1 u, e' o9 H+ |" R
5 n, G5 J6 U/ P
◎译 名 老无所依/2百万夺命奇案(港)/险路勿近(台)/人心不古
* o9 R0 c0 L: u9 g/ \- z$ q◎片 名 No Country for Old Men
' j+ e) |9 o) r- G◎年 代 2007
. \* n" n5 `7 f+ n◎国 家 美国1 f) |" ?8 W. U" ]& m- @) p3 `* p% e/ w
◎类 别 剧情/惊悚/犯罪
& q* k, K- G6 |6 [, m◎语 言 英语/西班牙语& t/ m. D9 _- e3 ^$ A
◎上映日期 2007-05-19(戛纳电影节)/2007-11-21(美国)
' m- }/ S0 {! ~3 Z◎IMDb评分 8.1/10 from 781,745 users0 e# w3 k# ?- D4 H- l2 k7 M! l
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0477348/, O& ?* f! {3 X9 z4 i+ Y+ ]7 r
◎豆瓣评分 8.2/10 from 180,661 users7 ]. j1 }4 e: V# Q. K) A
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1857099/5 }0 E" s( B* r3 c1 N4 y& o
◎片 长 2 h 2 mn
2 d4 I% O, ~6 j& c8 V◎导 演 伊桑·科恩 Ethan Coen! D7 [4 f4 }! y6 n$ V6 }
乔尔·科恩 Joel Coen
7 {1 M3 a8 e1 T" U. t◎编 剧 乔尔·科恩 Joel Coen! y b& n. Z, W4 x/ z# J0 j5 n# [
伊桑·科恩 Ethan Coen
# p; |9 c5 X7 V) ~$ F( {5 i- [ 考麦克·麦卡锡 Cormac McCarthy- W* x& P9 [; d2 E+ q3 x: n
◎主 演 汤米·李·琼斯 Tommy Lee Jones
9 D! `: h$ |; q 哈维尔·巴登 Javier Bardem# X8 ]% I# c! g
乔什·布洛林 Josh Brolin
0 v- J9 T/ W) u0 f" c 凯莉·麦克唐纳 Kelly Macdonald- y7 [# r. A& G
伍迪·哈里森 Woody Harrelson2 r+ k' N! q$ v$ M" R
加瑞特·迪拉胡特 Garret Dillahunt
1 [( y# O l% d7 y: r 泰丝·哈珀 Tess Harper8 b/ F& a7 k) a f* V
巴里·柯宾 Barry Corbin
! q& w1 j: ]6 u) A 斯蒂芬·鲁特 Stephen Root5 |/ w' V! ^4 \& }8 p7 W
贝丝·格兰特 Beth Grant4 D* g. J& C6 _
安娜·里德 Ana Reeder# g7 i+ ]1 L* p% u
姬特·格温 Kit Gwin
8 s% \$ n1 V* d( | 吉因·琼斯 Gene Jones3 J# I8 A1 M2 z6 J6 H& y- t
迈克·沃特福德 Myk Watford0 ]; B( \# g# J- Y) M2 Z5 b
5 f' ^% t/ Y, n4 m
◎简 介
9 }' [ M) T; Q# T% E4 j
. g8 N, j0 `2 Y 美国德克萨斯州乡村,老牛仔Moss(乔什·布洛林 饰)在猎杀羚羊时发现几具尸体,几包海洛因和200万现金。Moss决定将毒品和现金占为己有,想以此改变自己的生活,谁知却遭到冷血杀手Chigurh(哈维尔·巴登 饰)的跟踪和追杀,陷入了逃亡的险境。: R1 K( S! X8 M2 L( [5 E
1 C! i8 P, n: _* d$ Q2 Q 同时,当地治安官Bell(汤米·李·琼斯 饰)也在对一连串的杀人事件进行调查,并努力保护Moss的安全。但是,让Bell感到无力绝望的是,他使尽浑身解数也无法追踪到冷血杀手,Moss的生命安全也受到严重的威胁,Bell一边缅怀父辈们的光荣岁月,一边深感现实中老无所依的悲哀。
3 o4 E* @0 k: |! Y; p6 ]! y/ [ 7 g1 ~9 Q5 C% a, C1 h( X
Violence and mayhem ensue after a hunter stumbles upon a drug deal gone wrong and more than two million dollars in cash near the Rio Grande.
7 E# m2 P. s+ G. @9 z
+ j( \$ j- c% t8 D. S◎获奖情况
0 H- }! i# G! f6 p4 k
/ {2 a# J6 y& E) p 第80届奥斯卡金像奖 (2008). w* s* [2 z6 p+ `5 j) i( c4 W$ D
最佳影片 斯科特·鲁丁 / 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩
& \6 @0 Z" m/ W; Z: t 最佳导演 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩
' {) n3 D/ R8 _4 s$ N 最佳男配角 哈维尔·巴登
1 k6 m9 h1 v& J( x1 \ 最佳改编剧本 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩) o* k, F+ I* I7 c% D5 t& H4 m" h
最佳摄影(提名) 罗杰·狄金斯
8 ?, T+ j) T5 ?* r) A! l! y( l8 W 最佳剪辑(提名) 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩
) e9 `- j, y5 }4 E: M' a 最佳音效剪辑(提名) 斯吉普·里埃弗塞
6 D8 Y% @4 v/ U5 R5 t' a/ G, R 最佳混音(提名) 彼得·库尔兰 / 斯吉普·里埃弗塞 / Greg Orloff / Craig Berkey1 u: A; @& k5 s% R7 R; ~ y8 B8 q: x
# m+ Y! @; M4 O 第60届戛纳电影节 (2007)' g1 l* S8 Y* a& Z' U% x/ }: g
主竞赛单元 金棕榈奖(提名) 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩% r* J/ v8 E& i, Q& X
% [# X# a9 j/ y: }4 h9 ^( I% {/ _ 第65届金球奖 (2008)
( Z1 i* {( e. Q. E: @: m/ @ 电影类 最佳剧情片(提名)( R0 O8 \+ s4 l2 X' P
电影类 最佳男配角 哈维尔·巴登
0 g! W4 w1 j- r- D. ]4 X 电影类 最佳导演(提名) 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩8 f- {' e' @ @0 j- T$ j
电影类 最佳编剧 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩
" Q, l3 \& S ?& d6 G. Y, _4 Z3 p6 c7 R8 w8 [& F
第32届日本电影学院奖 (2009)
( C! G' K/ u6 {* E* w2 }* h9 h 最佳外语片(提名); v# q% |( o F- L3 k0 a
; F" L' r' R$ G 第17届MTV电影奖 (2008)
, ]5 z* o( u* W4 M t* h MTV电影奖 最佳反派(提名) 哈维尔·巴登# O6 G1 H, x% J E9 I& `
Video
- Y6 h: b3 Y" V; s3 M; v) QID : 1
/ ^3 H9 L+ J7 v7 P4 p6 E4 z% @Format : AVC; v ~- H1 m& C# c$ y
Format/Info : Advanced Video Codec! j, X4 l4 c3 C
Format profile : High@L4.1
7 b8 A- P7 q6 T5 o6 NFormat settings, CABAC : Yes: @+ V' D, ?) I5 S. ]* k
Format settings, ReFrames : 5 frames$ S' Y# H# k7 @2 A3 c% R7 ?4 I; }
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
# m3 U; l6 L" P* L+ {8 JDuration : 2h 2mn
: U8 h9 m1 U4 i$ k- i. T4 B! KBit rate : 13.0 Mbps
9 v Y. u' C; d" M6 JWidth : 1 920 pixels4 }+ ?% ~; C" h+ f5 u
Height : 816 pixels5 H* K! ]- U$ V9 G9 W5 X$ y+ r" N
Display aspect ratio : 2.35:1
# k# y2 ^5 u6 W, ^7 |( B1 IFrame rate mode : Constant4 l. ^9 b# p# ^, j5 X
Frame rate : 23.976 fps8 d1 _( F8 H: U, X5 Y# u+ f" H9 l
Color space : YUV- i8 _6 X- y8 j. ^' x9 C: x
Chroma subsampling : 4:2:0: K3 _! ]9 { ]
Bit depth : 8 bits
* H0 f0 X" L( \6 E2 l( i1 c9 WScan type : Progressive
7 \# I/ q5 w I( t9 ~2 tBits/(Pixel*Frame) : 0.347% R0 c0 \& m* W7 k# `, K
Stream size : 11.1 GiB (88%)
- M( ]0 Q9 k3 |0 tWriting library : x264 core 146 r2538kMod 121396c
3 o- w- K, M! N! q3 |0 r0 x* fEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0000 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
# d+ U0 x- b. |3 }4 S0 @! |7 B2 @Language : English* s( u5 c" d# o7 |0 t) @2 R0 m6 g
Default : Yes
5 s7 V( E; e% E" j- d9 o8 h) zForced : No5 ?# x" D$ {& Y: l5 t
Color range : Limited0 O Y v6 ?2 a; i4 x5 @; q/ ^
Color primaries : BT.709
3 C$ r* z1 Q7 |# B! jTransfer characteristics : BT.7098 \6 `3 G4 O7 X& b: Y
Matrix coefficients : BT.709
9 `6 k3 f: L# r6 }
2 x1 k; F5 \" V6 r3 J! G$ PAudio# o( ^" _4 C' k' i- @
ID : 2+ R# \) Y6 k4 S; r) x. z
Format : DTS
! d6 Q" M: ^ T/ x% l1 |Format/Info : Digital Theater Systems
& w5 G9 F( T$ Z4 w0 ^Mode : 16
4 X; }, G( \- c; l7 hFormat settings, Endianness : Big
( `+ p& ~/ s! ]- z- L+ N) MCodec ID : A_DTS1 V2 g4 W" y' {4 L2 i
Duration : 2h 2mn
. d8 \8 [- z) g, y4 ZBit rate mode : Constant! k E9 {0 I, |5 I |
Bit rate : 1 509 Kbps3 e Q/ A( y+ k% f9 I
Channel(s) : 6 channels! [# c8 e/ V0 V, x
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ ^/ u4 Q& A7 x* A- x. h7 fSampling rate : 48.0 KHz
. h2 J! z F4 c, }Bit depth : 24 bits
1 ?$ @" C" O: t0 ~3 v8 W6 wCompression mode : Lossy0 ~2 [! x1 d" p) }
Stream size : 1.29 GiB (10%)
& [# e# j' |" G8 J/ \Language : English
& k& h( u! a2 s- B6 SDefault : Yes
# `1 G7 p$ E- M2 R. sForced : No
5 N# @2 U6 v& p! L" F, w; o; w4 W( S7 Z ?. m0 s
Text #1- I s* p2 y7 N5 z% L& L! h
ID : 3
@" V/ `. q2 f# @0 Q6 jFormat : UTF-8+ E/ l0 c1 U' J `" p" q8 Z
Codec ID : S_TEXT/UTF8) U- F5 k& q8 }$ L3 \9 @
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text" U2 P4 P) j( x
Language : English
. m$ Q/ j ^2 m5 n: s- SDefault : No
; u0 p5 r0 W# G B \Forced : No
4 Y1 s6 D: |3 C
' T0 h: U G! O4 E# k g9 wText #2
9 m; C9 e, Y- h. \ID : 4
t5 X! b# }. J6 G# L' v2 O# QFormat : UTF-8
q/ W2 ]- K( y, q6 S7 KCodec ID : S_TEXT/UTF80 z$ d, K d {+ t3 p' I
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. i D& N. \' g2 lTitle : SDH( t" g" a9 Z, P9 q, K. P
Language : English
9 Q+ Q1 g9 [& z( _Default : No
+ F [ g8 x- j7 g0 DForced : No
' u# `7 ~. v) G) B; I# v b
% S4 X/ d& `: U. \Menu& e) [2 P( f3 H2 U& N
00:00:00.000 : en:Old Timers
6 L l1 v2 R6 U# A' N0 }) ^00:03:44.474 : en:Last Man Standing
, o0 Y m( ~/ I) t00:13:41.904 : en:The Getting Place
$ }, I) E% ^5 T5 H00:20:50.415 : en:Call It, Friend-O( a- B: s+ R; ?7 x; V
00:27:52.837 : eneal Gone Wrong
7 S2 b U- z5 V00:36:58.382 : en:Jackpot
6 g6 {4 e {$ G0 s# f00:41:52.426 : en:Another Additional Room
' O' m- }) ]3 e# r2 T7 i00:52:17.050 : en:On All Night- ^! f7 z2 ?6 j: L" T3 M7 B
01:04:59.312 : en:Medico
2 f- R- y* _: {/ ~' a01:13:08.801 : en:Ultimate Badass
, V- X: `9 D6 y. O& a% `# B" D. z01:20:05.801 : en:The Best Deal4 A# E' k A; Q
01:27:35.875 : en:The One Right Tool
: ^; b1 ]( K' T0 d& f2 J01:34:35.127 : en:What\'s Coming) O8 R5 C: o: ^( ^" [8 y
01:42:21.009 : en:Overmatched
8 V$ d' }1 k$ a$ l/ N7 O$ U& ?# a01:47:22.644 : en:Best I Can Do
# Q9 h; f# T1 g& a01:56:32.652 : en:End Credits 
2 W8 r; h* ?# _( u
' a' S/ M7 x9 R8 ?7 |6 i5 D ' v# R$ F6 p: w
- J$ U% J w" a5 Y
8 r- ^9 }( Q4 Y8 Z$ ?3 W* h/ Q
5 N$ W6 z' ]) N, j% V
|