BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 375|回复: 9
收起左侧

[4K极清电影] 终结者4:救世主/终结者2018 [4K REMUX无损版/自带国语中字] Terminator Salvation 2009 2160p BluRaycd REMUX HEVC DTS-HD MA 5.1-FGT 49.40GB

[复制链接]

9572

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3775 枚
体力
29356 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2019-11-3 23:20:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
In 2018, a mysterious new weapon in the war against the machines, half-human and half-machine, comes to John Connor on the eve of a resistance attack on Skynet. But whose side is he on, and can he be trusted?   ^+ H: J; i! t" @; P
7 B% n8 F* K/ v8 E* ?. P4 R& J" p
01.jpg
6 ]1 y- A1 P( m! `- ]2 |% i7 s
) j- m* m9 y6 C0 ~
0 o9 m6 g+ I3 z, \) u  Q( w( Z1 }( \- d* o+ [, ^1 f' p

1 ^$ V$ v; I* ?% U3 d% j◎译  名 终结者2018/未来战士2018(港)/魔鬼终结者:未来救赎(台)/终结者4:救世军/终结者4:救世主/未来战士4
6 S3 k  H2 Y' D" S& Y2 Y+ U◎片  名 Terminator Salvation / Terminator Salvation: The Future Begins / Terminator 4 / T4
* R# ]( ^4 ]* T' `& h◎年  代 2009% w6 T& R" v- D- `8 I
◎产  地 美国/德国/英国/意大利
8 B& j# E' a! e0 F! K* ?5 e' X% r◎类  别 动作/科幻/惊悚/冒险$ b+ |! ?, h! |; a" s& x' ^/ v
◎语  言 英语/意大利语7 [3 T. i& U0 {, o$ l/ o# n* o
◎上映日期 2009-06-09(中国大陆)/2009-05-21(美国)! D: P& u: H; p0 t1 M( @0 {0 d5 i+ d
◎IMDb评分  6.5/10 from 326,772 users! M6 O: F" F; Z3 S8 A, g
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0438488/
0 x2 V  p' \* \) }2 Y8 G' h: b* ?◎豆瓣评分 6.7/10 from 76,549 users
9 T7 |" e! l% x: d◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1410556/
% Q; `* _8 S4 l# u( r8 j7 Z◎文件格式 x265 + DTS - f, J$ W6 |7 C' L, B
◎视频尺寸 3840 x 2160$ c1 \: h4 ]4 y; u# r
◎文件大小 1DVD 49.40 GiB
3 y; [" G0 W% M2 R# D1 v" `◎片  长 1 h 54 min# A) a: q! D' y* H& F; S/ E6 _
◎导  演 约瑟夫·麦克金提·尼彻 McG
- W; w8 x! A" R% m" I2 u+ h9 J, ]◎编  剧 约翰·布兰卡托 John Brancato0 ?8 u8 K0 B5 V' B0 b
       迈克尔·费里斯 Michael Ferris; F- A& o# V8 y: _8 ?
◎主  演 克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale& U2 }: {# b- D5 \; o: u& O- M
       萨姆·沃辛顿 Sam Worthington% h% v' [3 x0 \, L7 [
       穆恩·布拉得古德 Moon Bloodgood
( k; V$ T: I: J3 I; P1 `+ d8 i) j       海伦娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter
8 D4 ~0 R1 s, x" `" {' |+ L& u       安东·叶利钦 Anton Yelchin: U! q+ x5 G% R1 G
       布莱丝·达拉斯·霍华德 Bryce Dallas Howard
  r0 l  d5 v) a$ r" t       科曼 Common
/ D! n2 T4 Q  ?! v# ^" V       简·亚历山大 Jane Alexander
" J8 {' t# w* w: P6 s( e# }4 |7 l' P       迈克尔·艾恩塞德 Michael Ironside
0 A0 u$ O( Z( i) t: q       克里斯·勃朗宁 Chris Browning% g7 B; V6 Y6 t* J$ C1 e7 a" I
       贝丝·贝利 Beth Bailey% j$ q+ ~% L, Z7 h" a# w/ q
       巴斯特·雷维斯 Buster Reeves
: E8 L3 r1 Q) _4 C       格雷格·塞拉诺 Greg Serano
, R: ?/ y4 N7 }       布鲁斯·麦金托什 Bruce McIntosh, P9 U) s+ j, K9 s; j$ k
       特雷瓦·埃迪内 Treva Etienne0 h* L1 _* C$ J6 y) C$ G
       迪兰·科宁 Dylan Kenin
+ X0 B6 r5 k, d# ~" F       迈克尔·帕帕约翰 Michael Papajohn
. N& Y8 r; J% k( `  g4 A1 K       克里斯·阿斯沃思 Chris Ashworth/ o8 z: N7 }2 Z0 F: F# e% `
       格雷格·普利特 Greg Plitt
5 i5 J( i/ `# v7 Q: f$ D       泰瑞·克鲁斯 Terry Crews
0 [% ^& u/ Q6 D" O5 O1 @) c; `  h       扎克·麦克格温 Zach McGowan$ u8 i* E% f9 o
       艾萨克·卡皮 Isaac Kappy
3 q3 ^; R4 [: v' [: }       布兹·萨瑟兰德 Boots Southerland
- \- v% l/ x$ Q, C3 I# F       大卫·米德桑德 David Midthunder# e1 H+ W- j/ Z4 z6 Q, {( K% w$ n
       安居尔·尼加姆 Anjul Nigam
+ M+ Y, P/ k6 h2 `3 n: k4 _: x       罗兰佐·卡伦德 Lorenzo Callender
- a. X0 p* [& W) ]8 y       乔·巴齐尔 Joe Basile! {# Y1 D+ _6 R; Y3 |5 r" ]- |5 N
       罗兰德·基金格 Roland Kickinger( j* @( a% R2 U2 x
       布莱恩·斯蒂尔 Brian Steele
# `/ ~; v6 ], D9 i0 b9 P0 N7 I0 P3 i       琳达·汉密尔顿 Linda Hamilton
0 `# R2 o6 s* z* l+ y4 N. T. Z+ z       保罗·J·珀尔特 Paul J. Porter
. F0 F$ P+ A- }       弗兰克·鲍沃斯 Frank Powers
& n: N3 b" p- Y       Jadagrace# u" y, S& D5 L+ E5 D8 x
       Ivan G'Vera
/ S" \2 w# A' n- s/ H       Dorian Nkono6 `3 p1 E* Y3 H! R* H9 f" r
       Victor J. Ho
5 X) ^1 Z: c4 t% v6 n       Neil Harbisson
$ e5 Q0 O( {5 i/ z' ]# `' F9 U       Luke Kearney
: I7 d) }! }' }( ]" f" Q       Gregory Leiker
7 |# I7 a' l5 j       Mark Rayner
' ]; }4 r4 K  I) Y4 G' M" b( _5 n
% n! N9 g# J7 M$ J◎简  介      
* A" M' m, V$ p1 L# I: M) \9 J: k! C: Q; o5 A% s- r
  2018年,天网系统与人类的战争使世界陷入了末世般的境况,反抗军精神领袖约翰·康纳(克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale 饰)带队执行一次任务的过程中获得了战胜天网的新思路,而天网系统适时推出了新的目标排名,康纳位居次席,榜首上康纳此时尚年青的父亲凯尔·瑞斯赫 然在列。与此同时,一名遗忘了自身过去经历的强壮男子马库斯(萨姆·沃辛顿 Sam Worthington 饰)出现在洛杉矶的废墟中,他与反抗军战士瑞斯偶然结识,并组队前往反抗军总部,不料途中遭机械人袭击,瑞斯被俘。落单的马库斯经由反抗军女战士布莱尔引路,迎来了与康纳命中注定的相遇,但人与机械的对立让康纳不得不视对方为敌人……. S/ i% I) p# M1 f' e
8 _( h, H2 O+ s* r
  瑞斯在天网中心生死未卜,同时反抗军高层不肯推迟强行进攻计划,留给康纳的时间不再充裕,他只能选择进行一场赌上性命与荣誉的潜入行动。
  A. A- D2 h7 |8 F9 ~, k9 B
! {/ w! M% c5 j  John Connor is the man fated to lead the human resistance against Skynet and its army of Terminators. But the future that Connor was raised to believe in is altered in part by the appearance of Marcus Wright, a stranger whose last memory is of being on death row. Connor must decide whether Marcus has been sent from the future, or rescued from the past. As Skynet prepares its final onslaught, Connor and Marcus both embark on an odyssey that takes them into the heart of Skynet's operations, where they uncover the terrible secret behind the possible annihilation of mankind.8 e$ V: h' |3 |/ Q4 s/ ~
+ x6 c4 e8 F* L$ i3 J: S  o
◎获奖情况5 G6 f1 a5 N# {$ q/ P

8 `7 M4 N4 W# a9 n% ~" ?' {: f  第11届美国青少年选择奖(2009)
8 b% s) r# r9 h% N  最佳动作冒险电影(提名)
# G; f$ i  x' k2 j9 Z. l  最佳动作冒险电影男演员(提名) 克里斯蒂安·贝尔
" K2 Z2 W7 F$ b) Z7 }: w  最佳动作冒险电影女演员(提名) 布莱丝·达拉斯·霍华德
4 R& y7 X1 Q" j+ e9 _5 Z  Choice Movie Fresh Face Male(提名) 萨姆·沃辛顿" o9 C# b# n! I5 s/ K% e
  最佳暑期动作冒险电影(提名)7 u0 M4 N/ @9 T  R' w
) r8 f/ N# |9 T( f6 V
Video
6 B! U* U' i! S5 N4 aID : 1
- c( y% N) s7 E8 `  @: ?Format : HEVC& P7 I- W* {' \1 e/ ~
Format/Info : High Efficiency Video Coding
2 o2 Q& ~/ u2 h7 q( E* l6 U( mFormat profile : Main 10@L5.1@High$ z5 S3 h% ^7 b5 o5 W
HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible  H4 E7 E/ R. E
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC% y& O; {7 e: l, H2 d7 U1 D
Duration : 1 h 54 min
+ B4 M+ ?: S3 t2 Z6 Q! G& iBit rate : 48.2 Mb/s
5 v0 ^+ A" ~0 H6 U/ i! w& k  F) IWidth : 3 840 pixels. x% S8 i6 b0 l) ^1 [3 T' @: L( v
Height : 2 160 pixels' S2 E+ S# L7 M0 _% X! z$ t2 Y
Display aspect ratio : 16:9. B/ C8 E% v% O8 [+ S
Frame rate mode : Constant
  S( g5 f$ G1 P2 P. BFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
9 o& D4 v  h; Q% H* pColor space : YUV" m( n6 t: v# k! ^; I4 P
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
1 I' {8 R- r- f9 pBit depth : 10 bits3 k8 q. R2 b6 p- h0 p9 G" D
Bits/(Pixel*Frame) : 0.243
7 i  L0 x+ D6 S% S! k$ q" j- vStream size : 38.7 GiB (78%)" \# w* ?" L+ d8 i( N
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
5 e+ Y9 B' e5 d  iLanguage : English
8 X6 A& w6 z% KDefault : No
  M. M5 p3 I. q, t/ o3 QForced : No
# E; h! d5 r$ i$ @Color range : Limited
/ H8 F) o) @* E9 vColor primaries : BT.2020
* A0 N+ i; [" \Transfer characteristics : PQ* s  V" f" o! f& a+ u9 g
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant; t8 O7 K/ ~0 q4 T6 J
Mastering display color primaries : Display P3
7 f- ?2 A0 N! T" z$ t" EMastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
/ x1 S6 `. k1 W* oMaximum Content Light Level : 992 cd/m2
( Z3 p  \" t0 l) C; C0 t5 a, m1 iMaximum Frame-Average Light Level : 523 cd/m2
( O! z" ~& V5 F' r
  K% T9 x  `3 _! V' w1 W' mAudio #1
5 Y+ Z7 G" a  g) z7 _+ oID : 2' s% ]2 j7 q5 n9 m. w
Format : DTS XLL
! N* B5 U0 t# ]5 Z, IFormat/Info : Digital Theater Systems# z* Z3 P! P2 b) g3 X
Commercial name : DTS-HD Master Audio: M: S* I( I8 i, l; A0 f
Codec ID : A_DTS& W# ]3 q" `/ J/ h" Q5 [8 a, P; q
Duration : 1 h 54 min
4 k7 `" y; i9 ~/ v0 o. w$ N% d3 z& YBit rate mode : Variable
: T3 {3 q3 `8 ]! I0 J1 b& M* s) pBit rate : 2 424 kb/s* D' A# q2 r& g# y) y' ]" k. n# p
Channel(s) : 6 channels: z! k+ e/ D+ Q# R9 t) t
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
1 b( Z: N7 f, z5 B* _. cSampling rate : 48.0 kHz
$ Y. z, r% ]# z6 L+ ^Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)  c! ]; F# E5 a2 U, B9 Q3 t4 l( S
Bit depth : 16 bits2 z  i  f# E( ?0 W
Compression mode : Lossless6 O6 l3 ?' ~$ Q/ }6 O
Stream size : 1.94 GiB (4%)+ t* o3 t  O. X4 d1 H& d) X
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
6 X* P( X0 P; @8 t2 BLanguage : English% }- h9 m. H+ V4 A4 r% R" X, A
Default : Yes
5 n, Z* l' k  C, [6 e/ jForced : No
: I* Z3 o6 d2 p. c/ Q, G" G) u( T8 e3 f3 R7 Q- s; n! x
Audio #2% k3 M# X1 P. [% X9 E( k
ID : 3
# V% ?/ ^, K, J4 }Format : AC-3  Z& j. e6 R0 L; B- }% |
Format/Info : Audio Coding 3" ^+ f) _3 }3 I+ t6 ~
Commercial name : Dolby Digital
" ]. n& j4 c- w4 @Codec ID : A_AC3  ?$ p4 H! {* a8 L. T" Y7 H, l2 p
Duration : 1 h 54 min" A7 U3 X, k. h
Bit rate mode : Constant6 w6 L' b6 A) ^5 f# V: e7 t# Z
Bit rate : 640 kb/s& D, u9 [- h6 o* C
Channel(s) : 6 channels
, G: q1 |6 Q: P0 `, BChannel layout : L R C LFE Ls Rs
. ~" F( R/ F4 B  cSampling rate : 48.0 kHz1 ~# X/ [9 N; p/ [
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)% g" K) P. u$ d4 Z4 W& c
Bit depth : 16 bits! K: j7 n) w1 A. x) h4 o
Compression mode : Lossy
4 W5 O4 _: k  E+ F7 Y+ H, p0 eStream size : 525 MiB (1%)
( n. _' b7 E3 r+ Y: S0 XTitle : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT; c8 S+ E5 b! i* ~- G  `. i
Language : English* \1 F3 ?# w  L( d6 O0 K7 W6 ~) N
Service kind : Complete Main
5 l1 U# v2 J; {+ ]/ x  \Default : No
& R8 V" f/ H* P6 j" f% aForced : No; U5 A! A- k) ~! {

# ?9 C) M& T# \! _# WAudio #3: G: s) f9 P8 e* R3 E4 `
ID : 4
! D3 K4 n! N6 S2 `. n' gFormat : AC-37 D! s/ \! E% i4 N( J
Format/Info : Audio Coding 3- X# R( y' g* K
Commercial name : Dolby Digital  q6 J2 j1 I" ?. P. R# X
Codec ID : A_AC3
+ E2 G5 S$ U, f2 ^5 tDuration : 1 h 54 min
2 e" ?1 S8 L7 X& c! q: d% Y- VBit rate mode : Constant
2 T1 k  Y" X6 E/ aBit rate : 640 kb/s
3 |8 F. X. H+ _, ?  CChannel(s) : 6 channels
$ u$ j+ C& h8 W/ y" Y5 S6 y# NChannel layout : L R C LFE Ls Rs
4 d, R# T: B: w) dSampling rate : 48.0 kHz2 R; C" S6 l' a
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)( I6 i2 J. A! P* T8 F2 {
Bit depth : 16 bits
' @- v$ p# C8 b& \5 lCompression mode : Lossy
; W! I( a$ x$ {8 C, V0 qStream size : 525 MiB (1%)
7 p8 B) }# b/ M/ `9 h! m/ XTitle : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
! F2 P6 t6 `6 H& R: [+ n" L  c" DLanguage : Czech
$ L1 }, ^: L0 M6 c6 ~$ mService kind : Complete Main
( V1 `9 _  y* n$ o: E2 V0 z9 |% ]Default : No
& c0 G& X4 ]3 ?7 pForced : No
" S9 B  ^5 c2 n: n+ r5 t  P' l* p4 a5 \8 d
Audio #4
) |/ Y; z0 S' D4 sID : 5. Z& j# R8 m( t3 p. P
Format : AC-3
& n# q9 `: d" d  |9 b" xFormat/Info : Audio Coding 3
/ A$ E$ {6 Q3 u' i0 D) ICommercial name : Dolby Digital8 i" I! J% L8 r% ~2 Q% Y
Codec ID : A_AC3
! v# F5 c7 q$ F: e, b- u. cDuration : 1 h 54 min) P8 |2 v- T+ ]. k( O1 m
Bit rate mode : Constant( G, F, _3 H4 p( U
Bit rate : 640 kb/s
& }5 N+ W, E; E3 ?1 U  @& G" lChannel(s) : 6 channels' @/ U6 X4 k; d$ u7 `
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
! Z1 k* @4 k  n) N* pSampling rate : 48.0 kHz
& h; ]+ p" k0 P+ f+ _7 V' H  k: {Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
! S# m! \% }' u2 W9 y) \Bit depth : 16 bits+ k1 d0 F, V. u8 a8 N1 t
Compression mode : Lossy
, t% [  d7 u9 i* z2 DStream size : 525 MiB (1%)" R* A. x+ E' |  n* h3 e' L
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- `1 i" ^) [  B, bLanguage : French
0 T! x) [# E7 j' D1 N% LService kind : Complete Main+ t- i5 s7 Q# }
Default : No7 b1 W- b% r1 R3 R
Forced : No
8 n( a+ x0 i; v' q( M9 d% k& d: Q+ j4 R8 E( l& P
Audio #5
) _$ B# n! J8 S( `: @7 B6 c/ CID : 6
  m* b1 P( Q1 p6 s2 o9 t! SFormat : DTS XLL
4 N; p, o# A6 uFormat/Info : Digital Theater Systems: }7 P' a2 K# k8 o4 i  R/ D9 D% }7 M
Commercial name : DTS-HD Master Audio6 {6 Y" ?3 G4 m5 O, ~5 x
Codec ID : A_DTS' D# d5 n* h" d0 J- {( V2 V
Duration : 1 h 54 min* D# z% o. {  P4 K; o. f
Bit rate mode : Variable
/ Z1 P, ~- t0 f4 yBit rate : 2 475 kb/s
  k) j  t$ U  j9 v3 W4 A& ?Channel(s) : 6 channels, W6 x( x' \% k; \
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
0 p+ n8 @' [9 A0 @1 u0 N3 k: s3 HSampling rate : 48.0 kHz; q; c8 ?& H  z  a& s
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
* L. q9 R1 {: {5 ?, N5 R( SBit depth : 16 bits
4 ^3 l& Y/ |+ s7 S- |, gCompression mode : Lossless+ A( u: d$ C+ v& [; K6 D, v
Stream size : 1.98 GiB (4%)2 g5 L! g3 |; z+ {4 L, R3 z7 m
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT- v9 H- [' u/ Y$ `' ~6 H6 {
Language : German+ w: W6 e+ }4 ^# x0 G% D6 |0 I$ X
Default : No/ ^5 c. }! C: M( O1 K& T
Forced : No
; b5 u6 c7 O: ]  Z" G, b% B
2 Q8 @7 e/ p. oAudio #6) o7 D# c1 }( W7 ?* Z: _7 z
ID : 76 x0 n$ x1 g- E7 D
Format : AC-3
6 w) n2 @7 ^, O5 w( tFormat/Info : Audio Coding 39 \* y, H, p, N: n
Commercial name : Dolby Digital1 H6 [0 I# I7 S" A( m. V
Codec ID : A_AC3
0 E8 f8 D1 j7 i) V& nDuration : 1 h 54 min' H6 [& {) T0 M0 W5 N
Bit rate mode : Constant( S- t% r7 N% p
Bit rate : 640 kb/s* h) d2 A% e: ?' k6 {
Channel(s) : 6 channels
0 `) g$ N1 a; J* D' RChannel layout : L R C LFE Ls Rs. p! N, j7 Z; e% I# T, b
Sampling rate : 48.0 kHz: u# a9 g1 h& B
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
2 N" o% r. ?" w& g) p( V5 IBit depth : 16 bits8 Z# {+ c+ H6 u7 L9 P
Compression mode : Lossy
4 m; l8 O8 g) ]( A7 @( g$ dStream size : 525 MiB (1%)- s( ~3 m$ e' a' H
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT4 _$ y$ @* q. A' R$ L2 L% t2 [
Language : Hindi
! X3 V* ~' X* e$ |* }$ J, }Service kind : Complete Main
/ b, Z# P) H1 Q& q9 f; XDefault : No* C3 ~7 I/ z" z; {3 F4 F. H6 F
Forced : No& Q7 i/ m6 q; B9 O! u
4 q+ o) _. ^  Z
Audio #76 d9 h5 v: W9 A& ~2 ?
ID : 8  _" @3 E  I/ t
Format : AC-3
* B0 E7 @" t% q, w0 SFormat/Info : Audio Coding 3
) }& W- T) _% z* s" H" _( Y! Y; }Commercial name : Dolby Digital3 ?1 |2 U2 p& w( \  t. S
Codec ID : A_AC3$ X4 w; H7 N  U/ @
Duration : 1 h 54 min
, j$ B1 f0 d8 D1 oBit rate mode : Constant7 H, Q% _7 z* E" N( ]
Bit rate : 640 kb/s" U: n  D0 ^# F5 {3 _+ P
Channel(s) : 6 channels
* w) D$ r+ l3 XChannel layout : L R C LFE Ls Rs; s) N  ]# b: W7 r2 A
Sampling rate : 48.0 kHz" [) _0 J& n& a# y; \' E! Z
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
* y7 u+ T7 C# U: M3 Q. ^Bit depth : 16 bits
: F- G6 z8 r; \Compression mode : Lossy" g( G! z9 W) k- g' P6 v+ U
Stream size : 525 MiB (1%)
% P. x' ]/ i9 J7 H8 |Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT" q2 z8 L2 c3 |' O$ V* h
Language : Hungarian2 f$ U4 b' s% y8 {; Z: r
Service kind : Complete Main0 ^) \/ e  S% u+ q
Default : No; e4 T( @3 y4 [, _1 v
Forced : No
- k) k: h% M9 e8 U+ C+ g; ]4 Y, a  b# U7 U' Y
Audio #8/ w$ {, m; B! `8 E( W$ O# T
ID : 91 E5 {) E& _/ I
Format : AC-3
+ o/ g$ ~0 B6 _& W3 fFormat/Info : Audio Coding 3& }' X* c; s! m4 o, U/ d! b
Commercial name : Dolby Digital
) Q2 ]  U! h6 A: H1 o, qCodec ID : A_AC3( E& N  v9 S! u0 B; f8 \9 f& J
Duration : 1 h 54 min
' }2 T7 T$ x: Q6 ^; q$ S  `+ m" WBit rate mode : Constant, X, a  M; Y, R/ ]# @( r
Bit rate : 640 kb/s
3 }  x/ i' M2 u. n4 ~2 m: }Channel(s) : 6 channels
. ^, \  e$ x! Y  ?0 C( X  RChannel layout : L R C LFE Ls Rs; b& H. P; Y) F, W: d! k- Y  r
Sampling rate : 48.0 kHz
# F- P/ z% T7 `8 sFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)7 e: K' _  R/ o7 |2 M* m- y
Bit depth : 16 bits
' U) ?5 V- u1 UCompression mode : Lossy
: p8 ]" |& l6 F. N0 @0 v$ hStream size : 525 MiB (1%)
# J9 B9 X2 v  T4 J. [Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT9 h- f6 {* A$ S7 B9 ]2 b0 O
Language : Italian
; k. O; Z" x/ K; T% sService kind : Complete Main4 y8 D) ?& ]- G( y) K
Default : No
5 J: ?6 ^2 V, OForced : No  ~5 S: q5 v( z/ k& L' {7 p6 L

8 j3 }# J. W" I5 W* J. f! y, w  R8 f- kAudio #9
  J4 W# G* {2 o! B3 K7 Z. p2 @6 u3 YID : 10
& {+ V: I1 b( {0 L* \/ l- `! zFormat : AC-3; k0 l% n" u: A, t$ W
Format/Info : Audio Coding 3
  Q7 |% n. `, NCommercial name : Dolby Digital, Q0 |7 ^/ ?6 b* M0 ?
Codec ID : A_AC3
7 `2 B3 m3 n/ YDuration : 1 h 54 min
7 N1 [* t2 v6 CBit rate mode : Constant2 q0 ~" k, b" P1 a3 v1 K* @
Bit rate : 640 kb/s7 s+ X7 n! _1 D
Channel(s) : 6 channels9 }1 m- c: N; Z. e( b# c4 f3 \
Channel layout : L R C LFE Ls Rs% m8 `6 E9 l1 A, q1 d+ d1 f/ I
Sampling rate : 48.0 kHz
$ c0 f$ j) E3 z9 T, D* C# |% pFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)" h# _/ i9 X3 t. T# I
Bit depth : 16 bits
* E6 n) T) Z' [( e4 H- JCompression mode : Lossy
( q. \  U! l; g, i& eStream size : 525 MiB (1%)9 m- ]4 x4 U( s: Q) l
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT! w" l% r' q3 u+ B
Language : Chinese
* Y; i  c4 p; Q; v# |Service kind : Complete Main3 w, E6 R/ S/ r. z, x
Default : No
" L9 }5 N- O- z) C- x, I' cForced : No9 Z0 M) R9 F9 @% M' L% H! E
9 L; Z) w, e0 f3 s* i! S
Audio #10' v/ f/ a( {; g* a
ID : 110 b6 r) D4 `9 y+ o3 A# O
Format : AC-3
0 P/ G" Z* ~0 }3 OFormat/Info : Audio Coding 3) |" Y3 ?) l8 r' ^# L1 ]) O
Commercial name : Dolby Digital
9 T$ Q$ l8 @' k" dCodec ID : A_AC3
% {0 K1 M) u) Z2 Z$ T9 \  ^Duration : 1 h 54 min8 e) K. D* ~/ D  _
Bit rate mode : Constant# }' g1 Q& `( u, i3 H/ _' i7 ]
Bit rate : 640 kb/s! n5 W* j8 N7 @
Channel(s) : 6 channels( v# t& a6 E, j7 e2 h3 F2 V- @
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
, K6 Z( q9 W7 }6 g% j0 fSampling rate : 48.0 kHz
/ H; O* B; z( d7 ~# I2 j1 tFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)4 a8 G+ e2 A! E$ i; L
Bit depth : 16 bits
# V) N+ x* E$ w- D0 Q+ d- nCompression mode : Lossy
- H- x0 ^! b2 n' A- {* xStream size : 525 MiB (1%); r1 J0 G7 W2 H0 L- V* y
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT+ A0 S4 _8 e5 Q5 V- \& F( Q4 K$ t
Language : Polish  l5 H) X) Q8 T2 o
Service kind : Complete Main4 V$ B0 ~: j8 U- Z8 G# ^2 Y
Default : No
8 _' Q0 r& s$ R- fForced : No
- P8 K/ k0 B4 t0 s
1 L' ?+ E  V6 E5 }/ YAudio #11
; H0 E0 k; y- B1 {" [9 g* bID : 12$ w1 |3 P) U4 ?! {5 \  ?
Format : DTS XLL) P: P) z, U- @5 \7 u) J
Format/Info : Digital Theater Systems
) v: ]$ E# }7 J# lCommercial name : DTS-HD Master Audio
$ p* g& X4 W8 @/ T% ^Codec ID : A_DTS
! m! t( v( b% _) vDuration : 1 h 54 min% j: ~/ J8 t- u- m
Bit rate mode : Variable5 v' j7 ~0 p7 J$ ^3 r1 n- m, |
Bit rate : 2 483 kb/s
% f( g8 H% D5 x& Y- V0 xChannel(s) : 6 channels
" r+ C' j4 Z) D1 rChannel layout : C L R Ls Rs LFE
) l- h5 h6 Q" j2 t4 B  d/ aSampling rate : 48.0 kHz4 V4 |2 u8 Q# U3 B' F: \, G
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)- |. ^$ H& t" p: R3 V
Bit depth : 16 bits
2 w2 F9 |1 k0 P. ]& b; a* }9 GCompression mode : Lossless
6 X6 G) {4 J7 S3 B. V: C" ~Stream size : 1.99 GiB (4%)+ j2 s3 E/ s1 d4 l
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT4 G7 a5 G3 M, G  F) B9 t
Language : Spanish
4 M( U* _" g' gDefault : No( C6 B" u4 J) y1 }" O; ~
Forced : No
  K. m" ]  A, P$ O4 _( p8 c0 m/ ?# j! ^* R. i
Audio #12! d6 C- [! [( [0 e
ID : 13
$ X4 \3 W; d  W/ O9 pFormat : AC-36 S; D2 Q- f0 o0 G$ G& o. b( S
Format/Info : Audio Coding 30 m% V- k* |* J! `2 Q
Commercial name : Dolby Digital
- G' W& |! m0 y0 C$ Z! yCodec ID : A_AC37 [' ~# H! s9 @& Q
Duration : 1 h 54 min) M+ K6 d( E0 ~* |4 K: J
Bit rate mode : Constant) }! h7 n/ Y0 S8 e- h: |
Bit rate : 640 kb/s
2 g5 P  E4 @" XChannel(s) : 6 channels
3 v! u1 m2 D7 l1 ?) IChannel layout : L R C LFE Ls Rs2 Y- X# A/ m, a, i7 N: r1 f
Sampling rate : 48.0 kHz
; _; @4 C( ]; }( k0 }$ }4 ]/ Q3 x& Z7 iFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
! M9 F! x" u" @, [( DBit depth : 16 bits
  \% p! o  V# z  {6 O4 b# YCompression mode : Lossy* `4 N' `( A! k
Stream size : 525 MiB (1%)
/ D/ F3 {4 E; JTitle : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT: o( Y6 G1 d$ A3 s- j" O
Language : Thai* Z. N) p  K, ~5 l6 l" m
Service kind : Complete Main
: }& j4 i/ ^/ H8 MDefault : No
% m1 ]: R9 A  E" }9 e! {Forced : No" R0 N2 B5 @6 M, u. r

) l$ d7 V* i$ a4 aText #1) x, e" E9 D2 m7 @' n1 H8 o6 V8 b
ID : 14
/ Z* ], |2 C# `1 DFormat : UTF-8
# A7 t7 a$ e+ v' p4 O* d3 BCodec ID : S_TEXT/UTF8" K. V' a7 t$ u, l, _3 }
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
" \% n# T; {% H' k. s  ~- E+ CDuration : 1 h 44 min  U2 x' P5 m: j. x8 Q
Bit rate : 32 b/s
: m* d6 n- o& y6 M2 F0 D' `+ ACount of elements : 816
! `- _- d0 ?+ n+ DStream size : 25.3 KiB (0%); n6 ~; A" b* |& O" i
Title : English-SRT+ t' I0 A8 `$ q& }( g( {; H
Language : English
6 }* e; C0 y; {9 R4 |# cDefault : Yes
+ [# O- A1 {1 M* h; x( }, NForced : No' m9 \5 W0 @; f% M4 a4 K

, H/ L% v5 J$ a3 g% kText #2& W9 {* u2 `) o* L, H+ b
ID : 15' l' @% n0 O# C/ B) j7 J
Format : UTF-8
7 p  M) H$ D; ]Codec ID : S_TEXT/UTF8
4 r8 n8 I8 e  z! [) B* y1 DCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text- S+ D1 X- J. U+ i6 n7 `
Duration : 1 h 46 min
. m, X9 T2 v/ m' Y" m/ C- L( @# MBit rate : 39 b/s* M; D+ q9 |6 G& r" g; q( C' {
Count of elements : 1073
, w7 @8 q" I. l; tStream size : 31.0 KiB (0%)
' [% R6 ^2 @4 l, lTitle : English-SDH-SRT
# c: |$ {7 k6 }6 X; A% |( tLanguage : English
% `, F; d; F$ @  L4 R3 ~* ^Default : No" w2 V# G) K5 b% U: m( H( N
Forced : No7 o, k; h' v2 R6 w" S
( E% C, [) K/ m: d' ~; j8 ~
Text #3
; I' }% p) Q5 Z( K  K. LID : 16
0 w6 J( s) ^/ BFormat : PGS) Y! t1 q  \8 O& u/ P9 r/ r
Muxing mode : zlib/ H. ^# O4 x% h5 j5 w; c% ~" G
Codec ID : S_HDMV/PGS) C" h. c0 ~, l: t7 ]! s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* k; S( V" M* Q5 J4 _Duration : 1 h 44 min
; E8 \& y0 C( g2 z; R- K& bBit rate : 18.4 kb/s
4 Q5 a9 S7 G6 @" M% o) V7 M6 mCount of elements : 1558
; P8 E; Z, ?/ {5 M4 ~5 FStream size : 13.8 MiB (0%)
0 t* `4 t' W3 Q$ X' K8 K7 XTitle : English-PGS
1 Q5 J& J/ O/ F: ?: V. GLanguage : English+ S! n- D* e. B
Default : No
5 f* J3 B  `( u! n) u. aForced : No
; |* |& `" Z' b" E2 X' F7 Z. x. y9 V3 t) ?& w5 u4 P: o
Text #45 }( ^5 J  Z; v
ID : 175 @" h$ D/ r  ^  [4 M
Format : PGS
! @9 n! y) A8 C' f) x2 q- W0 lMuxing mode : zlib
( m. r. r. [( J1 H+ I" MCodec ID : S_HDMV/PGS
0 S- J2 U% n; U) ?! VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; e/ z, a) v6 p9 dDuration : 1 h 46 min& H9 d' O. t( Q% D+ q7 b
Bit rate : 23.5 kb/s
7 H' J* j. I; D5 ^7 F# XCount of elements : 2145
: G! z3 `* G3 J4 h- |5 WStream size : 17.9 MiB (0%)8 G/ t' U5 i. k0 S7 l* E
Title : English-SDH-PGS
1 H/ }4 ]4 g8 B) r5 oLanguage : English
) E( A  z8 S  c# M2 oDefault : No% C$ O5 I5 p) H; W
Forced : No
7 z% m1 f. T4 y0 O" c* J: g: D" M9 M4 X4 Y5 N' q
Text #56 l( C2 [( G8 b/ u
ID : 18
$ @8 \: U/ i  M+ l& UFormat : PGS7 H. M' ^1 x9 {/ k1 e
Muxing mode : zlib
2 S$ x8 G9 H* ]$ K* k7 hCodec ID : S_HDMV/PGS
* v0 `5 o4 P" n" NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 `* G( @6 ?" F* l0 gDuration : 1 h 44 min' P1 M! l: y% |  `, }
Bit rate : 10.7 kb/s' v9 E. @3 P9 x, u. W3 {$ q, s
Count of elements : 16503 u1 l- ]$ q' a
Stream size : 8.02 MiB (0%)( Q8 K4 M- F% C, @0 ~
Title : Arabic-PGS" g: }7 h' J( p, }
Language : Arabic
+ |% `/ \4 H9 S( K+ l, V8 [  YDefault : No! Q- V& u% v( H  i
Forced : No
7 e, p! O) {+ j/ l2 C" H) ~4 l( p5 R9 V' ^$ y4 Q: m- ~/ l& z7 ^
Text #67 `, b5 f& x1 l$ L
ID : 19. x9 r+ _+ ]0 o) @( c
Format : PGS
; _$ u5 U# Y6 g2 gMuxing mode : zlib! F# h- v2 H4 E, Y7 k; Z: d; `
Codec ID : S_HDMV/PGS9 j& J# a6 E9 A1 e0 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 m5 X: P& M8 `! s! IDuration : 1 h 44 min
" g/ p3 D" I; ^( `( pBit rate : 15.5 kb/s9 x3 A! _. B. J5 s
Count of elements : 1634/ F' T$ y# W3 G) G6 o6 z3 G# V
Stream size : 11.7 MiB (0%)
4 R- K, g8 @4 W1 U4 \" ZTitle : Chinese-PGS8 D1 r6 n+ \  F' c8 z% }& ~0 I
Language : Chinese
* K5 ^/ {, i9 @! ^$ z" x' e+ MDefault : No$ C- r! j, {4 P. X
Forced : No. P7 N. U* h0 ~" G

! g. Y* ?5 g/ T8 vText #7
( R$ [0 f. o9 H; b' G' ^+ BID : 20
) d+ ]% w1 u& _Format : PGS0 ^# S) ]& \7 z" c1 Y7 _
Muxing mode : zlib
, ]1 |* V  _% R& F# t' H5 gCodec ID : S_HDMV/PGS
, N3 j6 ~9 z$ J; {2 G4 w& dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ L3 e4 d1 F" d7 @& E
Duration : 1 h 35 min5 N, I1 q* Y! Q+ D$ X7 _
Bit rate : 541 b/s
; H  s/ U" r8 M0 b. A. k* Z  ^Count of elements : 50: x$ O2 U4 e. f+ d
Stream size : 379 KiB (0%)
( s) C: y; h* k2 M* O5 o- ~Title : Chinese-PGS
) [2 l/ U: F9 r$ c, ^% q* X1 f$ KLanguage : Chinese" h9 G, o! j: b! _2 T- G
Default : No- b/ ~, v, k  z% ^( `
Forced : No
) z5 ?/ ?6 Z; x3 @- A3 V
* Y1 f6 g; @' VText #8
" |9 ~1 ^' K0 D3 r* z. OID : 21
  M' C& Z+ R/ g6 CFormat : PGS
: ]! D2 b" l4 I7 H) ?5 IMuxing mode : zlib- N( q# i' S+ D- d: D. U) R
Codec ID : S_HDMV/PGS
' Z3 W& A  F3 A) p1 aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ t, |+ \5 F2 q  ^4 s
Duration : 1 h 44 min
5 b" n  }( Y7 \Bit rate : 15.4 kb/s
: R; n; B0 O9 s' w6 p0 r2 NCount of elements : 1634+ X0 [( I' B6 U/ x
Stream size : 11.5 MiB (0%)8 N3 B9 C0 H! R
Title : Chinese-FORCED-PGS; q! g% e9 z$ c5 _
Language : Chinese
0 L6 c( u5 o5 v  v) F/ BDefault : No
$ K) w+ Z! N# m8 w- {9 ~Forced : No
) d1 F  e  q' {5 R7 U+ U% n; k9 `* ]% s, o
Text #9+ N; V8 s& W" M: }6 W( c
ID : 22: g/ _1 ?9 j' a
Format : PGS  X: f! M  H9 J9 G
Muxing mode : zlib
. A' a: u% `8 H5 eCodec ID : S_HDMV/PGS
& h' v( \2 X( v0 w; ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( B- c6 m  E1 h" X7 Q: b6 @7 @
Duration : 1 h 52 min
1 @% B( b. T  x4 P, `  dBit rate : 15.1 kb/s
2 O) [7 {" w& KCount of elements : 1600
4 ^2 L" _: p0 o( x  L: E4 X( CStream size : 12.1 MiB (0%)
9 w7 `& J. O+ M0 R, }& |2 dTitle : Czech-PGS
* B9 r/ O6 m( p2 x. {- t+ ^Language : Czech3 G  k$ I) k- [1 G4 M* B
Default : No
! a8 b. {' q& WForced : No( d1 \% k7 I3 O' A

4 l5 q8 h1 U+ r0 V$ k( c3 H' KText #10
5 V4 z0 B  X4 H: T8 ]9 ~) qID : 23! ~* E+ ^& R: S4 V3 `
Format : PGS& Z( D  m1 a8 a5 S# q1 h; Y* G
Muxing mode : zlib
8 k- X; \$ y) a8 H2 ]3 z- xCodec ID : S_HDMV/PGS
$ D9 X; G. q3 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 R- y. R: [% M9 K! ?
Duration : 1 h 52 min! s* l; \$ `. M
Bit rate : 527 b/s9 f% }' {2 T7 u" R
Count of elements : 46! j- D- T0 I& M* ?+ X
Stream size : 436 KiB (0%)* |* @/ v/ A( a, E1 f* q
Title : Czech-FORCED-PGS. a/ z& Q: g( ?7 r
Language : Czech
- n- {0 Y; F' hDefault : No
9 e# p+ a& n2 O* n% ^Forced : No  z' m: b  W4 J' n+ D

* t/ s4 p8 V) [Text #11
1 b: {* O8 w+ M. P' m1 UID : 24
! k0 p  D6 p1 w# T5 O: OFormat : PGS
6 d5 B7 A. U0 d  k+ ?Muxing mode : zlib
0 d7 C8 c2 Q3 fCodec ID : S_HDMV/PGS
/ }6 l3 L; v6 a$ L6 c* b: dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- q, H9 X& P" }
Duration : 1 h 44 min) R/ I8 q2 x0 C3 {  j! a, k( b
Bit rate : 17.6 kb/s7 y/ r% @& K  h) T$ S0 R& {
Count of elements : 1498
3 c) Z' A/ w+ {Stream size : 13.2 MiB (0%)
  ]( c! G; O" c) {7 c! ITitle : Danish-PGS
" a3 h. R  b, n- T+ m  iLanguage : Danish
+ A- }  E9 [! q3 \& ~9 D2 M+ sDefault : No* ~- ?7 n, O+ V
Forced : No
  l3 Q5 v8 g+ D- i9 e
; G1 _! d4 C2 ^7 c- l( }Text #12
5 H; C8 b% A" P$ tID : 25) {6 O  \$ |2 o6 p. C+ @
Format : PGS  L1 g! X+ u, _" ~
Muxing mode : zlib9 e9 ~- i+ J- j
Codec ID : S_HDMV/PGS" m! X( e; t2 G- G1 C9 p9 z7 |) J5 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 T& Y9 A0 x, ?Duration : 1 h 52 min1 E6 f7 @7 k1 \  e, V
Bit rate : 17.5 kb/s
& x) e$ Y( ]2 h; |; g: V0 |Count of elements : 1526; j; K6 u6 F% ^( H0 E" L
Stream size : 14.1 MiB (0%)6 u# Z- J) m! Y5 X0 f
Title : Dutch-PGS
( @+ X9 E4 N$ u: kLanguage : Dutch
  c' Q& U) W/ d: g$ e& _- fDefault : No' f- y9 c! c, b) M0 n
Forced : No
) U; j( u0 d4 h4 u' D- X9 P% U& f  q- `$ h* X/ m# @
Text #13
9 L) g" n  h2 ]- s- {7 k$ y% Y+ U; oID : 266 x$ e' b9 X) I- p; O. Q
Format : PGS
1 c+ {! e  x" t( ^Muxing mode : zlib
0 ~# }9 f: I( B6 a7 u# V. oCodec ID : S_HDMV/PGS
9 d3 M5 y& A) \" b8 t( gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 \! \1 {9 x: S# lDuration : 1 h 44 min2 A# @" @+ E% ?  c; `
Bit rate : 19.0 kb/s
9 A9 B2 S2 Z6 o$ rCount of elements : 1560
+ i. x2 p! V( r# DStream size : 14.2 MiB (0%)8 F1 W9 t2 t$ ]
Title : Estonian-PGS
( y& o' b, x; E" j9 ^$ yLanguage : Estonian: V* @/ p/ `9 }7 H2 v
Default : No
" P3 N' a; P! a1 U; w7 B8 qForced : No8 c6 ]* h# ~3 ~. g5 w1 g

: O0 O$ Z; A( K! c2 gText #14  X( Z& @( x' v0 [0 L1 u
ID : 27
7 `" ]+ |$ R) U2 I( OFormat : PGS. D. }& t2 Y$ `7 Y7 y; O% l
Muxing mode : zlib! u( B+ }% ~: @+ \/ M
Codec ID : S_HDMV/PGS) _8 O9 K9 N* {' t8 a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- s: V4 R% X+ ^Duration : 1 h 44 min* U: \9 b2 n/ p* r
Bit rate : 16.5 kb/s* f6 E' q. G) a; Y
Count of elements : 1510
3 g8 W8 k5 h; p% sStream size : 12.4 MiB (0%)3 @: h* y% [5 N4 N
Title : Finnish-PGS% Y  U1 d1 i+ `- C5 G
Language : Finnish; m: j  L- C6 @6 C# e% T0 C- K
Default : No
1 j6 s  l- B. F! O/ S3 QForced : No* ~5 E( R/ i, R2 T3 ]
) G- w, p& B3 G2 t% S( P
Text #15- F; e' s: u3 I2 C) o( M
ID : 28
, }$ s0 {4 h% F  ~- DFormat : PGS. B) k: e# \$ w8 N- l& K& [
Muxing mode : zlib
) G' q3 v2 \9 aCodec ID : S_HDMV/PGS  Q9 D& r" ?  S( l9 H) Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# g% d1 l* K* g. @6 Q; E# t
Duration : 1 h 52 min
4 e4 d6 j; @4 G( P; rBit rate : 14.7 kb/s
8 k1 m- F4 h% LCount of elements : 1606
' ~% k! }' x' m7 E' Y; @' }( IStream size : 11.9 MiB (0%)' h2 Q  J7 y9 z4 U: q  u. \* ^
Title : French-PGS. X; y/ i% p: S9 j' P4 w
Language : French
0 x: x5 I& t  K& F; YDefault : No
0 E: x8 E' L( z2 S  ~5 TForced : No% W$ q* h1 @, c6 U# Z. n

7 m! Y# N  A# Y4 OText #16
% W- K, A6 g( W. t7 _' h* cID : 29$ U( {/ T( k! J" h$ L- d
Format : PGS
4 p' W+ d3 g, k6 v4 J3 m3 xMuxing mode : zlib
8 }/ s6 A8 t# D+ y8 f4 g9 u# ]1 dCodec ID : S_HDMV/PGS
. N# z* s6 T; X# U1 Y0 L* K, w. ?7 k" \! yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 U9 D6 i+ T" s
Duration : 1 h 52 min
! L  s% I+ T, u$ f8 w2 R3 \7 {; L; `Bit rate : 697 b/s
# m% ?, G& g- n# X% o) i5 sCount of elements : 44
$ w6 ^1 [( ^. w% d: _Stream size : 576 KiB (0%)
1 D5 l( T" Z/ M3 V0 YTitle : French-FORCED-PGS- y; y& I; x* c5 y- j) U0 }- r
Language : French
- t3 f* ]/ n, u- F) CDefault : No$ ?1 X5 P# a" j/ W4 ^
Forced : No
% v6 o7 n7 B$ y7 [8 i7 G* g+ U& Z
Text #17/ r8 R$ L; |. [
ID : 30
) a+ R* e$ O% M2 h9 UFormat : PGS- B6 b  s, _3 w" `9 A* H! ^
Muxing mode : zlib, b- G! P8 j( s4 |  B  S
Codec ID : S_HDMV/PGS, M6 ~' Q+ Q& I6 b4 y* o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, o& W( S$ }7 r  o' X6 }  n. O
Duration : 1 h 44 min
; |/ U7 D2 @9 Q7 {Bit rate : 19.8 kb/s- ]2 y- J* g* P6 X. P
Count of elements : 1760% t2 g8 y& r4 d8 d3 N
Stream size : 14.9 MiB (0%)
; j4 R; }) |. o+ U& s6 J( x/ R( ?' @$ j: PTitle : German-PGS# i* e9 ~0 `, ~
Language : German
% p- A) K' x! V% c) h# T6 ZDefault : No
3 J% L0 j# G0 \Forced : No; r1 P+ g* w) B5 ?  ~
2 e4 J( \& V' U6 ]- j2 \
Text #18: G& f. V; i1 }% q
ID : 31
% w/ E* n* i/ E: n! i7 I! ]Format : PGS
4 n2 K4 h8 l1 X( N  r0 FMuxing mode : zlib
% i+ D, Z  Z9 K" P* mCodec ID : S_HDMV/PGS
  j; b/ L; u9 {0 }- O& pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ K! o1 a* w2 S0 Q
Duration : 1 h 17 min$ d3 h; B/ n* i% R* V
Bit rate : 814 b/s
: ~2 i) h! I8 {" O' t& E9 qCount of elements : 34
) _1 ~) b8 u! R' N% vStream size : 463 KiB (0%)
9 r0 B! D4 G- \9 [1 \" QTitle : German-FORCED-PGS
/ [0 `3 u' B, ^, ~  t4 \Language : German9 ]- u7 r5 k. M! K
Default : No
6 |5 }' C) ]+ h6 V6 F' S3 uForced : No
/ z3 C6 {1 b. e1 u
1 u  o9 O# v1 O5 R7 C/ UText #197 C9 w6 ^# a3 b3 `/ A" Q" W3 t9 i
ID : 32* U9 ^5 Y' P( k
Format : PGS* r0 [" L) p0 M3 r5 x
Muxing mode : zlib3 S) X7 c# e: {: M3 z
Codec ID : S_HDMV/PGS. A, ^0 P2 ]! S9 C9 j! ?- M& z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# \' Q( S( D- p$ h) ZDuration : 1 h 44 min
" ]% p' \4 C7 [6 n! _: n0 e- j! E' tBit rate : 18.9 kb/s
# |' r8 Q* s9 `$ e- \- H% e) N8 x1 fCount of elements : 1560
) P6 c) d" S: YStream size : 14.2 MiB (0%)
6 N1 K  c3 V. ?' yTitle : Greek-PGS
% c; P3 M( `. i" F3 JLanguage : Greek5 u; M* f+ S; u: `% R, H
Default : No' v% Q; ?: {/ ?! E  S+ G. {' h* b
Forced : No3 a4 }4 L! b% [' [5 L5 b0 x
) H* E. X) S0 G4 n5 T$ q: ^
Text #20+ p* J6 i8 s9 D
ID : 33
: s6 F. v. p7 P) O  q% \Format : PGS, y- a) f" v6 B2 I
Muxing mode : zlib
, X5 u: M/ k* rCodec ID : S_HDMV/PGS9 l8 e4 O7 z+ \5 a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) s+ I. S) j; j
Duration : 1 h 52 min$ n' W+ R- F; ?  _2 C8 z
Bit rate : 14.6 kb/s0 f% O8 d3 u! u& w8 ]
Count of elements : 16524 E+ L' \6 W% K5 T0 \" ?
Stream size : 11.8 MiB (0%)6 I9 Q: N7 l7 ?5 V& o1 ]# ^$ H
Title : Hindi-PGS
. f% V) {' U& P2 c" e" HLanguage : Hindi
9 q1 |3 J1 L0 O+ e/ @Default : No
& I, @( @( r8 O9 c3 LForced : No  R( D7 G8 J' w% z2 z
. a! r6 _1 d  h- P# e
Text #21/ c- O! H7 V: v# ]0 U
ID : 34
' D+ c( D9 K1 b! m3 j1 xFormat : PGS
+ z7 T6 Q7 s0 H' T; V( b! @7 E# V, [Muxing mode : zlib; H  @" ?- z6 s- h
Codec ID : S_HDMV/PGS) H& b! \' q) p9 w0 v* y! q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( }% J8 I/ H8 l% m, ]1 a% Z1 w
Duration : 1 h 52 min
. d: ~! m, H8 B+ p6 N6 Z$ R! bBit rate : 788 b/s" Q* d8 O, V% i" J  B
Count of elements : 94! w2 D0 Y4 \2 a3 j0 e
Stream size : 651 KiB (0%)
8 y$ m* ?( B' C" dTitle : Hindi-FORCED-PGS9 }2 T2 i7 {- ~- r9 M1 _, {" P2 e
Language : Hindi$ W. g. e3 P* V$ s" a) F. O
Default : No# i& g4 {, y" W2 T1 w8 j
Forced : No
+ ?! a0 Y% {/ C' x2 c; ^5 @  z
% C0 |7 ]! e- }) G* tText #22
2 I# e6 D  R/ x4 x6 wID : 35
( X) ^2 r+ k' H( g  P0 m. J0 h% IFormat : PGS3 M5 R! Z1 y6 L2 K- E
Muxing mode : zlib
' m: _& l+ V; G( a# k. GCodec ID : S_HDMV/PGS. s" ~" E' z: g3 Y* M* D/ C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ \% w. g, K$ x% T
Duration : 1 h 52 min" v% P& M/ u9 Y
Bit rate : 15.6 kb/s3 N- u- |  D& ~
Count of elements : 1568+ e$ f& Z8 M( q
Stream size : 12.6 MiB (0%)
% N5 ?) O) @, k) L" ITitle : Hungarian-PGS% X+ a4 u( g& O; L$ e3 E1 m. ]4 g
Language : Hungarian
) M* n% d# b  ?' ?, m, TDefault : No
0 B7 D7 b- d, y6 V2 q2 O+ g3 f& |Forced : No
& X' n2 V4 o: p: ?6 N9 w$ h) ^, f- M% `! ^% H6 s: x4 E
Text #238 P" F! a, Y+ S  t0 ?* W. X- P
ID : 36
- W8 Y; B( g: J' i* [Format : PGS
. C) l: U2 a4 i/ n( Z* l1 VMuxing mode : zlib
2 s, E9 G2 ?5 _Codec ID : S_HDMV/PGS
3 _) W/ k; H4 k% pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; r  N- B+ J4 `& _& y
Duration : 1 h 52 min4 O" g! L) G3 b$ @  S" y7 v% z$ _
Bit rate : 746 b/s
* ]  Y  n+ j3 ~' T+ m6 H# k& vCount of elements : 62
3 j& m( A& S4 |, s( y# ZStream size : 616 KiB (0%)
# A# f9 E6 R) \9 dTitle : Hungarian-FORCED-PGS$ x- F! v4 O( T% x3 n  H
Language : Hungarian7 r. s: ^. T. [+ a& g
Default : No; N& {; G4 ~5 U
Forced : No* ]. V* h% q% P" B
9 v" B- z7 a$ m
Text #24
. \) ~2 F( k! |6 V4 d: FID : 379 O0 v+ S/ H9 ^( \
Format : PGS
  o; s2 ^' D8 T# h1 M5 n- u6 kMuxing mode : zlib  C! J  M) ?  I4 e# x& }6 m6 p
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 g- u9 T7 N6 J4 J5 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ T8 O  b/ o  V7 j$ nDuration : 1 h 44 min
6 U5 x% C! v$ q  JBit rate : 20.7 kb/s. J4 s9 g* x$ C
Count of elements : 1640" V: R3 D$ X  j  z$ u! s5 M* ]" ~4 ~
Stream size : 15.5 MiB (0%)
$ g- l/ u$ P1 |6 Q: Q4 I' R/ |Title : Italian-PGS4 ~7 T4 H" L+ n- R% l
Language : Italian
7 t( V8 U8 {# l/ aDefault : No  w! I: q0 f" c  L
Forced : No# a) D% `/ m' K) |9 V$ T
- _7 J$ Z7 a5 f% i, q% v2 u
Text #25, p# K# _( m8 h* m
ID : 38% w4 e+ Q. V5 [/ s
Format : PGS1 F: j5 }0 |+ y; u+ d3 ]4 i
Muxing mode : zlib& Q' a, p, f* g! M
Codec ID : S_HDMV/PGS1 Y# j2 b  \: g! D+ R& R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ H6 W0 K. F- Z1 e# O* a8 H
Duration : 1 h 17 min
: Y# B6 D8 ?; DBit rate : 902 b/s2 I# l2 e* O; o! K( o7 c
Count of elements : 40
6 E- K. q( f  G; }1 mStream size : 513 KiB (0%)9 x+ m7 z+ s: [
Title : Italian-FORCED-PGS
8 ]4 C' G& K; p% L- A1 B9 q, Z( N: ZLanguage : Italian* [* x4 D" F5 G) q  b* G! a  i: R
Default : No' w; m4 F  E. a
Forced : No4 W9 `8 i0 o5 F* j

- z4 |; l+ ]' P+ D6 g1 fText #26
6 k+ M9 Z# B3 {- BID : 39; @/ Q4 x" Y& u5 ^1 G4 h( ?
Format : PGS
) C, ~4 d- k! {Muxing mode : zlib3 x5 q4 W* y- i6 G6 M* v
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 G) O9 N0 u) a: N) DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 o# z6 a; r4 ]
Duration : 1 h 44 min
! m0 [' h" D3 m( ABit rate : 17.4 kb/s+ F9 c$ r9 c8 c7 `8 e8 j$ a
Count of elements : 1624) i; ~# V1 F: q) l1 k0 \1 t
Stream size : 13.1 MiB (0%)
: R9 ~) [  F$ }% ^/ ?- w3 GTitle : Lithuanian-PGS
1 p3 a9 C' i- uLanguage : Lithuanian
" F& E% }* N2 oDefault : No/ a6 W; Z) w, t* V$ d
Forced : No' e9 b, ^, W* F- D7 q3 ^

) u, b$ B1 _, R* sText #27
$ \1 d) r8 l5 w6 WID : 40
% `3 a( S5 e1 A3 U# ^( @8 m& hFormat : PGS" x! g' g# _+ u5 C: m& A0 X; d3 X
Muxing mode : zlib2 w% Z( R; d3 }; O" p+ N
Codec ID : S_HDMV/PGS) ~- ?! m6 M: U8 V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 W% w; S! ^9 D6 C8 e5 Q! F
Duration : 1 h 52 min
1 }" Z0 z8 j: U; MBit rate : 14.4 kb/s
, ?! l3 n0 O% P/ Q3 Z2 W) J; f# CCount of elements : 1512. r. g  P% R7 W. v' ]/ y
Stream size : 11.6 MiB (0%), X0 ]! |7 b" b5 f2 F
Title : Norwegian-PGS+ W0 \, N0 u/ X  Z; B- ~7 g
Language : Norwegian
* x; t9 e2 I( q/ W  B7 eDefault : No
, B# w) P1 N* d5 AForced : No& w" p/ M* X! F0 B6 q
% _" g- c/ K& [* F) X) U+ }
Text #284 _/ E9 y6 y5 k) _" T0 @
ID : 41
+ U4 ]& p/ j  G2 {% g) tFormat : PGS
, Q" Q' c  @- U0 c% [- z. ?Muxing mode : zlib
8 N+ y& f. b+ A: F+ ]Codec ID : S_HDMV/PGS
4 X( Z( v6 N  E1 S! NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  `9 P0 m, v8 J, W3 }3 K* m* c; D: `Duration : 1 h 52 min$ F: N1 M. d7 ?
Bit rate : 16.1 kb/s
* b8 ?! h  f" g4 T- {0 SCount of elements : 1604
( O; Q' h" |3 @8 S3 b9 r* ^Stream size : 13.0 MiB (0%)$ X, o/ a" D" ?+ n( m+ [
Title : Polish-PGS
% \9 U2 l% j# QLanguage : Polish5 {, f+ p. M2 g* N
Default : No, d+ w: B+ R0 V2 a
Forced : No0 K6 P& s  n, e  a% ~  F4 b3 K1 x

- w. I0 m3 g& R- b+ j( t* U3 PText #29
0 m: Y4 e: e' Y7 _3 Z9 e9 uID : 42. F# v( X# j  n5 h, ]. M. I3 L
Format : PGS9 Z  M5 u# W$ a0 P3 {
Muxing mode : zlib
+ ?4 J* C4 m. x7 T; ^+ I% O% aCodec ID : S_HDMV/PGS
* a6 h, d8 o5 d- G4 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" Y8 G3 K2 E5 t  aDuration : 1 h 53 min1 G7 k  y' Q+ u
Bit rate : 15.7 kb/s- J0 q( v7 n0 g+ N
Count of elements : 1598' H' w  D1 R' L7 A( C% A( p
Stream size : 12.8 MiB (0%): J' q1 z' @1 [: }( q
Title : Portuguese-PGS' _* B  J, D$ X: ^( w
Language : Portuguese
+ ?  h# ^8 `! a3 d! H- t; P7 aDefault : No: C; [0 L$ G$ E! U  H& @* p6 Y4 Z# Z, a
Forced : No* o0 x$ |8 \# Q

! j, e( B$ \& }  d1 k' G1 o( WText #30# J4 D. E3 s. H) @" D+ m
ID : 43- w' Z2 P: {+ A1 ~6 m; `: Z
Format : PGS6 H: T* O1 C, l3 \
Muxing mode : zlib2 K6 Q7 N; L+ {- p
Codec ID : S_HDMV/PGS6 h! I" \: ~) ~$ x) N. U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- k2 _' m+ E1 B0 P; E) q4 w& }' q- wDuration : 1 h 17 min
! \/ T8 u: @9 p9 T: GBit rate : 881 b/s" }- s9 {! U$ n1 x2 V  z4 ^
Count of elements : 42
5 N" U/ S5 l8 A0 Y$ y1 q) j& h% dStream size : 501 KiB (0%)
: z+ e6 A. \; ~) t7 X3 f) x, B/ t7 x! ITitle : Portuguese-PGS
. u& x3 C, u+ T4 Q6 v/ V9 NLanguage : Portuguese" l& U& c$ ^/ c3 }8 r/ B& ]
Default : No
0 i) u- O! D5 e' fForced : No9 Z+ I# M) ^& e( U- K" F0 W/ K$ e

) d8 H+ g) \# y# X: TText #317 }( O, d2 c8 ]5 ]+ ]8 S, O
ID : 44
6 e( |4 s# P" B: y1 D) ~0 ?1 gFormat : PGS
  R  I, K  p/ `+ ?% tMuxing mode : zlib3 k, O# M4 m; G; U. F
Codec ID : S_HDMV/PGS
# t* Q) l' I' u( pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 d3 I# e: t5 T6 n
Duration : 1 h 53 min* O% |7 b3 G4 R3 Y
Bit rate : 18.4 kb/s
; K) D' }: t7 H7 rCount of elements : 1660
8 ?% r4 [) R# a2 g- V! F- ^/ ^Stream size : 14.9 MiB (0%)+ ?- R& z5 E2 D: \, h% H& v
Title : Portuguese-FORCED-PGS
8 Y+ t! V% G! a: cLanguage : Portuguese
! N! A$ \+ s) T! dDefault : No3 o- H* r7 X9 I5 l+ E- O6 z
Forced : No8 ~$ M& p4 j8 u% \  |/ S

+ g7 h' p- Z: C# P/ m' s' XText #32
; S, r/ ?: ~( D: O) ?ID : 45
" x& `& Q# n/ R2 v, I% _* uFormat : PGS
+ f9 o& s% N7 S9 Z$ t+ R; jMuxing mode : zlib; O$ x$ M0 E/ q& X" D1 x6 R
Codec ID : S_HDMV/PGS2 |3 C; B8 r" Y- V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ P3 K3 L  M5 R  W- r" S( E; ]# I' gDuration : 1 h 53 min" z' b  p5 N: U4 [; M2 n
Bit rate : 17.5 kb/s
: @4 j3 w& h! {' WCount of elements : 1620& C" x& x- a' D$ J% x! T5 d3 F
Stream size : 14.2 MiB (0%)
4 I) q( `- L9 m6 Y# L! B6 jTitle : Romanian-PGS+ N3 l; |1 e$ Y: q2 J
Language : Romanian4 h! Q7 @$ [, A9 c2 k" R, t
Default : No
! O$ m0 [& W4 z2 v+ a( B( ^- H$ {Forced : No5 J! O! N: b8 ^

, C$ W4 l! L5 L9 i3 x: u/ XText #334 U6 _8 M( f) u' c
ID : 46; E5 |% {/ _6 }  C
Format : PGS4 P2 r5 y' c# y
Muxing mode : zlib
; K1 B: J1 v0 K; Y) D# rCodec ID : S_HDMV/PGS3 w2 P/ n3 I! R* j: a+ v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ a$ `" x1 t. T) nDuration : 1 h 52 min
0 c2 A% d: I' y$ v8 PBit rate : 18.9 kb/s
6 d( l) t- E( }$ GCount of elements : 1714) Y. u" b3 D3 A! {% s
Stream size : 15.2 MiB (0%)
! L4 ~- `) s" M4 vTitle : Russian-PGS
9 T% |' b) {* S9 rLanguage : Russian
) H4 T% X  |; `: C' Q+ q$ EDefault : No
! B, n1 m/ D5 f2 HForced : No
( W+ [1 U( z$ \% L! V. d
/ [( v. X* A5 H* h+ k; iText #34
: [0 }, q$ R; ^5 F  _ID : 47
6 k, m( k$ n1 RFormat : PGS
: C0 ?% C) F& W( A' P' p% m9 e- ~) ?Muxing mode : zlib3 M3 y0 L. M  w& L9 M$ e* O2 G2 g
Codec ID : S_HDMV/PGS. u9 E& Z+ `- e8 o) N1 O: r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 j0 w. f7 V4 K& F1 A- ?: e+ n
Duration : 1 h 44 min
+ \1 `& b. ~% x' l8 ~3 s7 U" ZBit rate : 18.3 kb/s; z$ u2 x, z# R/ i5 a' C8 ?6 V- q
Count of elements : 16502 t, y' h% t. M  p6 y* g
Stream size : 13.7 MiB (0%)7 k/ W  S5 z2 y' E
Title : Slovak-PGS9 n: w7 B+ m7 Y
Language : Slovak$ z2 z' Q+ n$ T1 _$ g
Default : No9 H* B& X! u" `8 s  x: h1 I
Forced : No
9 i$ F( p7 A: U9 `
% Q% w# Z# ]: R1 p2 lText #35
! S; I. Q+ U4 V" u3 c4 ~ID : 48
0 Y6 B  H$ O" F. I3 x5 L9 s$ o7 dFormat : PGS
9 R; M% P: |6 W4 ~0 gMuxing mode : zlib
; t( f: ]& C1 P# y5 W5 E  E' HCodec ID : S_HDMV/PGS% G; m, k. R+ ~) a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' C$ z  g) L# J# ]+ @Duration : 1 h 44 min
; J  E, B+ M1 ]# UBit rate : 17.2 kb/s4 `. U3 R4 p3 Q4 G, e
Count of elements : 1650
& H4 O: [- _5 D4 Q7 OStream size : 12.9 MiB (0%). |6 n4 u1 A" S! Q6 `( b" U1 C
Title : Slovenian-PGS
) h* [7 N% O5 X' w# [" o% DLanguage : Slovenian
) _/ H. X( N( x6 y+ f& ]Default : No5 U8 X) x1 ^; S/ f* B' c) L
Forced : No
, k4 c7 g% k( E+ ^/ ^1 x) {" K' I. j# n+ c, K/ o  G
Text #36
7 m9 ^3 W7 q# e- n% s* K% s6 WID : 49
: f: ^4 j3 i$ h* FFormat : PGS
3 N3 ?4 J1 D! W. c3 m3 f% ^/ ]' EMuxing mode : zlib
: ?& s  c. e# b. o  C: [Codec ID : S_HDMV/PGS
1 {4 E4 T! u+ h6 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' L" a& C) P  n% p. q7 L
Duration : 1 h 52 min. ]. v9 `' C+ O& u  Q
Bit rate : 16.1 kb/s8 f0 l5 n7 C  W' B
Count of elements : 1572
* _1 V. d' l4 h5 q) z5 eStream size : 13.0 MiB (0%)& }6 P' C$ c, D4 H; T: s# J
Title : Spanish-PGS
$ \8 @! @! N4 O, a* [% sLanguage : Spanish
; X4 k! F+ b; z- v, l7 wDefault : No; X9 h% I6 m2 B; q5 Q
Forced : No* @8 Q0 `( |: F3 c5 i  f! K

: l3 I# t& O. P9 PText #373 T# G8 k& U+ l# ~$ `0 P( G  J
ID : 50" e3 P; z! T, `7 J
Format : PGS
( w5 z2 i7 v/ y9 L/ Z6 m( K* VMuxing mode : zlib9 s4 q4 J# Z2 O2 g
Codec ID : S_HDMV/PGS
: ?: D4 v; R! n+ zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" |/ F1 ~8 q6 H" i. O! v
Duration : 1 h 52 min
$ ^: \! W1 S& q( U) {8 w* t' q2 Y& ^Bit rate : 524 b/s$ L; y- D; u' P( \: {  g
Count of elements : 32( R2 _3 x: H, {, f; v  n
Stream size : 433 KiB (0%)8 B2 k$ f) c- K# o) e
Title : Spanish-PGS
3 G( U  E0 p6 J2 G3 ^Language : Spanish
* p# y3 k; v: X4 A' ~; ~Default : No% p. E2 b& N; [* h1 u) k7 ?* d/ F
Forced : No
" Y3 m- n) C* [8 D& J( t* v* x! S, [; W+ E2 R$ w" _
Text #38
1 i& t9 r, T- {  R5 uID : 51
, m- f. V. h: G$ `% @% [7 `/ EFormat : PGS
' Y+ `+ {1 E. ZMuxing mode : zlib
( p, R% A! ~2 G1 |6 ?9 V; tCodec ID : S_HDMV/PGS
1 o, O5 @) S' K$ z( Z+ \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 c2 M: s1 h; P8 p5 J
Duration : 1 h 53 min* s: G6 ^: r8 ^1 F) N8 H3 {
Bit rate : 17.3 kb/s; r: W$ _2 n8 S4 T& W2 r) A
Count of elements : 1618
3 F* Z. i5 [, ~) C0 F# fStream size : 14.1 MiB (0%). z! h7 m' k; F0 J, a7 f
Title : Spanish-FORCED-PGS
% S5 q1 l8 z% `2 g7 [: gLanguage : Spanish9 v) K' L1 Z, o2 X8 v
Default : No3 I4 e3 D# l1 X- L, [9 x
Forced : No# R3 P  x1 S# _  g
1 Z  g4 W. P: o' y+ u
Text #39
" d$ l0 }0 w8 a( g9 _& f9 RID : 52. \6 N) m- X# k7 g+ I4 C! g% O. K6 M
Format : PGS
, A- w/ U7 O0 aMuxing mode : zlib
  N2 G* |/ N4 ^( y# _Codec ID : S_HDMV/PGS9 r* i/ f/ M7 O% x* R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 f( W3 X# U& b+ ~. n: }9 a; UDuration : 1 h 44 min
3 o5 s0 e2 D! |2 CBit rate : 16.7 kb/s( u/ \8 U! _9 Z$ o
Count of elements : 1572" R" B8 r( h* i) S& d
Stream size : 12.5 MiB (0%)) o1 |0 L* s, }& V' D  m& Y
Title : Swedish-PGS6 o( c2 u8 ?; v, ~7 Y" J; D) J
Language : Swedish1 {* I& C( ^; F/ i0 l! n! y/ \
Default : No
- p, {1 `6 |" r# fForced : No
2 M" j0 _/ R  m9 {/ L1 x6 p" _9 g# d4 C; @' r$ O
Text #40. J. b. ~& N  H. q1 d5 g
ID : 53
5 J6 j) T& \7 HFormat : PGS6 {, A9 z9 m, X+ e1 @+ A
Muxing mode : zlib
8 h  g2 ?0 X# W+ I1 JCodec ID : S_HDMV/PGS
, K" Z6 X* s4 x2 iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 n5 ]9 M$ o, |# h; u" dDuration : 1 h 44 min
! w5 E# k1 K! u. eBit rate : 17.9 kb/s
- V" l2 b  r5 W& y0 LCount of elements : 1650
8 j  H0 o* Z' ]! @' T6 V2 NStream size : 13.4 MiB (0%)
8 r# U2 Z5 [: j3 K- D! @( {Title : Thai-PGS
$ r; Z! C% U- Z) ^1 m. V: aLanguage : Thai
+ G) Y" w) C2 o2 ]Default : No% J3 A% X' Q' w- C+ e
Forced : No
" c2 g) P8 X  I! J+ g- ~1 e( F
. S, h$ k) l0 r2 {% W4 k/ q4 [Text #41- b9 {7 T) @$ {# X+ L1 R
ID : 54
+ I- J) P$ [+ m8 ~$ n5 n* {" QFormat : PGS! C) j( ], ?: l; D# G
Muxing mode : zlib
! e- h7 h, `  D- OCodec ID : S_HDMV/PGS1 I  I9 _4 u: G9 \  R1 w2 d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; g* i4 k7 t3 n$ y! E3 G, E+ O
Duration : 1 h 35 min; H) n! M) l9 s' T
Bit rate : 1 005 b/s
: T/ u/ w. w- h3 Z1 l$ G+ ACount of elements : 92
; A) i$ H+ t  _8 y/ a! \Stream size : 703 KiB (0%)
6 k3 a* g! U2 p) J& U6 ?Title : Thai-FORCED-PGS" _9 j' l- \; M1 b; q, r, G
Language : Thai% Z6 Z  ]6 A: B7 ~+ [3 n
Default : No% s& a: `* z3 s, F* L1 W
Forced : No
( n4 F6 c& h0 L5 F( ]$ z& l( z- c+ v  @2 N4 C0 \# O
Text #42' o4 `( |  n! e* ]- ?
ID : 558 \* ]' q+ r! H/ x/ o
Format : PGS" D0 K6 n! [3 f, n# c' g
Muxing mode : zlib2 U2 F9 Y4 j( n6 n% i% T
Codec ID : S_HDMV/PGS8 ^8 g8 |) ?- i3 Q" _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& b- J5 B: P' f7 \% x4 G  {7 ~
Duration : 1 h 44 min3 v, L6 _7 i" r4 |  j
Bit rate : 18.9 kb/s& J2 u  S  f2 I6 M5 W
Count of elements : 1634
. T& ~  W3 @/ T' o# {Stream size : 14.2 MiB (0%)2 G; T- D4 Y. v- |! T+ P9 z
Title : Turkish-PGS$ Q" A5 ]3 o/ D  P1 N/ a4 i3 ~. O
Language : Turkish# r0 z7 a( |/ T; j
Default : No7 @' X' e( o' X# V0 ]0 n2 G: Z
Forced : No
6 O# l$ z& k3 _& J  m$ v4 d, L# Q; B" G/ b4 @! n
Menu4 @. ~5 F8 C- [3 |" V
00:00:00.000 : en:Chapter 01
: F; A* G2 P* w& s2 o* G* q( Z00:04:10.667 : en:Chapter 02/ {2 J% Z- D9 j( _; W) v- o- _' _* U
00:14:30.244 : en:Chapter 03
7 H! r; ?/ W  Z+ b2 @+ D00:21:08.016 : en:Chapter 04& {" s2 q; o) k( p
00:29:11.499 : en:Chapter 05# P- J- Q; d  M4 ?" W" Q. l
00:34:24.896 : en:Chapter 06* l, q8 K, \- u
00:41:06.630 : en:Chapter 07
6 N2 W, y& p! i  Z00:50:15.721 : en:Chapter 08
/ K0 N4 R8 e$ ?! ?00:56:19.959 : en:Chapter 09
$ u- {0 q$ I% `. Z- D2 }- Y7 t" a01:06:19.183 : en:Chapter 10
' P2 f8 g; E1 w, \( I01:15:24.853 : en:Chapter 11
; l8 z2 p1 R  F" @01:22:50.548 : en:Chapter 12% b# N0 M  P- h" j- M
01:30:35.221 : en:Chapter 13
, P/ p  w3 F5 n4 G% S" x9 F$ }5 m01:34:55.481 : en:Chapter 14- ^/ n% e7 R9 J- C7 y
01:38:53.969 : en:Chapter 15
0 Y& G6 d% r& p) ^01:42:43.657 : en:Chapter 16
2 y2 W, w) G2 E: _( Q6 F8 e; Z) `) A
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

115

主题

4349

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
2536 枚
体力
6464 点

VIP蓝光勋章

lanpanshuma 发表于 2019-11-4 02:47:33 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
/ [% U6 u2 h9 DBlu-ray movies Community: my favorite!" x: ?3 u# T. X9 g5 H

804

主题

1864

回帖

1万

积分

VIP advanced

金币
2918 枚
体力
6025 点

公主勋章卓越贡献勋章

21cn 发表于 2019-11-4 06:35:22 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!+ b4 r/ @( P. F. v" Z% o
In fact, I have always felt that the landlord of good taste! Ha ha!
3 t+ P( x& D+ ^

3

主题

951

回帖

4859

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
2829 点
myg0123 发表于 2019-11-30 15:47:46 | 显示全部楼层
感谢楼主无私分享
蓝光论坛里 ...

0

主题

223

回帖

1272

积分

Sponsor

金币
2 枚
体力
827 点
狐狸打扮也是猫 发表于 2020-8-16 16:17:58 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
# b/ L+ g  b$ }2 o6 q, r- pYour resources, well, I am very satisfied!) @) ]( i) W& M, \

0

主题

1220

回帖

5453

积分

Sponsor

金币
11 枚
体力
2953 点
sclzywxl 发表于 2020-12-4 10:44:47 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享

4

主题

1496

回帖

4731

积分

Sponsor

金币
10 枚
体力
1754 点
QQ
davidqin 发表于 2021-1-17 11:22:25 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
! J1 t( x, O2 n3 wAfter reading the posts have nothing to do I Amoy posts!: }# z# _) Y* e+ E& i1 ^1 R

283

主题

547

回帖

5312

积分

Sponsor

金币
156 枚
体力
3444 点
zhangwenbin 发表于 2022-1-2 13:48:02 | 显示全部楼层
终结者4:救世主/终结者2018 [4K REMUX无损版/自带国语中字] Terminator Salvation 2009 2160p BluRaycd REMUX HEVC DTS-HD MA 5.1-FGT 49.40GB
蓝光论坛里

27

主题

589

回帖

4959

积分

Sponsor

金币
52 枚
体力
3564 点
wyyo 发表于 2022-1-2 16:43:44 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!) O& X! X* {9 R( ^, D8 l) \
The decisive Replies sink is I get the sinking feeling great sense of accomplishment!0 D4 z: m0 h6 c" W% m

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-1-23 21:20

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表