BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 135|回复: 1
收起左侧

[动漫动画] 蓝精灵3:失落的村庄 [4K蓝光压制版/内封中文字幕] Smurfs The Lost Village 2017 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 7.1 + TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2019-2-25 01:34:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
/ F; |1 L4 ?7 Z
8 T7 f- ~( I# ~1 d% Q; K& [6 U
◎译  名 蓝精灵:寻找神秘村/蓝精灵3:失落的村庄/蓝色小精灵:失落的蓝蓝村(台)/超级蓝精灵:魔法重启/蓝精灵3- j0 S6 i9 ~( r8 X" k3 S
◎片  名 Smurfs: The Lost Village / The Smurfs 3 / Get Smurfy2 K# ^' Q- k; O4 h+ v) K
◎年  代 2017
0 x/ |0 S& y$ m, T3 W, I% N◎产  地 美国* Y( J9 t. G/ E# }7 Z
◎类  别 喜剧/动画/奇幻/冒险
$ W1 z2 x3 a+ ^' U6 Z) _◎语  言 英语% r& U% H4 J/ M
◎上映日期 2017-04-21(中国大陆)/2017-03-25(格鲁吉亚)/2017-04-07(美国)
3 r2 z! A8 Y' f$ w◎IMDb评分  6.0/10 from 14,867 users
* T" M; }0 X1 t# d$ Y" f◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt2398241/
  w; ~; d. \4 [◎豆瓣评分 6.3/10 from 11,698 users5 _1 a) s% T- R% A+ Q9 L; m% o, z
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/19899718/
7 O; O1 `' E1 q" a0 g+ ]& `' V  s0 T◎片  长 1 h 29 min  ]$ S( [# A9 A0 z
◎导  演 凯利·阿斯博瑞 Kelly Asbury
, U5 M" M1 m9 h4 D◎编  剧 帕米拉·里本 Pamela Ribon
7 T# Q9 l! B- N, c8 b0 i       斯泰西·哈曼 Stacey Harman1 l& H1 V8 ?' u/ y& l+ E
       佩约 Peyo2 G7 k* \5 t& l9 E% ?
◎主  演 黛米·洛瓦托 Demi Lovato" H- j) c  V+ R. U! C' A6 Z
       雷恩·威尔森 Rainn Wilson
: V) o- r: Z: x, n# H       乔·曼根尼罗 Joe Manganiello
7 [4 M' [+ F$ C0 m7 S       杰克·麦克布瑞尔 Jack McBrayer
: P5 P" @) \. \9 r# a8 O# a       丹尼·朴迪 Danny Pudi+ b; \" v; d- h, [
       曼迪·帕廷金 Mandy Patinkin0 }2 X% [! L9 G  }
       迪·布拉雷·贝克尔 Dee Bradley Baker
5 |. d0 f9 G6 Q! I1 {" e       弗兰克·维尔克 Frank Welker' ], i: ?% L  L$ U
       米歇尔·罗德里格兹 Michelle Rodriguez' ]0 T5 t0 t( P& _! B
       艾丽·坎伯尔 Ellie Kemper
7 C1 T8 M% P2 w       朱莉娅·罗伯茨 Julia Roberts
  i/ a7 e; _( Q0 P       阿芮尔·温特 Ariel Winter
3 y# [( O" `' z2 A( l# G       梅根·崔娜 Meghan Trainor+ n  J4 q( w' X. v# x
       布雷特·马内尔 Bret Marnell( z9 v9 m; B; l1 j+ H
       凯利·阿斯博瑞 Kelly Asbury5 @: P" n: r( z# c" I
       杰克·约翰逊 Jake M. Johnson
' I$ f7 _+ B4 r5 c  Q: M       加布里埃尔·伊格莱西亚斯 Gabriel Iglesias
$ k+ F3 W+ p  Y! u0 M       泰塔斯·伯吉斯 Tituss Burgess
  I5 o9 V/ c  C       杰夫·敦哈姆 Jeff Dunham9 V# \# a* ?! t( L3 h9 \' y' n
       戈登·拉姆齐 Gordon Ramsay
6 q" U$ J4 d  Y/ h: T
( B1 i+ M$ d, c; J% R5 m) b◎简  介      
% ~; }# Z  {2 X# `" h
, V  {7 l/ m- g  蓝妹妹(黛米·洛瓦托 Demi Lovato 配音)发现了一张遗落的地图,由此引发精灵们对于神秘村庄真实性的猜想。于是,满怀好奇心的蓝妹妹与聪聪(丹尼·朴迪 Danny Pudi 配音)、笨笨(杰克·麦克布瑞尔 Jack McBrayer 配音)、健健(乔·曼根尼罗 Joe Manganiello 配音)四个小伙伴组成冒险小分队,背着蓝爸爸(曼迪·帕廷金 Mandy Patinkin 配音)离开了精灵村,踏上了充满未知的探秘旅程。一路上,四个小伙伴为所见的新奇景物而兴奋,为陷入漆黑洞穴而慌张,上天下地一路萌行充满欢声笑语,直到他们遇到了最大的对手——格格巫(雷恩·威尔森 Rainn Wilson 配音)。0 x9 Y8 S: i# ^* i6 N, V

* b$ c$ I! R! m: v' K8 c$ y1 J  为抢先找到传说中神秘的蓝精灵村庄,格格巫用尽一切办法拦截冒险小分队,宿敌相遇一场激烈对抗在所难免,也为这场探秘之旅增加了更多的不确定性。值得注意的是,除了格格巫的追击堵截,一支头戴面具勇猛善战的蓝色娘子军也团团围住了冒险小分队。$ ]+ u6 P) U9 X. {5 s* w% n
; n, n' r; D, M, g6 D9 ]
  In this fully animated, all-new take on the Smurfs, a mysterious map sets Smurfette and her friends Brainy, Clumsy and Hefty on an exciting race through the Forbidden Forest leading to the discovery of the biggest secret in Smurf history.8 ^% J# O# |3 C$ d  q# j1 @' C
Video
/ W3 Y4 T( v8 b8 x  gID                                       : 1
. H0 p% N% i7 E$ ^Format                                   : AVC
/ ?) l# f6 G( Q8 }  ~& uFormat/Info                              : Advanced Video Codec
7 e: w- K, \- R) P2 kFormat profile                           : High@L4.1- }& M$ |; y  h5 W/ o* A3 z$ `
Format settings, CABAC                   : Yes
& [- k6 \9 V* i7 T; W% m" Q! d# C0 K1 nFormat settings, ReFrames                : 4 frames7 @& F0 e+ C" y* ^% a5 v
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
3 O, Z0 R6 B9 [9 {Duration                                 : 1 h 29 min
) c' W& ^; t' G8 C. V* K! QNominal bit rate                         : 5 460 kb/s& E, M* M9 U# J  Q0 M7 L; U7 k) f
Width                                    : 1 920 pixels) g1 g' x) Q/ v  ?
Height                                   : 1 040 pixels
6 b7 R5 k" @0 ]( l& ?1 q6 x! V5 \/ wDisplay aspect ratio                     : 1.85:1
9 }2 f$ j$ M' a9 Y& Q# H2 J/ zFrame rate mode                          : Constant0 B3 f" M2 A% h0 u7 S: y0 n
Frame rate                               : 23.976 FPS2 A, i' j# g6 w# @! v4 p
Color space                              : YUV. B' E7 ~0 h6 Y4 D/ S
Chroma subsampling                       : 4:2:0
, c; U7 B) p2 ABit depth                                : 8 bits5 E  L) E6 b1 r  b' V
Scan type                                : Progressive  m+ ^$ _7 j$ o, T! G7 ^
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.114
, C' Z- h" b$ l, ATitle                                    : Smurfs.The.Lost.Village.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ1 h4 I, D6 n0 ]3 L
Writing library                          : x264 core 150 r2833 df79067
) R8 l& \  n( ~  p% J) Z! C4 h& y& zEncoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5460 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
. r- U# [* R0 QLanguage                                 : English
$ K* r* E" i5 {. [8 p3 ], tDefault                                  : Yes/ N% ?1 C* L8 Y& J
Forced                                   : No
7 G: _% z+ h! s6 a  f, D: }  O: Q$ D/ c7 p9 \8 [5 L/ I
Audio- h( |: S0 X& u% k
ID                                       : 2
, M7 g2 t- I  `3 VFormat                                   : DTS
) i; s, G7 B# Y6 x9 D0 x) sFormat/Info                              : Digital Theater Systems
" v: `1 k) ~/ x4 D2 p% kFormat profile                           : MA / Core. a0 ~7 x" b) y1 B: V( f3 Q% Z3 W9 ?. `
Mode                                     : 16
3 M- }! n( X: e5 c6 ~Format settings, Endianness              : Big. g5 E, F/ D5 ?
Codec ID                                 : A_DTS
# I7 X; W8 S3 {Duration                                 : 1 h 29 min
4 m# e( X+ ^8 p6 h- s% Y; E  RBit rate mode                            : Variable / Constant( T& P$ ~( h3 o8 w  _: k
Bit rate                                 : Unknown / 1 509 kb/s" |" p8 ]- y  L
Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels
( t3 a( M( G- E/ U: h8 M) j( ^9 vChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
  k( ~  V, C) f& [) L& nSampling rate                            : 48.0 kHz. T1 v5 u3 ^2 n1 J
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)& e1 q/ d* [" ~5 }
Bit depth                                : 24 bits" P3 `8 W& ]0 e
Compression mode                         : Lossless / Lossy
& @3 [7 q( C( x% H% |8 vTitle                                    : Smurfs.The.Lost.Village.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ
0 C6 X- w- b$ X3 [3 K5 ?3 {; c; `Language                                 : English* V; t8 _  m  R1 I1 V
Default                                  : No
! \9 c5 }: O' O% M1 mForced                                   : No
# s6 }: _- B' ~8 D$ B" W( @. B  O& ^+ N' W
Text #10 T4 a9 m: V! ^3 |
ID                                       : 4
  I. ^% ?8 Q5 F* a" AFormat                                   : PGS
" L; R$ J( G0 R  R3 XMuxing mode                              : zlib
7 M7 T) j0 D# `! M' e* o( a, bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS+ C( k! F+ c7 U) j% }& D
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 t. [% D6 A# d. M8 O, ]
Title                                    : English-PGS
, z1 G! G$ }0 R7 O4 U( R  Z" N" CLanguage                                 : English% ]" {# q0 l9 p1 W8 g
Default                                  : Yes7 Z6 q7 w+ [; Y- q
Forced                                   : No
& U; S, ?: c6 B* g. B* O$ ^6 n
9 J3 F5 y; @" bText #22 d* `4 [# ?+ d. l$ J
ID                                       : 5
* G& Y/ ~, `) i  z9 b5 J  XFormat                                   : PGS
& a! Z8 a1 G. ^8 o) n+ `Muxing mode                              : zlib
" P/ [/ v9 ^. G! l7 [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ o$ [$ ], u9 G! ~# A+ O
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! ?) K. q2 P! T8 \9 s3 P0 Y8 K0 }Title                                    : English-SDH-PGS
8 @4 }4 e. `1 V+ G( V' q" k  cLanguage                                 : English  _- j7 n9 N: r
Default                                  : No
; ~1 W" v; S1 L' J5 B8 OForced                                   : No
2 b* m2 ]/ ^# |: n6 A
- `1 f; x  K9 CText #3
0 k" J" A6 I/ V' M5 uID                                       : 6
$ k- q$ p- p0 XFormat                                   : PGS
$ j% J0 u' Y' ]' s( q6 w% KMuxing mode                              : zlib0 B+ m- `0 R' s4 U# @
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ q3 C+ O3 A, e) G3 ?( LCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* M$ {2 Y* R! v% {) TTitle                                    : Arabic-PGS$ J5 k( D! E  c
Language                                 : Arabic
' Q$ d7 B. N# ?# x9 [Default                                  : No
% l" A6 e# {8 ZForced                                   : No
4 e' R  C/ ]( F3 {7 h) D& S
# J0 T" ?# t, M% h4 YText #4  L- F7 T2 M( e8 d* }4 O1 d6 u3 E2 Y/ ~
ID                                       : 7* y3 Z& N: g! R( A- U  c. q2 ~7 y' ~
Format                                   : PGS
1 S- l( F' Z# m7 I" z& c, aMuxing mode                              : zlib+ N9 g! J2 P: t  w; q# K: Y+ M
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( c2 A5 p, \1 Q/ ~+ W5 r
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( U$ J: q7 [6 xTitle                                    : Chinese-PGS) P# L) Y+ i- h5 p' c; I
Language                                 : Chinese
" m8 i# R2 |, y. {7 @Default                                  : No/ B8 a- y6 f# F5 m/ s8 P- A8 h$ W
Forced                                   : No( [% z) l6 |: b+ K

8 O& E' q  U- ]Text #5
1 b+ f$ a8 P% U9 k  R8 ZID                                       : 8" a7 l" ]6 ]% B1 ]7 Y+ ^
Format                                   : PGS3 `9 S$ T* q" y5 n" c. s0 |" A5 i
Muxing mode                              : zlib
/ }' P' |5 ]  k5 Y, HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS5 o6 q$ `# g; S. c( ~
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( N% a; C% Z  ?* s$ ]6 }Title                                    : Chinese-PGS
% q: N- a- F9 H- V7 J' p" i" d6 |Language                                 : Chinese
" `8 w$ B# u$ {0 O2 cDefault                                  : No9 V9 R( B7 N2 r- h4 s: L' e9 P# _2 |9 h
Forced                                   : No* U+ n- i  `' S: n1 L- |

4 k7 D8 A- I. }Text #6
8 o8 ~) l  _; o  x. |ID                                       : 9
- G3 a0 C6 W! S; r6 P; mFormat                                   : PGS
3 ^7 d3 O# X& w+ @5 C$ yMuxing mode                              : zlib
" l! `. b; v" A+ s3 M. L: @2 XCodec ID                                 : S_HDMV/PGS3 R! H( z6 `* H, I, G/ E- i; S" s8 Q
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- k) ?3 k' E: M! s
Title                                    : Chinese-PGS0 C1 y; p% |) j5 X# r9 u5 o4 m
Language                                 : Chinese$ ^2 b& D: j* F' ]& l
Default                                  : No+ r1 u% v2 X) w# e8 \% [  J
Forced                                   : No8 s7 G2 D0 z2 n0 r8 M2 N

) j7 t$ o- y' q% A1 U# F" JText #7
& B4 ~& @, {8 B4 w6 nID                                       : 10- D% D8 ^3 a8 C; j1 A- e6 [
Format                                   : PGS
: h$ E, i+ f- W/ Q/ b3 H/ H* `3 OMuxing mode                              : zlib, U0 t& B9 G, V- e2 e1 [
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 W0 A  Q! j7 K, w' O% t$ ^7 M
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; J/ {+ L& o9 f' r4 E: a: Z, n3 }" a
Title                                    : Danish-PGS- y! d6 s% [! P. v. P
Language                                 : Danish1 K; W& j  O2 [: L
Default                                  : No
) b) P0 }) _& K8 D' }  H0 z. W6 M( vForced                                   : No- n/ u+ ^: w0 t  `+ i

  l3 Q" Y- O- o8 E1 x" [4 \8 VText #83 d5 e5 e1 I/ u% c0 Y: \; D
ID                                       : 11
0 j& P, H5 K* K: o% f3 `% f' F% K& s3 u/ X( CFormat                                   : PGS
) @2 l3 b& D/ J7 v; Z; c/ p* k' UMuxing mode                              : zlib
7 c% [2 D" l9 j8 d7 Z) p$ rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS" ?  s) F0 o% C  y0 K; Q
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ^3 z+ Z5 k5 z& W
Title                                    : Dutch-PGS
. z& N7 t6 k5 o$ w" E2 _5 cLanguage                                 : Dutch; R, D, X  D# f; R& m
Default                                  : No
7 |6 {0 r& o6 i; h* G  hForced                                   : No! C' J  F. `" o2 t

8 j9 A, P" G& K& T' B+ JText #9  E7 F7 w2 R& {+ z( e. n
ID                                       : 12
& e4 O& H# g% B! q/ V, {Format                                   : PGS
4 ^; M$ H8 W% L/ n8 _Muxing mode                              : zlib
3 @, q! z4 P2 h' x9 T; ?" RCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 @" [; d1 Z6 Q2 xCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 P* O1 {1 e+ l. L
Title                                    : Finnish-PGS4 @# o% ?' O9 W, {# H; R( F
Language                                 : Finnish
! I1 U0 u/ V7 }Default                                  : No3 [% }9 u2 h3 d% r
Forced                                   : No
/ v5 Z: |6 ]9 h0 J8 i' A% P, j' N/ \4 q/ T, D- e0 z
Text #10
+ [% c! |! b# u! `ID                                       : 13; S( v8 A) p9 c; C: ?; m
Format                                   : PGS
$ F$ V( H1 u+ ~8 l4 m: d" D( e( q' ]Muxing mode                              : zlib# U7 N7 A4 h+ z' m. r
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 ?% `$ s' h; i& q$ C
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: C1 `  N' P3 b: i5 J- h8 {
Title                                    : French-PGS! O# ^$ q' G" [* i- F
Language                                 : French
& e- B) u; [6 \2 ^0 N" ~: N. `Default                                  : No
( c% q- D: d; U/ C* ~Forced                                   : No3 A! q  O7 M5 x( S! R& T
% M# v8 o2 `) G8 V. Q4 x
Text #11- F9 {7 h) k7 }6 Q5 l
ID                                       : 14+ k+ w/ t, U4 s6 F6 e, S
Format                                   : PGS) S8 l4 h- ~) s
Muxing mode                              : zlib
9 n3 |; y# p( ?# @Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
, L( p- V" t- O& y: T' tCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- @2 a  a- Z% l6 v% t
Title                                    : German-PGS
$ |! S5 k8 ]- \5 }) lLanguage                                 : German
5 K8 B) T; s- X- z7 tDefault                                  : No
  Y$ ^/ C+ f' b5 ]$ I2 G! ]$ @$ \Forced                                   : No* s( o! T* w& d; z/ g% M+ O
9 @- m2 V+ N5 p; \  a& ?) E  s
Text #12
6 S9 \, @4 T0 z7 qID                                       : 150 u$ g" T1 X: v4 C, z- @
Format                                   : PGS
; O# e: z5 l: O. _! GMuxing mode                              : zlib8 k. W2 T+ e% S' G& d( Q% ^3 V
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; F+ h: h; _5 h9 q6 H. n$ y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( [# c& S9 G, k2 |. ^
Title                                    : Indonesian-PGS; X9 f/ C! B( N$ a6 V3 o
Language                                 : Indonesian
: A. |1 o: u$ @9 SDefault                                  : No
  T) K1 E1 X5 b, ~/ Y+ A$ H: PForced                                   : No( [- _6 u9 @: f! p8 M

& C, @9 v( Q- ?% bText #13
7 C5 @* f+ S$ U# D& S# cID                                       : 16* |3 l5 j9 L9 o+ \; d& s, M
Format                                   : PGS
# D1 x  i) M* wMuxing mode                              : zlib
$ H1 c  K5 v6 V! C6 Q$ g3 ]7 w$ gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 o+ L5 [, X. }7 }2 x# D' A6 MCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 m" b! v6 w) q) ]. d% I
Title                                    : Korean-PGS
% {  z3 }. r( A' ]7 i" Q3 ~Language                                 : Korean# q# \0 `* d+ I1 X+ d% {1 f% O
Default                                  : No
  [) p( C8 `4 r) O  CForced                                   : No  r1 [* u. F1 P! J  C

; I4 [* C3 ^: X" U' d$ Y7 _Text #146 R/ B3 `  w2 z3 \! a6 Y
ID                                       : 174 U7 U* g6 `6 _' p/ q
Format                                   : PGS
, Y  \- g9 W4 C/ z: _Muxing mode                              : zlib3 u' Z  h5 x: F( b/ }
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: ]: S" t3 @. g6 V! G4 P( q8 G) l
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- K4 a: w# N% I, hTitle                                    : Malay-PGS  Q8 d# L7 b6 `+ f3 Q  m2 R
Language                                 : Malay6 _! G# P, A8 ], F7 f3 a3 H
Default                                  : No
! L: }! A* f' L3 O4 B( _* E9 TForced                                   : No7 G+ w# K: }$ m8 w: z# C
, K9 b0 c: J: E0 Z8 C0 p
Text #155 K$ {" f6 w4 x3 y$ A
ID                                       : 18
; U' U3 U5 G3 l( cFormat                                   : PGS
9 G& T3 ^8 ~' Q/ lMuxing mode                              : zlib
! ~' `( ^! _% D2 QCodec ID                                 : S_HDMV/PGS% p& `. `( a) T! R  H& z
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 v! {+ |& {8 C) I
Title                                    : Norwegian-PGS: P& u% D& I/ ?  O3 S
Language                                 : Norwegian& ^4 p: Y2 ~" S( X# y+ Z
Default                                  : No
- O' z+ s% y4 ?& }+ Q' zForced                                   : No
5 f% C$ _* b8 X0 l. b% q3 Q0 D0 Z4 o. ^. A, r; W
Text #16$ M1 `6 Q$ L& }7 O
ID                                       : 192 o- s* a* [# j! D" w) g
Format                                   : PGS9 {$ l5 `) x' O' @* b' Y( _: V
Muxing mode                              : zlib6 v5 A* W- K% C* t
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ S0 K4 V% e2 P4 L  KCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. A- _( @3 [% p, U
Title                                    : Polish-PGS. G$ b) `" ^  Q
Language                                 : Polish
0 O/ `5 x" I5 t& ^Default                                  : No
% E) |1 j/ L# QForced                                   : No
$ z" z' e1 x* z- ]6 q$ y% r! T8 w+ Z9 d* B5 U, K0 Q
Text #17
8 [4 H# ]" j# T! w! NID                                       : 201 g9 h# v  x, P. }' E% m
Format                                   : PGS
8 d4 a, h# d/ B; x. mMuxing mode                              : zlib
7 z6 ]" R/ _2 W$ o) |& GCodec ID                                 : S_HDMV/PGS- G+ p6 C2 v0 q3 n, O; Q- l: t) g
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& I, A0 T2 r: A$ i
Title                                    : Portuguese-PGS
% L5 l. [  `% [& G# S% J8 OLanguage                                 : Portuguese) v; \9 M' G. P" |
Default                                  : No
% `0 [, x) S. K# aForced                                   : No
4 R7 _& P% c5 d$ M
$ g, S0 b% H1 h# C1 R- T* A- }Text #18
6 @% [; B" _6 J/ n! a9 O9 j" XID                                       : 21$ S( F7 W- @# p& a
Format                                   : PGS
4 {$ V0 f( s8 E% BMuxing mode                              : zlib# ~: m# W" X, V% o; F( Y5 a* b
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% m' z7 X9 b  A# t/ q% JCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- M$ O3 D8 Q7 [8 Y2 MTitle                                    : Spanish-PGS0 H! i/ s  h3 T8 {" w9 y' h! K  H- Y" P
Language                                 : Spanish
5 E4 d/ ^; W4 r) R" KDefault                                  : No
8 m7 t4 l+ y7 d* w& P3 BForced                                   : No
  Z# j4 V3 Q% f6 {% v0 X, \  X3 G4 J& A
Text #19$ x4 I" o/ P% T5 ^
ID                                       : 22* @; p7 S9 x8 ^
Format                                   : PGS
* }5 |) |5 X0 E+ t. eMuxing mode                              : zlib
1 F0 q+ c2 J& d9 c$ a/ C7 ZCodec ID                                 : S_HDMV/PGS& I& [8 Z) o' A3 ?
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ o/ D/ z0 a$ T! {& f
Title                                    : Spanish-PGS
3 C- W7 x: z9 |  Y1 HLanguage                                 : Spanish# ~- C. e& x% K8 X% Q$ ]
Default                                  : No# f8 k. b  n: }
Forced                                   : No
- T6 }( i7 G: a1 A5 D* h
) {1 d* }& Z7 s7 BText #20* x4 ]9 A1 k, E6 P
ID                                       : 23- O- |  s7 D* z
Format                                   : PGS
3 ?$ I4 k; h$ @5 M. N* EMuxing mode                              : zlib
/ u% X' `5 \$ z/ n! Y- hCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
! Y6 U3 Y( z* P$ G( Y! L9 E/ DCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 N' b4 y$ e2 |) [* hTitle                                    : Swedish-PGS
. K& m* R9 B4 I2 O( y4 c* sLanguage                                 : Swedish
1 U$ s% b: ?) ]1 z! L  M7 l3 o: j- _Default                                  : No" I( n  J3 w8 J; R: ]) p0 l
Forced                                   : No
. _# F) l- j0 O4 F0 i
4 S+ d2 c- ]: {9 y0 ^$ ZText #213 k( c6 J( v, a. M" S4 \
ID                                       : 24+ `, ~  S6 s9 v
Format                                   : PGS
- H  ^- D# r2 `* U  U6 mMuxing mode                              : zlib
5 G- \& M  e- J/ |9 FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
' Z6 K" V. p3 N0 lCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ m; f3 x, S! FTitle                                    : Thai-PGS# z  i: L5 P8 {# M9 Q- x/ l& m
Language                                 : Thai# v( V; I4 `" a7 T
Default                                  : No
) g% i6 L* t4 q5 [+ v* p  uForced                                   : No
6 q8 L% {( W# k; r% d( i" L1 P
- Q  `# f4 y4 R3 Y( e) uText #22
& \: C8 _7 J) E' ]& W& mID                                       : 25( w3 d/ z$ h9 ~. C2 r
Format                                   : PGS
9 k9 Q% M: t' v2 sMuxing mode                              : zlib
# b' i, Q1 a9 P/ HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
4 c0 c3 l0 u1 F1 v3 V" r3 V" X3 VCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 h9 Q$ \3 A' {' Z: {' S. j5 q
Title                                    : Turkish-PGS( I9 S- U  B0 i1 q6 L" a6 [) c! H
Language                                 : Turkish( g1 s+ Z; T6 {1 B
Default                                  : No& i& c9 ]* Z" ]& @# a, K
Forced                                   : No2 k# e  |9 A( I7 A( a+ ]% }

. N. @  g. j# ^* z0 [( u* l& r) oText #23
% N. r  V& Z% [2 u/ Q6 xID                                       : 26
9 E9 v, L0 q5 D4 K3 sFormat                                   : PGS1 D* R. H& J/ F$ Y
Muxing mode                              : zlib# t5 z. W' U/ g4 m# ?( A+ g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" r' t1 g  K; N4 E
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& \% L$ I# x1 w& q4 D3 Q
Title                                    : Vietnamese-PGS
& h3 _( O3 \) n5 P; D" SLanguage                                 : Vietnamese; a, a) o6 J3 O1 N, ~
Default                                  : No
5 o9 n) T2 l% aForced                                   : No
- }" x. ~1 T) y# ~" z3 d9 A+ ?7 A4 V' e/ Y" ~% N  d
Text #242 u+ s- ]9 s& ~' _
ID                                       : 27
/ q) M6 ]3 S0 U6 T" cFormat                                   : PGS
8 o% z: I- D( x4 E; ~& MMuxing mode                              : zlib. Z4 f* f4 p3 ~' O3 S# h3 I
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ Q: B& Z1 ]' t# B) R
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" J9 d" Y* g4 N+ y8 A0 ~6 ~Title                                    : Catalan-PGS
% f0 e3 _% b/ ALanguage                                 : Catalan
, n9 |" c9 {) ^0 ^) {Default                                  : No- f! |3 w, r# {- q8 E
Forced                                   : No
- G' ]5 ?! u( K7 G; ]
2 Q: l+ ~( t7 c9 o1 _Text #252 J; n* v4 F2 h7 x7 f2 C
ID                                       : 286 E/ |5 @  m6 R0 j
Format                                   : PGS. ]+ k* ?2 W# P" l' x& l/ s
Muxing mode                              : zlib
) P* m% T9 V' z0 w" y2 jCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
: J: t; t$ m; G1 j! B3 z; BCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 x9 E: M0 M4 i
Title                                    : French-FORCED-PGS6 h7 ?! w0 C9 G
Language                                 : French/ I# i+ T" |- y; Z2 L& W& A& J+ j
Default                                  : No
; Z, e3 P( N2 M4 Z  R3 ?2 g, @Forced                                   : No4 B7 p. [8 X8 A

0 f: p1 {7 r7 s9 N# a" o+ jMenu. E& _9 X7 g' W. O) P
00:00:00.000                             : en:Chapter 1
& c% h0 I/ t* @8 e; X00:08:48.444                             : en:Chapter 2
/ K! P8 [) b' G00:11:03.412                             : en:Chapter 3
* @% W: h  I6 x3 H00:14:33.747                             : en:Chapter 4. {- l$ r7 k: \2 n3 F% f1 ~
00:21:21.071                             : en:Chapter 5
+ ^' p# e- U- [- S00:27:25.143                             : en:Chapter 6
9 G- n, b6 D; B' m# E+ b, i00:30:33.540                             : en:Chapter 7' |# D0 `9 }' U+ I0 b
00:36:49.081                             : en:Chapter 8
) q3 G% x1 `, K- d00:42:41.350                             : en:Chapter 9
* N9 k4 I. D/ h+ A/ j5 I; {1 F  f00:45:58.672                             : en:Chapter 10
, ~2 c8 y2 U2 ]( y5 C( |' ]00:50:35.949                             : en:Chapter 11
' Z. W. d3 k7 n; J& O4 ]' R1 r00:57:03.586                             : en:Chapter 127 Y( ?, {' T% _
01:02:35.293                             : en:Chapter 13* R7 |1 p% n6 |0 d
01:09:07.768                             : en:Chapter 149 Z! `/ u% H. t' D
01:14:39.474                             : en:Chapter 15
6 S& G' Z6 Y2 `01:19:34.478                             : en:Chapter 16
Video) _* ?) l5 |, W  n7 O
ID                                       : 1; d% p" ]& e+ L- y
Format                                   : AVC
4 J$ G; t6 z: g9 m% TFormat/Info                              : Advanced Video Codec
4 ~$ y9 Z5 X  p( RFormat profile                           : High@L4.16 v3 A4 y3 @2 z
Format settings, CABAC                   : Yes
& O' g6 J+ [" G: J* gFormat settings, ReFrames                : 4 frames# ~$ h! ~5 }6 m2 O# r# N2 j
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC2 l% a+ C, Y! V) B: D- N
Duration                                 : 1 h 29 min
! H6 p' b! _# j8 I* ]; a% s7 pNominal bit rate                         : 5 460 kb/s
6 U! p# \" N: q. v4 L0 `Width                                    : 1 920 pixels
+ {  }  g# a- W/ [  w5 PHeight                                   : 1 040 pixels& b5 y: O8 I& j1 W6 Q% {
Display aspect ratio                     : 1.85:1
& K/ s0 l7 O- b% S$ \9 \3 lFrame rate mode                          : Constant
- e7 n, i8 B9 a  Q# [Frame rate                               : 23.976 FPS- [- s# J+ |; Y" G9 t
Color space                              : YUV8 T' L, Q' n1 |3 f! {
Chroma subsampling                       : 4:2:0
  g8 I& T3 U, U, O- YBit depth                                : 8 bits& Y6 U- @, @) O( l- C9 Q
Scan type                                : Progressive9 ?0 ]& r$ t$ V9 q
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.114
$ V! w6 Z; P" e( [* YTitle                                    : Smurfs.The.Lost.Village.2017.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ( t1 ^6 W! H. H! W9 n6 S+ Z, w& n% k
Writing library                          : x264 core 150 r2833 df79067# p( _0 ~1 t+ s+ W+ s% b% M( f
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5460 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00" W# r8 }7 Q0 @0 N
Language                                 : English
4 P+ V1 |0 V; C8 P1 w  x( aDefault                                  : Yes' p, \9 L( }' `. o' j$ f1 e
Forced                                   : No; m  _  t  B$ |9 Y8 _% O
" v2 r( ~. ^( N5 z
Audio #1
6 C# z8 e, a0 i) \ID                                       : 2; l' R: L9 o5 k* B
Format                                   : TrueHD
# W$ U: g4 a7 E0 ?6 {5 U9 u2 MFormat profile                           : TrueHD+Atmos / TrueHD6 h- j, X$ i. x/ n6 s; i$ r
Codec ID                                 : A_TRUEHD  X; Z6 m" [: A  ^# |- S
Bit rate mode                            : Variable% P& S/ L3 |  h" V
Maximum bit rate                         : 8 469 kb/s
6 M* c, P4 f+ S+ q8 u% MChannel(s)                               : Object Based / 8 channels
9 q3 x! Q" [' rChannel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE; H/ {$ J! [5 U% T
Sampling rate                            :  / 48.0 kHz; S. x# a1 M/ Z
Frame rate                               : 1 200.000 FPS (40 spf)8 V. t5 H5 H, z! w) y! D4 @. w' M
Compression mode                         : Lossless6 x- Y0 J; p1 U& l
Title                                    : Smurfs.The.Lost.Village.2017.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ3 i& Y" v5 F3 x7 T5 l8 a$ K
Language                                 : English, u! h- G$ {& k" G" w. D
Default                                  : Yes
2 {% V1 \6 z  V! j  d  BForced                                   : No
4 i& v% ^* U8 f( X  J5 b! |1 Z/ H8 [
4 z) l) j8 f# D2 D1 P- s9 }& q/ {Audio #2
+ E2 \8 Z( e# x/ A- K/ jID                                       : 36 |8 @4 ^, R. Q6 `' ?
Format                                   : AC-3
7 Q: L3 [+ S7 }2 _6 v9 c+ f" S8 hFormat/Info                              : Audio Coding 3
& M9 y# ]: z+ z/ I5 n9 nFormat settings, Endianness              : Big) Z3 y; Q2 o* m* m( _) r7 d; a
Codec ID                                 : A_AC3
/ S3 a0 J7 U- Y4 Q! cDuration                                 : 1 h 29 min1 h5 u9 |3 s" _/ ], h2 f  p
Bit rate mode                            : Constant$ B% O7 F& r# J; W( x
Bit rate                                 : 640 kb/s* v) b) g$ u+ w' i
Channel(s)                               : 6 channels
* M: c8 }: k& bChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
& B& T" Z! J2 g& c9 O2 QSampling rate                            : 48.0 kHz
4 f* _; \" i; N- T; `. R5 OFrame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)! R* W6 G- G1 a" _# c
Bit depth                                : 16 bits
( Z% y+ s5 m2 YCompression mode                         : Lossy
2 r" p' w+ b2 Z2 LStream size                              : 411 MiB (5%)
! ?# k) b7 F9 C8 @Title                                    : Smurfs.The.Lost.Village.2017.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
7 ]. `7 Z7 j; Y; ALanguage                                 : English: S. o" H4 \9 l( c' d
Service kind                             : Complete Main  `' ^! S, o& m
Default                                  : No
' Y! Q) R) o" R7 E; `7 {9 z6 AForced                                   : No: {: c. ]& W! f& J; S: {

/ C) ], ?, A3 w: d7 @2 z  {Text #1
+ B# s- h: z' s$ _/ r! B& GID                                       : 47 |$ Z; m( E( n8 u, J4 g$ G
Format                                   : PGS
, w2 k; m4 q' s! GMuxing mode                              : zlib  g# m- N/ w2 k3 M. y6 |
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 L6 [+ [+ i* t+ o( S- g8 s* N
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 w3 e7 [  }* f9 n) e
Title                                    : English-PGS
+ O' A+ y$ o( F8 l( ~/ PLanguage                                 : English  d- P/ S. {% ]! z& n
Default                                  : Yes
6 ]) p( A! }8 x! |Forced                                   : No
% v: a  N4 E6 y. s9 d) o
' `% q" |2 M' K8 Y+ ?Text #20 _) S% I, ?* m7 O
ID                                       : 5
: D* W* a/ Q5 p# G" P; J% Z  hFormat                                   : PGS
: k% r! B  j5 K) b# X$ g# R9 q* tMuxing mode                              : zlib' b4 z1 Z: X4 }5 [1 p% P0 z. |, e
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 O, R. Y. R  G% e0 l, x
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, j" q: {+ g- [/ HTitle                                    : English-SDH-PGS
3 t* J0 T2 l* ?4 E: LLanguage                                 : English+ j7 S( r0 O6 o5 J  T% }8 X
Default                                  : No
  `7 J: |7 `/ c" ], d' Z% pForced                                   : No
+ b. ]" T3 L0 C% X9 g
% i1 E' V5 G- N. O8 `% P' V9 yText #3
$ l. H7 a; Y, o6 C0 mID                                       : 6
; a7 W! u, |2 M( HFormat                                   : PGS  S$ L7 S2 F- R  e, |5 K% Z  _
Muxing mode                              : zlib" _8 v: J+ V* r& M4 t0 W) G
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 c- Z; a8 H' i
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 Z8 H  ?, c* j! STitle                                    : Arabic-PGS4 b6 S: h! H% j( a/ M
Language                                 : Arabic
% O$ y8 J8 ?/ A  |; j7 Z3 rDefault                                  : No3 R/ B) N3 m& X- y# a
Forced                                   : No* i, j4 Z  I  U4 V8 B
. I& g) j& R/ {. {
Text #4& N) U6 {/ T- g6 q
ID                                       : 7
, Q0 H0 r% n* R# c& WFormat                                   : PGS
! C: c% I& u9 g; h. M; k. @) d* G  A1 WMuxing mode                              : zlib
8 O  p; j: |9 B, l: UCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 c/ v0 ^8 [  K( L- ICodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ A) k+ [7 ]" u# ~Title                                    : Chinese-PGS
8 {. r: N8 J! wLanguage                                 : Chinese
. |5 D% k7 z- @Default                                  : No
% |/ g0 g' y; _. _Forced                                   : No
" K; z  h+ o$ B+ V  n4 S9 m" I) f$ [
% Y3 L- {& C- O' M) z; eText #5
% Y( [" X( d7 t; {( T2 RID                                       : 8+ i: C- I6 V' i( z% Y) L
Format                                   : PGS2 t  K$ G0 b0 Q/ O5 S
Muxing mode                              : zlib; q1 z6 v# t0 m% u& A' A$ R
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! [7 c. A+ A2 _6 ~+ {" \$ JCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, n, J# W1 x1 I7 @6 ^  c1 R
Title                                    : Chinese-PGS
/ n8 D$ _' i$ S. @Language                                 : Chinese! h; c+ S8 j+ Y
Default                                  : No3 |! Q1 J. @- J, E- z* _, V- a; F4 u
Forced                                   : No
+ a, ]3 a( }8 I5 S
* M8 ], ]& \9 Y) O% B8 MText #6
; `  P0 e1 U* F6 F! DID                                       : 9
2 l. W! J: I" _Format                                   : PGS
& y1 P! ]- x" s/ o1 b$ eMuxing mode                              : zlib
5 j5 u: Y+ Q) X. V1 CCodec ID                                 : S_HDMV/PGS2 n8 o* [4 q; C; ^
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 n  |7 A) I7 K4 H* m1 ZTitle                                    : Chinese-PGS
7 i$ `8 i9 u1 w; S3 }$ X3 O( G! MLanguage                                 : Chinese# C# o) ?2 ]2 g' h6 Z
Default                                  : No
' k# @% [$ U7 \2 a0 W2 P, T- n  q+ OForced                                   : No
) T+ K5 o) O& u+ l2 e5 z- h( E  t4 o0 q  f
Text #77 T- N' _( r% S6 F
ID                                       : 107 F0 |# j5 J# I2 a
Format                                   : PGS
7 x5 m- A! }8 c+ \Muxing mode                              : zlib
" [7 b# t# P$ l) o- \. |% ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ x& c- s) ^: X- PCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ `. I$ u9 E0 m, \2 d
Title                                    : Danish-PGS
  }$ S3 z( \2 _3 f& W: q- w- ALanguage                                 : Danish" O9 h, R9 {# H" \
Default                                  : No
7 D+ J) J; ]+ v) w8 oForced                                   : No
; {2 }; Z) X: G* b8 V, j
/ T5 S$ C" ~5 SText #8
) @$ P+ F  D5 b7 X( g$ fID                                       : 11
& J- o5 M( }" O9 SFormat                                   : PGS
; l( ~) s$ H; ?) @8 A" v; e. WMuxing mode                              : zlib
  q& d  a# O6 G# OCodec ID                                 : S_HDMV/PGS, |# H5 w9 ^9 y. _; V' k" w
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 p1 m. m) i9 x
Title                                    : Dutch-PGS9 x' w& |6 Q* w  q& y$ a
Language                                 : Dutch
4 R  n1 s8 e' kDefault                                  : No
* s; A4 J+ f2 v; Z! o1 t9 k  TForced                                   : No! H+ B1 o- x" g* S

4 i1 m( U0 _! w* }) f8 cText #9
7 i: C- d7 X( i) D8 `ID                                       : 123 q$ u7 c# T) w0 [7 P5 i
Format                                   : PGS
7 M) J8 q* r7 r# M$ w3 z  [0 L1 wMuxing mode                              : zlib2 y3 i( y! a& D0 U
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 `$ c% r2 H1 C3 DCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 m* B% R! d3 M% \/ {' k9 J  i. N
Title                                    : Finnish-PGS
# c' d+ [" ^) X0 Z" ]. nLanguage                                 : Finnish
5 i2 W6 t$ l( E4 z0 O+ dDefault                                  : No
$ ?2 q" {# B. a$ j3 |: V6 @8 ~Forced                                   : No
; r" |6 u! y7 p* i9 n2 r3 B% @4 q7 V
3 w1 e9 o9 _) j, D& kText #10
+ R4 j( L9 S6 e5 c5 \ID                                       : 130 j7 ?8 ?% m+ I; H" k7 J
Format                                   : PGS
& Y9 u; L$ E8 v3 X: l8 E) X$ VMuxing mode                              : zlib9 e+ D* f" V& d
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; J0 v( ]% t- h( P( s# n. Z, ~
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ r7 O8 R, q; F) b
Title                                    : French-PGS
6 ]( G' A+ g2 C/ @9 x/ y; R: _" cLanguage                                 : French
! v; v/ \/ O* D  KDefault                                  : No
7 S) f/ X( F& W% M% ]Forced                                   : No
$ b- S9 L% b% O1 v$ n. i  m8 U/ y+ Q, L  M( ^; R9 @5 b
Text #118 x/ F$ z7 {; z- W6 g4 [  _7 m
ID                                       : 147 [! T& |4 M$ d8 t3 B' O6 b
Format                                   : PGS: }5 F( u" S5 C( d2 l' V9 d
Muxing mode                              : zlib
! z( e4 V8 S; g  l% VCodec ID                                 : S_HDMV/PGS$ D) @: k/ ?# Z9 V
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' L3 {4 Q. z" {- D3 G' ~* n5 {* w( ^Title                                    : German-PGS
$ c  V% T; ], BLanguage                                 : German7 C8 C2 a6 s1 d) S
Default                                  : No$ _2 M7 ?! `9 f3 L" u5 K* A5 Y% ^" U8 X
Forced                                   : No
7 i2 L& [5 F0 P; ]  N2 i6 g' |* P7 ?% C) k; ^
Text #12* \. ~  V0 t0 N6 @. n1 {0 V( N: W
ID                                       : 15
/ S( k4 E9 U/ Q* w4 `! ^! qFormat                                   : PGS
! c- c, Q8 u6 L4 `. ZMuxing mode                              : zlib2 U4 i0 Q( P# G6 K8 ]4 m# I
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# p4 I& @- v  X$ c$ v6 e7 F
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( i* Y8 V% q' ^& R  r
Title                                    : Indonesian-PGS
5 T; l2 E; S" d% u6 eLanguage                                 : Indonesian
9 m8 ^  Y5 @. N. }% F6 bDefault                                  : No
- X8 S7 _( Q' k6 C* c$ bForced                                   : No
* y6 f( C- O; z+ H( J+ ?) A* N$ S+ ?: n9 e
Text #13/ m( U" n% ?( N, h% }& a0 \
ID                                       : 16
# ~. s# S) u! {, WFormat                                   : PGS
$ f  R& I) y. t. qMuxing mode                              : zlib
/ ~/ j  L2 e: f& CCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 f) ~$ @4 v& k, J! l3 C& Q' aCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 ^& k" w+ I& N. FTitle                                    : Korean-PGS
: Z& ~) e4 q) ~7 R: `/ LLanguage                                 : Korean& B6 b0 L0 a# b% m
Default                                  : No
* V) u- K4 T% ^Forced                                   : No
$ B. D' m/ z4 d& d. W7 G& M8 _( g  |5 z6 @
Text #14$ S2 \6 Y$ s% L9 m( m2 F
ID                                       : 17
) @8 ?1 B/ b* v; n+ ?3 u" t1 Q( i/ R6 S0 sFormat                                   : PGS5 O& I9 x, x/ A$ ~) ?
Muxing mode                              : zlib% L  V5 P8 O: Z( n# q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
" C. S& g0 N/ j' ]Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) h+ N5 C  t3 S/ D/ BTitle                                    : Malay-PGS
" I( {3 {  L( Q: T& |Language                                 : Malay
) V8 {/ L& x5 t3 ZDefault                                  : No
9 p* x/ ?; c! [. O% NForced                                   : No
& C4 B" i8 O6 d! R0 k
# T% G2 q  i4 gText #15/ T6 V9 f1 A9 Z1 C1 r& H
ID                                       : 181 t. }. i7 ~- f* ?9 {
Format                                   : PGS# {$ C& ]( y* J1 J' c7 A0 j
Muxing mode                              : zlib. O" W  h2 r' }: P* f& F
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 ~* L( a1 n) q/ k5 j1 r& uCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: O  R* U4 F3 e
Title                                    : Norwegian-PGS% c! Q# j5 E# |6 j  w- V7 G" I
Language                                 : Norwegian
/ A9 k% _/ ~# t; h% r7 mDefault                                  : No
5 R1 ?: T; g/ M3 W& OForced                                   : No
( Z% o( Z2 D/ i. v( m, q# r5 A9 \4 X& m) r! p' E3 N
Text #16! r* V. k/ t; ?" ]( p% Z1 ]0 a4 C' V
ID                                       : 19, l3 V5 N# j& P
Format                                   : PGS
( x0 h- U, {- J1 ^" `Muxing mode                              : zlib* R  w# n$ R- W/ _
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* z8 }  G' w* A, h% U  BCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 c* a0 b, n( Y+ F6 q* y) D5 p" KTitle                                    : Polish-PGS
! d- X( z% |: n; nLanguage                                 : Polish
+ P! y' J2 \8 r% f* |Default                                  : No2 E+ I: P4 ]* T8 v" @8 q
Forced                                   : No
' M0 ]; y! \1 x. E. s$ g8 |" h; v7 {) m$ e" w( V
Text #17  j/ c3 [4 Q' ^8 @  t- V
ID                                       : 20* E+ ], S! f3 @3 m% w% U' H9 Y* y
Format                                   : PGS* O& l3 J( p9 s
Muxing mode                              : zlib8 X! d! O1 x7 H2 U
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  X$ s# X- D& I; Q$ vCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: ?  C  s# G& I
Title                                    : Portuguese-PGS
' J% q3 O; Y8 ?8 c- e' A/ HLanguage                                 : Portuguese2 t% u* X- G5 d1 z% ]. D; o1 T. ?( |
Default                                  : No
7 I0 p% w2 o% j9 MForced                                   : No
  L; a+ e/ i0 F# k
+ f& {4 ~" b' f9 o3 IText #18, o( y  W+ ^  V4 M& d
ID                                       : 21
: U  O: u% q: Q- XFormat                                   : PGS3 S5 g3 M2 r* o3 p7 I/ |8 Y* k
Muxing mode                              : zlib
: a! M- y, V6 V4 a7 D& qCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
4 L4 f0 K9 `) M3 w* u5 u! ?Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 G0 B3 j+ ~9 N5 \" m* Q% F& g
Title                                    : Spanish-PGS
! J  N; d4 B  y  i; }2 lLanguage                                 : Spanish8 z3 g4 g0 @( T+ @$ E8 Y
Default                                  : No$ q4 N1 g' i$ ]' p9 N" d0 `
Forced                                   : No' v, ^: n9 `5 H3 ~

+ D% W% I5 G" o2 Q& j2 jText #19+ M, Y+ F- K& _9 S
ID                                       : 22
" f+ S" s: O) LFormat                                   : PGS& C- ]3 v' T$ n' U( E0 E8 Y+ T
Muxing mode                              : zlib
6 t5 s& I( j0 B" {+ S( {8 s, ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* s* m" u) }$ uCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; A2 @1 \9 ^' \) i
Title                                    : Spanish-PGS
/ Y( M) l# K- g; v2 m# vLanguage                                 : Spanish# V& i8 P! L, }
Default                                  : No6 l# y; Z& H  i8 h3 W
Forced                                   : No
# a. v% ?; @: I: k) J7 e% ~7 D* E- A( k) e: p) |
Text #20
* p9 x8 J; [8 q; NID                                       : 23
- h5 N4 {' P/ hFormat                                   : PGS
9 s- |) ^6 d/ q/ |; o: zMuxing mode                              : zlib( |) c5 W* |* b& O5 S+ `
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ h$ J3 V5 t/ _% w8 G8 }+ iCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 I. E' m  L8 T
Title                                    : Swedish-PGS
# {$ [/ ]& o; q: WLanguage                                 : Swedish) B" E' w4 l2 y- g+ H
Default                                  : No# [, _0 E* m0 r4 u3 S
Forced                                   : No
2 \. s4 J8 g* ?, G' `  n% ?1 }# J2 M, q
Text #21
+ Y! T* t5 n& O' m& a7 VID                                       : 24
1 J  V3 B1 V+ h7 U1 S( c2 u+ ^. uFormat                                   : PGS
$ E; O4 W0 y1 d% [Muxing mode                              : zlib
, d0 @( X" b5 x6 d( H9 I6 ]Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( E# |& U9 _! m3 W. K; hCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 E. S' W) n$ u: f( }' @& \0 B* V% o8 \Title                                    : Thai-PGS
, l  E2 ?3 V9 l  s/ ALanguage                                 : Thai5 s3 y2 |1 m8 O/ Q4 ?4 r
Default                                  : No; d9 w; C; o: b+ L% m, J, P
Forced                                   : No
3 _1 n3 g% W3 D! ?/ t8 W) Y" ?, V/ @* ~3 J7 W, T+ X; k
Text #22$ H! L. p9 h  r" b6 H' t- _
ID                                       : 25
8 S. {$ B/ i1 V" v2 aFormat                                   : PGS1 H) B1 h7 |5 r% g( ~+ B5 Q" ]
Muxing mode                              : zlib
1 ]5 W. x6 c/ OCodec ID                                 : S_HDMV/PGS+ S; @3 O6 l0 ]: C: Q$ n3 o
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ y9 Z& I) P3 w" n( F: P. r  aTitle                                    : Turkish-PGS
. G6 Z2 Q( p' L( DLanguage                                 : Turkish
' q) a; d( \' y$ kDefault                                  : No
" e5 d% c/ B# {: {3 R+ M$ WForced                                   : No
6 @6 l8 b. g) G6 y( u% j5 N% i8 `# b
: k7 A8 p; M+ m3 XText #23; n5 `2 M+ G9 ^6 R' [8 I
ID                                       : 26& @, h" w* V. s9 [! z9 u
Format                                   : PGS
" d+ v/ D0 F; |0 }Muxing mode                              : zlib
2 v! y# A+ ~1 Q" O8 Z0 eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS& b- v9 O0 r* m3 j2 e8 f
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" \) x8 n6 E/ {$ [
Title                                    : Vietnamese-PGS$ L; X) v5 `  X. d# i4 R
Language                                 : Vietnamese
( H4 v. \% o) rDefault                                  : No5 k4 z' _3 @8 w
Forced                                   : No
4 f8 j# s" G- t8 i2 J! ~7 W" }6 l" |/ U7 s3 m3 G9 g3 n
Text #242 e  `; G+ H6 f- w8 O6 t
ID                                       : 27
9 {/ B* o1 e9 g+ @Format                                   : PGS
, I1 F% M8 t* HMuxing mode                              : zlib5 _: i4 P5 s6 X% c
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
; ?! z: S- Z& y3 Q! [Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 E8 L5 y4 \' P5 s* k1 W3 ETitle                                    : Catalan-PGS/ ^. \7 t4 N4 S$ z5 P
Language                                 : Catalan
, e+ b8 v5 T- \+ `0 kDefault                                  : No
& Q) L# ~) K- `0 C4 w; SForced                                   : No
: f# L7 M. U  q- V% [3 K" b$ x: z/ S5 q. V
Text #25$ z% y3 R$ S* K2 C" o& U
ID                                       : 28
4 R. @' K: z8 D8 _0 M3 TFormat                                   : PGS
) c3 z9 j0 s7 F* {9 W5 l' PMuxing mode                              : zlib$ k4 g  c+ A' n6 B
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ Z! Z/ W' d  s. ]0 [  J
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, d* z+ j- |! N  [8 p0 J4 r# ?
Title                                    : French-FORCED-PGS. S* k  J- f  e4 {& H* K
Language                                 : French) |/ h; x5 W; l7 `6 `
Default                                  : No: e( N3 M6 J* S* u
Forced                                   : No
  w( z0 l0 r) R& [
& i/ j6 ]! A& nMenu
0 @* S  \2 n4 F9 }00:00:00.000                             : en:Chapter 1
& L- a) g& j$ N( e. Z  ]00:08:48.444                             : en:Chapter 2# b! `" \; c) g. o+ @
00:11:03.412                             : en:Chapter 3
( _3 T  r7 D& K! p5 V: f00:14:33.747                             : en:Chapter 4
  d  l4 _8 w$ |5 X00:21:21.071                             : en:Chapter 51 O, n% [$ M( d! q
00:27:25.143                             : en:Chapter 6
, I* u8 F3 V# y7 ?2 h$ K+ ]00:30:33.540                             : en:Chapter 7
- p6 l# D( z- _6 p3 c00:36:49.081                             : en:Chapter 8  W& F- f- s5 R7 Z$ h+ `* a
00:42:41.350                             : en:Chapter 92 ?- _7 P! W% {: Z
00:45:58.672                             : en:Chapter 10
2 b0 N* _2 G1 X5 T: h00:50:35.949                             : en:Chapter 11- I: g& X. v* X7 K+ d# L& z) O
00:57:03.586                             : en:Chapter 12" o" V# n, \/ D
01:02:35.293                             : en:Chapter 13
3 ]0 n, }/ a  I01:09:07.768                             : en:Chapter 143 ~2 y, }# v3 c
01:14:39.474                             : en:Chapter 15  r* J; W' V$ ~. q4 a- r/ Q; [
01:19:34.478                             : en:Chapter 16

0 `5 |; S1 j) t# I8 U5 G
" Y' V; V# S1 Z4 J& j" p
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

10

主题

888

回帖

7212

积分

VIP Primary

金币
1311 枚
体力
3543 点
我喜欢你快乐 发表于 2020-4-18 08:09:52 | 显示全部楼层
感谢楼主分享。

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-3-12 13:44

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表