- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
- S* F( K. }( S+ Q J% A- l; D
( v# _0 M% x( {+ d; R5 H
◎片 名 骡子/毒行侠(港)/赌命运转手(台)/走私运毒者; x' C5 W- I4 G
◎译 名 The Mule
: G) y( v0 i& H◎年 代 20180 ]& o6 ^' e/ ?& z$ p/ E
◎产 地 美国$ [ J! Y5 j+ f: @6 B* P
◎类 别 剧情/悬疑/惊悚/犯罪! J, l) e1 [/ }3 n) s' ^- J% C% V
◎语 言 英语2 k5 r( r; E/ r; X
◎上映日期 2018-12-14(美国)
5 v6 U* f$ P6 s, |" U◎IMDb评分 7.1/10 from 27,951 users) Z, i: g; o. C. ?- K1 }
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt7959026/
+ n0 j3 S5 H" S* @4 L; `6 M" ^◎豆瓣评分 7.9/10 from 3,348 users6 E) c6 {1 o' I6 r" _' C. r
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/30135113/7 N) A; q0 i: j$ \
◎文件格式 x265 + DTS
" h3 i; K4 S9 W& U◎视频尺寸 3840 x 2160
* l! \; t! G! ~: j4 g6 N◎文件大小 1DVD 50.77 GiB) U5 A' ^8 ~7 c4 }8 B3 l( P8 j+ p
◎片 长 1 h 56 min
# Q. }5 b+ ?$ s* T, ~1 d6 Q0 I◎导 演 克林特·伊斯特伍德 Clint Eastwood
/ D* {* A, m) {+ w$ Y# u9 _; f9 F◎编 剧 尼克·申克 Nick Schenk
! ^3 c5 N% m( h- z; G◎主 演 克林特·伊斯特伍德 Clint Eastwood
8 N- Z; M8 Q4 o) D r3 ^ 泰莎·法米加 Taissa Farmiga6 }4 r% Q( k2 L- ]7 N7 q4 B" W
布莱德利·库珀 Bradley Cooper
) U2 ^/ _/ h" V- g j+ ] 劳伦斯·菲什伯恩 Laurence Fishburne& a$ K; \) X: ^* C7 _- i7 ~6 i
迈克尔·佩纳 Michael Peña% T1 v6 X) Z5 j: v4 z6 }2 E
安迪·加西亚 Andy Garcia% x" S- v& S5 W5 o# P/ L# q
黛安·韦斯特 Dianne Wiest
7 d; @4 l9 `) Z 艾莉森·伊斯特伍德 Alison Eastwood
9 j9 p* W: D/ g0 y 伊格纳西奥·塞利齐奥 Ignacio Serricchio
7 |, K; I, P D" b- S& V9 P1 V 罗伯特·拉萨多 Robert LaSardo
" C0 p( E& z+ x! j! a8 ]; b 劳恩·迪恩 Loren Dean
& `+ a& w# x' t 维克多·罗塞克 Victor Rasuk; M% e* q/ `8 Y6 ^ L
洛博·塞巴斯蒂安 Lobo Sebastian1 h) A6 J4 {; c( U) Y% i
5 @; k P# l& j# S
◎简 介
/ A, ?! M2 k& X7 V( k; \
$ S8 A6 n& G2 C A 90-year-old horticulturist and Korean War veteran turns drug mule for a Mexican cartel.
3 x9 K% j: O+ b+ Z/ Z
7 [: p* _4 i6 b5 f0 \ t H5 A/ {% p 这部由东木制片的《The Mule》将聚焦一位名叫Leo Sharp的二战老兵,他为墨西哥贩毒集团锡那罗亚运送毒品长达十年之久,2011年在用一辆破卡车运送价值300万美元毒品穿越密歇根州的时候被捕,当时他已经90岁高龄,后来他的律师坚称Sharp是因为老年痴呆而被人利用,最后Sharp只被判入狱三年。8 W- R$ ^" p3 w1 x
6 D* a& ^" d; ]1 ?+ }0 J3 Z( |
早在2014年,Imperative Entertainment从《纽约时报》买下了一篇讲述Sharp故事的文章,并计划拍成电影,当时一度传出导演敲定为《匪帮传奇》《毒液》的鲁本·弗雷斯彻。" f7 J# Q; ^: Q0 {* d! ?
^/ W# V6 o* g ]" r6 { 据悉,《The Mule》将由华纳和Imperative Entertainment联合制作。曾与伊斯特伍德合作《老爷车》的尼克·施恩克执笔的第一版剧本,《单身毒妈》和《政局边缘》的编剧Dave Holstein进行了最终改写。
, F4 L5 h! z3 P7 L# {4 X0 k
- O" D/ N# R1 C, Z. q A 90-year-old horticulturist and Korean War veteran is caught transporting $3 million worth of cocaine through Illinois for a Mexican drug cartel.
) |- E: G) B8 O E3 P3 G1 s' _, W% I9 Z( p$ G
Video
; }% c" g T$ _, p+ W8 w$ GID : 1
6 y' ^5 \* _% g6 u% jFormat : HEVC
) s' c! p) J) sFormat/Info : High Efficiency Video Coding5 R9 @, S( S+ k0 e
Commercial name : HDR10% B J3 u+ b5 i5 C% V2 k8 c1 s
Format profile : Main 10@L5.1@High1 `* [; Q, n) ~3 C( B* H* U* e# i
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
, R) e# W; W9 x" ADuration : 1 h 56 min
* e, t. j" E' F! }' I. pBit rate : 57.1 Mb/s0 K8 h7 w$ _, i+ J+ V6 J
Width : 3 840 pixels( E [7 b8 S/ _ _
Height : 2 160 pixels% M( A0 x6 i* w% A
Display aspect ratio : 16:9" D; I3 I* O4 e% h- i
Frame rate mode : Constant5 G$ i' [ B, J! L1 K5 D/ J3 Y! J7 t
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS2 P: q) s8 A& C+ W
Color space : YUV
5 `! k/ h4 O# h I1 g% sChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)4 E# a7 A6 L; i5 G2 {4 y, X
Bit depth : 10 bits( q7 W7 D, h* D1 W; n
Bits/(Pixel*Frame) : 0.287
9 t9 i ~ N) d. J+ E4 E% cStream size : 46.4 GiB (91%)
3 l9 {& u$ t, X c! a. UTitle : The.Mule.2018.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
2 h3 v: b Q4 p' H1 K8 FWriting library : ATEME Titan File 3.9.0 (4.9.0.0)
8 \- Q7 n P6 BDefault : Yes
T0 Q" Y) T+ B0 T. j0 g2 _; ]' NForced : No
1 w" }4 i. N1 I% V# Z6 @5 {Color range : Limited
) T5 C0 m5 Z4 |" Z) G$ | \& _Color primaries : BT.2020' S. n+ H" G: w n- C: J6 x
Transfer characteristics : PQ. J3 \5 \5 o1 |1 T% U; d9 h
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant3 }( S# c7 K6 {4 F3 I
Mastering display color primaries : Display P3
5 o3 p0 \( k) M' r/ i( c; l& |& ^Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m2
1 r, b+ N" d" r* h5 W* K4 tMaximum Content Light Level : 2111 cd/m2
/ t6 `1 v' c& R( b. O% R* ^2 cMaximum Frame-Average Light Level : 161 cd/m26 H0 p/ i/ k, V+ M2 ^
+ y$ ~/ H' O, D: N: g8 Q; R1 i
Audio #14 k0 z8 R5 I' b* C
ID : 2
* z* O5 N- k& n3 A+ H7 _$ LFormat : DTS XLL
& N8 h+ M5 C3 {- g# {% ?Format/Info : Digital Theater Systems% Z: n+ _7 D: X- ]/ }4 D6 k! f
Commercial name : DTS-HD Master Audio! Z# P+ o ?) G+ N( Y& r" d
Codec ID : A_DTS
, @% @. h+ v6 P8 ?Duration : 1 h 56 min
" b0 p" E5 z; j0 C( S2 I# x$ ]Bit rate mode : Variable0 D: b) z9 G' _" X1 s
Bit rate : 3 356 kb/s- P: Y6 B/ ` r d% _
Channel(s) : 6 channels
0 }9 n+ Z' s, @Channel layout : C L R Ls Rs LFE
# R0 {6 J0 v2 B1 m8 n7 ^Sampling rate : 48.0 kHz
& f4 `" \* L' B, pFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)" c: Y6 W2 p( W/ s* a4 i
Bit depth : 24 bits4 a* H" `' ~6 v7 B+ \
Compression mode : Lossless- x3 k/ i0 o$ G
Stream size : 2.73 GiB (5%)
6 C7 g+ v* R$ r8 z8 `: jTitle : The.Mule.2018.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT( p$ O6 |8 d: s4 x0 q! w. q
Language : English( B, u; h; V1 N7 M" U' l' r
Default : Yes
2 w/ B1 I+ N; QForced : No6 o- F6 C- N/ S; F+ G$ Q- W
; D& E1 F/ v& s' B
Audio #2
( ^) ~" a; L2 m; i& G4 p; t8 aID : 3
+ |, m5 n* Z! j' K) @5 r ~Format : AC-35 m D( [; K# D- c4 g/ [- E
Format/Info : Audio Coding 30 x- F3 m$ d2 B3 b
Commercial name : Dolby Digital4 ^: T9 h! K c1 s8 r9 A- R: O3 u
Codec ID : A_AC3
$ b0 i; f& w2 t$ h* VDuration : 1 h 56 min
. B: J# `% ~, f5 H( c6 o9 _6 M' vBit rate mode : Constant
4 C( n. `' E9 c5 F: m" H8 tBit rate : 640 kb/s, ]& H D: I: S: }0 {) i
Channel(s) : 6 channels
7 C2 @% l' y0 V, Z" WChannel layout : L R C LFE Ls Rs( n5 |- W o; ?& ^6 C6 ?
Sampling rate : 48.0 kHz; q* N' y9 _* }( I/ \
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
6 w# }( o4 l8 l/ ]% YBit depth : 16 bits# ^( U) K; ] ?! s
Compression mode : Lossy% i s2 J2 ?. K+ x
Stream size : 533 MiB (1%)
+ o% U2 ^: }& g. k8 ~+ @$ ^Title : The.Mule.2018.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT& S9 d, Z: }% F$ |1 q) t5 m, j L
Language : English
8 u# a- _, F' S0 c H* D+ }Service kind : Complete Main
! L" |: w& x3 w- LDefault : No
6 z3 i7 O* D% ?0 A" [Forced : No& x U/ ]1 m) ~' j# u0 x5 x5 B
& V5 r G, Q; j% ]+ q" @3 N; i
Audio #3( c% \1 v e' k7 G- M# N
ID : 4
" j# t$ A Q; N) U# B: kFormat : AC-3
8 U9 I( L0 g# ?5 |- @; B2 FFormat/Info : Audio Coding 30 @# c4 W# F5 V& i
Commercial name : Dolby Digital& r7 t9 [1 C+ `( d+ J6 ]
Codec ID : A_AC3
/ ^( ~( r% k/ L( SDuration : 1 h 56 min
_8 Z! {7 W; E9 ]2 \$ `+ s* Y2 yBit rate mode : Constant
3 A: t. F Y+ G5 [- R! iBit rate : 640 kb/s
" @5 [. E2 u" K3 F# zChannel(s) : 6 channels
, R0 v& V% f7 a; K& t, ?$ CChannel layout : L R C LFE Ls Rs/ _2 C& C) `( A! i3 W/ m2 f
Sampling rate : 48.0 kHz
! i; f4 I7 S/ a$ V% tFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
* r9 E' [0 V% B. s3 J3 K; bBit depth : 16 bits
" i" l7 n) O( u8 A& O- YCompression mode : Lossy
0 @& V9 }6 D+ yStream size : 533 MiB (1%)( \! k# `, w* G2 D; j! O
Title : The.Mule.2018.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
5 }& B1 _7 Y! Q: z3 T1 @Language : French
, l$ y) g* R3 d) RService kind : Complete Main
- R8 h, \" Z9 C1 PDefault : No
$ c1 ~) Q6 _8 W7 s* @& HForced : No$ {, M) B, Z2 A" y) E/ w% {
9 n0 C1 m G4 v! ^* |+ Z
Audio #4% s j0 V& ?2 g. c8 C& u) i. C
ID : 5
3 J6 A! a' K6 v* A; bFormat : AC-3
: e# Z7 P( s" B# O" M% |# O% xFormat/Info : Audio Coding 3 Y) ] y w3 m
Commercial name : Dolby Digital, N7 O, @3 S" m: W# g
Codec ID : A_AC3
% Q9 f+ ]2 q: Y& {- J6 fDuration : 1 h 56 min
: c1 e: E8 {% X6 J# |Bit rate mode : Constant
* j( b: h; K$ Y% NBit rate : 640 kb/s+ H5 K: U+ C6 L g5 d0 _
Channel(s) : 6 channels( _6 v5 t% }6 u& k, U
Channel layout : L R C LFE Ls Rs9 i* Z. f+ w$ h5 c0 c5 s, i
Sampling rate : 48.0 kHz ~/ N" O7 `* x: B; y
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
& I3 t7 A! p2 D) [5 qBit depth : 16 bits
* C, [# n0 j* M7 M- F4 [; }8 B* ECompression mode : Lossy3 Y, q& n4 H' p. g2 z9 X
Stream size : 533 MiB (1%): z9 ]' h4 V7 @" k
Title : The.Mule.2018.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
7 u, v7 L: ~! r% u& hLanguage : Spanish
2 B9 x9 _ O6 q3 |Service kind : Complete Main5 F# w! t/ I1 F9 z
Default : No
- `9 W o! T0 \5 z+ mForced : No
& u% I: I- L7 u+ h9 L4 r
3 m0 [. R% r" Q- ]" \5 oText #14 a' C: ^# H& r) @* J
ID : 64 L* e! Q) g( v* T, l, g+ U' z
Format : UTF-8/ o( T) U" m* t9 T/ m$ N
Codec ID : S_TEXT/UTF8! H8 R. F1 k X- e! V: l! D4 }2 K
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text. E! \: p: s* e7 J
Duration : 1 h 46 min
& F, ^) a) y# y1 @Bit rate : 57 b/s
% f3 @0 e" b0 ZCount of elements : 15146 r9 w; N! |( H& K" F: k( B
Stream size : 45.3 KiB (0%)) S9 v- A! W% w5 u2 R; J
Title : English-SRT
. N! ~; \( |$ R) X6 L, X0 |+ ULanguage : English7 E1 d/ K8 c# C; E2 U2 u
Default : Yes
3 g. j6 `' b" o4 fForced : No
" `! l$ r7 s8 ~! U, E4 [- r. C2 D
@ ^0 Y6 Z, A: ?9 m0 T+ N0 E5 h3 z% S; `Text #26 r( w) |1 `) T: ^% u
ID : 72 w8 J- Y: e5 R
Format : UTF-87 }/ e; P: }7 q! |
Codec ID : S_TEXT/UTF8% w/ w5 O5 t, C3 O2 Y3 |7 L9 Z6 p
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text' a4 Q+ m, H6 u. K' q+ w' M
Duration : 1 h 47 min
, N0 R2 w0 W8 b. DBit rate : 66 b/s
9 A! q4 d0 @" }5 \Count of elements : 1697" |9 u& O) E) q0 e0 R
Stream size : 52.0 KiB (0%)6 o) b* |# G* J" X2 u. I
Title : English-SDH-SRT
& W7 f& S. b0 q; C2 p. t9 PLanguage : English5 p# v! X0 L( N$ M' e# Q p2 E
Default : No W( v- y. O! D$ S1 \& X
Forced : No
3 A' e8 v7 P; T3 b* {3 W3 P3 x+ e/ L$ c
Text #3
" J( @9 i/ J( ~! u$ pID : 8
: `( V; H5 {3 [. k6 ~) y8 LFormat : PGS
& y; y" E& R3 C- j8 z4 bMuxing mode : zlib
5 \9 L2 x6 y0 h( N5 e8 RCodec ID : S_HDMV/PGS
- \! } V# u' ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ m; Q2 |4 [8 D) iDuration : 1 h 47 min
; q6 d5 P$ P- O) Y' p9 }: `Bit rate : 38.6 kb/s
0 w9 y" T3 n, {8 D9 Q! Z. s* L: FCount of elements : 3402& z9 F2 S: ^& \
Stream size : 29.6 MiB (0%)
( g& [9 m9 r7 K2 m! y) q; mTitle : English-PGS, I7 o+ S, B$ b" N& o$ B" }$ g( K
Language : English
; X; U$ z0 |8 cDefault : No
( ?' n8 \5 I: C; \+ r3 dForced : No
& K5 X( k4 i- x1 I
/ w* Z3 A' G" g, Z9 ]4 u0 b# D% B0 CText #4* @! y; Z6 f0 ]! K- [5 [
ID : 9& h% \2 P3 p4 _4 \3 `
Format : PGS
+ z6 ~6 a1 N! ^3 \$ u, i0 _Muxing mode : zlib5 b+ |! h) K3 {1 ?6 i. j
Codec ID : S_HDMV/PGS& T N8 o* Y0 u o" |# w$ g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 z9 d. |$ h0 u$ N6 \# Y `3 BDuration : 1 h 55 min
5 r! y! g c4 ^9 D8 d- OBit rate : 24.2 kb/s, _8 |: f1 x1 K4 h! T# W
Count of elements : 2818/ S0 A7 }2 k; F1 a
Stream size : 20.0 MiB (0%)7 D$ Y+ q& v8 ]9 P% N: c4 s9 y
Title : French-PGS7 I+ m" z+ b: k2 |' B/ u r" [
Language : French2 a9 V9 d. g3 u. r2 d
Default : No, K/ X; q- [) h* g! o) l
Forced : No; N" [& ?, r" }+ @' C# P9 Y
) \4 f5 L3 X3 \/ e) g- n9 ^5 pText #5
! m0 K8 {8 R' v5 t8 J- SID : 106 w" m* v1 F: H( D- Z
Format : PGS# M# B) u% \* l( t9 B5 n- e9 s
Muxing mode : zlib' J) W4 F( ^& L- Y. U' o+ ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 _7 T! `- b; J; }3 X4 g3 M6 B# ]9 {' qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 g" R! L8 }( R3 u5 U
Duration : 1 h 55 min) J" H; H! a: R" ^, e9 N/ n) R
Bit rate : 27.7 kb/s' ^: H5 f6 @* N. N4 k/ P* p; [
Count of elements : 30345 @, O5 J( D, X
Stream size : 22.9 MiB (0%)
$ r- P% Y" Z. g+ v# c: bTitle : Chinese-PGS
/ s* U7 m) P5 l3 a/ m% @* DLanguage : Chinese
! ]+ H/ |/ Q5 I7 k9 r- NDefault : No
/ H" Z7 i% A" }3 F4 y: WForced : No* R6 l6 }$ _3 H
u1 a9 T/ h; j8 c* w
Text #6( j! ]2 U9 S3 K1 Y" M
ID : 11
6 c& {+ |& g6 _: T' |% iFormat : PGS/ Q+ I4 }& U* v; p6 l
Muxing mode : zlib
5 |8 E! I0 j. ~. ~- [2 RCodec ID : S_HDMV/PGS
0 _) S' i; N9 e/ V% {0 s* OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 s7 Z4 p F2 ]7 K
Duration : 1 h 55 min
) T) O" l9 `' E. `0 y0 N( G) yBit rate : 22.2 kb/s
6 V+ o% }# N( k7 {% e6 nCount of elements : 3112% b. Z' }" T" u. W
Stream size : 18.3 MiB (0%)
( m( R7 O# M9 N( U# fTitle : Korean-PGS
+ T% b' `4 \: v$ qLanguage : Korean
/ u9 U! S" {! g2 f( oDefault : No b3 _5 `7 ]5 E( K* o0 s
Forced : No; \4 O9 o6 i' C
9 e1 [6 i( s0 l7 OText #7( _; }: H! f! ^5 {+ X
ID : 128 U& b/ a7 }/ x0 F* t
Format : PGS; |6 U# b9 O/ g, S3 I, u7 L/ ^1 P
Muxing mode : zlib
; k' l. |( F8 NCodec ID : S_HDMV/PGS
4 L8 r; w# a" i$ J- T* z! rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 D$ K( [9 x' a! i$ R/ fDuration : 1 h 55 min
3 `, k/ L; y( X3 k @/ k( E" MBit rate : 28.2 kb/s
+ o0 _ V2 }* J5 {: Z* B# Z8 LCount of elements : 2924) Y$ H) M$ R- v4 a
Stream size : 23.3 MiB (0%)
. Z3 [. g/ e; |( [/ ^, S* sTitle : Spanish-PGS; D9 q2 D5 \8 ?- z/ E# Z7 J
Language : Spanish) E% B% @6 R' ]: g" }! N. s
Default : No
$ p" G+ J/ D( V. z1 SForced : No( J/ i" L) I" P$ _, B- Q
$ F3 f/ Y- j; }$ tText #84 z( J- \- P0 B8 T0 }
ID : 13% w$ a5 Y+ m% U) }5 a( V# _/ t2 n
Format : PGS9 s( c O2 i3 g; |& g4 U
Muxing mode : zlib
( `& o }- ]& |& ^ ZCodec ID : S_HDMV/PGS
, w) S$ c3 }3 j" n0 SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ]3 h5 h* i" a' D# B" L
Duration : 1 h 55 min
) U. C- r5 ]" y7 lBit rate : 17.7 kb/s
6 R/ m0 k# X8 Y6 B" Y/ I6 _$ s. VCount of elements : 3116; v6 h d* ~" s& u8 G- i- q
Stream size : 14.6 MiB (0%)
9 D8 a1 r8 u' X. nTitle : Arabic-PGS( i, T$ I. B+ A7 o D
Language : Arabic
" X$ b7 @- r; U9 {Default : No
; G% _; }# B$ X& @0 UForced : No
+ }9 b# X O2 s/ B1 s; e- ]9 I8 X3 ?
) F5 @+ ?5 B, hText #92 g4 \* u9 U S1 i& u4 H
ID : 14, X# v; i% H- Z$ t
Format : PGS
$ ]2 C) m3 M. h8 hMuxing mode : zlib7 F# ]& j. W8 o, I- l8 i
Codec ID : S_HDMV/PGS
: J. F3 d* h8 Z' J+ N/ D, lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 T+ A+ m9 }" B6 R
Duration : 1 h 55 min/ k- u' V$ I! f: S( k {! d
Bit rate : 1 384 b/s
- V+ W; M7 h9 c( U7 a) v# m& BCount of elements : 142% u) t9 V1 @# e, O, C4 e% {
Stream size : 1.14 MiB (0%)
+ @3 i6 C C s; z% G1 VTitle : French-FORCED-PGS
: N6 ^2 b0 y$ G5 VLanguage : French- h7 ^5 d, ~% e/ j
Default : No
$ M% V9 H$ e5 {! sForced : No/ \5 k# j2 u0 V: Q; s- j9 D. g2 E
) J: r# D! t s, }Menu
1 a* T+ I1 T1 s) D: q0 V) q4 g, K( e# @+ l00:00:00.000 : :Chapter 1
+ j/ k" e, E. u; x1 _3 H00:06:45.822 : :Chapter 2
1 h( r* @/ }7 p o4 v00:15:27.885 : :Chapter 3
1 ^! a f5 Z, K% B- g00:23:24.236 : :Chapter 4
/ j" Z G3 K% O" O9 `" d3 r6 m00:32:22.482 : :Chapter 5
. t- R5 \0 E! ~) b5 j00:40:29.885 : :Chapter 6/ w% a$ K3 }7 F
00:48:20.564 : :Chapter 7, b) m) ]- ] Z
00:57:55.346 : :Chapter 8
' O4 {" |9 C" q9 ?+ p01:07:17.408 : :Chapter 9; _1 N7 F6 v2 d2 u( V$ A
01:16:17.364 : :Chapter 10& e J4 P4 G. @1 h6 s9 e
01:23:18.785 : :Chapter 11
$ U7 Q. W- f1 O. o6 _2 }! y01:32:20.159 : :Chapter 12
7 O# E0 F0 i' R* h6 [7 J01:39:12.947 : :Chapter 13
# x% R( R7 Q1 h& ` @01:46:17.579 : :Chapter 14
4 T$ E& n5 K2 B0 o% T' S$ T5 S" t01:48:52.442 : :Chapter 15
, B, B5 \3 g8 N K |
|