曼 Common
: U/ q: C) a/ ?4 x$ v       阿尔吉·史密斯 Algee Smith
, E3 L2 M, @' J+ i9 L/ v       塞布丽娜·卡彭特 Sabrina Carpenter, {9 D! S  q. d" `7 K
       多米尼克·菲什巴克 Dominique Fishback0 |: T( C8 _/ G6 O$ X6 K- W2 B
       拉马尔·约翰逊 Lamar Johnson1 \% c! s8 s7 C; T/ }3 [, [
       梅根·劳利斯 Megan Lawless2 Z5 o+ Y/ K# p2 Q3 O
; R) g8 k; Y  @6 m+ o1 C
◎简  介      
, Z+ p  n6 W: Z  z2 `
) m9 Z# Q5 y# {. n; d& Z   基于Angela Thomas所著同名小说,聚焦种族问题和警察暴行。16岁黑人女主角Starr Carter某天晚上去参加派对,遇到了儿时最好的朋友Khalil,派对之后后者载她回家,两人在路上被一个警察拦下,Khalil被迫下车,随后警察朝徒手的Khalil开枪。此事很快成为全国头条,Khalil被描述为“暴徒、毒贩”,而警察似乎并没有多大兴趣展开调查。 一群抗议者走上街头,将Starr居住的街区变为了战区,大家都尝试弄清楚到底发生了什么,而唯一知道真相的只有Starr,她做了很多采访试图还Khalil清白,她说的话将决定警察是进监狱还是被宣告无罪。
' _# ~0 _3 u- i; o3 _+ e6 j; _; S( z
  Starr witnesses the fatal shooting of her childhood best friend Khalil at the hands of a police officer. Now, facing pressures from all sides of the community, Starr must find her voice and stand up for what's right.' b) h) E9 K& ]+ m

: N- B% O: [$ O◎获奖情况 
% K; G- O6 }1 L8 F! O' x) M( _2 @8 e- @; ^7 \
  第24届美国评论家选择电影奖 (2019)6 g/ V, u; N' v4 ]( b4 s
  最佳青少年演员(提名) 阿曼德拉·斯坦伯格 9 P: v: F1 m& e6 D

3 V. S+ d! r- c9 y$ l/ Z  第22届好莱坞电影奖 (2018)/ f: a$ l) O; L6 Y# p+ T
  年度突破女演员 阿曼德拉·斯坦伯格
0 T' j8 s7 a! r& v& D, q) ]4 e; x7 \; a* k  a0 a7 `
  第17届华盛顿影评人协会奖 (2018)5 z6 I" F) m3 j: H2 c' h
  最佳青少年表演(提名) 阿曼德拉·斯坦伯格
; M) f# A0 b2 A) t$ j- I3 r4 a4 Y
  H+ Q5 c6 N& t( Y1 T  第17届旧金山影评人协会奖 (2018)
- }* r! H( }; s4 I9 Y  最佳男配角(提名) 罗素·霍恩斯比% A2 y9 t+ a$ m; ?
The.Hate.U.Give.2018.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT 12.71 GB9 v6 C7 D6 V& d) m# o+ ^
. b% Z7 e$ |- _
Video. b& c! M- e0 y# O. q9 Z
ID : 12 o, g8 D$ X: o- o3 a
Format : AVC2 [# M' K& {0 I1 f- r3 ?# A
Format/Info : Advanced Video Codec& \% ^# q7 W  d9 A% f9 P
Format profile : High@L4.1* u. v) R* F' ~" M  B3 s
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
( ^& e: z9 O7 W' m) o5 lFormat settings, CABAC : Yes6 S- U1 f5 |* x  o
Format settings, ReFrames : 5 frames7 I3 o) {" v5 N- Z
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC4 L! Z& z* F6 ~* v$ i: f
Duration : 2 h 13 min6 W1 ]* U* N. ]5 l. {0 ?2 Y
Bit rate : 9 065 kb/s' C; V  ]2 q" x3 Y' n
Width : 1 920 pixels
  d# c" N) J% E# q! vHeight : 800 pixels2 j$ |" |. p; x% i6 B
Display aspect ratio : 2.40:1
+ v' q7 `" ^1 ~3 u3 s" ?Frame rate mode : Constant
9 q) y  ~( u! m$ |; V5 t( |/ oFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS5 Q7 T( A# s) @# I' ~# ]
Color space : YUV
" o# g) H. U4 gChroma subsampling : 4:2:0
$ N0 c$ t; W, G4 ?% P. wBit depth : 8 bits
8 o: f( a, V* B! ~" Z: ~$ DScan type : Progressive* S) [* _4 F) R  k
Bits/(Pixel*Frame) : 0.246& b2 j4 _% F7 @) t, K
Stream size : 8.43 GiB (66%)  v8 ~* f( F: B" K- G
Title : The.Hate.U.Give.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
% y! U+ [; G$ `6 M/ m3 Z  ^$ p  iWriting library : x264 core 155 r2901 7d0ff221 X0 ~7 t0 a$ s  j/ a
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9065 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
$ F! I4 V, ^9 U/ U6 L( e3 ~* hLanguage : English
( C1 _1 g1 {4 M9 ~( pDefault : Yes
5 t5 [  g/ T! A  l: f0 w4 M5 g3 N5 vForced : No
" k" w9 }5 Z: D. T  `9 t; C7 A2 |! H/ Y' ]$ F: q; Y
Audio1 T- f( |" I, X# l6 H
ID : 2. J# s4 D, f% n
Format : DTS XLL
/ A6 c' g$ l# f* n9 q9 EFormat/Info : Digital Theater Systems
" F7 I8 q& a8 K+ |* ~! I6 gCommercial name : DTS-HD Master Audio
* X+ Z/ a3 K2 `$ Q# A: lCodec ID : A_DTS
$ m& Q2 I: ]5 |Duration : 2 h 13 min
  I7 v3 w: Q3 g% c4 W% wBit rate mode : Variable
9 e) N5 a# D/ _) l- f/ ]# KBit rate : 4 545 kb/s1 Y7 j8 v! L. a& P! L7 @  W/ k$ O9 j
Channel(s) : 8 channels0 G! \$ }0 a! T. R. k% n
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
, @- h+ f. [$ n9 T# YSampling rate : 48.0 kHz
9 H/ F: A. k' RFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)5 o0 D8 n1 q7 ^
Bit depth : 24 bits" h8 o$ p7 i2 c4 Z7 F0 y# J3 S2 l7 g
Compression mode : Lossless
0 D$ Z6 s0 A2 }Stream size : 4.22 GiB (33%)
2 E6 d$ I* m' z6 f% P' STitle : The.Hate.U.Give.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 u: u" ~! ?$ |$ R+ i. u) x4 G- f! S
Language : English
% _; _+ {9 v5 ?' m3 M1 hDefault : Yes$ k  {% v' g1 v4 Y
Forced : No
$ G3 j: y: Q; B  q8 N: L6 N
" N8 u' ^; ~" j: _Text #1
8 G4 `- E+ E  z* }0 V0 a5 ^ID : 3
9 a- U5 c: x7 r7 j- A, H/ z% ZFormat : UTF-8" _5 G  o$ p! a: X2 I) ~
Codec ID : S_TEXT/UTF8& d9 z" Q! z; c2 X2 }
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text6 @8 N$ F" c% s2 g# p- w
Duration : 2 h 5 min. V% ]+ n9 z5 u
Bit rate : 67 b/s& ~+ f* b0 R! p/ b. [
Count of elements : 2030; G! ~3 @: E3 o9 ?; c& d4 M
Stream size : 61.7 KiB (0%)3 k% [( A" F2 M$ g4 B# R
Title : English-SRT8 |7 X+ F) w. B1 B! V5 L
Language : English
  d3 F4 c+ j! r! E0 DDefault : Yes
) y7 Z" m( B5 L" A& \9 DForced : No6 x  ?. ^4 w% s# N% r

4 Q1 r' i' `/ N# D. F: \- f" |Text #2
4 j* {) ?) T6 I: S& I  j, RID : 4
8 E$ v9 V, t7 e' Y; Z* ZFormat : UTF-8
  m6 ]7 p8 X/ c7 h+ ?, FCodec ID : S_TEXT/UTF8. A6 }) E" e; y" b
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 E6 V7 q& Y+ z/ I3 \+ V: Q- [Duration : 2 h 12 min: O; P+ ]9 L$ G( Z6 M7 {
Bit rate : 80 b/s
. }; V5 m: v: f! HCount of elements : 2456
0 t" e- n& s' y; [/ Q+ o9 mStream size : 78.1 KiB (0%)! b# E# r3 P2 B/ l
Title : English-SDH-SRT' u3 k2 n% U, w9 x" @+ u
Language : English
: b; T, T* P  i' `! zDefault : No/ ~# w% M3 U$ ^5 `" w% T6 v
Forced : No
9 f  d7 R0 C! W7 M
7 N; j% c! N# W) F  [Text #3
5 t: n5 P5 ?$ E2 B/ }6 AID : 58 k: h5 p: \# j( F9 r
Format : PGS9 l8 }8 J3 {: _9 V7 u& i% l
Muxing mode : zlib
* b$ X1 G6 @$ j# SCodec ID : S_HDMV/PGS  z& V% L1 u" U; J( v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. E. m- U& Q- k5 R' C0 ?
Duration : 2 h 12 min' w% {2 |% Q+ m7 C# W
Bit rate : 53.6 kb/s5 o7 R/ X% Y9 m# t9 V% }8 [
Count of elements : 4912
) n- C8 N7 _5 I) g/ k! ^Stream size : 50.8 MiB (0%)( `1 Q6 Y! R! W# h' B! z2 y
Title : English-PGS
. Y3 s8 j; o/ k& I3 r# i; J. FLanguage : English- ]) \+ F) X7 c
Default : No* R* {( b$ L* o+ J# N% A
Forced : No# N% J/ V( P) o: k

$ G2 u$ G0 X* a' q; ?+ q) aText #4
3 |2 G5 e5 r8 v& y% V5 pID : 6# Q) c' D5 }+ _& B) |
Format : PGS& x8 h3 n5 t, h  h" I' `
Muxing mode : zlib) j: w% N4 c  ^2 G% ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ k" U5 Q7 v3 [; d9 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 @+ o% s/ H7 r4 D) s2 k2 a$ H* NDuration : 2 h 12 min
0 @, f3 d( h% d3 E, U9 ?Bit rate : 38.6 kb/s
' h+ h! H7 D" K4 a, V& N* j/ `Count of elements : 3556
+ e' `) f1 z& W+ k; vStream size : 36.5 MiB (0%), \) a- J  `3 l/ ^6 `/ b
Title : Spanish-PGS& S, B- u& g* u4 t
Language : Spanish
% h+ q. \% E1 _5 h/ UDefault : No. O; ~" ]% W, L8 ]7 f
Forced : No2 s: M+ z0 T0 T# @& C% R2 Q
. c# q9 P- D/ Y
Text #56 _3 @4 ^! g( {8 C) U* a, L& _
ID : 7/ K% L+ a3 n+ O; o" k7 s  B
Format : PGS' `( N5 H% j  Z" Z! r7 F
Muxing mode : zlib  H4 K; X0 L5 q
Codec ID : S_HDMV/PGS
. A2 i  f5 \* j- c1 }" D9 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 `% U) E7 ?  c
Duration : 2 h 12 min
5 Z) V0 q7 @8 w* oBit rate : 41.7 kb/s2 K$ Z8 {0 @; b/ y, O1 h8 P
Count of elements : 3832
8 [) x, C, }$ SStream size : 39.4 MiB (0%)" D7 q6 ?% Y0 [: U1 i' P9 g! \7 V; Y5 i
Title : French-PGS6 m1 y: C/ J& u; H0 t) P
Language : French- u# X" `  \/ d0 E
Default : No
6 W9 f" a: y6 IForced : No3 Z; T8 \! N' I, T+ O" r  s
# ~# o- D# B7 L* ]. {" P, C9 {4 O
Text #6/ }+ D9 P$ B. N# a! T* ?
ID : 8
& X8 p+ X4 ~) XFormat : PGS
7 d9 n( n7 ^: M( MMuxing mode : zlib$ b3 E. H4 k6 A$ a% E( h
Codec ID : S_HDMV/PGS
* n' K, A/ o3 k; h! b; y  u1 ?$ cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" g7 n1 D% |8 Q
Duration : 2 h 9 min8 P1 U; Q: _! A9 J, z- p  w! [1 d
Bit rate : 611 b/s1 T6 X  o4 P; D2 O9 {! s: [$ J5 W4 i: r
Count of elements : 58
. M9 s" l& {9 K1 U4 [9 QStream size : 581 KiB (0%)/ j+ ?0 W+ l5 g. V1 j  E
Title : French-PGS; Q3 E+ c+ [$ r
Language : French
8 v8 q) F9 j' y4 `  ?Default : No( w, e. b( o! V; i; L9 n
Forced : No( E$ \- `* C' n5 E

4 O% l! O9 ?  z( W; |Menu* \2 a4 g7 F- L1 O
00:00:00.000 : en:Chapter 01: r: ~) z" I* p5 Y" p. g
00:03:55.401 : en:Chapter 02
- C& Z  f- w5 U00:08:17.914 : en:Chapter 03
4 v* ~' p% ?% q) p/ w00:13:13.876 : en:Chapter 04
& E$ p- \- k7 M; X/ V6 `: y00:19:32.129 : en:Chapter 05, w2 k' i, m5 a/ Y! S; b+ {
00:24:48.111 : en:Chapter 06
/ k5 s+ Q* f; \% m0 X2 U. l# ^00:29:34.314 : en:Chapter 07
/ l2 V; P/ }( S! Y8 b00:34:53.883 : en:Chapter 08) ~: |# f8 C% k. W& h1 u, S
00:40:09.532 : en:Chapter 09$ L5 X+ t# s; k- X$ D; j2 O
00:45:05.285 : en:Chapter 10
. ~7 I; T# ~9 A& s+ }00:50:09.214 : en:Chapter 11
- t0 n. X8 L$ A. c00:58:27.587 : en:Chapter 12: a7 c. {+ ^; e! V
01:03:58.376 : en:Chapter 13
& A* d! ^/ ^7 D$ `  Q; o( c* T01:10:00.696 : en:Chapter 14. c6 z5 k  e5 ~# B0 d
01:14:51.278 : en:Chapter 15
" t/ o* }& s) z+ N01:19:50.786 : en:Chapter 16/ I3 I) a0 F+ V& l
01:27:09.599 : en:Chapter 17
+ j" V/ p, L7 R; u, x1 Q01:32:11.484 : en:Chapter 18' c9 I9 n; T' z) M5 J
01:37:36.225 : en:Chapter 19  t/ L- B3 {6 Z: C8 A) P; f
01:43:59.066 : en:Chapter 208 @: n/ v0 y. P, |6 l
01:49:39.155 : en:Chapter 21
! o+ y* F  h/ t$ R8 V01:56:20.431 : en:Chapter 22
' v: G( F0 g' f  M01:57:59.822 : en:Chapter 23# k7 w# d( F1 e; ?1 t" {" G
02:03:50.965 : en:Chapter 24
  1. Video
    $ P9 z: j: D) w) H6 `
  2. ID                                       : 1
    ' W! d( ]; S8 @! h) Y" U
  3. Format                                   : AVC
    ; e3 Y  n$ i9 L7 G. B$ b. n0 o. `
  4. Format/Info                              : Advanced Video Codec  U" C/ X, O# k+ }" ^
  5. Format profile                           : [email protected]
    / m* ?+ K8 N5 C
  6. Format settings                          : CABAC / 5 Ref Frames) m9 @4 c& w4 b6 W- \4 l" Y7 j
  7. Format settings, CABAC                   : Yes. S1 g) F! f( t8 e1 ]  d. j% z
  8. Format settings, ReFrames                : 5 frames
    6 M% b: N- h0 i+ m  |5 [
  9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    ) I4 s3 Q, N- C8 C3 Y
  10. Duration                                 : 2 h 13 min7 v" n9 w3 B: i# a) e' v
  11. Bit rate                                 : 9 065 kb/s6 F. Z( \! ?9 U2 m! p+ q; Z& p
  12. Width                                    : 1 920 pixels
    / W5 f9 i$ c+ ^2 _0 {) S! o
  13. Height                                   : 800 pixels
    ' o4 ^/ C5 W* }8 {
  14. Display aspect ratio                     : 2.40:19 H0 N; A; v/ z8 Y  Z
  15. Frame rate mode                          : Constant
    # p5 N' L" u- z5 Y, B: f2 X  M' H
  16. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS5 R) R' C  V$ T6 O
  17. Color space                              : YUV, c$ e+ Q8 w6 h! E% U
  18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
    # @0 b: \: `" i# H
  19. Bit depth                                : 8 bits$ Y, }1 t- R+ M' b# R) g8 P
  20. Scan type                                : Progressive% o. v, d: p. \( h/ V4 ?+ d
  21. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.246
    5 i& o& Z' O  h5 K2 A) U5 V) k' ?
  22. Stream size                              : 8.23 GiB (84%)& }. F8 C2 m6 y. R$ p4 W1 M
  23. Writing library                          : x264 core 155 r2901 7d0ff22
    / V; n( u6 g9 m% K$ H. O! U
  24. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9065 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00# H$ r9 ~" ]/ S
  25. Language                                 : English+ {1 C- c8 Q# Z. ]1 r$ g" C
  26. Default                                  : Yes/ F7 }- o2 q+ I# N
  27. Forced                                   : No/ d" B2 L9 V. x0 A: u, m" V) |2 [8 E
  28. 1 w" N# C( I8 j& x' S! S+ T2 V
  29. Audio
    , s$ z6 h% e" t8 r( [  K; G1 _/ g: ?0 B
  30. ID                                       : 2' Z) m7 T. ]! m4 `0 _
  31. Format                                   : DTS
    2 G" s  {+ L; Y5 K
  32. Format/Info                              : Digital Theater Systems/ m! a/ Y3 J! F0 G) |$ P0 ~6 p) T
  33. Codec ID                                 : A_DTS
    1 _9 l6 C. a2 H! q8 o6 M
  34. Duration                                 : 2 h 13 min
    ! P) C  C( V/ Q& M, a
  35. Bit rate mode                            : Constant! |( Q; |: u8 w! D. e, n
  36. Bit rate                                 : 1 509 kb/s
    . v' L! y/ N2 V. l; S" T: a. ~
  37. Channel(s)                               : 6 channels8 L9 p5 O0 ]$ R  \
  38. Channel layout                           : C L R Ls Rs LFE) T/ f: S6 m% ^, n6 C7 C
  39. Sampling rate                            : 48.0 kHz
    ( N6 `  C/ k1 y% d; x
  40. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
    % k3 r/ h* k( d8 T. `
  41. Bit depth                                : 24 bits
    # ~# [2 I$ b2 B
  42. Compression mode                         : Lossy
    ) Y: M6 j) }% I1 y
  43. Stream size                              : 1.40 GiB (14%), o  z# W: a5 R1 d* ?4 |
  44. Language                                 : English8 ]* s- P6 Q7 D0 b1 E& F
  45. Default                                  : Yes
    2 j  d! u( Q0 e* h# k
  46. Forced                                   : No1 u/ L2 S) k# t" A
  47. ; c7 p, z0 H" n: T& ]
  48. Text #1
    5 i1 R0 O1 P4 @6 a2 z% {' w
  49. ID                                       : 3: u1 \  c' i( e* z2 N* B
  50. Format                                   : UTF-8
    ( M3 Z$ l' M) y$ @; Z" J
  51. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF80 Q; _1 K7 K' q' x( O! N- k7 x$ E+ V
  52. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text" h7 {: }9 r9 G0 |+ f
  53. Title                                    : English regular; }! ]. D6 F: |* g9 T# x
  54. Language                                 : English; l) n0 \1 v$ n  Z% Q* J: F
  55. Default                                  : No" [3 @/ {* {. \. q$ q
  56. Forced                                   : No
    5 j/ {; ~: x+ v* [, L" \

  57. 0 z+ Y/ O% L) l- n( l, I
  58. Text #2
    , Z* H/ l& g) Z
  59. ID                                       : 4
    9 J  l: s( z' ^5 F# [. j
  60. Format                                   : UTF-8
    " `+ c5 c" P7 h( Q& N* n2 z; i
  61. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8+ h6 B$ n; P  U) p, d3 q
  62. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    + f, x/ f* H0 Q9 [9 a
  63. Title                                    : English sdh
    8 v7 l: U% E0 o
  64. Language                                 : English
    ! w0 X0 r8 k7 q' ?
  65. Default                                  : No
    1 p& o8 k, p! ?' A6 }0 k3 A( j
  66. Forced                                   : No
    1 }! z! {& S( I: K

  67. & K; n+ q4 ?! h% g: e/ E0 l5 F/ A
  68. Menu3 {; N0 H4 A. k! z* S+ B& x
  69. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
    / l! v2 X+ f6 b
  70. 00:03:55.777                             : en:00:03:55.7774 s3 w7 o1 P0 Y" p
  71. 00:08:18.081                             : en:00:08:18.081
    3 f  K6 M, ]1 _8 N
  72. 00:13:14.252                             : en:00:13:14.252, F  S2 y# l# J0 c) k2 l
  73. 00:19:32.129                             : en:00:19:32.129
    ( [+ L: n$ c# R% l
  74. 00:24:48.320                             : en:00:24:48.320) j: D9 Z8 t. ?( i0 @
  75. 00:29:34.314                             : en:00:29:34.314
    " B* t5 A( \! F6 l# i; S2 r5 i
  76. 00:34:54.217                             : en:00:34:54.217* q: r3 R5 l- ^! c, m' h5 l0 z3 w
  77. 00:40:09.532                             : en:00:40:09.532
    ; E' ^" f" c8 C/ S
  78. 00:45:05.411                             : en:00:45:05.411
    # \: b. r7 i( g7 y9 c$ A
  79. 00:50:09.215                             : en:00:50:09.215# y5 M, |' @+ U6 d+ o( s; D
  80. 00:58:27.587                             : en:00:58:27.587
    & m' l5 P1 P, ]# ]. P
  81. 01:03:58.376                             : en:01:03:58.376
    ( M( ?" F+ v) W7 E% o% N
  82. 01:10:00.988                             : en:01:10:00.988
    7 z7 f5 b* i- H5 B6 C1 t: ~
  83. 01:14:51.278                             : en:01:14:51.278
    $ O  |5 T8 }1 m3 L; m1 q- ^
  84. 01:19:50.786                             : en:01:19:50.7868 a5 C3 r) }: \$ C: i1 z- X
  85. 01:27:09.599                             : en:01:27:09.599
    , O: t! |2 a6 O. Y" d. O
  86. 01:32:11.693                             : en:01:32:11.693
    & a8 p+ {2 F. k$ d0 [4 J4 H" G
  87. 01:37:36.225                             : en:01:37:36.2259 }) i: Y* }, i- I0 A; D
  88. 01:43:59.066                             : en:01:43:59.066
    $ U, a9 r* @& c  O/ E7 d$ d- _
  89. 01:49:39.156                             : en:01:49:39.156
    - W) z* K) ]6 K9 ^0 B
  90. 01:56:20.432                             : en:01:56:20.432
    6 Z4 [9 D3 S4 l) h9 M) p$ s% B/ W6 x0 r
  91. 01:58:00.156                             : en:01:58:00.156
    2 D  e# t5 H% i8 e
  92. 02:03:50.965                             : en:02:03:50.965; a  t+ ?0 {" [8 v+ a) ?! t
  93. # d. C( X. b! ~  q9 i3 a, s( L
  94. The.Hate.U.Give.2018.1080p.BluRaycd.x264-BLOW 9.93 GB" \0 g- z- N% E2 E
  95. + k! s' O/ f4 b- }
  96. date......... : 01/12/2019
    3 q1 t) h8 b4 G0 _
  97. video........ : 9065 Kbps x264
    $ ^  T5 E. J" d
  98. audio........ : 1509 Kbps DTS  a( J/ h& ?2 @% A" t* h8 V
  99. source....... : Region A BluRay
    ' ~1 H' x- D7 ~  X
  100. imdblink..... : https://www.imdb.com/title/tt5580266/9 m4 I: {. F" s2 }* X7 o6 V
  101. rating/votes. : 7.0 from 8,565 users
    7 N7 V% Q8 D& v6 t' O8 }" H
  102. duration..... : 02:13:05
    + A. i% R4 D6 k# \
  103. language..... : English8 ?; k) [$ k' N: t" F) X2 H
  104. subtitles.... : English, Spanish, French
    . \; }+ p) Q- v5 ]5 n" |; a
  105. screens...... : 2375 Screens
    4 @$ C0 A. @$ w# L2 V: ]
  106. notes........ :
复制代码
Screenshots:4 l0 r% j  p. f$ _; P8 ~
" u; J+ m* P8 k1 t: j  o
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

462

回帖

1968

积分

知名人士

金币
7 枚
体力
736 点
bais69 发表于 2019-2-3 15:04:26 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享!

31

主题

4975

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3773 枚
体力
11713 点
QQ
shiji1973 发表于 2019-2-4 17:15:40 | 显示全部楼层
感谢分享精彩电影

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-3-12 22:43

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表