BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 598|回复: 0
收起左侧

[经典影片] 动物屋 Animal House 1978 1080p BluRaycd x264-MOOVEE 8.49GB

[复制链接]

5280

主题

222

回帖

4万

积分

Forum Admin

金币
250 枚
体力
18086 点

最高荣誉勋章

kmvodys 发表于 2010-7-31 02:44:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg
$ ^. }) b8 X7 c2 d1 o3 q' z% y6 d& ?- |. w0 ^8 x( T
◎译  名 动物屋! p. h6 B2 ]# Z5 J& d$ x- n
◎片  名 Animal House / National Lampoon's Animal House/ j4 \+ U* m/ B5 z+ X+ ~
◎年  代 19783 u# c( |7 m( \. A5 }
◎产  地 美国
5 \# n7 A5 W% L1 w◎类  别 喜剧/爱情5 e) n% W, ^2 x3 k1 W* c- `* E4 E! Z
◎语  言 英语/意大利语
) \' A; X3 `1 e% G0 H7 M◎上映日期 1978-07-28(美国)2 E  Y% K' g# X
◎IMDb评分  7.5/10 from 113,359 users8 w2 B" L$ Y! ?: O: p
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0077975/
9 B4 u% R, j5 f3 `4 j7 N  {◎豆瓣评分 6.7/10 from 615 users
3 t# ^) i- O  t# L/ I◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1296269/& \( k; ^0 Y% R8 v2 Z
◎片  长 1 h 48 min: @3 y8 D3 {  u# B( ?
◎导  演 约翰·兰迪斯 John Landis
) M' o4 ?$ o* f◎编  剧 哈罗德·雷米斯 Harold Ramis% r3 w7 U4 ^' q. R  @: x, y
       道格拉斯·肯尼 Douglas Kenney
5 p3 f' f8 p0 C4 _5 d       克里斯·米勒 Chris Miller' f2 d& D% M# k6 D/ r$ ]0 Q5 B
◎主  演 汤姆·休斯克 Tom Hulce
5 o( D5 \. w/ [4 J' W       斯蒂芬·福斯特 Stephen Furst  a* h! X; E/ o2 ]! D9 b# H
       马克·梅特卡夫 Mark Metcalf& g- R" d3 d, i  S
       玛丽·路易丝·韦勒 Mary Louise Weller
$ Q* |8 Y: P+ V- r4 G5 G- G1 u       玛莎·史密斯 Martha Smith
. c3 k/ A: B1 c* L' @7 Z8 p! S       詹姆斯·多顿 James Daughton$ a, f+ P" B4 I/ U" R6 A* E
: r8 b8 H9 x7 \" ^2 h2 X
◎简  介      ' n4 z* w4 Q$ ?& k, v5 ~/ l) s
6 A) W$ O; n) r4 o! n% D6 F
  菲博学园中有一个学生组织,参与的全是白种英语系的有钱人,很少人能忍受他们,只有汀沃摩能和伪善的他们相处,沃摩用什么使他们信服?1 c* Q5 }  p# g2 |# M1 s# _
  作为一部很成功的喜剧,影片的可贵之处在于在疯狂与真实之间把握平衡,不让笑料过度而又使情节有所启迪。% t7 }# c! S  h) U" j

2 v& {8 U+ o# k0 O. J/ h. V  At a 1962 college, Dean Vernon Wormer is determined to expel the entire Delta Tau Chi Fraternity, but those troublemakers have other plans for him.0 ~7 r/ G* R0 N" j
Video* D( {" L, A1 V. L
ID                                       : 1
8 C4 k9 ?! D5 [( CFormat                                   : AVC8 n1 `. ]4 D/ U8 t
Format/Info                              : Advanced Video Codec
8 F9 c6 x  c1 H4 B3 o; oFormat profile                           : High@L4.1
" G# d( ?, d) h8 `! J- l! M4 V; @Format settings, CABAC                   : Yes3 I, e* N( p2 Q& y9 J9 {: h) f
Format settings, ReFrames                : 4 frames' x; I/ ^- `: F9 q
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC1 ^( V7 f: p9 D* _; Q& \1 Y
Duration                                 : 1h 48mn
/ m2 H3 c" M& j5 r4 t4 y8 c4 MBit rate                                 : 9 449 Kbps
9 b" f8 P6 P+ X/ c. t3 _Width                                    : 1 920 pixels
3 {+ B+ Y" C  i' J, F: r0 i5 H$ cHeight                                   : 1 040 pixels
4 J7 Q  Y4 ]  ?0 [7 L4 wDisplay aspect ratio                     : 1.85:1
8 E" P! |3 l; c" r+ RFrame rate mode                          : Constant
' }' q* |/ r* E' B( wFrame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps( s6 j. r- w2 Q2 `' y/ g6 G6 N$ k3 F
Color space                              : YUV
  F0 r5 p/ j) SChroma subsampling                       : 4:2:0
! o! r( b1 `* q% G* LBit depth                                : 8 bits7 E( y, q/ e  O
Scan type                                : Progressive/ T& u3 b; [  m7 [2 L
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.197
* H, e7 `' R9 m) iStream size                              : 7.18 GiB (85%)  z$ ~( k  ~, `4 G: i* D3 P4 b! N
Writing library                          : x264 core 142 r2431 ac76440
% d) v' V* H" f5 f9 o: WEncoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
) Z) i' J6 j" ^' J# P0 n$ g6 `Language                                 : English( e8 Z  @' h/ Q2 J8 L8 s
Default                                  : Yes0 g/ a% |9 M6 W
Forced                                   : No
, P' e& X& g" V* M4 o' H3 V/ }9 d; W6 v& l* f
Audio
  F- i+ `- D" F$ h4 x0 R  PID                                       : 23 f* p, D; Y! t/ Y7 s3 m, D& H
Format                                   : DTS
! I1 }  h$ A5 [$ `# QFormat/Info                              : Digital Theater Systems1 T/ m0 v/ t6 \+ K! `$ }. M2 u' j
Mode                                     : 16. v* q* j: G" P5 E- z5 n
Format settings, Endianness              : Big  f9 |( _# L4 V4 j& `3 Q- [
Codec ID                                 : A_DTS
0 |: T5 S) [: L; M5 KDuration                                 : 1h 48mn: v( g' q( n3 d. g
Bit rate mode                            : Constant4 |" {# ~( u3 J7 m/ q; B+ Y. P
Bit rate                                 : 1 509 Kbps: @( B* {7 e7 ?% }# t7 g# Q
Channel(s)                               : 6 channels- O' f; f( G/ B. g0 {( x  _
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE4 c5 ]* v, O/ Y4 N( F
Sampling rate                            : 48.0 KHz% p8 ~( j/ l( ~! j# r' z% G
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
; ?* O& K: j  T. qBit depth                                : 24 bits
6 e3 Y, w  m* S% OCompression mode                         : Lossy
6 u" s5 F0 ^) [5 FStream size                              : 1.15 GiB (13%)
* h2 L+ k/ q  p4 zDefault                                  : Yes
! ~6 Y7 O/ s3 V) F( R: ~( Q9 ]Forced                                   : No
* i7 X+ u/ p, |, B3 ~3 m0 H+ V5 E- ]3 a; `9 S1 l
Text #1
: x0 Q& {- n0 T5 fID                                       : 3
0 @2 b" o/ N( P3 J# wFormat                                   : PGS1 r: ?( i' B+ p& o9 K
Muxing mode                              : zlib
. s/ k/ {( g. O4 `  N0 @! U! V9 wCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 u7 a# I4 F) l7 U5 s% DCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! F/ F8 s# n7 S/ n: R, p# H7 MTitle                                    : English! l; M' V: h% G# K8 f6 d) o
Language                                 : English
! h& T& P; F- [! E) ?( RDefault                                  : No
4 a2 [, _) s9 j% `Forced                                   : No4 Q! J4 ?$ [9 r# b4 P* H$ \3 O9 v
! ]3 p2 A3 x% n0 p0 I
Text #2
3 H. z, P+ P8 n4 J4 b. ^, v% jID                                       : 44 I& i4 ]* D: n2 Q" ]" Q
Format                                   : PGS/ s8 x3 O# t. R! X! K) _: }2 Y" O
Muxing mode                              : zlib2 v( H4 A6 d! V4 q% q0 p* {
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! d! B& m$ j& L% |1 b, ^Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* t- V6 Z6 U0 @; K" ITitle                                    : Spanish
! I" C1 V( Y( Y$ K9 c8 ZLanguage                                 : Spanish
8 l1 Z1 Q* R6 b' m- u/ }4 E1 yDefault                                  : No" c3 q% v3 d( M) K2 C
Forced                                   : No
) |) h' p% s5 w( ]6 ], I5 o( t- S+ Q  K! K: D% y
Text #3
: ^/ ?& ]5 Y1 k2 W. o/ rID                                       : 5
5 e% O( {: L8 [! z+ f( qFormat                                   : PGS
5 i( z2 \$ e! K# |' [1 a3 gMuxing mode                              : zlib  O9 R- u4 e4 ^8 X: @$ S& l
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ I' t& }2 C- L: ^' E' \Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 C7 f+ `7 D* T0 m; k5 P9 ~) ?1 tTitle                                    : French! @' Y- T9 \1 @0 w7 u# `$ E& c
Language                                 : French
& V. D3 N) j( r/ _0 t, mDefault                                  : No( L0 N! z+ T0 ^) [6 |
Forced                                   : No' i3 U  m- c2 O# w

$ p! `! y! |6 EText #4+ u: L, L1 U% q5 E6 _
ID                                       : 6
8 `. `  k& F9 X9 `Format                                   : PGS
! ?/ {/ I+ Q: N( K# h  ~Muxing mode                              : zlib! B9 d# ^9 d' O, U2 p4 m
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! a7 e! B- Q  ^" t
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% f( I4 e) [* Q) Y( a. V
Title                                    : German
, J9 _# j5 P4 C/ v4 f; vLanguage                                 : German, T; R" w' ^" k7 l
Default                                  : No
+ r6 ~" b# z+ k* EForced                                   : No2 ^( f- j) l6 N5 D
3 x% L2 ]. M0 ?9 A% n
Text #52 M. I$ m, N" T) u. E- E; R
ID                                       : 7: S. m) d! q' f' [/ H
Format                                   : PGS- r# `! h- E) ^6 L9 a5 j
Muxing mode                              : zlib$ H) l# _9 X9 h6 Q2 ^
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( D0 @. i8 c' Z5 `6 g# d6 YCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 w/ J5 c! @; q+ o, Q
Title                                    : Italian  O: y8 t2 W0 g* z& r# ?. o
Language                                 : Italian7 D0 b5 K" g) K4 e+ g
Default                                  : No
. M5 n1 X3 L- M% D5 \7 ?Forced                                   : No0 j( U, R, k, c7 Y  n0 T
% s, g0 F/ E+ O  _) G* E9 m
Text #6
$ M$ @- |: |6 Q" UID                                       : 8
+ c% A  z" J2 p  N. P- t9 H, D0 d, JFormat                                   : PGS$ c4 x0 t: j9 I0 }* v% [
Muxing mode                              : zlib# d. O1 A, R9 a- P/ P
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 I  s4 n- L4 l$ K  ]) yCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; y$ I& m" o( y; _% N/ ]% u" TTitle                                    : Dutch" N2 k0 p. B! Z  c2 G
Language                                 : Dutch
# Q4 w$ ^: J5 c0 F2 G9 pDefault                                  : No
. V) ]- j# b! @Forced                                   : No+ {: j6 B) H! {

' C4 j2 W: \$ E# f& P6 wText #7. f0 r: z" G' k2 r- {- h) R
ID                                       : 9
9 @: R3 x; u+ A6 L2 a+ _% }1 ?) RFormat                                   : PGS& L7 q6 W: d2 M* J! F: D7 e; y
Muxing mode                              : zlib/ E) h: c9 V+ d+ |! I
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 F2 |$ c% U( W5 b  f6 u( E5 ICodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& C+ Z( g. Q* Y# L- P
Title                                    : Danish
& x- Q( k" w. `; L- ELanguage                                 : Danish5 E/ x; m& i7 z" A& X. Q* t% |8 q
Default                                  : No. S+ E' J0 D+ N
Forced                                   : No0 [8 d' X) X' j* c( P4 U

" `8 ?& @8 P% f' d, S' C( GText #8
3 c, F; o5 ]1 a) }& ^: a8 Q) oID                                       : 10" ~4 A& n6 I( S6 t: d4 K2 J: O
Format                                   : PGS' O5 V7 }, h$ N) P
Muxing mode                              : zlib1 K+ x" d6 c: }6 ^" J7 H# [9 g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ T' N8 P& r% T1 c8 y% k4 YCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ n4 c: [; ]% q" ]7 O
Title                                    : Norwegian/ R0 V/ g3 G1 b! N
Language                                 : Norwegian
" |/ U3 u  ^8 [5 \Default                                  : No- `+ z5 v5 R$ w5 u- k
Forced                                   : No
5 I4 [: H* B, k2 a( ^1 q
+ \7 W+ |# v  bText #96 _* n: B- n# I- M- B3 s# l
ID                                       : 11
+ _! Y, c; o9 K- B4 j* f; eFormat                                   : PGS6 S; G; I7 T. a+ @( F
Muxing mode                              : zlib
' z& _$ i) _* {: ?' J3 b; C! h0 DCodec ID                                 : S_HDMV/PGS' W2 W- t, K/ o) x6 I( _
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. x4 K+ d9 O) W1 s' q/ }4 B8 m
Title                                    : Finnish
. Q- @$ o+ B0 Z* k1 r2 ]" O0 nLanguage                                 : Finnish: X  p$ [  z. a  W2 w1 I3 U3 L3 t- Z
Default                                  : No
6 e* t2 v( A+ O( J# Y+ h7 xForced                                   : No2 c# p- m9 V8 u# J

: U4 v. P1 Q+ J8 _  }Text #10, J' w8 m4 O# L
ID                                       : 12) n3 Y' q+ |, ?  a& L! G
Format                                   : PGS
  ^3 V' Z8 h# q/ z* @; K5 XMuxing mode                              : zlib7 Q- u1 x; K  J: g; K
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 |2 Y. O# }8 i) D3 ^
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  Q1 g' s, g/ t4 y* H" I: u- Y' T
Title                                    : Swedish+ H. Y2 i; r% M  p6 r/ C
Language                                 : Swedish1 Y- z/ z$ b3 ~
Default                                  : No/ u4 V4 [- V' J' ]
Forced                                   : No# {7 T) n3 K$ O2 J! u1 o5 v
( R9 u* a1 o1 ~, S4 B) i  I
Menu3 q( [3 b: p, B" U7 {
00:00:00.000                             : en:00:00:00.0000 i( p+ l5 J  d- F; [
00:02:35.530                             : en:00:02:35.530
' l% `, N* a7 ~8 T' v00:05:14.981                             : en:00:05:14.981
& U0 ^: J+ l; g  X00:11:50.084                             : en:00:11:50.084
5 I% }. N6 g0 \  w# w00:13:37.775                             : en:00:13:37.775
) _9 \) J, l) T& L6 J0 q  q00:17:18.412                             : en:00:17:18.412
: Q: a- D5 C# [" R# h  A0 M00:19:16.572                             : en:00:19:16.572
# B9 U( r1 {% H4 C4 j00:22:21.465                             : en:00:22:21.465
% p+ U' n- J/ s8 w, \00:25:55.095                             : en:00:25:55.095* r# b6 g+ {# W* u+ J9 K& r6 n/ n
00:28:04.892                             : en:00:28:04.892" B" f% E1 V. f* Z" h& J( r
00:30:51.349                             : en:00:30:51.3498 ]4 ]+ D4 h" v
00:31:53.453                             : en:00:31:53.453# @& D: |# H. C+ C( q
00:34:41.579                             : en:00:34:41.5792 w1 ~  ?6 o% C# w% [
00:37:11.354                             : en:00:37:11.354
: [5 g/ R9 a1 y1 v* l  L00:40:07.113                             : en:00:40:07.113
+ a3 P& p1 D; z, x+ e, v& m8 l# N00:43:42.537                             : en:00:43:42.537
, J9 F8 c1 F2 G& b00:48:25.945                             : en:00:48:25.9456 B0 d) R/ S8 p% N9 L' u
00:51:04.853                             : en:00:51:04.853
, O, f2 v' u4 h, k0 U00:54:31.143                             : en:00:54:31.143
8 y9 A0 @% ~' v6 q00:57:34.076                             : en:00:57:34.076* l5 Q! q+ n) h5 ^- v0 x2 R2 v
01:00:03.391                             : en:01:00:03.391/ y5 y, [+ z! D
01:06:09.215                             : en:01:06:09.215( P  M" J7 ~' _/ h9 `
01:07:50.817                             : en:01:07:50.817
; K- \: u" d7 o01:09:00.636                             : en:01:09:00.636- S1 `! Z- q' [, x# t2 _8 s
01:12:07.240                             : en:01:12:07.240
  {9 r0 @% U$ |4 g* p: |01:18:15.149                             : en:01:18:15.149& _% q) D3 V; Z" S7 f
01:19:37.064                             : en:01:19:37.064& o  O7 I2 e, {, E# A
01:21:45.943                             : en:01:21:45.943
5 i0 f6 B8 t/ B" f01:26:37.567                             : en:01:26:37.5672 R* v5 [. P1 j! |' x: W1 K
01:29:10.845                             : en:01:29:10.845. |: @; J9 N9 D6 e7 C+ V. O1 q' {
01:32:38.428                             : en:01:32:38.428
( i  ^% C2 s( K/ O2 C1 }01:36:02.590                             : en:01:36:02.590  @. u! F4 d2 H) g# V; B8 H$ P
01:39:35.970                             : en:01:39:35.970; c- |5 b+ x; H  Q3 P. i
01:41:21.075                             : en:01:41:21.075
$ W  O) @2 T  z/ S+ ]0 {3 s01:45:22.691                             : en:01:45:22.691; S# ~$ H" u% B0 v7 o9 o- m
01:48:22.621                             : en:01:48:22.621
$ C# B* m$ M* _8 }
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-3-6 23:06

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表