BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 357|回复: 9
收起左侧

[4K极清电影] 终结者4:救世主/终结者2018 [4K REMUX无损版/自带国语中字] Terminator Salvation 2009 2160p BluRaycd REMUX HEVC DTS-HD MA 5.1-FGT 49.40GB

[复制链接]

8929

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
2669 枚
体力
27473 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2019-11-3 23:20:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
In 2018, a mysterious new weapon in the war against the machines, half-human and half-machine, comes to John Connor on the eve of a resistance attack on Skynet. But whose side is he on, and can he be trusted?
+ [$ y! d$ E$ g2 b8 u! |3 u+ z  b% W# U6 [! ^
01.jpg $ T' ^& T9 h5 f5 H) Y" r

, ^4 {. X$ z/ s* p0 C0 ]; H% Z# K9 Y& d  W0 ]" l2 j. h# Y

5 b& M" r7 I+ h4 K' S6 g
! O! Y* r3 |& J3 ^/ v/ o◎译  名 终结者2018/未来战士2018(港)/魔鬼终结者:未来救赎(台)/终结者4:救世军/终结者4:救世主/未来战士4
+ Y  B' n" |: s* D' e, h. r  b◎片  名 Terminator Salvation / Terminator Salvation: The Future Begins / Terminator 4 / T4
8 P8 u9 |9 m  s$ J7 _9 g/ ?3 I0 {. a◎年  代 2009
' Q$ p9 M( E3 A# w6 E( i9 T◎产  地 美国/德国/英国/意大利
: F' d/ O3 T' A4 `- X6 @◎类  别 动作/科幻/惊悚/冒险
' v" b+ `3 i1 D$ `◎语  言 英语/意大利语
" d( ]8 D# w+ t/ H2 z9 q# d◎上映日期 2009-06-09(中国大陆)/2009-05-21(美国)" \" S2 ?' l6 P& ~6 X6 ^$ K
◎IMDb评分  6.5/10 from 326,772 users
: A/ u3 ^2 m) w9 z/ o; W9 y2 R: K2 w◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0438488/; x+ l$ t" D/ I$ b# \
◎豆瓣评分 6.7/10 from 76,549 users* o6 ^  H9 k  I+ D4 y' y4 {
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1410556/
6 }8 J' N, m$ g◎文件格式 x265 + DTS 0 h+ M: _) d  P( r
◎视频尺寸 3840 x 2160
& ?2 R( S8 ^! E& z& D. ]9 s) \4 B◎文件大小 1DVD 49.40 GiB
' p% P, G+ R  \+ I) M/ G◎片  长 1 h 54 min
8 V3 S2 i, E" P◎导  演 约瑟夫·麦克金提·尼彻 McG
( J" M& Z; x: F  O◎编  剧 约翰·布兰卡托 John Brancato
9 A! o& A' a! [" {& g       迈克尔·费里斯 Michael Ferris. }$ C4 b- s; A
◎主  演 克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale
8 k+ r0 b) [% _1 C( \0 f       萨姆·沃辛顿 Sam Worthington( Z( n, v- k. n3 p1 K3 O, X% d2 l
       穆恩·布拉得古德 Moon Bloodgood6 v& e+ K! Q$ ]3 h, Z" `
       海伦娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter% w& B* b. d9 B
       安东·叶利钦 Anton Yelchin
  y: C1 q( k9 C* c7 m       布莱丝·达拉斯·霍华德 Bryce Dallas Howard0 f. @) [5 X/ p: N8 S
       科曼 Common
+ r, p2 Z1 }- y! B) _* E7 B       简·亚历山大 Jane Alexander
8 Y. s5 F5 W( J4 H- H       迈克尔·艾恩塞德 Michael Ironside
6 c/ X! F% c  S8 ]/ H       克里斯·勃朗宁 Chris Browning, I# d% k8 p  c: W$ f$ G
       贝丝·贝利 Beth Bailey/ R5 p: K* D  n( c4 S! Z
       巴斯特·雷维斯 Buster Reeves/ ]1 z3 B- G; ]
       格雷格·塞拉诺 Greg Serano
# H" ?: n/ F1 j8 N& y; O       布鲁斯·麦金托什 Bruce McIntosh
! }. Z/ N) _5 j; F4 J       特雷瓦·埃迪内 Treva Etienne( n! ^5 u- v2 [; c/ Y* x
       迪兰·科宁 Dylan Kenin
1 P! E+ d9 k9 B2 ~. \% u- }8 ?* a% C       迈克尔·帕帕约翰 Michael Papajohn5 D6 A( R. m, }' `, W
       克里斯·阿斯沃思 Chris Ashworth
( E" Y2 _1 x' ?$ k# @, D3 Q       格雷格·普利特 Greg Plitt
* T7 q' W' ]5 z" h& Y9 `- ~       泰瑞·克鲁斯 Terry Crews
+ r$ d- ^& T; ]3 A       扎克·麦克格温 Zach McGowan& A+ W0 }9 S8 M2 M, |( U
       艾萨克·卡皮 Isaac Kappy! P8 {/ \) R* H  w% M  A$ f
       布兹·萨瑟兰德 Boots Southerland
- n# C4 _. s: p* F3 x       大卫·米德桑德 David Midthunder
+ p3 |5 ?1 ^/ \2 S; O0 F* Q& n       安居尔·尼加姆 Anjul Nigam
6 R) q4 r  e2 }       罗兰佐·卡伦德 Lorenzo Callender
; p3 ]! @; z0 \; z       乔·巴齐尔 Joe Basile  S1 o# ?; g. r" Y
       罗兰德·基金格 Roland Kickinger3 ^% ]& T0 @. W& y( {( p3 @
       布莱恩·斯蒂尔 Brian Steele
+ o* O4 V! c' A( a5 a$ O. s% K       琳达·汉密尔顿 Linda Hamilton6 g" c* W! H1 }5 `; i- Y
       保罗·J·珀尔特 Paul J. Porter
" a- T" F8 f4 h       弗兰克·鲍沃斯 Frank Powers  ^3 w9 g1 t% i- V2 B% e# m% O
       Jadagrace, ~( C' a# P$ x  b( G
       Ivan G'Vera' x; j4 D- O8 ^6 X/ `3 p
       Dorian Nkono
* h% J9 D5 C( y# U6 B       Victor J. Ho
* m4 j# E, z5 I1 I. r( J! k       Neil Harbisson
- l2 m3 `, o; O/ ~" Y       Luke Kearney
( }# @+ l* G" v2 t4 v9 Q       Gregory Leiker
/ A5 f. k( L4 x+ e       Mark Rayner
& u0 p5 n9 b1 @! _2 A" K5 T$ H; x  L# a: g9 P( J
◎简  介      & t( E. W( a  P1 k2 |: u

5 ]& C8 \  y; d/ `  2018年,天网系统与人类的战争使世界陷入了末世般的境况,反抗军精神领袖约翰·康纳(克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale 饰)带队执行一次任务的过程中获得了战胜天网的新思路,而天网系统适时推出了新的目标排名,康纳位居次席,榜首上康纳此时尚年青的父亲凯尔·瑞斯赫 然在列。与此同时,一名遗忘了自身过去经历的强壮男子马库斯(萨姆·沃辛顿 Sam Worthington 饰)出现在洛杉矶的废墟中,他与反抗军战士瑞斯偶然结识,并组队前往反抗军总部,不料途中遭机械人袭击,瑞斯被俘。落单的马库斯经由反抗军女战士布莱尔引路,迎来了与康纳命中注定的相遇,但人与机械的对立让康纳不得不视对方为敌人……
, h6 y' q, z4 \0 y8 v
6 @, c( O+ _0 Z  瑞斯在天网中心生死未卜,同时反抗军高层不肯推迟强行进攻计划,留给康纳的时间不再充裕,他只能选择进行一场赌上性命与荣誉的潜入行动。$ Y, N( r" U: c' t% P4 ?& h6 S$ {
% K2 ^4 x9 P9 b+ @% a- k! w
  John Connor is the man fated to lead the human resistance against Skynet and its army of Terminators. But the future that Connor was raised to believe in is altered in part by the appearance of Marcus Wright, a stranger whose last memory is of being on death row. Connor must decide whether Marcus has been sent from the future, or rescued from the past. As Skynet prepares its final onslaught, Connor and Marcus both embark on an odyssey that takes them into the heart of Skynet's operations, where they uncover the terrible secret behind the possible annihilation of mankind.
$ W) m7 A3 h5 O0 C8 K- h/ w
8 {# x" W  ]- I% W9 s◎获奖情况6 w) t3 Y6 T5 r: q- B" i, S/ H
$ Q9 D; k0 K* S' `
  第11届美国青少年选择奖(2009). H, R" ]6 J4 M0 n
  最佳动作冒险电影(提名)
1 w/ i( ^# \% f  y  最佳动作冒险电影男演员(提名) 克里斯蒂安·贝尔
$ C+ V4 F: b% v+ W0 G  最佳动作冒险电影女演员(提名) 布莱丝·达拉斯·霍华德
' N- Y* w/ I) e/ ^' N  Choice Movie Fresh Face Male(提名) 萨姆·沃辛顿
: N) |& B$ D, y& p! h  最佳暑期动作冒险电影(提名)
$ q4 x3 h8 ^- [8 s% A0 U; `' N6 _% y3 K; w" H3 x
Video9 r8 ]1 H6 X( f0 l
ID : 1
" b$ z# P7 M4 G' {# |Format : HEVC
1 S. A9 d7 R3 Y9 H1 VFormat/Info : High Efficiency Video Coding: R0 H1 v% f. w, O+ K: e8 T7 }
Format profile : Main 10@L5.1@High. r0 ?  [4 R- f- Q$ K
HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible% l3 o# X3 z/ R; e0 d
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC: T9 ^$ k" D4 K3 b" s8 c" j  |: @
Duration : 1 h 54 min
8 s& _- C% U. m+ D& z) |3 m0 ?5 v  dBit rate : 48.2 Mb/s. W! L0 Z( ]4 l4 Q% }
Width : 3 840 pixels2 T5 P: J/ p6 z9 P
Height : 2 160 pixels5 y# D0 s' \7 K- J1 @  S1 a
Display aspect ratio : 16:9) {0 o. [1 t( s: R6 b
Frame rate mode : Constant
- e. `* X" G: ]% z. y4 E! ]Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS1 l' C; u3 @* z: {. U. m
Color space : YUV2 j- j2 h) U9 {/ i
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
( h2 U. \8 @3 Y7 N  Y( cBit depth : 10 bits8 A4 y  `2 T' o  [/ k
Bits/(Pixel*Frame) : 0.243
5 K' l* w6 n* n4 \Stream size : 38.7 GiB (78%)
$ P# e% P2 d% n% _" q. \( y: rTitle : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
2 }% `/ R7 T3 E2 b, F' V8 G# C) wLanguage : English2 Y" _+ N. v7 Z
Default : No  _5 M7 p8 w" U; Y
Forced : No/ A; a* Y8 |# {, U* O
Color range : Limited
3 f# o/ L% Y% M- P% wColor primaries : BT.20209 @% C+ G4 p9 [# G4 b. ~
Transfer characteristics : PQ! |0 |/ O$ c! U8 B( W
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
5 b3 y2 {5 ^8 [9 WMastering display color primaries : Display P3
1 {3 E  F1 D7 E, J, rMastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2) H* a( K1 z! E) I- M; j
Maximum Content Light Level : 992 cd/m2
; K" t) |! @& t; KMaximum Frame-Average Light Level : 523 cd/m20 m5 ?$ t+ t, e1 w9 W8 H
/ w3 o8 v' d' v: r( W* F# D
Audio #1; e" h( [# w7 [6 z
ID : 2! Q) v: k- u( p& }1 X$ ]- G3 P
Format : DTS XLL( {7 u) ^3 F5 I* z) E/ o3 {
Format/Info : Digital Theater Systems- ^' B0 R* i' d% P
Commercial name : DTS-HD Master Audio
, z# C* m( F( ]6 e( K" }Codec ID : A_DTS( r  q( ?% A( N( v- N6 z
Duration : 1 h 54 min
* h) \6 P( [6 h+ y; |7 ]* Y3 z, {Bit rate mode : Variable0 V7 `# n1 Z1 N( w+ w
Bit rate : 2 424 kb/s4 ^; I. C9 [7 r) t7 P
Channel(s) : 6 channels+ ~3 T8 M6 d. l
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
7 _; r2 B( j2 p$ Y, nSampling rate : 48.0 kHz# @4 n' s/ x. |' I, H
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)0 O2 j2 g7 L# p. j# ?; A
Bit depth : 16 bits
% b: k, s5 Y2 A, K- X) r5 rCompression mode : Lossless7 N$ }( E/ I+ [; {' \; Y' |
Stream size : 1.94 GiB (4%)
$ Y$ T, i6 a% D: J. {/ fTitle : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
  f: v! i+ L$ J  J+ f1 T- eLanguage : English0 ?! t3 C9 ]9 N6 R( m3 a; w
Default : Yes7 J8 G9 u0 a4 }+ I. J; E+ ^
Forced : No
1 S+ w6 l6 F3 m8 l2 q$ d' g6 }  v& I7 l5 E6 k6 K1 o
Audio #2
' Y2 ]% v; R3 n! M( k4 kID : 3
1 e' w* u- o+ X8 G) a- Q0 B0 ~Format : AC-3
% l/ D7 ?  v; {Format/Info : Audio Coding 3
  q* ]' S6 u, R7 _# F, eCommercial name : Dolby Digital
( i  J- d# N2 @/ Z1 n( dCodec ID : A_AC30 D( S) i/ H, R
Duration : 1 h 54 min/ w+ D5 [, j" }6 E( {# W- k* C3 a
Bit rate mode : Constant
# m% I- B. x/ v' y3 \Bit rate : 640 kb/s( a( u1 N# E% h  b* ?( q" L, f5 u
Channel(s) : 6 channels
5 M0 [. Z3 G3 ]  o; `Channel layout : L R C LFE Ls Rs6 R6 @( O! u% J8 z! T* Q
Sampling rate : 48.0 kHz
+ s3 `" l1 r8 m" B0 NFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
' t" y6 {5 @& w+ BBit depth : 16 bits
: e* U3 f+ Z: ]Compression mode : Lossy
# r% u  E" [4 T* f1 yStream size : 525 MiB (1%)3 Z: d* S& @6 j4 g% n6 z' s
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
! }% M4 o  U" @) R) YLanguage : English5 L( o1 n( W4 k) a
Service kind : Complete Main# @8 x$ _9 ]0 E% f8 a
Default : No
; D' l: k4 P$ G0 @# RForced : No& A. Z$ k  z* u$ K- p" X
& ^% F8 F! e: p
Audio #3
: z- ~/ F6 ~+ A4 f4 N. K, ^1 ?$ A, U' kID : 4
; c1 u8 S  n3 `3 S6 ?. yFormat : AC-3$ y' F2 e; @+ k0 \! G9 N) y
Format/Info : Audio Coding 38 R# P2 l: m; L- j5 K
Commercial name : Dolby Digital
, f0 Q6 M: E8 `7 A9 {6 \0 }( wCodec ID : A_AC3
: `5 }5 k( }, C7 }Duration : 1 h 54 min6 n* z. K$ _8 C) e
Bit rate mode : Constant8 H9 k: U8 a0 y% E2 w1 B, y$ T
Bit rate : 640 kb/s
+ X* t* v9 I/ KChannel(s) : 6 channels2 M  R: k) c$ a5 x4 Q& O# r
Channel layout : L R C LFE Ls Rs% h6 i" ]; {% K: n1 {- Z
Sampling rate : 48.0 kHz" c. E' p2 B/ \' N' m8 N
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
% c! l( X9 @2 u! P8 P" mBit depth : 16 bits
; C8 F; f& C" u( `( v) TCompression mode : Lossy
% Z( U+ `  j# S* [$ _8 wStream size : 525 MiB (1%)
" q% v* _/ U/ E6 p& vTitle : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
5 m  R* q+ \  {* h& PLanguage : Czech
( X' c3 J3 i6 `  d" B/ [. s6 j" RService kind : Complete Main& o+ W6 D+ y% a/ G0 A: M9 v+ D
Default : No
+ u8 A* k1 o" IForced : No
$ I  w) X+ q: A( P" G0 _" b/ t! T' C  @' ^" T
Audio #4
/ X- g% p  S7 h. T- H7 \ID : 52 e6 m/ ^6 o4 u8 Y/ w
Format : AC-3
  z! U/ X5 w5 ?5 @. A# @9 ~Format/Info : Audio Coding 32 ]- q# W+ V- M) V# J6 E
Commercial name : Dolby Digital
! k. i0 \+ [, Q7 c" m/ p3 ]Codec ID : A_AC36 Y- {0 ^; l+ z) }: I7 g
Duration : 1 h 54 min
! L6 u2 H& x( r2 x  Y5 z3 YBit rate mode : Constant+ ]( i) X9 _5 q3 s1 V9 O. d; k
Bit rate : 640 kb/s
% J8 `4 }9 r2 G- e! @& J' \Channel(s) : 6 channels0 P' X. f; u. W  h" ^9 m4 J: r. f
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
& H* T1 _5 R/ C$ U. L5 S; H" s- bSampling rate : 48.0 kHz$ m# w  U$ u; o9 h  ]
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)' l& m% t6 q7 Y% z# |8 m' w
Bit depth : 16 bits
, k7 t/ `; P5 o' e3 _3 NCompression mode : Lossy# W  i2 \  X: @: B
Stream size : 525 MiB (1%)  A  g5 f2 I* I# G' _* I
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT1 V' {/ Z4 J; ~
Language : French0 Q2 {0 }% ]6 K; S; o5 X; i
Service kind : Complete Main0 _+ F5 G" m# K
Default : No7 F4 h& `/ p& D0 h: B
Forced : No
! @& s3 b+ ?. P/ N/ Z. r5 {; r4 l+ L# l- V, }- E8 s# l4 B  o
Audio #5
( j8 ~3 ~: x( qID : 6
4 X1 v# ~; Y3 c5 {2 DFormat : DTS XLL
1 g" g- ]$ z) I$ yFormat/Info : Digital Theater Systems
/ J: P9 |; l& F$ i  M$ V, M) j- I3 QCommercial name : DTS-HD Master Audio
8 `+ M- |/ l, M8 f5 BCodec ID : A_DTS, E; Y5 p7 v! ], Q
Duration : 1 h 54 min$ Q( I0 o1 \0 s+ v. b
Bit rate mode : Variable" W9 Z1 q1 E1 |
Bit rate : 2 475 kb/s3 [% K8 ^$ s. {6 S% ?9 M
Channel(s) : 6 channels
! e$ o1 }7 w: f- j2 B' J- lChannel layout : C L R Ls Rs LFE7 A5 t* v& O; c. [! L7 W& F
Sampling rate : 48.0 kHz- E3 `9 D' f3 y" `; d6 k  [
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
" ~2 c" [4 d' Y, kBit depth : 16 bits
6 E  j6 p% t: d* ?4 ~9 bCompression mode : Lossless' O& N3 i0 R% }" d7 r0 W# g! Z6 H
Stream size : 1.98 GiB (4%)
$ _" K" z2 a7 L( r3 ?$ c/ Y( r! ?Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT  K; h# d& S" N: j' _  N7 A) C
Language : German
( f4 Y' C2 a' u6 ~( ?8 h! YDefault : No1 Z9 {2 G* y5 c( L
Forced : No9 \$ f' G7 [% [7 I' w; _. f: S
: G9 \: i3 E: k1 V
Audio #68 r  B: Q" r; k% u5 O
ID : 7
9 S9 a* a3 P3 R( ]# f6 f+ fFormat : AC-3, f1 O) s; C. X
Format/Info : Audio Coding 3
" B% \8 g) N/ O$ ]; Z: K7 i, dCommercial name : Dolby Digital
/ D9 J: R  H. R/ h9 v; OCodec ID : A_AC3
  F& J6 y( q; `5 T6 qDuration : 1 h 54 min
- x# h6 B9 Q+ ^7 WBit rate mode : Constant
. H6 M. z; d! q2 `3 L0 DBit rate : 640 kb/s
) ]! O$ h6 O. O% NChannel(s) : 6 channels
: g" U' w8 \; f% K- v* _& J" X1 nChannel layout : L R C LFE Ls Rs
+ B  m& H& d4 \1 w! q) ySampling rate : 48.0 kHz
7 L; ]' f9 g* z. J& MFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
6 ^0 V4 r; O: t9 uBit depth : 16 bits4 Z8 p$ v6 f5 E& X/ f
Compression mode : Lossy1 `& v4 ^1 ]7 m( _' Y. ^* _/ B$ L8 ]
Stream size : 525 MiB (1%)
) I6 h( v" o% T3 _5 W) ETitle : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
, Y5 @' E% b, WLanguage : Hindi( q# q# b5 D# [( z
Service kind : Complete Main
7 i8 R- l+ Z! jDefault : No' V: G% g' r: V4 j8 R; F3 U) V
Forced : No
) X  x3 J; p5 ]; I) i4 A& L4 D1 o0 _) D6 Q* f  A: R( z: \& f4 k
Audio #77 K. P/ m0 F, N) b
ID : 8# [- q* ~  r( E) ?
Format : AC-32 H0 i$ a) {5 a8 {5 V
Format/Info : Audio Coding 3
, @& e7 x( h! M7 C# s3 M( f8 ^, |  ACommercial name : Dolby Digital
" s* s& G% v  e9 f5 D# Q8 V! FCodec ID : A_AC3& J1 F8 v7 E( m. i# B& g( d
Duration : 1 h 54 min
) r! g' i' X* t% ?# ]" k$ @% QBit rate mode : Constant6 X# r0 Z, v8 X7 L. Q
Bit rate : 640 kb/s! f( t1 q/ g! S( u0 s$ t. K
Channel(s) : 6 channels
. H+ E4 B4 D+ Z8 ]! d+ _/ }" \Channel layout : L R C LFE Ls Rs
0 h; V6 V1 N+ V4 V8 kSampling rate : 48.0 kHz, @7 \3 T# j3 B/ {6 h8 C1 B2 p
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)- ~0 r5 s4 p2 T& U
Bit depth : 16 bits' l/ u7 [* p, |; V  d% X) \8 H" @
Compression mode : Lossy, }+ ]) U& U. v4 M# x* ]0 o! Q
Stream size : 525 MiB (1%)
: r% n1 i( E& ?& G/ u+ m& N" Z  kTitle : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
6 R  ?% w5 C& P4 t# o  vLanguage : Hungarian. H, Y- b3 d  M9 H1 |7 M% u2 j
Service kind : Complete Main9 k/ W+ T! p8 W2 z+ o2 U7 U. g0 @$ T( B$ s
Default : No5 p8 w, b9 T, O. u6 }3 D
Forced : No- y; G5 P& t  q2 ?: r
+ w$ z5 m( q0 c8 j8 O, M( g
Audio #8. f! ?  r& _) B5 F. }  e
ID : 9
* c4 U* N$ |! p! x, E" u4 NFormat : AC-3$ z: ]. U" M7 C+ |8 _
Format/Info : Audio Coding 3: I2 z  K3 }, j9 t2 F) s
Commercial name : Dolby Digital. y2 K0 \5 w' P8 S- v! m0 L
Codec ID : A_AC3  u* y8 @0 T# M5 t
Duration : 1 h 54 min
' Z% L6 k& m' H# r% Q) @Bit rate mode : Constant/ ?# s$ `' _/ }( d& d
Bit rate : 640 kb/s
; o0 I7 t$ @8 C! PChannel(s) : 6 channels
- h  I6 p, `+ K, K2 M0 TChannel layout : L R C LFE Ls Rs
! g9 Y/ _- Z; E0 |" p! \: \Sampling rate : 48.0 kHz
8 l+ ]" I8 u) t$ H$ R2 H$ OFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)( V" m# J9 K: {3 o# y
Bit depth : 16 bits
# t% @' p& j4 @. t. |Compression mode : Lossy, k8 d# m+ n% m$ f: b* H% U& W
Stream size : 525 MiB (1%)
/ E3 ]" k4 }# a" ^3 FTitle : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
) _# F4 A0 f# g" QLanguage : Italian! R, T  l) [6 ?2 f6 l% i
Service kind : Complete Main
( E7 ]& Q& m; {8 ADefault : No
* Y7 q0 N  u+ O" vForced : No
8 G4 q$ ^0 d( K. x8 `% X; I! x& e, U4 [+ w3 \2 C
Audio #9
% S0 x- U# B) I9 ?  L% vID : 10
( w' X9 G5 c2 EFormat : AC-3
, r8 l- C  K) W9 OFormat/Info : Audio Coding 3
& O. j$ E! A2 M8 t& @' l( I( ZCommercial name : Dolby Digital
2 N1 |$ U0 F5 q) TCodec ID : A_AC3: r, e; Z% L0 P
Duration : 1 h 54 min
8 W/ Y, y) ]  k1 NBit rate mode : Constant
) R0 Y% c" e+ Z; X0 E  I, kBit rate : 640 kb/s& ]0 d' U, ?9 l
Channel(s) : 6 channels$ J, m, Q( u6 o$ W* N8 {
Channel layout : L R C LFE Ls Rs0 T' u. A3 L6 A- {3 Q" N
Sampling rate : 48.0 kHz* \+ O) F1 Y: ]# `$ N$ B0 K7 c
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)5 P7 n5 |/ ^$ \& J' z7 i! ?" I
Bit depth : 16 bits
: e6 Y9 u$ z; @" L: X3 hCompression mode : Lossy& P# N( v3 I/ w$ d; b4 L; M5 F
Stream size : 525 MiB (1%)# {2 Y6 ?( k# z  W
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT/ h: f: m! Q$ F" J/ L
Language : Chinese
" h+ x4 p+ ?" R$ N$ W, pService kind : Complete Main
" J. h/ u* p6 C. }+ ?Default : No
4 @9 Y) w3 _6 @; x$ {Forced : No
  A" j! t, \- T- m
3 L0 Y& M& C* ~Audio #10
" k  B" Z5 a, N8 Q7 ?  g) o7 IID : 112 R* S  a" F# X6 j* h  {
Format : AC-3; h. Y2 b3 G" m' ?( e% F& P' N" r
Format/Info : Audio Coding 34 j: @5 y  Z- m* w4 Z; |. O  T
Commercial name : Dolby Digital2 @6 Y! o- Z% Z! `7 `5 `
Codec ID : A_AC3* }. C& b# ~2 [
Duration : 1 h 54 min
6 B6 S# k) h) @0 }8 C: w/ cBit rate mode : Constant. g& d3 [, q& Q  a% W  E3 P  h
Bit rate : 640 kb/s7 h; e  t# y1 j# j
Channel(s) : 6 channels( U! l* u5 v0 p4 {
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
6 T3 i/ ]( Z0 ~* CSampling rate : 48.0 kHz# N5 d: g7 C7 A7 w4 n
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)0 C( r; E. v; n: k
Bit depth : 16 bits
/ u& ^, K8 K+ v9 qCompression mode : Lossy
6 D9 J7 p# D/ J9 u; w, v  F5 mStream size : 525 MiB (1%)2 W6 l- C4 M4 {: S
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
1 ^) ]) K1 _* a. E5 CLanguage : Polish
0 C6 T, L* }& Y, h. |Service kind : Complete Main
: z$ `1 `9 L4 I- r9 \Default : No4 a: r! Y% B3 l9 x; M! z! B
Forced : No
' [" m& C6 a1 x0 ?9 Y7 \) G' }4 B& i) ]1 }% n7 r3 r0 B
Audio #11/ |6 N7 _; B5 ~
ID : 12, f  }% X; }% {$ |' z4 l8 n
Format : DTS XLL
- |- O3 \- Q. {' {9 e5 @4 {Format/Info : Digital Theater Systems# c- `' |- U. c
Commercial name : DTS-HD Master Audio2 `3 n' @& R' c  _0 T$ @  J- |
Codec ID : A_DTS) I0 w) i/ e+ C! R
Duration : 1 h 54 min" M- ]3 z3 w8 r; B( g) ~0 W
Bit rate mode : Variable
% M3 c& g" q, y# g5 ]- m! PBit rate : 2 483 kb/s* _1 o( L* k5 n% S) N% g+ c3 I; K
Channel(s) : 6 channels
, s5 D8 A# s8 E. L: KChannel layout : C L R Ls Rs LFE0 o; j% ]* P: f; S! ?; _* x3 n
Sampling rate : 48.0 kHz4 G3 o5 z; ~0 w7 t$ M5 F
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
$ r  m. u: Q! ^5 K* }6 n! q& e5 MBit depth : 16 bits3 g. T6 s& r, j, C, W
Compression mode : Lossless
- e( H  B. T& HStream size : 1.99 GiB (4%)# z" B6 L. d( f2 E" n3 k
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
3 S/ X5 P5 g4 C6 k: z6 Z& ALanguage : Spanish( w! @* g' o% x1 f0 z# N2 Q* }; M
Default : No+ b6 k+ V9 S  E+ G
Forced : No
8 K/ e. c( j$ H
, [3 C- a( c* j0 o4 m1 C. W5 |; _Audio #121 a1 J9 |9 ~7 a/ n0 h) C7 W
ID : 138 \0 M1 p1 u& {+ \! D
Format : AC-3
1 K5 j) B0 D  t, U) t; p) `6 m* d% UFormat/Info : Audio Coding 3
- W0 H7 Y* s% p1 N5 K4 |' \! qCommercial name : Dolby Digital
3 T/ P( Y0 S& d9 w; ?% `* iCodec ID : A_AC3# c2 U; Q( g1 |% {  s
Duration : 1 h 54 min' s9 [; I, [' a# c% T% W5 ^
Bit rate mode : Constant! v! V2 U) e  u6 g1 R: v
Bit rate : 640 kb/s
# {* `4 i2 L( J1 ?! tChannel(s) : 6 channels. G: m: F, v$ {8 N
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
! E4 J! o0 F0 }7 B+ _" USampling rate : 48.0 kHz) b$ @/ e1 z& b# z% k1 t
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
6 }$ z8 V) Q5 D5 c" p! v! qBit depth : 16 bits: P. u- Y" f) W3 N
Compression mode : Lossy
7 q* D/ G& u8 P4 s* JStream size : 525 MiB (1%)8 K( B1 c3 T, k2 ]( P
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT% r# m0 z  e. s$ f: K" u; N
Language : Thai
! O: E, }, X0 j. D8 q% ^- FService kind : Complete Main
$ F- `0 ^  j  P. S* `" IDefault : No9 I% b) |$ N! G6 m4 H
Forced : No: z3 ~' F/ w- ?% _4 Q
% X; W) A6 [' ]2 I% H! T
Text #1( i: Q' K1 ], c4 {/ L
ID : 14$ A, x" i# f9 ~6 P
Format : UTF-82 l- S: V9 Q6 e) Z  |' \! I
Codec ID : S_TEXT/UTF8/ b* ^  {& q2 e9 _# w4 ?
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
; A& f; d0 H- C3 ]1 HDuration : 1 h 44 min- M# c+ S) n9 {! \
Bit rate : 32 b/s
- _& F% I3 `1 v( T4 n9 QCount of elements : 8163 C' m: w2 M- s. `$ z' }: @  T" v
Stream size : 25.3 KiB (0%); x7 M# M; ]) E# `/ H
Title : English-SRT
4 ]  r4 d# C' jLanguage : English. a, W( o! p: U  E) e. z" b; O3 @
Default : Yes
5 t$ ^! Y0 E9 r0 q# w! f. \Forced : No
/ h. [7 @  C7 p! k1 \4 e
$ t- m  U, x! L  _+ n+ hText #2
% O$ F0 t: k7 Z7 \ID : 15
9 l- }0 F& |& k0 k* U% g8 ]Format : UTF-8
6 E$ \1 ~1 A+ H. Y& `& [) S3 e7 DCodec ID : S_TEXT/UTF8
; c/ q% I7 L* S  q2 f, VCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
% X5 Q2 @9 J& O9 H, @Duration : 1 h 46 min( \' z$ B  _& k
Bit rate : 39 b/s
/ N* l( U! I, N+ F- c8 B7 [( JCount of elements : 1073
1 c* X- a* G& |& fStream size : 31.0 KiB (0%)1 D  g! d2 d9 v% Z/ e0 ^( X+ t
Title : English-SDH-SRT9 e& w0 {6 z6 W0 E
Language : English
. c3 Z4 |, ?0 d* a1 g9 C- A! |Default : No! K: M. |% y6 G
Forced : No) ?8 G% ~. Q$ P: w" ~7 D; g
) \- ~( |+ Z. d6 M1 B2 {
Text #3* b$ N* n+ v( m9 Q. z9 I, I6 T2 K
ID : 162 C( u7 Z# f6 y* i0 U# f, Y; c
Format : PGS
; V/ w1 U1 I0 E( d4 g7 JMuxing mode : zlib. ^/ A' s3 f% I- Q
Codec ID : S_HDMV/PGS6 ^/ o( g" B" W: x% [9 n  `9 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 `' I) J% l1 h2 O( |Duration : 1 h 44 min
, W/ p9 \3 ~$ A' d+ oBit rate : 18.4 kb/s& ~" c, O1 i2 f( B8 y
Count of elements : 1558, N  D: T8 F$ O9 ^, m
Stream size : 13.8 MiB (0%)1 q" a2 x" z/ C; }& n
Title : English-PGS. k, s( k: o1 s$ d2 v. m
Language : English9 @% W! F3 z6 Z
Default : No- O2 z9 y8 m) G( R9 I
Forced : No
, t# R; c2 W7 B& E) _% U' d2 j
" g2 D! w' V5 }Text #4/ y0 K" k1 l6 Z6 v8 D  w
ID : 17
' A4 K) E! x4 P% Z! n. QFormat : PGS
: q0 }# |6 K. }) |) [8 bMuxing mode : zlib
- [$ U9 N. P2 C+ hCodec ID : S_HDMV/PGS6 |/ R! S, ?& k; P+ P1 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' q' Y: U# r0 z- h
Duration : 1 h 46 min
# @6 u2 p* S0 U. d; \( QBit rate : 23.5 kb/s/ |8 j3 B' o6 ?; [
Count of elements : 21458 ~3 j/ L9 p5 W2 F0 e3 G' x
Stream size : 17.9 MiB (0%)
3 h& X! D2 s( a/ U) k* q; F. RTitle : English-SDH-PGS
9 A) \8 Q: U, PLanguage : English* O: R: H1 i& y
Default : No: N! O) c) u; z8 k6 ?2 `" @, _/ J" X
Forced : No9 e6 j! P/ c' {0 q: d

: S; w# I  G7 GText #55 p0 l. K- E6 h% D
ID : 18+ z8 h9 j: G. O
Format : PGS
0 p$ H3 K, m0 B9 ZMuxing mode : zlib
' g' Y& M% r2 o$ k1 ^: ]. P( ~! x% qCodec ID : S_HDMV/PGS8 h7 }9 f3 F! n+ r6 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( D  E& h3 V  w0 x- L0 f' ?/ Z
Duration : 1 h 44 min
9 M6 s+ v) h% v! G5 y# yBit rate : 10.7 kb/s- C- X0 m# [( c( ]0 R' Q
Count of elements : 16509 v" i! }) b' R$ l' V6 D
Stream size : 8.02 MiB (0%)
0 _  y: L+ E; D! M- q. _6 Y3 J3 `Title : Arabic-PGS3 ^8 ]) l3 _7 x+ {
Language : Arabic
1 @) _; r+ U2 i5 ?Default : No/ w- h: X; {! `# m- f
Forced : No5 c( o% P* l- V0 j* F# ^7 O; d& S
! r2 ]) |9 U3 l& [+ h$ x. s8 K
Text #6' X9 [9 i; _" a7 z* i: {9 R
ID : 19
6 i! S* r+ i- @Format : PGS6 S  Q! w5 x+ N, _
Muxing mode : zlib2 G+ p+ N! I) k$ [& Y0 j" K
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 y. t9 V0 o7 T4 H* T  H9 C# K! ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ O, I7 q* y1 P$ D2 g( B6 l
Duration : 1 h 44 min
7 l9 S1 v( I: E9 G2 ?6 U( q. V, uBit rate : 15.5 kb/s
) ]* K$ {7 e" f  P1 Y. t5 M+ MCount of elements : 1634
6 B6 P" D9 @. ~7 t& J0 gStream size : 11.7 MiB (0%)
0 _/ r8 I! K5 M5 e' C7 fTitle : Chinese-PGS
3 S$ p/ s( s2 f  N* V0 @6 t# BLanguage : Chinese
& U2 f' a) _! `8 C' MDefault : No. i9 c, j# D8 I  H1 F
Forced : No
# [: ~6 s) I) |8 K) V
5 r& Z& V" [5 |2 nText #7! c3 f+ n3 P- V1 _# W& G2 o2 V& l
ID : 20( [, ]2 S9 [% d9 p# {& |
Format : PGS) b& I4 j  H7 X7 u4 u" {1 ]) I2 r& n
Muxing mode : zlib
3 [" b$ M5 U4 d' rCodec ID : S_HDMV/PGS
) Z" x, i  I9 C5 X0 h2 t; tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" G$ Q; }" M! Z0 c2 p
Duration : 1 h 35 min* ]1 S8 ]: W3 Q& |3 h; M
Bit rate : 541 b/s
! Q8 L: S. l$ B8 GCount of elements : 509 v; A, o& N  r, v" k
Stream size : 379 KiB (0%)
0 c# O( b& N+ @$ d  {4 x. F9 }Title : Chinese-PGS* T1 \# ?; i- ^% }: d6 \2 R( C
Language : Chinese/ ?- S' a8 k5 m  y& i# H
Default : No6 ^6 r0 T& G9 }% `* q  ~$ l- h$ U& Q; R
Forced : No8 r1 q' Y/ W+ V4 F0 V
6 P; O; F5 o0 n* w6 u. J# b& w; j+ o
Text #82 H2 H( g' x! K5 N
ID : 211 u  Q; \3 X* R2 R  m) x& D) ~
Format : PGS
6 O& |( F% B; m# YMuxing mode : zlib
$ j" @9 N, X6 V  ACodec ID : S_HDMV/PGS) c! S' l" [/ x, F# I5 v  U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 J4 u9 |! {) [; \' lDuration : 1 h 44 min: [, K" \! C9 W; P! P" j! ~0 f
Bit rate : 15.4 kb/s) G# j2 ?3 t8 ?3 c( j
Count of elements : 1634/ E  }% ]/ d0 R9 _$ u4 Q) z
Stream size : 11.5 MiB (0%)
) T& d' A8 H2 JTitle : Chinese-FORCED-PGS
9 Z0 L9 g( Z. \7 @) r3 K, TLanguage : Chinese
( T6 E! `% E0 J! P5 b4 a, o# X) B4 DDefault : No% j2 g5 r! h- o3 h9 c$ N" v
Forced : No
4 o; J/ G5 m8 X0 @' D) b
; S' k; o5 N: K; @* t* GText #9
8 [0 _- h1 K' V  ]* ~5 }$ oID : 22
# ]# f5 X# V! z5 K- k* O6 t% PFormat : PGS- D& `1 |3 j: _1 g4 T* B6 q
Muxing mode : zlib
2 d0 r: f$ C/ w* L- LCodec ID : S_HDMV/PGS
; P/ M2 Y1 K1 w/ D& k5 oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% A1 R7 u" n1 L
Duration : 1 h 52 min
. F9 ^; j9 b# ~1 Z( y5 |. yBit rate : 15.1 kb/s% L: l  t! ?1 h0 f" X1 L8 a
Count of elements : 1600
% Z$ b, J' y' o( q' m" @! Z2 y' y6 E1 vStream size : 12.1 MiB (0%)$ D& x! K: |4 y3 H* s# E
Title : Czech-PGS, i9 o9 \+ Q; h+ D) G+ Z% A* ~# m& ?7 }
Language : Czech$ D4 q" n3 n1 ~" W) f% e8 @- A
Default : No+ j# [9 |3 Z4 W9 }5 n' I
Forced : No
" O9 y6 [* _% ~) X7 ]  K8 ~. @4 p. B
Text #107 b6 M+ l4 x  f# s5 [! R
ID : 23% x: H( U) L& D3 E/ N9 x
Format : PGS- Y8 i1 o0 j9 G4 i3 P
Muxing mode : zlib
6 q4 O2 o" p+ F% D7 dCodec ID : S_HDMV/PGS$ @' w1 R6 r$ k0 R+ b) ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 H- m5 f; i+ S& h" G; g5 X2 CDuration : 1 h 52 min/ l+ v( I! t1 Y5 k. o
Bit rate : 527 b/s
/ e  h$ a3 B. OCount of elements : 46
. i* {" U6 H2 }, x5 T+ iStream size : 436 KiB (0%)) J4 A1 j( X/ V. B: s7 s( B
Title : Czech-FORCED-PGS/ \) t3 J' V6 Q3 ]9 V5 C  u3 l/ ^
Language : Czech
4 x1 N  S6 k' \9 g9 f: h7 K0 yDefault : No
5 [' l# L1 Y% h4 ]; JForced : No
; c# o# L- g+ {- _# G: g/ \- ^. O. s. v. m; x& ?& C3 N5 \
Text #118 i+ l1 e& o  D  ~* O7 C& d. p
ID : 24
$ L; y  I8 D  q  pFormat : PGS0 p, @' |/ k; [& B
Muxing mode : zlib
" P# z& U% A) A( E( gCodec ID : S_HDMV/PGS
  Y3 x5 H' s' \/ S  {, w. vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: u7 M: n1 l: F- H6 \Duration : 1 h 44 min  u4 X- b/ r0 o& i, ~
Bit rate : 17.6 kb/s  H& U6 c- M+ h! T" o
Count of elements : 1498
! z: s% V9 n7 Q, N" zStream size : 13.2 MiB (0%)' @. b8 n3 ~7 _# b' d. h' {. K
Title : Danish-PGS
: _% T0 E& t6 JLanguage : Danish( j1 m( C) _- }+ h
Default : No9 a: h/ I: ^6 |( [. o7 E# b
Forced : No6 I1 M8 ^- y2 a$ D. y3 o. b7 f! o8 W

3 e" k6 \, |( k) X# |: e/ h' JText #12- M. ]; P2 w, h) I5 w9 b
ID : 25
" Z* I- M  I+ g& g/ Y6 TFormat : PGS/ I. U; D$ }! W% n6 l( @
Muxing mode : zlib
' _( J: e$ d3 M% r+ A0 o% YCodec ID : S_HDMV/PGS
/ D  d+ j* H/ _" y$ s3 h8 q! ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ I+ l! J6 A% Y3 m" w
Duration : 1 h 52 min
! v% G% Y. Q1 Y( L! @) H3 k7 EBit rate : 17.5 kb/s; \: h' t/ ~- Z; a) R& E" t9 Z
Count of elements : 1526' w. y2 W2 r5 S/ q1 H
Stream size : 14.1 MiB (0%)
- ?* E0 Z- Z% g3 t# m+ [6 RTitle : Dutch-PGS
4 u% O5 M& w8 ^. kLanguage : Dutch0 i9 x) B8 O- i: f4 x5 Y; b+ Z3 V
Default : No
; R' p9 b7 W& o0 N& _6 BForced : No
% g; a. I. D+ k  e  Z0 |5 B" g  C- o% J9 p5 z  z0 d
Text #13
5 d! Y9 n" L2 u$ M1 l: JID : 26) n) s; p; R2 b6 v1 H# R  P! \& z
Format : PGS
) X0 q2 c/ D+ C3 @( x2 v/ G0 rMuxing mode : zlib
% N( D7 ?+ Q' x% _# UCodec ID : S_HDMV/PGS  F, z, f# p! Q7 H. J8 @7 u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 M1 o3 g. M' \0 {6 c
Duration : 1 h 44 min7 M  ^1 m( N5 ~6 L
Bit rate : 19.0 kb/s  R. M5 D/ j8 c+ H5 d
Count of elements : 1560: ?  i$ a/ e8 k6 D7 s- d
Stream size : 14.2 MiB (0%)
- i) ?4 l  H: u2 M& lTitle : Estonian-PGS7 i  P! N" [/ V
Language : Estonian  ]  D  w0 y( h1 V" E5 a- z3 F. @
Default : No
6 ?" ~, m- [8 q0 P( CForced : No$ C: p1 s# D) C4 p- m; \4 t: {9 ?
2 P' N, D0 e) E1 B3 ?
Text #14  X9 b6 T: A8 |6 d) M& x% y# |
ID : 270 `% T2 {1 w' g; ]# K; S
Format : PGS* G3 I9 J' ]2 G6 {7 ?/ K
Muxing mode : zlib( z/ r* U- Z( O- G( `- Q# R
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 ]+ b: J/ X- B: Y" l4 c3 w1 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: H0 U0 y& ]( L- Z9 Q8 ?Duration : 1 h 44 min! U' a4 n' P- X( j! \4 s
Bit rate : 16.5 kb/s1 x+ R7 H; E3 @  f/ l& q, s
Count of elements : 1510
2 W/ R0 j3 r4 N8 VStream size : 12.4 MiB (0%)! k, A/ \: s* S* J! w8 I
Title : Finnish-PGS% ^+ ?$ d& I' v, j) _$ f
Language : Finnish
& \5 ~1 ]  v) o3 b$ XDefault : No8 j1 \  y% w7 C/ T) v8 H# O
Forced : No
9 X# s' e! _' t/ R! ]  B. ~6 k' {# c2 b5 \1 a
Text #15
! N: Q( A/ P, H8 V- L' SID : 28
) T  r1 X, s% u4 P+ sFormat : PGS
) |3 z- }; C0 Q$ _6 F) AMuxing mode : zlib
$ o6 l& m' U5 g" C' aCodec ID : S_HDMV/PGS
2 E1 V9 j  E; _+ F9 k( z% |# l) SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# p0 \5 K/ Q- }  \# nDuration : 1 h 52 min$ `( _$ @' Y+ R, Y9 U/ r4 _6 x
Bit rate : 14.7 kb/s/ b) C: i( q8 A& [
Count of elements : 1606
" U% i- i+ e& {* H) {Stream size : 11.9 MiB (0%)1 Q. \  J- u! m7 S
Title : French-PGS
# A1 m- l5 r" i( V5 jLanguage : French' O- D& v1 {) V0 q! Z4 B/ ~9 ~
Default : No
' |% t( s9 y" [& bForced : No
- E0 @  J- q' Q: v$ F0 W8 u! X/ o+ B2 C" E( ^' y- f- J
Text #16
, a0 `4 i/ i' ^. P. r3 pID : 29
- d! ]' h+ _/ O! I# M4 o, }Format : PGS) Q4 Q: q8 u& S2 A+ l2 @: `
Muxing mode : zlib9 i  a, d9 i) G& e! ?" K7 E9 _
Codec ID : S_HDMV/PGS7 u- r8 f2 r. v3 X* B. C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. V9 h* {3 S2 X
Duration : 1 h 52 min
- h1 q9 N! y: Y7 x. i7 B5 |Bit rate : 697 b/s0 `+ U* C. M+ X5 g  Y" l* E( ~! S/ X
Count of elements : 44; [6 s6 r1 _! }7 [0 ?+ t. X
Stream size : 576 KiB (0%)
, ?  m# x$ t  {Title : French-FORCED-PGS& S& H8 o5 O8 `' I, d: @# j
Language : French4 v8 {! G+ Y+ L9 `3 ?# d/ |+ S! U
Default : No6 z* h' D8 j) S: j7 D
Forced : No1 Z4 e6 K! H$ T  N& t

( q7 r0 i' a3 ]  vText #179 I" ^/ z/ Q% z! l9 i
ID : 30
8 t$ }  P: e! Q0 @) dFormat : PGS
/ j( ^6 n0 V$ a% U) v' B9 O2 x- T1 bMuxing mode : zlib
' p  O5 @# h4 i2 N% ]2 pCodec ID : S_HDMV/PGS0 r$ p% w$ S# u9 I' [; Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* x3 S: Z, {0 h3 M
Duration : 1 h 44 min
5 x5 Y1 m3 k7 @' BBit rate : 19.8 kb/s
, t! H" `- N5 R7 a/ x$ dCount of elements : 1760
% o2 l+ t6 b2 XStream size : 14.9 MiB (0%)5 c/ u; o$ ?7 v$ r3 m$ z$ e
Title : German-PGS& _. e" c- Y8 m7 ~/ d
Language : German! ?. V$ s. o5 e- ?% U2 b
Default : No
/ T. R9 O3 O! cForced : No
; u' J6 K0 X- z8 C& V7 ]9 G
  h  D' T( a1 W0 }* LText #189 ^; ~. Q2 z4 H- b7 `, H
ID : 311 c8 r5 x5 @" l! }+ W; R2 T
Format : PGS
5 I1 p8 f! J6 g+ ]* u0 u/ bMuxing mode : zlib
) b# n" d9 p  J$ M$ PCodec ID : S_HDMV/PGS: I' E4 r1 ]' c7 [+ H7 H: g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 a# y% y4 R, ]( E, J3 CDuration : 1 h 17 min# g4 i& l* B: y
Bit rate : 814 b/s( r# x7 F# r+ o, O5 W. X
Count of elements : 34
0 g+ X- j. ~/ I0 ZStream size : 463 KiB (0%)% t3 |; A3 k. q/ A" d% J
Title : German-FORCED-PGS
8 F; z: X% E- ^$ g) z& yLanguage : German
. W1 L) ~. j' w% S1 ?* xDefault : No
; e- B- s8 Q! wForced : No
1 {( n8 o" t3 T* ~
0 J( ^& N% `$ b7 I; L. {- O+ x" kText #19# b* c  W2 f& t; W
ID : 32* y$ R4 i+ X' t* x7 o
Format : PGS
2 J0 F. P& R4 {% ~$ G4 OMuxing mode : zlib! S  S7 e  k( x
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ R% K/ m5 ~& J+ o1 MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 J& R  v, I6 t9 x8 ]Duration : 1 h 44 min
) n8 J2 X* I6 GBit rate : 18.9 kb/s. f2 L- Y, X6 P! D0 O% P
Count of elements : 1560
" E2 q) S7 |/ d( X8 M" c2 uStream size : 14.2 MiB (0%)
9 s( z5 b; P% H* S& K0 HTitle : Greek-PGS
$ C$ |- D6 b$ c0 GLanguage : Greek
0 E9 N+ q7 h1 M! G( wDefault : No
9 X0 Z) K. u- b) nForced : No
. q; M$ a. e% R. u4 ?& k1 M  Y/ c9 J# ^1 O1 ~
Text #20
! ^% k" _3 P% h+ n' r5 kID : 338 C$ \% z9 c. \2 [! L  O
Format : PGS
3 }: J9 e5 o/ B/ W% zMuxing mode : zlib
8 a/ |+ z4 w7 a7 YCodec ID : S_HDMV/PGS) m8 j; N5 `9 o3 s8 i8 X) n" k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( s) V7 U) y) A8 h* H4 d$ I1 l- M
Duration : 1 h 52 min
& L/ c6 V( G- ~Bit rate : 14.6 kb/s
! E5 o7 g1 U( H2 k8 w$ mCount of elements : 16529 @( ~" F8 S! E4 K0 C6 Y
Stream size : 11.8 MiB (0%)( `3 j/ t' W8 ~: ?' j# u  `
Title : Hindi-PGS! T( y9 a8 T5 ~6 C$ z" Q5 D# c( f
Language : Hindi
5 G% ]% L- c, A7 o* O! S: k$ SDefault : No
* A" c- `- V- j" V( |8 P/ |Forced : No
/ b" E$ A: m. J$ v7 ]
6 {9 `# `- e, {Text #21. @/ I  _. \& ^4 `
ID : 34
3 |4 f# v% v, K0 U5 E. h* dFormat : PGS
7 R+ |7 s" g! d6 @+ Z# y: T- JMuxing mode : zlib
0 N6 }7 m7 o9 E, }5 x% _+ CCodec ID : S_HDMV/PGS
/ y' N& n  X, t- j$ D1 J0 Z0 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" O0 D* \4 `1 b& d  N
Duration : 1 h 52 min
: V' Q) b1 b$ U) ^1 Z" EBit rate : 788 b/s. R$ `" K$ {0 A& Y3 i# Z+ I6 O
Count of elements : 947 @. W7 B1 I% j
Stream size : 651 KiB (0%)) d. B: Z+ p$ w  y
Title : Hindi-FORCED-PGS( V2 N( [9 q8 U, k8 v
Language : Hindi5 b& e) V/ S$ X* Z: [- O3 W
Default : No; h$ Y: Y7 R7 G4 w# {
Forced : No
3 [5 I/ Z( \. G
& }( o  g# e5 X& ^: r7 V$ xText #22
) x8 A' }6 r& R1 x- JID : 35% w. `9 Y, {8 K; t2 A$ P
Format : PGS
7 z8 ^; h* q3 ]  \4 q0 GMuxing mode : zlib/ E+ _: J! x3 o
Codec ID : S_HDMV/PGS) Y3 D$ ]$ G7 |& X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  ?0 q# y0 @2 e1 t% m" z- J: i
Duration : 1 h 52 min
6 e+ G% O3 y. U$ h/ ~Bit rate : 15.6 kb/s& y7 H6 y1 I" l: K
Count of elements : 1568* v8 p! `* u- M2 G# \
Stream size : 12.6 MiB (0%)8 h' r1 `% C+ i* H' ^5 L: P
Title : Hungarian-PGS
& _. L) V  s$ o$ z) eLanguage : Hungarian4 k6 E+ j# f  O4 ~
Default : No$ q* L, ]: e) f- |4 m
Forced : No3 n' ]' j$ `3 C+ H5 M/ l, x5 M+ E
* u* i0 ?, g8 x9 T% \# d1 L. k: @( C8 Y
Text #23: J- i4 [5 a3 U! j
ID : 36  w# Q) l1 `5 T0 [: g
Format : PGS
" {8 c) w. Q6 Z* ~5 B+ w- y+ `% eMuxing mode : zlib6 A! I5 C: o+ T# `
Codec ID : S_HDMV/PGS/ T' v& @$ {- m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 e1 c- o* @! ~0 f  R& XDuration : 1 h 52 min  ]5 }' ~7 [/ `3 J: S; s: j" @
Bit rate : 746 b/s6 j& ]" E9 z  Q7 C- r6 T
Count of elements : 62
0 a& Z0 s4 h) f. N$ F( a! cStream size : 616 KiB (0%)0 v. V* d& t3 A
Title : Hungarian-FORCED-PGS
% w! }) R( Q  u7 T. Y9 `Language : Hungarian
; P- M% ]5 U( L1 |8 A* eDefault : No
" z( X  W1 H- I) b' g0 U2 tForced : No
0 |3 _: M% l% D- d9 f! v
  W! J9 `1 t$ g# ~9 c, P/ _3 ]Text #242 h$ ]: l, p# H# X# {
ID : 37
( o8 F3 M  Q$ f) ^6 v" ?( o: q; FFormat : PGS' ^6 ~9 a4 @) v: K# j
Muxing mode : zlib
: Q! x9 }# Q# ]+ C- rCodec ID : S_HDMV/PGS
1 w; C: p- Y3 W. T( sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 k) L0 ]4 U4 g- k& J% W# E( oDuration : 1 h 44 min
+ K$ Y) v' m8 F- Y' {Bit rate : 20.7 kb/s
. ~0 v6 z; z3 h  \9 ACount of elements : 1640
8 m$ p9 S3 h$ o- a. u  ?0 f+ ~3 OStream size : 15.5 MiB (0%). W9 I" Z7 Y, B+ [+ \2 \$ {+ u0 o
Title : Italian-PGS4 B2 M: U( p( Q% }2 `6 Y/ g' k7 g3 v: j
Language : Italian+ i, _) W1 S" p2 _( y1 d% {
Default : No/ N. M. l& a- U/ c$ G- s
Forced : No. C# b. ?. n3 i" ~6 O; M+ X& U
+ {# z) P+ z) u: W/ l
Text #25+ k' s* u& ~: L5 t; c  W
ID : 38
/ j' e: ~: g2 w4 x/ X0 g: oFormat : PGS
. L* K2 e; w2 AMuxing mode : zlib
8 u& Z/ _; e( H  SCodec ID : S_HDMV/PGS
$ W/ m: g: U2 L$ Z0 ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! `  _! e4 b5 _3 Y" |Duration : 1 h 17 min: s- i8 ?  @6 l2 J
Bit rate : 902 b/s' y& ^% N) o9 }
Count of elements : 40
  b' |( `3 p' y  N# u- O: E/ {# vStream size : 513 KiB (0%)4 [# q2 R: o! V0 Z( t( D
Title : Italian-FORCED-PGS2 |6 h, s+ A- H8 q0 [  m5 G
Language : Italian- {# I/ M: L& x( Y. K9 t' \9 `0 V
Default : No
! Y* q& z* I3 w% O3 K( y' yForced : No4 W9 [" ]  I7 R( Z: i
) G) r9 R4 q) k/ E  \# b1 p0 j
Text #26& S& ?8 M* i" p) W# m
ID : 39  ?2 P" @! z' o$ U
Format : PGS
( d6 m$ E( j/ j- ~6 _1 k$ ?( E* a1 xMuxing mode : zlib
4 X# P) G7 n5 {6 f' W$ j" v5 V* \1 zCodec ID : S_HDMV/PGS
1 {! R" U0 o, @0 d5 t' W( GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  [, U9 u1 C' `7 m% Q% c
Duration : 1 h 44 min" o3 a' r% ^3 X( y. U9 i% F% T8 W
Bit rate : 17.4 kb/s
8 i: K- `( a# f* u6 W+ DCount of elements : 16241 g6 _" n3 B# L  j$ e
Stream size : 13.1 MiB (0%)
# E5 ]5 S- P( y) P: r3 kTitle : Lithuanian-PGS0 a/ A5 B  g/ d# t# W
Language : Lithuanian7 u- q) r+ x+ \9 h) K
Default : No3 ]! K2 w+ J& I* H+ C4 g
Forced : No5 p. ~+ ]6 @; e9 v& p2 n! h# D

+ P' H) O- f: m1 A8 Z* aText #27
* s9 \7 q. `; w7 HID : 40
1 ]5 W& w2 ~' S; R  b$ E! RFormat : PGS
/ s5 m7 @1 C- s5 p& }; F) N+ l  q: mMuxing mode : zlib
$ B! g) i8 x' a* z( N/ B  nCodec ID : S_HDMV/PGS
6 `" _4 h# ~% v! }/ _7 aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 m# \9 w& ]2 hDuration : 1 h 52 min1 Q8 ~- C$ @) z5 }: k
Bit rate : 14.4 kb/s! O- J3 Y5 f* Y
Count of elements : 1512
# l7 i' c$ h- f# H7 W2 Z: f# M6 FStream size : 11.6 MiB (0%)  Y, g1 W9 k: M( l" a. T
Title : Norwegian-PGS
9 L4 U9 ]( n8 v1 f1 M. eLanguage : Norwegian$ p* {& U9 G' c* M# N
Default : No
0 p6 b4 L. {6 m5 E& ^4 N) u5 @; vForced : No6 H) N) Y" P* D

9 {$ t: U+ b! fText #28
6 N1 U5 v, N. I0 k# e6 y  iID : 418 F; ^/ B* j9 x# z) H# M
Format : PGS
& N; C8 ~7 T" ~1 {! f7 UMuxing mode : zlib
: P3 @9 W" c; h; uCodec ID : S_HDMV/PGS" A. C' c3 K$ V, ?* N& `! C* C$ j' H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# w3 E# a8 w5 P' v8 L  u' Y1 J" ADuration : 1 h 52 min
9 S  u  y5 `5 T6 qBit rate : 16.1 kb/s
" B7 F6 o) {# U5 O$ V' hCount of elements : 1604- k9 L' F8 I! l4 g/ s" |  g- \
Stream size : 13.0 MiB (0%)$ v+ d: o! V5 f4 ?* \; q0 M& J
Title : Polish-PGS2 a! `9 F$ U2 n) v4 p7 b# L
Language : Polish
/ C6 `) P0 P2 L2 dDefault : No
) {6 i) S, h  ^2 B; F+ TForced : No$ e( r! l8 ~4 o9 q, a
/ W( `/ G& ~5 [: D/ G9 ]
Text #29
! u, W3 t: F# z' @2 \9 NID : 42% O, s$ r: v7 K# C' Z
Format : PGS  s2 n& p0 H0 `2 Y' B' t3 z: p8 s
Muxing mode : zlib) x# i( l8 H. X# [2 q1 u8 M, I1 h* I
Codec ID : S_HDMV/PGS% k8 u" k/ l7 U; Z8 }( ^8 m) Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# [; Q% p9 [+ Z# a: s8 _, g+ f+ `, n
Duration : 1 h 53 min4 o' \, D3 b; U( @1 A* g
Bit rate : 15.7 kb/s: G, _% n. G* v/ s6 ~9 k+ l1 s
Count of elements : 1598) ], g* w  Q. e
Stream size : 12.8 MiB (0%)& x6 C5 I2 g& Q( b
Title : Portuguese-PGS& c5 s, z$ ]. N
Language : Portuguese: b* Y& s. x! f$ H8 s
Default : No
  y; F5 ^* u, d3 W! I1 o: vForced : No
  `; h+ ~2 G# U: D3 Q4 g6 |
. ^* R% k, A7 o" W* XText #308 m4 E! K% a' q, d
ID : 43
8 c/ w* E) L3 L" sFormat : PGS! s; I' O# z9 _& x% ]
Muxing mode : zlib
% @* S+ k/ D& }6 GCodec ID : S_HDMV/PGS
8 r" w9 E1 q# Q& W/ f0 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- g" v, @, c$ N1 @: fDuration : 1 h 17 min0 k, E/ Y/ i/ ]8 S! d4 `' Q
Bit rate : 881 b/s
( b" f$ J7 M' r- X& P; JCount of elements : 42
- P: D& o- w) S. lStream size : 501 KiB (0%)
# T/ h* ^; E0 _Title : Portuguese-PGS
$ i& J& t$ C7 }" T+ y$ `Language : Portuguese
. A/ J) E0 \3 ?) u& S9 t0 ODefault : No) O- s' x5 R2 f, j
Forced : No
* N; k3 }, v3 H9 L5 o
  }) U% C, X. B' {4 ^& e' rText #31
- l! W; X- ~. F# v/ ~% FID : 44! @; v+ J* C- l$ p3 z& ]8 I
Format : PGS7 h, {' [" J% w& {( E1 h
Muxing mode : zlib. h% l& t6 W! h5 J, A7 h
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 U: t8 F0 ?+ J( m5 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. J( v$ n/ `# JDuration : 1 h 53 min' C9 P6 K& B9 z  e8 B( f' n' }0 Y
Bit rate : 18.4 kb/s+ X) ~, h4 O! l8 W0 N% l4 `9 E
Count of elements : 1660
. F$ D5 Y- J# V; L% K7 oStream size : 14.9 MiB (0%)3 v4 G# D3 T! R$ a
Title : Portuguese-FORCED-PGS
$ [' j  `; T4 r3 i* K% a' `7 wLanguage : Portuguese3 w( ^% ^) a( E$ u$ s' G7 y
Default : No  |1 y1 }" n! u4 w6 O
Forced : No* x& `+ s% Q8 Q( `" a- H# Z2 {

# I* h) M* B5 T, AText #32  C+ W0 d2 D2 x- a# ?6 g
ID : 45
2 n) C, V' E  {4 S  m/ T: h- yFormat : PGS
+ C" t2 b4 L: `Muxing mode : zlib; |  o* G2 ]+ M# x! p
Codec ID : S_HDMV/PGS
& u- l8 O% ^0 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 [& d; Z8 c/ y/ a/ ~: d
Duration : 1 h 53 min1 f& M$ W8 b  U
Bit rate : 17.5 kb/s. q( D- A# B  Z5 S: I, r1 X  z* R
Count of elements : 1620" F- Z$ H; Q7 o7 W! ~- l
Stream size : 14.2 MiB (0%)
& ~: f0 K8 A$ V0 q3 RTitle : Romanian-PGS$ D5 N7 X' ]) `
Language : Romanian
8 ^/ W: V' [9 {- g1 D' B7 a! oDefault : No
7 Q& s5 @$ \3 T, j3 e3 yForced : No
: k; q2 C& e. b7 x1 P; M
' r: C' f& |" SText #33
2 J. W( m/ m$ dID : 46
) O; v! X; Z, q) E. x" c$ XFormat : PGS
1 y3 r' C9 k3 N& I6 C! B# RMuxing mode : zlib) V: H3 @* K0 X! T3 n) \" z
Codec ID : S_HDMV/PGS5 r4 Q3 Y0 {& Z& v! i+ W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, A# ~  k! G! x5 L6 F, XDuration : 1 h 52 min
' J2 N( x) d+ C  Q  `1 _Bit rate : 18.9 kb/s
/ l$ i( O" O' x& JCount of elements : 1714: v, p# \; ^/ P9 M
Stream size : 15.2 MiB (0%)
! {  a3 X( g- V7 x$ E$ w4 v; UTitle : Russian-PGS, x# r0 V3 E) W# y& u
Language : Russian
' A; \- R; n: @# Z6 e+ dDefault : No
0 f5 _- I! G2 p% x; Q+ [; n. XForced : No
7 ?! [7 @3 V1 |, P! @/ L/ L# f" _; I
Text #34
% g1 \7 _8 |) {ID : 47
0 g/ \; f( m* b# R1 {4 M+ B9 g* q1 RFormat : PGS- G- x+ d( Z- f
Muxing mode : zlib. q  e# J9 C0 k7 _* z1 |+ [& b
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 X/ {7 X) n7 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( B. }4 e5 A8 `+ `1 I# E; rDuration : 1 h 44 min) O1 p: r/ ^( V. a; S3 d- ~# N7 w
Bit rate : 18.3 kb/s
* ?& `. U4 O; h% F% Z0 h- H7 qCount of elements : 1650
6 r, j* f2 c' [# a: P. P. SStream size : 13.7 MiB (0%)* `0 I2 m3 P, M1 t
Title : Slovak-PGS8 u) ^; ~8 ^/ A
Language : Slovak
/ |! D! s' ?* V! ~+ E9 O0 eDefault : No
: Y: b( P: h8 j9 v2 J$ _Forced : No
- O+ ^2 R  L2 S
8 o2 L" D0 B2 ^. u+ B6 K# b" RText #35% Z% ~( R+ s% s* h- x
ID : 48
! x1 ~& ?" p6 w  C% p9 JFormat : PGS9 O9 I3 H  X% Q
Muxing mode : zlib3 J6 H  j" u. g# @7 \4 M
Codec ID : S_HDMV/PGS
( u1 j7 F8 ^' B! q8 V/ |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* i7 o+ M2 f: B" H8 hDuration : 1 h 44 min
2 w7 _1 W1 i/ N5 I+ q1 R7 IBit rate : 17.2 kb/s
% b$ i8 ^* a! @4 O8 c0 I1 W8 u5 g, DCount of elements : 1650+ A$ W' S8 T& w
Stream size : 12.9 MiB (0%)
( b0 o% P8 |0 T7 ?Title : Slovenian-PGS
, E: b' V2 @6 @* zLanguage : Slovenian
- l, o7 R7 r) F& s2 L0 M. LDefault : No
$ j5 U2 g/ A6 }3 @5 sForced : No# |; Q" I3 K: e4 |% o4 i
4 f7 \# x+ T/ s
Text #36/ D4 G+ i7 u7 `/ K1 {6 R( F
ID : 49& F0 w4 F/ \7 c" c" i4 z; l
Format : PGS" S3 G5 A+ q8 {( H$ E# A
Muxing mode : zlib! ]- U8 x( I, U0 K9 N
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ ^1 v* M) O+ W4 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. A8 j; H! m: r- I
Duration : 1 h 52 min
2 y9 A; O$ H1 ~Bit rate : 16.1 kb/s
4 @5 g) A7 j- o; rCount of elements : 1572
6 T3 {( @+ Q4 k: b( u: K7 ~Stream size : 13.0 MiB (0%)
# m4 o& ]( f+ K' ^5 J9 aTitle : Spanish-PGS
. U1 A2 G6 r% d) N! N9 s- zLanguage : Spanish7 h; ?  Y3 c" r. i) x2 U; T
Default : No
. n* H  B* y# o/ c) p/ bForced : No5 R5 |7 \. Z3 }, O+ l: P
, Z: f0 {: t/ j2 G
Text #37
) Y5 m4 U/ z$ s- NID : 50; _3 o( `( z- J# a
Format : PGS
3 T- @: A2 t7 p$ F7 SMuxing mode : zlib
' B" g* Y2 j! z8 W' DCodec ID : S_HDMV/PGS8 z+ {! f' f, e* h  m, U' x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 _( H: p" e/ H" j, T
Duration : 1 h 52 min
( f; F0 j1 [+ Y$ w" hBit rate : 524 b/s
0 g1 c% O: Q' O. s- @4 tCount of elements : 32
; s- \/ U3 s/ iStream size : 433 KiB (0%)6 F( X- R8 B8 a' ]( v  q5 l
Title : Spanish-PGS
8 r- Z* G9 h( n4 cLanguage : Spanish/ X! H: q; |1 _0 l
Default : No! X6 Y7 z0 a& m3 E% N8 h
Forced : No( a( l% N6 S% X+ \& A. i

4 |+ v$ V4 W2 K4 F$ dText #38
/ L5 \: T, S3 l9 RID : 514 x& f" V( W8 _0 q; J
Format : PGS2 `! m- u% k3 i
Muxing mode : zlib
" i6 i: \' P1 Y, R, L. A4 D+ wCodec ID : S_HDMV/PGS8 a( a* s/ t/ \) }! @7 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! }1 A" A2 ~9 `/ [/ r; g, x
Duration : 1 h 53 min" F% W$ E+ M% r- ~. E% `; S. _
Bit rate : 17.3 kb/s) S7 Z- z! B( }5 `: r" P4 w7 F. n
Count of elements : 1618
+ m5 ]1 x5 N/ `7 T' V3 d1 b: iStream size : 14.1 MiB (0%)
8 |7 Q8 T, Y' t3 ?3 zTitle : Spanish-FORCED-PGS* q4 N( Q1 w5 u& y. H
Language : Spanish& |1 j( n8 s3 W( d+ ^- A2 b
Default : No
" @6 C) R6 }( H& t- W2 o3 l' uForced : No9 f; c% S2 L* m9 h& K" B
9 H4 j" O9 t& p( \/ f
Text #391 d+ S; C$ N/ ]8 j
ID : 52) {) R. N4 `& U$ Z
Format : PGS: J* G4 a  r; L* k
Muxing mode : zlib
6 ~, _5 {+ ~0 \Codec ID : S_HDMV/PGS
  ~' L1 @- o' T, q% m3 ?6 N; bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' u6 X9 T$ V6 a% w% \; ^) N; k5 W
Duration : 1 h 44 min1 s5 x4 j: U! d# e0 B$ B
Bit rate : 16.7 kb/s
9 Q9 X4 F$ E% P% kCount of elements : 1572" h" l6 @8 o7 Y/ x* T; p
Stream size : 12.5 MiB (0%)
. L2 G6 C  |4 |/ w4 pTitle : Swedish-PGS
/ l& S7 B" c6 A+ f" A& QLanguage : Swedish
6 O9 S: I6 c! l2 f2 n% S5 i0 ZDefault : No  r% y3 z' U2 _
Forced : No
' M" {1 {" _1 {, G& u! O& E
1 L2 y4 A$ ?8 }  [$ B5 wText #40
8 ^; a: K  k' X& ~7 }; p2 KID : 531 J! X( m- @% ]
Format : PGS
- \7 c1 E5 ^3 l1 v. Q7 JMuxing mode : zlib' T6 o) e5 t/ u- G# D% u
Codec ID : S_HDMV/PGS
- g2 ^+ C% Y+ K) D  W, N5 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 K; b- F8 h% M- `: @
Duration : 1 h 44 min' g2 h2 f3 V6 i% Q
Bit rate : 17.9 kb/s4 O2 Z# w3 g& @. H$ c
Count of elements : 1650
0 W) ^$ ?# f% E. i$ V0 VStream size : 13.4 MiB (0%)
  I- D% c7 L4 sTitle : Thai-PGS# E. S" y/ }2 {3 }( Z9 F
Language : Thai
" D5 d9 Y* u, B' O% ~3 F- C% LDefault : No
' e3 |7 \# i1 |Forced : No# S2 J; P( `2 g6 I+ @5 v* F* @5 ^

& w: {8 O" i* N, u8 u8 cText #41
  R1 [0 p% y5 o8 a5 uID : 541 e! x6 J* i* K1 B# c" q+ N4 ]
Format : PGS
" P$ U( s& u# @2 }6 t# FMuxing mode : zlib/ n5 p% e9 U' z9 v: u7 M: j
Codec ID : S_HDMV/PGS* E4 \$ ^% C. v5 P: t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' q, P8 \4 ~/ y1 x  iDuration : 1 h 35 min- h  P9 r9 [1 V
Bit rate : 1 005 b/s* f2 ]8 [2 O6 N5 G' G( f1 ^
Count of elements : 92/ |" h+ h& P6 _( w
Stream size : 703 KiB (0%)
: f* X/ W* ^; @/ _# o4 v  ]/ ETitle : Thai-FORCED-PGS
- @! B" i; l3 _: x; m) WLanguage : Thai
* e. P0 P7 d" m" p" C- `# yDefault : No, |# Q! n+ Q! C" A, T! v- L
Forced : No
( h9 c. f3 d' F' F( x4 W
0 z+ ~5 t$ H2 k2 O/ f. lText #42
; I. ?7 s! V0 Z4 c/ S6 ^5 k& EID : 55- U; N- O9 l7 H, {& Q, t
Format : PGS
8 i- Y- J1 {$ V* i3 gMuxing mode : zlib
) f9 G; I! l% @+ R2 ^8 e  NCodec ID : S_HDMV/PGS
6 i4 W1 J- H0 c/ l1 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; j- f* K' p% Y- X9 SDuration : 1 h 44 min
" j( n9 A9 \1 y% ~# @Bit rate : 18.9 kb/s
! ]8 O$ h$ P7 N) ?6 z$ h! r8 CCount of elements : 16341 _- {& @! D5 A9 P' f+ a
Stream size : 14.2 MiB (0%)9 z+ y6 s" T0 \5 T( y
Title : Turkish-PGS8 I( {/ ?* |* R) K) ~2 x9 ^7 c
Language : Turkish' M6 d: V, A6 \5 F
Default : No0 f8 }9 a. Y! J6 b# z5 P
Forced : No* S& ]; p8 m* G$ [* k( f% [
) {$ \  L2 q- j& [) p/ x; E
Menu
' Z  U& j& |# Q% y" k* @00:00:00.000 : en:Chapter 01
; O# p* n$ F  G% F1 [- a' N9 ?00:04:10.667 : en:Chapter 02
8 X- n2 K- w# R3 A00:14:30.244 : en:Chapter 03
, W1 v; v( n& i) ]& ~00:21:08.016 : en:Chapter 04
) _9 F4 A( f8 h) ~& _00:29:11.499 : en:Chapter 05
9 r& ^% T$ {! n- c7 ?  @5 j00:34:24.896 : en:Chapter 06- A; Y$ `4 Y/ d, U6 x
00:41:06.630 : en:Chapter 07- K) d5 I" L, C4 H
00:50:15.721 : en:Chapter 08! |; u. A0 i: o* {3 D: v  @
00:56:19.959 : en:Chapter 09
0 P# d9 [6 ^7 z; ^01:06:19.183 : en:Chapter 10
2 w  T9 R$ `7 U- r01:15:24.853 : en:Chapter 111 v$ H5 L) b; A6 f& ?; {- }/ z, E: A6 t
01:22:50.548 : en:Chapter 12
  ^+ r0 u6 g4 v% s* u, Y01:30:35.221 : en:Chapter 13. \( i* m8 z: z( y8 D
01:34:55.481 : en:Chapter 14
: c$ `8 `& u4 K6 g01:38:53.969 : en:Chapter 156 ^+ b' s$ b. l8 P1 E% {
01:42:43.657 : en:Chapter 16

  u1 t$ [6 i& M) B
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

114

主题

4342

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
2528 枚
体力
6454 点

VIP蓝光勋章

lanpanshuma 发表于 2019-11-4 02:47:33 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!& [0 r+ k( c% m3 b6 |* |/ d* u& W
Blu-ray movies Community: my favorite!2 d* R  Y3 b! C

797

主题

1848

回帖

1万

积分

VIP advanced

金币
2871 枚
体力
5981 点

公主勋章卓越贡献勋章

21cn 发表于 2019-11-4 06:35:22 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
- J9 l1 n: {$ s7 }; N/ T# rIn fact, I have always felt that the landlord of good taste! Ha ha!
% l9 k# N4 M2 Y

3

主题

944

回帖

4783

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
2768 点
myg0123 发表于 2019-11-30 15:47:46 | 显示全部楼层
感谢楼主无私分享
蓝光论坛里 ...

0

主题

192

回帖

1099

积分

Sponsor

金币
3 枚
体力
712 点
狐狸打扮也是猫 发表于 2020-8-16 16:17:58 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
5 N6 [& m0 E" `6 y- E' }9 xYour resources, well, I am very satisfied!
( i$ _9 F, i& |& D% d/ p

0

主题

1140

回帖

5099

积分

Sponsor

金币
19 枚
体力
2749 点
sclzywxl 发表于 2020-12-4 10:44:47 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享

4

主题

1496

回帖

4731

积分

Sponsor

金币
10 枚
体力
1754 点
QQ
davidqin 发表于 2021-1-17 11:22:25 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
& e6 K/ i- {7 B8 y" CAfter reading the posts have nothing to do I Amoy posts!4 g4 j+ u* {2 M+ F, h

283

主题

533

回帖

5048

积分

Sponsor

金币
180 枚
体力
3184 点
zhangwenbin 发表于 2022-1-2 13:48:02 | 显示全部楼层
终结者4:救世主/终结者2018 [4K REMUX无损版/自带国语中字] Terminator Salvation 2009 2160p BluRaycd REMUX HEVC DTS-HD MA 5.1-FGT 49.40GB
蓝光论坛里

27

主题

586

回帖

4861

积分

Sponsor

金币
57 枚
体力
3468 点
wyyo 发表于 2022-1-2 16:43:44 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
$ C, s- b# s/ B3 R2 Y. fThe decisive Replies sink is I get the sinking feeling great sense of accomplishment!
! Q* `6 U) @' m- h* a% f1 I. }* u  s

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-3-29 22:53

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表