- 积分
- 63752
- 经验
- 16458 点
- 热情
- 11126 点
- 魅力
- 5306 点
- 信誉
- 14559 度
- 金币
- 516 枚
- 钻石
- 410 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 516 枚
- 体力
- 13188 点
|
* ` B3 L' }/ L$ r2 x0 O
: ` \( e6 x: V- ?
0 G; X" ]- b1 Q& s
+ S4 |1 ~: ~. m# N3 G4 a: u$ N9 }◎译 名 长城/万里长城! P% I! @+ ~6 p0 d9 b1 H8 f
◎片 名 The Great Wall
! a' x5 J' l8 m, s! J7 w◎年 代 2016
: b& s \; B* S7 W4 Z3 Q◎产 地 中国大陆/美国! H# I. F6 | c8 C+ g& r
◎类 别 动作/奇幻/冒险0 b+ Z0 y# [' p+ T
◎语 言 英语/汉语普通话" }- a, S, d# H! A; R6 R' N8 K
◎上映日期 2016-12-16(中国大陆)/2017-02-17(美国)
8 {4 J K6 v$ i' C◎IMDb评分 6.0/10 from 109,158 users( V$ y# N$ d$ o8 s$ i
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2034800/
* F# ]& b! k( z◎豆瓣评分 4.9/10 from 276,303 users
0 O$ {# O8 b: ~( w$ D5 M◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6982558/
1 g$ z8 W0 c1 ~" ]1 M- I' w& g, @◎片 长 1h 43mn% y! s) s) n, U$ |/ \
◎导 演 张艺谋 Yimou Zhang5 e/ h* V7 Z' P$ Y* i+ T$ f
◎编 剧 马克斯·布鲁克斯 Max Brooks L& [; K2 @# l" Y
爱德华·兹威克 Edward Zwick+ _5 y% h E* x
马歇尔·赫斯科维兹 Marshall Herskovitz& ]! H, ?" @: G
托尼·吉尔罗伊 Tony Gilroy4 U% p2 P S1 Q# u$ Q! \
托马斯·图尔 Thomas Tull% N, w: q# s/ n
◎主 演 马特·达蒙 Matt Damon
1 y/ d& A& s4 N, D3 y j 景甜 Tian Jing5 T9 ^# y( S0 r
佩德罗·帕斯卡 Pedro Pascal
5 p/ B' A- S+ j, M1 C$ ^. L: v$ e% u& ? 刘德华 Andy Lau; Q) n$ s0 @3 ^$ N( A: P
威廉·达福 Willem Dafoe
8 e b b7 j- [6 }* M 张涵予 Hanyu Zhang
: n- P; @1 @# t; f5 \ l 鹿晗 Han Lu/ f. `1 @4 h( e
彭于晏 Eddie Peng
4 Z2 E% c3 e8 v2 c 林更新 Gengxin Lin
# ~1 S" q0 Q& H3 d 郑恺 Kai Zheng
. ?/ _( o8 V7 D D* ^8 ^ 黄轩 Xuan Huang! ~$ n: p2 \* |- i- L5 y' h
陈学冬 Cheney Chen- p/ n1 g# _ A L
王俊凯 Karry
1 P0 S7 w2 I8 u3 }* G 余心恬 Xintian Yu, o! h1 y! I7 C
刘冰 Qiong Liu
8 Q! L- M1 n" H5 S 李亨 Heng Li
5 `1 u0 {) X* H/ } 李京沐 Jingmu Li
* B; K$ v/ i! k! l 纽曼·阿卡 Numan Acar
& ~! Y, |- ~' d9 N( b' v# z, w 约翰尼·希科 Johnny Cicco: g: l2 G2 B$ X$ k' N& S
皮鲁·埃斯贝克 Pilou Asbæk6 Q0 `$ |1 Z! a- F; ~
, o3 t. C. b& K P. Q3 {
◎简 介 - ` [9 `# Q/ U! m8 y; r: K
`& R8 \6 U) ?$ Q; x% M 电影《长城》讲述了在古代,一支中国精英部队为保卫人类,在举世闻名的长城上与怪兽饕餮进行生死决战的故事。欧洲雇佣军威廉(马特·达蒙 Matt Damon 饰)与同伴佩罗·托瓦尔(佩德罗·帕斯卡 Pedro Pascal 饰)不远万里来到中国盗取火药配方,意外发现了长城是为抵御60年降临人间一次的饕餮所建。长城内部机关重重,宛如“陆上航母”,由无影禁军世代镇守。在这里,威廉见识了饕餮的凶残,也见证了无影禁军的精锐和勇敢,并被这群战士之间的信任和牺牲所感动,义无反顾地加入到了共同守护人类的战斗当中。
- z d* s6 A6 Q1 z* v6 Q1 E' f; Q) c+ F% y6 A# L/ e1 \5 O' Q" h |
In ancient China a group of European mercenaries encounters a secret army that maintains and defends the Great Wall of China against a horde of monstrous creatures.
' D G& f \* O3 S5 F$ ]9 {Video
7 k4 p+ ]* c, e# X" g9 ^. TID : 1. F7 ]: c8 W( Y; x6 I0 o2 A) G5 c
Format : AVC
$ X/ g$ b, u& UFormat/Info : Advanced Video Codec
$ C2 g! `* a# Z" f- N4 u! tFormat profile : High@L4.1( q- N1 `# v5 I% A. O# s! ?
Format settings, CABAC : Yes
# E0 e o4 }: R/ G+ `Format settings, ReFrames : 5 frames4 n# Q& _" W* @, g; k: ?
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC/ {) {7 b7 h5 z! d8 \7 n) d6 U# [
Duration : 1h 43mn8 V5 I+ R8 _, ?0 N0 t8 n
Nominal bit rate : 8 459 Kbps
9 ^) M! Z2 J& J8 NWidth : 1 920 pixels# C, G- H5 Z& K; y: B
Height : 808 pixels8 X$ S! C- a. n; r# u
Display aspect ratio : 2.40:1
- R: ~, ~0 J% \+ h) i3 L/ xFrame rate mode : Constant3 \! k6 \6 x, W8 R4 j
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
) k# [/ B& _9 ]Color space : YUV; p7 n& x: L; `+ |% S& r0 Z* |
Chroma subsampling : 4:2:0% T$ @2 f, H2 i% P& B$ n
Bit depth : 8 bits$ r$ b0 Z7 K% J5 u. X3 i
Scan type : Progressive0 ~4 Z B1 {/ W1 |/ M5 M$ c6 o
Bits/(Pixel*Frame) : 0.227
4 |) R$ C r( U5 KTitle : The.Great.Wall.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
3 w/ t+ L1 D! Y; o. zWriting library : x264 core 148 r2744 b97ae06! t$ x1 \4 }7 p. U
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8459 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.75! S5 ^" T8 e! x" t
Default : Yes
7 b+ v( G' T/ _( w& O3 e4 ?* {Forced : No
% u# b1 i8 A1 d \$ c7 h
7 H) c* t7 r$ a6 dAudio7 E9 i# R9 P+ y6 O! K1 Z
ID : 2
{9 @/ y L+ w" r/ F: m; rFormat : DTS$ `! o9 s: {8 {5 @) G9 D
Format/Info : Digital Theater Systems! F# m- {* n* ~9 y) n, X, {
Format profile : MA / Core# ~4 R' j+ o7 R
Mode : 16
$ `5 F& d3 X+ J ^, k7 OFormat settings, Endianness : Big7 t6 M \( t; M5 P3 L. ~+ W
Codec ID : A_DTS- T$ F: `* ^( e8 ^$ s$ S
Duration : 1h 43mn. N" V/ Y! P3 o, c& ?$ P P# }( a6 J
Bit rate mode : Variable / Constant4 U$ s; S' D$ F$ C' g- O/ E
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
& E; f8 P2 D$ N+ tChannel(s) : 8 channels / 6 channels
2 q& ^, g8 k* c% fChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE& n1 [4 ?7 X" Z, F% f+ `2 T- r
Sampling rate : 48.0 KHz
0 u$ Q4 L: p, A& e0 m- i. CFrame rate : 93.750 fps (512 spf): u3 T* P. Y, k* O* c
Bit depth : 24 bits6 g' R f* [- X3 p$ o4 h
Compression mode : Lossless / Lossy
z. u! K& h) m O; d3 w8 yTitle : The.Great.Wall.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT! b& ? f5 f0 ^; j% ~
Language : English, W4 U5 Q. j7 D5 D2 o
Default : Yes3 v( ~! J# e x8 f8 {$ n' E6 G
Forced : No) D5 d& j! Z; L9 G% }2 }
9 S0 C: _" q" ]! V9 r/ ?/ o
Text #1& B) n, M) V; P& e
ID : 3: V- k2 f# ]/ i! \0 W
Format : PGS
' a9 c: v6 ^5 p6 {- wMuxing mode : zlib
6 e% ]3 p6 j* C$ y9 ^2 _Codec ID : S_HDMV/PGS! p0 R, [6 D! p. ?: q7 k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# f) g7 u8 Y6 m# kTitle : English-PGS; F' u. L; A" r
Language : English
+ K5 a( t6 B( `' } v* K) gDefault : Yes5 ]- F! z+ j, q2 M2 l6 u$ I
Forced : No
4 K5 |, |5 g1 A+ s7 @
: }2 `1 i) Q7 A0 W' PText #2
% @4 S8 M$ ^1 Y( L% \3 S& jID : 4+ V! Q; L1 \+ V* w7 a. P/ {2 P- l
Format : PGS2 R; s* s8 d8 W( k8 g v3 S
Muxing mode : zlib- ^# D. }8 {, U2 \
Codec ID : S_HDMV/PGS+ o4 L2 h# y" N& i4 I7 z* J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) Z8 X5 c% i$ f" V( v; P, xTitle : English-SDH-PGS4 M! R' |! _* @/ e- g- ~
Language : English
# p, w1 Q7 D- V! _; ~, cDefault : No5 O! A+ b k7 `$ I
Forced : No
+ d# S g2 w4 `
" y a: W" P/ q+ A7 f) e; dText #3
* j0 ~ I) B( H" T0 {ID : 5; R4 `3 }5 z: \
Format : PGS) d+ A; C* r6 _' ~: V
Muxing mode : zlib
: F3 `6 e6 |: A1 d, n0 LCodec ID : S_HDMV/PGS
- }$ q- O+ A R8 W( u9 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, R9 t+ L, ?1 X! k8 w& KTitle : French-PGS7 ?& ?# v. W! L. h$ T ~
Language : French: ~; [7 R$ C# A5 @. ?5 K# `6 A/ |
Default : No
1 u- H+ f3 [$ x0 D2 I% aForced : No" }1 M* O0 w8 t9 G/ I+ W
6 } v: V. |, w5 i; M" x" J. TText #4' W0 z' X! B" u8 } K, ]! Z
ID : 6; u1 t; r" ]7 k ^+ g/ ~3 g" |
Format : PGS
" B- L5 n$ c9 W( t- R" j0 ?) YMuxing mode : zlib8 Z# A. g( Z! H, P
Codec ID : S_HDMV/PGS
]" k2 K" P0 e/ h, I, j- gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ i/ I |# G5 ~) s- A1 o: ^
Title : German-PGS6 M7 P. E7 p- U; N: c1 g* ~
Language : German8 }& j! ~6 E# U* _
Default : No
2 [: K/ M8 z8 hForced : No
+ V( l% v- @* V/ k& V$ z h* S
. X, ?/ |0 i9 v# t" E2 KText #5
) Y) A' g: s6 R) `# L# PID : 7
6 c! d4 U$ L8 R; s& v9 gFormat : PGS' z# Q: V% i1 A: x' M
Muxing mode : zlib0 U/ p" @9 `; M2 [* H
Codec ID : S_HDMV/PGS
* D" U/ K, `8 x7 {/ cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ D3 _ m$ k3 ^+ O( f2 p0 s
Title : Italian-PGS
. y& {/ {3 S$ r [) ZLanguage : Italian' a6 o1 c$ R- Y( S I0 E5 A
Default : No# q0 W$ X& d( w3 \1 x8 `
Forced : No
: c q) _; [9 U g8 L/ o: r
3 x4 E5 o; e! O8 I2 H, i% `Text #6
" d6 p; [# Z1 w6 p' W+ W* ]ID : 8
7 Z# |6 ]" j; G6 g: T+ p: EFormat : PGS$ l1 _( t0 N6 e, _5 G5 Q% u: }# }
Muxing mode : zlib
9 x! _* ~) X1 _- f* R/ m, o) kCodec ID : S_HDMV/PGS
/ b' z+ P9 I( D' aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 |3 Q+ j1 ]9 F+ H O6 BTitle : Spanish-PGS- c0 m+ j$ ^, Q* { T/ s
Language : Spanish: v& S/ \* C1 m9 J* W& [1 A
Default : No5 V0 p7 w( M4 _7 [) d3 q
Forced : No
% \8 S& Q8 d( ?4 G
8 M* Y6 T) a5 n" e7 G9 `Text #7
; p7 ~: @1 V) T3 DID : 9
- L. S- A, d% y+ N0 mFormat : PGS0 O8 Q* b3 I- ~6 m8 l" G! W6 e1 U
Muxing mode : zlib+ m6 b; @7 R, u8 s- i9 n8 r: f
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 D: e I& @, N8 H5 x: bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 r) A2 h7 i8 z# @# m1 cTitle : Dutch-PGS
) d2 A9 h! q2 t `; V% K/ v+ VLanguage : Dutch- N# }# V" J4 b7 b8 ]
Default : No. X) y3 }9 _! w& J' I
Forced : No7 \' i- n1 F' u9 v7 R7 B0 T
8 l" C- y% l( |- b
Text #8
# [. Q: F3 S) o6 z+ _9 iID : 10 `5 _; T# J D/ Q
Format : PGS
! m6 O/ F* V$ [Muxing mode : zlib
0 w2 R& ~! m: s; yCodec ID : S_HDMV/PGS, s% C6 l1 V0 ^' J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! S: l$ Y6 _8 G
Title : Danish-PGS7 w5 y& k$ W4 s V' U- v. i
Language : Danish& P1 L: I% M9 W4 h/ X+ b
Default : No
* e. @0 p& i' q. i! |/ ^Forced : No9 Z' Y6 X$ A1 _! K: h& l
$ _2 J" N8 b/ dText #9: h4 ^# |, F7 B1 f" e1 G3 v
ID : 11& H8 d( x( }& Q# K6 j6 u
Format : PGS
7 |4 j) W$ P# r# W) P g$ G' WMuxing mode : zlib
3 c2 S3 B2 ?- F8 j+ dCodec ID : S_HDMV/PGS) s4 b. R! f8 O* c, g0 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 p f/ ~' b' j) r% L
Title : Finnish-PGS
4 D# V7 p( ?6 J+ o) b: I* uLanguage : Finnish
- |" M# P( w( I1 IDefault : No! s9 Z4 K6 Q* `5 _9 [' E' }
Forced : No
! Y+ Z& F" i# s& J$ ~( \5 _- M0 c" Z6 R C; W* N9 q- g x' F+ U
Text #101 u6 f4 a; f1 ?5 ]4 y
ID : 12
4 v3 i D( d; b& @! l# j( J+ u/ ]Format : PGS
9 k6 i+ i+ b; S0 K, R3 ]Muxing mode : zlib
! w7 v2 f0 A0 h/ q$ CCodec ID : S_HDMV/PGS
, M7 p& p( m3 O4 j( }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! c! U& X3 O3 _* W2 H% NTitle : Norwegian-PGS
J* v1 o6 D9 I# PLanguage : Norwegian
2 P/ o% i7 A' | x4 K. q1 j! wDefault : No4 y* b% U5 D1 I7 W. K
Forced : No& A; z( ]/ P$ R- N7 r
- }3 o; V o, j1 c) c2 H' A3 SText #11
3 I9 P' W) u* y1 W7 GID : 13
1 P6 h _* U/ g3 I! g. WFormat : PGS
6 w: l; P* f, ^) z$ f; }Muxing mode : zlib
+ h8 j/ i1 Q8 y2 p! z* yCodec ID : S_HDMV/PGS+ H% t5 T$ B1 [0 G3 N1 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ C; s# A3 Y1 b& v0 m Z1 o& @
Title : Swedish-PGS
' _" d5 b v2 t0 M5 f- KLanguage : Swedish* M- p8 W/ t# S
Default : No
/ Z; L6 O1 T: a% V. j5 yForced : No
4 h; C# J5 x Q
& H; c4 p5 {* M- a4 [& j6 M+ M' MText #12
2 u7 q. w9 e* X1 o+ C* t2 U1 ?ID : 14
) G, V6 B+ p' lFormat : PGS
) F" }, x% w' i; BMuxing mode : zlib/ t1 D. o8 O6 f7 t
Codec ID : S_HDMV/PGS' J. L+ s/ K' ?" O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; X$ v" H- a) z }9 [$ z
Title : Portuguese-PGS' ?7 `* T" S9 k/ ]
Language : Portuguese' M$ e4 T+ T$ ?" C+ l
Default : No- O- S* V& G4 w0 b% S3 t
Forced : No
9 {# b- y0 J& f5 @& B; n. E2 ?% k
Text #13, B( c5 E% ~ O9 z4 L
ID : 15) i- v7 `& L" d; @+ ^
Format : PGS
/ V) c- j, e M! C" xMuxing mode : zlib' T0 q7 @3 q# M p# b) }
Codec ID : S_HDMV/PGS, c M, M# Z1 ]* [; U: s3 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 E, u% B- G/ y7 u5 m% S
Title : Hindi-PGS* w1 v* y& e% b5 f" v, ~4 G+ @
Language : Hindi' e8 |% W2 n1 V" n* p2 c
Default : No
1 @# l3 U. ^$ WForced : No
/ t4 U+ b$ o2 a( j1 Y, X" N% x& m0 {4 [0 {0 E0 _/ k
Text #14
0 P, v4 e& B: w7 H+ V& k' e. I2 X% CID : 160 \$ W- f% @. r6 \
Format : PGS% Q) G5 B1 m" q; ^$ |: v' x/ _* H
Muxing mode : zlib8 n% I% J# y0 n! v7 X& @& l
Codec ID : S_HDMV/PGS8 v! D) w$ V6 H1 }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 q# x+ J. d8 i- z/ cTitle : Arabic-PGS
1 @" n w4 Z% X* a0 mLanguage : Arabic
' i9 o3 o& d6 jDefault : No, Y$ { X) e* V
Forced : No
0 i* P- c; u& v; w% d; t: q6 U9 Y' V- X; h
Text #15
* Q/ g& W; _1 E, o# E; n3 H$ h; }3 {ID : 17
2 ]$ @, ]2 C* n0 l% l3 jFormat : PGS
* g( w1 X# e! x6 o- V# S# T) f4 FMuxing mode : zlib
1 V7 f8 s* T. V, T: oCodec ID : S_HDMV/PGS
! m2 V" w' @8 I; H( QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ P3 X* ~3 D6 J) o9 z
Title : Icelandic-PGS4 @+ K! d" W2 Z7 ~
Language : Icelandic
6 f/ Z3 u% Q# m$ w$ T ADefault : No
- S! @2 G7 g- Y4 I' r, DForced : No! W# e' H+ A2 E4 n* u
7 i* o% H6 h& |# W4 _Menu
) V" ]2 [' k+ d2 C0 T00:00:00.000 : en:00:00:00.000
# L3 C. M* d# V2 `/ ^00:05:58.358 : en:00:05:58.358
! K& r; F# C! G" E* {00:11:47.540 : en:00:11:47.540( `9 Z' W5 l' y* Z- @/ x: Q4 T
00:16:53.679 : en:00:16:53.679
# q- a2 c5 b2 ^1 ^5 f+ j! @1 h00:20:13.254 : en:00:20:13.254
: P) i: s3 X! X) x( L( a00:25:11.009 : en:00:25:11.009
# a2 x: I" `7 x2 P9 w6 B4 _00:28:55.317 : en:00:28:55.317
7 i. Q0 g" Q# Z* d8 i00:33:57.744 : en:00:33:57.744
/ o& W* C. V2 [; P5 ]" ^( d00:37:54.147 : en:00:37:54.147
! M: O9 A( v7 c# {- h. e3 ]00:42:42.935 : en:00:42:42.935
- @: }, q; Z; H00:46:18.943 : en:00:46:18.943' D) G, r5 N/ x$ u
00:50:27.691 : en:00:50:27.6912 _! v9 i4 N- b _( e3 v! e9 ]- L
00:56:46.069 : en:00:56:46.069 ? I1 w" T# o# W( T* J, ~" t
01:01:58.048 : en:01:01:58.048
* ]" X; x/ {6 P; x. ]7 ~, _# P0 `01:07:12.820 : en:01:07:12.820. |& D6 X. o4 P7 G% k" k
01:12:08.533 : en:01:12:08.5336 o! i6 P v/ n9 U' |
01:18:20.863 : en:01:18:20.863
3 d3 g- b) q- k) F0 w9 \01:23:25.083 : en:01:23:25.083
7 F3 P9 o6 T1 C; v01:27:26.158 : en:01:27:26.1588 e/ ]; G. q$ F9 }* E* D
01:31:14.386 : en:01:31:14.386 - h o7 d4 o: A) p; L
Video
' [' @" E$ p3 n8 W4 t3 w& m# ~ID : 1
. J8 ]2 @" p K0 {" Y+ @Format : AVC
h5 d5 s- ~3 m3 }Format/Info : Advanced Video Codec( n9 S# z5 w7 o( d) [
Format profile : High@L4.1
+ I7 |% _9 H* ^! |2 rFormat settings, CABAC : Yes
. o2 ~" v9 k9 ]. L3 J) `4 P+ ^Format settings, ReFrames : 5 frames9 H% x6 Y. j( I X7 h, o3 o+ y4 N$ ]
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC* g6 C: ~5 ~6 n, o7 K
Duration : 1h 43mn" H. _- x0 h" h; Z' c
Nominal bit rate : 8 459 Kbps8 z9 V8 i6 o5 z* m- x$ q
Width : 1 920 pixels
, ~# L' g9 S8 O9 N9 b5 G5 HHeight : 808 pixels+ t$ p: [* P3 m$ _. V
Display aspect ratio : 2.40:14 V7 Q% A. p% k H" r# {
Frame rate mode : Constant3 g0 ^ ?/ {) I
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps8 k6 A7 N9 @% Q/ }" x
Color space : YUV
1 Z l" ], `1 c& F9 Q& aChroma subsampling : 4:2:02 L9 g/ X1 I. Q/ o
Bit depth : 8 bits
: a+ I4 J+ a7 YScan type : Progressive- u' T/ h5 y: d7 W( t, c
Bits/(Pixel*Frame) : 0.227
0 r' C Q$ V; \* U/ g) ITitle : The.Great.Wall.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT4 v8 t1 x# q4 ?5 l1 g# U
Writing library : x264 core 148 r2744 b97ae06
! s" f" F0 ^; a, d& W% r6 o- iEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8459 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.75
) o) w0 M! ?. N1 S) G; w0 f! ODefault : Yes
" l4 J k! P, f* ~3 A$ ?Forced : No6 d& Z( @) o6 p
7 M- r- _4 X* t/ hAudio #1
! J: [- _4 M7 B8 \. r5 JID : 2
9 d* D T% I8 }! \3 D: k; }; qFormat : Atmos / TrueHD
4 y8 W3 ~& i1 S/ r! G1 vCodec ID : A_TRUEHD# R8 O# @+ d6 b
Bit rate mode : Variable& K4 W2 t8 h: ~. {- N
Maximum bit rate : 7 719 Kbps$ C. q; r9 j, a% e# f! q
Channel(s) : Object Based / 8 channels# o x" ?9 \4 l/ {& a+ h6 f. ?: {
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE. a% ^2 G) R$ W5 f) Z! D: R+ W
Sampling rate : / 48.0 KHz3 l' m! q, |- _' K0 }
Frame rate : 1 200.000 fps (40 spf)
x4 U( J# P# \# P" F( f4 D/ |Compression mode : Lossless
" r* O1 ^+ u9 ]4 u+ wTitle : The.Great.Wall.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
, A8 `; m" o4 P3 ]$ e4 x# cLanguage : English9 L, G @: Q1 k/ p* ]- M
Default : Yes
& a2 l/ o; L, Z1 M( n) _Forced : No% }* T5 }+ r7 R1 {7 \
" E- i! I, {% U! H0 q8 J
Audio #2; {9 z1 v+ B9 z% H" h& r, H0 L0 G E/ [
ID : 38 r3 E$ z' M2 `: t6 y
Format : AC-3$ G4 S( O! p+ t5 w
Format/Info : Audio Coding 3
3 ~2 D& T4 D/ Z6 X" F( C J6 D; z# vMode extension : CM (complete main)
4 c( Z% V7 R/ q4 A6 VFormat settings, Endianness : Big
3 i# i( a( L/ a5 o( P3 Q% K9 {, |Codec ID : A_AC33 a7 q2 y. _: M: g; j( w1 {6 l
Duration : 1h 43mn! T4 U- l W, o/ F$ e+ ?
Bit rate mode : Constant$ b8 @5 R& R1 u! m* X& i, \/ Z a
Bit rate : 640 Kbps/ b/ b h" ~1 L0 `" K
Channel(s) : 6 channels" s- l K# u+ {5 _! ~9 E; M( a5 z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 _' ~! ]4 }& U8 B- x oSampling rate : 48.0 KHz
' o6 D' v8 d. J) p" e; iFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
" @1 ^! R8 r1 H) RCompression mode : Lossy3 i/ y% @# i* P8 |
Stream size : 472 MiB (5%) z+ a' j3 A, o4 X6 n1 b
Title : The.Great.Wall.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT8 \0 W9 V2 Y+ k1 Q
Language : English6 M/ l* U2 [" ~/ X$ E
Default : No h( Y3 N+ z3 k# L7 a( @- x
Forced : No+ Q1 N- ~; x5 z2 ^9 g3 S; V
6 z% j8 l) R" J0 \" gText #1
: N" F9 q4 j" D1 K" m' c \ID : 48 ]; ^6 Q" l! d0 z- e
Format : PGS
( _- o6 J, C! M; g+ X+ QMuxing mode : zlib3 k* H8 g o# _9 x) _: J6 u4 M9 o
Codec ID : S_HDMV/PGS
& f7 j& T4 t# ^7 L/ M$ w2 oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ b. t; x& m4 p& S9 Q STitle : English-PGS# S1 j$ q+ J' t
Language : English/ W0 G4 b! `4 A2 y; {# L- ]% G
Default : Yes
+ H. P- b7 G3 \5 V- `Forced : No
/ v7 J' A6 v1 K% u1 h+ W
/ J$ j C6 a6 q0 X! D5 |Text #2
* z! y7 [$ F- _! UID : 59 K; E3 m% [- K
Format : PGS2 k! A' h/ H# j
Muxing mode : zlib
1 S; T/ N% o e, WCodec ID : S_HDMV/PGS* b, [. f4 Y. [- ^8 W o u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 ~# [6 ]6 q: F: F/ a' aTitle : English-SDH-PGS" |; l& ~: v9 z$ x8 g5 j3 W$ D! r7 G
Language : English
3 t: {* p% `9 Y7 V% _9 `Default : No" C m! {& [. u
Forced : No) n ?9 ?7 h+ K9 |. y- r
, U' u& t" d6 E- U- `6 C4 p, e
Text #30 N- E1 c8 a; c. i0 f# N) R. v; Y
ID : 6
" N1 P& M$ R0 n5 m8 Q- T! qFormat : PGS
x# x M$ P4 mMuxing mode : zlib( b6 ]. l, x% S% o2 J _( j* \
Codec ID : S_HDMV/PGS
: y l1 d/ s# j2 n A$ i/ s4 }1 Q& uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& X, S. t3 N7 p: E1 F* F
Title : French-PGS
* S4 z- W) q, f# ~Language : French
4 _( Y; g& g7 {Default : No& X2 D% V3 s& ]9 e1 {+ t7 F- Y
Forced : No
8 I4 f$ {/ N- t, ]4 C, J
: z4 w% v9 s: b9 eText #4' b' }2 I6 d; `9 K
ID : 7
) d9 T B( S9 F! k- ?7 @Format : PGS
. x. C! ~+ ~3 Q0 t2 j% x- @Muxing mode : zlib
- o+ d. d& L0 \Codec ID : S_HDMV/PGS: B4 q! b3 N) n8 P$ o& @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ g. Q5 K! g9 F) Q f; S2 Z7 @Title : German-PGS
, m4 p) P0 m& U6 E7 K2 R2 [. gLanguage : German
8 l9 P- j) i, ~, H: p* d$ w/ F3 EDefault : No+ K, |2 m) E7 d5 K" |+ G$ D8 b0 b5 I
Forced : No8 P* P! }" V f) X' }1 D( L
! l) P9 J; W& I( a9 H. `6 y9 r P2 oText #56 I) S6 J% v5 A8 d' s0 r
ID : 8
0 Z6 p) P) [3 S/ q- r* tFormat : PGS
& U* j: _5 v( G6 HMuxing mode : zlib% t$ E4 s( R8 A0 l* O7 K
Codec ID : S_HDMV/PGS. ~' l8 I3 z+ l! F- ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) [% Q( O/ W7 r' M: L
Title : Italian-PGS% E2 X# b& O; k% j$ q" h5 g, D
Language : Italian! Z9 H# m1 m# U/ _ j9 x
Default : No4 M2 c/ I1 x2 }! F4 R' o
Forced : No4 h, P& f1 g7 a. S7 g
* ]0 @( ~& T) u8 ]6 ]2 v
Text #6
( Q9 N7 r3 b* e; uID : 9% R4 B% r1 e& l% U4 u# o+ q# @
Format : PGS
' n! i7 @3 r7 g0 j* uMuxing mode : zlib- I! m( X/ A" y- |! b
Codec ID : S_HDMV/PGS) @$ Z9 B: {/ _3 b/ H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 @; C8 w" A# b/ _+ \; GTitle : Spanish-PGS
0 O8 d4 f& F; u+ g& WLanguage : Spanish0 w' z0 q; q/ X0 Z% y
Default : No3 ]2 P' i1 |: ] ]& j! ] e8 U
Forced : No5 l7 F F6 E) U) ~
( e( o* k# W7 Q0 [& ~! u& Y9 QText #76 T) F* |; H( l8 _% m& ]6 V( u8 r
ID : 10
' }6 c, {4 @9 ?% I3 b0 yFormat : PGS3 h0 e) P; ~; E, h- p0 Y" E
Muxing mode : zlib
2 |6 D" d% L5 \2 J, k! xCodec ID : S_HDMV/PGS
- t6 P' d" K7 z: A# XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 c+ u8 Y/ _; C9 C4 _Title : Dutch-PGS- m: M: q9 Q9 x: @
Language : Dutch
/ m2 E- H0 n( I4 v" eDefault : No f. s X X' A6 F% Y1 A5 o A( X" n
Forced : No
1 ~/ Z# W. J& p: M, m9 q7 k' M. Q+ K- Z4 a
Text #89 \; \# p. X6 \% i0 H/ J. K
ID : 11' X5 x1 L! I' F
Format : PGS
; W7 t3 a; E2 P/ ZMuxing mode : zlib
' X1 s2 u. S! B+ jCodec ID : S_HDMV/PGS
3 T% O* p' I E) L5 n) z9 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- G: u' Z C: i* P/ Z: v4 |6 P
Title : Danish-PGS
: \) O: D' E0 I& H& Y: k" QLanguage : Danish% {# I [5 f1 l. O" T
Default : No$ _$ g$ F" Z' ?$ `, p
Forced : No0 v. n7 ]0 q% f N
5 h' s3 |3 ?' }) U
Text #9
/ D: M% b6 f+ d, t: i! d9 bID : 12
' _; Z/ i/ _$ P# Z2 oFormat : PGS; T* f) p: I0 I2 n6 ]% u
Muxing mode : zlib4 a% ]$ h0 q5 |( t
Codec ID : S_HDMV/PGS
: f+ c* u# ~! C) CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: h& H8 {3 P q4 u3 Z% J$ D% D. |6 W* kTitle : Finnish-PGS
8 Q W- D' j4 s# C- Y2 B1 aLanguage : Finnish
; O7 ~% M7 L+ n5 y( v2 xDefault : No3 r3 C$ a% Y' w( k# [# t7 q. g
Forced : No
# |5 h1 {6 d- D2 f, j% Q" [4 H
5 v! j9 E7 V( r ]4 c2 d. H! IText #10
0 U1 x) g6 Z! ^% }8 J2 r! a" ~ID : 13+ w- J% V1 t' O
Format : PGS
. Y+ ]4 O1 l- U. d3 a) ?Muxing mode : zlib
0 s7 f- m7 A" V' Q. ICodec ID : S_HDMV/PGS! ~1 s r3 D* f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, b- g X8 W: p
Title : Norwegian-PGS
& C2 {$ t/ B! v( lLanguage : Norwegian
! \0 K! l3 l# U8 @; P4 iDefault : No1 {/ m2 l7 ^* H+ u% [: X
Forced : No3 Q) X i( Q: F ?+ b' ^" |8 P
. |/ ~* M8 ?6 ]
Text #11% x. N* V8 T. |5 j5 S7 g7 i6 F
ID : 14
, E+ S7 q/ N* g* G/ ~2 z: HFormat : PGS
% ?" K4 G) Q1 aMuxing mode : zlib
/ |" \0 E: ^' ZCodec ID : S_HDMV/PGS) P& Q# T( s+ D' m* w% F- z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
|* k# T8 N6 M i, pTitle : Swedish-PGS# N3 y4 o4 ~; S' ~3 Y- s% y: C
Language : Swedish t2 I# w# m. z. t5 s1 i
Default : No# \" _2 J$ @$ M
Forced : No
5 g0 F$ D- m) R1 b) y3 d; R: {; l0 w, `; a1 y2 l
Text #12
; T3 D8 R5 B* ZID : 156 O: M/ ?+ H1 H- t
Format : PGS
* P) a2 F* x' QMuxing mode : zlib3 v1 d7 x! ]& n/ e& E* R9 l1 Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 g' r' g ^6 m9 iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) m) a' f U. O1 OTitle : Portuguese-PGS: q" R7 q) f% B
Language : Portuguese
! s" B8 C2 n! r, M3 }Default : No6 F, Z9 X* C% t+ I
Forced : No9 }3 v% c) f" l/ Q) l. j% k5 G0 B
6 g5 }0 @+ I: _) C: k/ NText #13) A; d3 `% {7 }& ]/ u6 u
ID : 16
$ w8 ~! f7 P7 }6 rFormat : PGS
0 d4 O6 K3 C' X; U3 |: _) b! {/ |Muxing mode : zlib( V$ j1 C: w2 O% X* z
Codec ID : S_HDMV/PGS
# ?8 ~1 U3 l5 K( ~5 T7 NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* r8 b' ]* D. j3 | i* F0 `Title : Hindi-PGS
2 v7 |- Q3 x9 f4 x% K$ o5 o9 gLanguage : Hindi
" n6 t- m( J2 k$ G) G. u+ u1 v* P9 dDefault : No
1 M1 m. v( \6 @Forced : No, m8 Y* _7 D1 |, l) m4 ]
, _3 L: f& O# Z/ h, HText #14
' b* z4 w' _; y' gID : 17
- ?& I8 o2 `$ K) S, z9 {Format : PGS0 @; Q. V! A; c
Muxing mode : zlib& o9 j0 A0 T# B& f
Codec ID : S_HDMV/PGS2 `! _/ K6 G% F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! F+ p! ?* |( fTitle : Arabic-PGS! o, {/ L% [' z; m. T6 d
Language : Arabic0 J9 Q1 w5 |* T
Default : No
6 ~2 D2 } `# g0 C9 x: `. OForced : No
! C/ x7 Q! n$ N$ Y( t
D2 t; s7 d0 a q) MText #151 d( @ z q+ y$ h. \5 T
ID : 18
* d9 T. M6 L3 e) R, s- zFormat : PGS
! ?2 ] U/ C" E3 _5 R! \5 b5 OMuxing mode : zlib4 V) o2 t, l( T
Codec ID : S_HDMV/PGS
) Z, ]# @9 l/ M S3 P6 H$ {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. N( [* q1 K$ N% c" [/ G4 I# v- fTitle : Icelandic-PGS: c- a* w/ d/ q1 q K* s/ Y$ h: P
Language : Icelandic
/ j( n3 G0 z( \8 k7 l( c M" GDefault : No
2 }( c( |" K# ?$ |Forced : No( M9 z2 q# R- _" A: s. h2 n
' Z* D5 L4 c6 B4 C) w; G- d
Menu% P4 ]. T1 n2 C9 B/ F
00:00:00.000 : en:00:00:00.0009 i! j8 B/ m) y+ N+ f. R- G: C
00:05:58.358 : en:00:05:58.358
2 m0 k3 Z. f" ~8 `/ i00:11:47.540 : en:00:11:47.540
( L/ G2 ^6 w- p. n! r+ f00:16:53.679 : en:00:16:53.6790 @( a4 @* W2 M1 g" g |+ ~- S9 a
00:20:13.254 : en:00:20:13.254
( Z" j$ U% M- @6 T) `& j$ ?00:25:11.009 : en:00:25:11.009: G$ c# E' s+ b3 X2 N V3 T
00:28:55.317 : en:00:28:55.317
1 b2 z% e( O. w& \00:33:57.744 : en:00:33:57.744( e: `& C$ w8 g
00:37:54.147 : en:00:37:54.1477 ^0 z* s7 p) e, W4 s7 c
00:42:42.935 : en:00:42:42.9358 U X5 _- x* R) ~! j& O
00:46:18.943 : en:00:46:18.943
7 X# p3 P. a5 U00:50:27.691 : en:00:50:27.691
5 |/ M, i( t k4 w) P+ B' O00:56:46.069 : en:00:56:46.069
2 B/ E4 n3 z# f2 j4 n) _01:01:58.048 : en:01:01:58.048
" n0 [3 |& i! ]/ g) C01:07:12.820 : en:01:07:12.820
+ r" A* K6 }% A. P# Q01:12:08.533 : en:01:12:08.533
9 |: f+ u: ~) S" K/ Q1 H3 b01:18:20.863 : en:01:18:20.863
5 c$ o' d7 }$ K01:23:25.083 : en:01:23:25.0831 c0 C6 b y) ^
01:27:26.158 : en:01:27:26.158
) D [ H0 P' u5 m3 \6 ]1 w01:31:14.386 : en:01:31:14.386
0 s, F. B" Y$ s: P- g
+ n& F( d% T, b0 g9 l" B% @& Q4 i( D* w( G, @3 D5 |4 S
|
|