BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 373|回复: 9
收起左侧

[4K极清电影] 终结者4:救世主/终结者2018 [4K REMUX无损版/自带国语中字] Terminator Salvation 2009 2160p BluRaycd REMUX HEVC DTS-HD MA 5.1-FGT 49.40GB

[复制链接]

9507

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
3664 枚
体力
29166 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2019-11-3 23:20:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
In 2018, a mysterious new weapon in the war against the machines, half-human and half-machine, comes to John Connor on the eve of a resistance attack on Skynet. But whose side is he on, and can he be trusted? ! s( k3 Q* Z1 ~$ ~3 {
& i5 H, z7 `: P5 p- d5 e( ?8 h
01.jpg % e& @$ n$ x  N: Q' N) T: A2 A* k

( a& L( j* t4 ~/ o5 ~: n
: ~1 m9 ?7 _, @# t6 v& B; s
+ ^' m# y* }/ w1 f% B% s$ I/ j4 q( v/ T! W; |
◎译  名 终结者2018/未来战士2018(港)/魔鬼终结者:未来救赎(台)/终结者4:救世军/终结者4:救世主/未来战士4" C6 Q# |. y5 X3 _; P8 i: R) ?$ ^6 _! k) O
◎片  名 Terminator Salvation / Terminator Salvation: The Future Begins / Terminator 4 / T4# b0 L# f6 ?$ H* |2 S! ]
◎年  代 2009
) p3 E# R* i4 T$ m◎产  地 美国/德国/英国/意大利/ u5 c( J4 o( P  W" a
◎类  别 动作/科幻/惊悚/冒险- t" b. [9 ?4 |) ]5 d3 }. `: e
◎语  言 英语/意大利语
/ [! }+ _2 L  J0 N◎上映日期 2009-06-09(中国大陆)/2009-05-21(美国)) G# u- g4 z. P1 M. u3 f& m( P
◎IMDb评分  6.5/10 from 326,772 users
$ E% r& J) z- v; Z, Y0 t◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0438488/( l7 T: _" N6 G3 |" t; ^4 T# m
◎豆瓣评分 6.7/10 from 76,549 users
4 r6 Q* x% a$ l$ E& n# m◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1410556/
4 i. W- D; b& c$ h( u* W4 y9 Q- Q: g◎文件格式 x265 + DTS
5 T  U# ?4 ~: Z0 }: a6 \◎视频尺寸 3840 x 2160* H! C# O0 h( ]+ O9 V
◎文件大小 1DVD 49.40 GiB
) Q0 d7 v& `5 C# y# V* _% H◎片  长 1 h 54 min' z) d, S. n* u4 U& J8 ]' d/ g
◎导  演 约瑟夫·麦克金提·尼彻 McG. q0 s$ z1 T7 z' G. p/ x, S9 d5 p
◎编  剧 约翰·布兰卡托 John Brancato) h( Z$ y0 D% ^' z
       迈克尔·费里斯 Michael Ferris
* g5 K/ @8 O. X! y! A◎主  演 克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale0 w9 }& `! ^3 n' ?- S) F" n) n; a
       萨姆·沃辛顿 Sam Worthington
/ \) R  Y, P, ^8 _0 ]2 b       穆恩·布拉得古德 Moon Bloodgood
8 ^: z/ j  m: q+ i+ Z. D3 c       海伦娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter: G3 F: o( D0 U5 ^  O+ I
       安东·叶利钦 Anton Yelchin: ]# }! E3 n1 X: V# \) g4 W. c
       布莱丝·达拉斯·霍华德 Bryce Dallas Howard% |0 u7 E6 ]6 ~. m
       科曼 Common" x; z8 y$ ~8 z; N1 J) ^
       简·亚历山大 Jane Alexander' Z. [% R" W: }4 q$ C
       迈克尔·艾恩塞德 Michael Ironside
0 _0 O+ `/ \. E# ^" x* f0 q       克里斯·勃朗宁 Chris Browning2 n7 Y- m* ?' C) B( ~* D2 L. _
       贝丝·贝利 Beth Bailey
. m! x$ Z9 N- n0 ]8 s! {$ X  K       巴斯特·雷维斯 Buster Reeves9 w" O$ l; S% ~; _# N: W
       格雷格·塞拉诺 Greg Serano, V0 T  ?) `5 ?; a
       布鲁斯·麦金托什 Bruce McIntosh! i6 B5 S) R, i/ {! K$ B0 D
       特雷瓦·埃迪内 Treva Etienne
& t1 e5 ~. [5 D9 [       迪兰·科宁 Dylan Kenin) U  p  ^2 w, A4 k
       迈克尔·帕帕约翰 Michael Papajohn3 I& B0 o2 D3 F2 ?2 ^  _" H
       克里斯·阿斯沃思 Chris Ashworth7 G" b) E0 i6 E0 Z! P$ n9 u
       格雷格·普利特 Greg Plitt
; a) o, x' q8 `# z( d       泰瑞·克鲁斯 Terry Crews
, O5 m9 Z! L9 Z- G$ \( y" @' ]. T       扎克·麦克格温 Zach McGowan
& x$ e4 b. }/ p1 |       艾萨克·卡皮 Isaac Kappy
. r$ a% Z0 t7 K) N* `       布兹·萨瑟兰德 Boots Southerland8 t0 }1 T; b) x) T6 d
       大卫·米德桑德 David Midthunder- ~$ \; H0 w$ _; b: l- c) |7 \4 G
       安居尔·尼加姆 Anjul Nigam
" M" w4 s  m, }: S       罗兰佐·卡伦德 Lorenzo Callender& k: ~3 q3 h; j/ {- Z% c- K2 U
       乔·巴齐尔 Joe Basile
# N2 V  ]1 R) F3 C" l/ m; E: ?, b$ P       罗兰德·基金格 Roland Kickinger: T# |; h1 D  N+ I- ~# J% e2 y
       布莱恩·斯蒂尔 Brian Steele0 a: K  V  U* L/ W. G! B: F
       琳达·汉密尔顿 Linda Hamilton' t5 }; e* p* {" b, t
       保罗·J·珀尔特 Paul J. Porter5 \# P  j+ R7 o% p# F* F
       弗兰克·鲍沃斯 Frank Powers
9 \& S3 u1 o: a, n! x9 R, R. C0 Y       Jadagrace1 y* W! V( ]2 s
       Ivan G'Vera
4 n, a9 R+ M5 ]: x, d       Dorian Nkono3 a! \. h% O* v0 H
       Victor J. Ho2 ~: z- l1 ~9 v) s2 J
       Neil Harbisson
, g1 J0 R) {* @5 s5 \       Luke Kearney+ j9 `, `% \" l: V# s9 t
       Gregory Leiker  T5 r# p# G: A1 H/ a5 M. H, }* d" H
       Mark Rayner2 |3 A$ c0 m/ j
- v# ~8 t2 ^6 `2 ?! k
◎简  介      , C. e; J- _& K' ]

3 h" g% p, R- r: m, j  2018年,天网系统与人类的战争使世界陷入了末世般的境况,反抗军精神领袖约翰·康纳(克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale 饰)带队执行一次任务的过程中获得了战胜天网的新思路,而天网系统适时推出了新的目标排名,康纳位居次席,榜首上康纳此时尚年青的父亲凯尔·瑞斯赫 然在列。与此同时,一名遗忘了自身过去经历的强壮男子马库斯(萨姆·沃辛顿 Sam Worthington 饰)出现在洛杉矶的废墟中,他与反抗军战士瑞斯偶然结识,并组队前往反抗军总部,不料途中遭机械人袭击,瑞斯被俘。落单的马库斯经由反抗军女战士布莱尔引路,迎来了与康纳命中注定的相遇,但人与机械的对立让康纳不得不视对方为敌人……
: `. h8 v( h# Q4 t
& D0 m8 c5 G" X  瑞斯在天网中心生死未卜,同时反抗军高层不肯推迟强行进攻计划,留给康纳的时间不再充裕,他只能选择进行一场赌上性命与荣誉的潜入行动。8 J& w! s) F( m) n

& u9 f$ s& J, J  John Connor is the man fated to lead the human resistance against Skynet and its army of Terminators. But the future that Connor was raised to believe in is altered in part by the appearance of Marcus Wright, a stranger whose last memory is of being on death row. Connor must decide whether Marcus has been sent from the future, or rescued from the past. As Skynet prepares its final onslaught, Connor and Marcus both embark on an odyssey that takes them into the heart of Skynet's operations, where they uncover the terrible secret behind the possible annihilation of mankind.
4 t! I: F' |0 Q# Y) f$ k
7 I5 E2 ?' D) l" D◎获奖情况
2 \3 [2 ~- V  P9 m4 `7 H
  w- u3 q1 Z8 Q! P5 P9 @  第11届美国青少年选择奖(2009)
6 ~! u6 c8 V" z+ c  最佳动作冒险电影(提名)" J4 N$ W* C7 v% q- h8 L3 V
  最佳动作冒险电影男演员(提名) 克里斯蒂安·贝尔
' N6 W' |2 h) q# o3 F) T  最佳动作冒险电影女演员(提名) 布莱丝·达拉斯·霍华德; r, o2 ?; k! ?9 P5 R0 {' h
  Choice Movie Fresh Face Male(提名) 萨姆·沃辛顿
+ l. r! V, Q5 j% f; q* ~  最佳暑期动作冒险电影(提名)
7 {/ ?" ]) J  T1 @( U$ v1 |! E' s- E/ d) l  N4 ~
Video8 X1 L3 ~3 O3 u% ~
ID : 19 q' m8 o/ ?. h8 n; R! B
Format : HEVC
: k) S+ x3 D$ j" e% H/ Y& nFormat/Info : High Efficiency Video Coding
2 a! p- ?. e4 a6 ]! I( P  G9 m* \Format profile : Main 10@L5.1@High
  b1 M* e, v% q+ D' Z* eHDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible; @' v1 s, Y# f0 X+ g/ k
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
0 q- b2 n( f& M. C- xDuration : 1 h 54 min
( ^5 e! R7 E3 P! H. VBit rate : 48.2 Mb/s9 F% G* i9 M- @
Width : 3 840 pixels) M( y3 u1 a2 t# [0 y% v% k
Height : 2 160 pixels) \, R0 Y. }4 @( R1 v1 Z5 `
Display aspect ratio : 16:9, s+ ~% G! N8 q' k- p
Frame rate mode : Constant# E  O: |3 S- K/ S
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
8 d# h: W3 A( u$ b5 ]$ U6 R% U& YColor space : YUV/ S1 a1 C# V9 u4 x
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)  n7 M, L% s9 g7 S: H! @
Bit depth : 10 bits
. u8 k- g: U8 N+ Z  {% e) w& EBits/(Pixel*Frame) : 0.2432 q2 M) ^- a! Z) a/ t% V
Stream size : 38.7 GiB (78%)
* V) Q: v+ }2 C% v8 g5 _' KTitle : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT+ @: H! ?: e* l& f
Language : English) Z) K9 s2 B7 u. {$ U$ |3 m7 @
Default : No' a. j4 P' G) F; a
Forced : No7 x8 G/ k- |' g* U3 e
Color range : Limited7 l1 _/ L, b! N7 U+ A0 T
Color primaries : BT.20208 W- \8 [- H. x, T
Transfer characteristics : PQ0 I/ t) I+ W, u$ U$ z/ N2 B6 l
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
" n1 p. O6 ]2 @8 iMastering display color primaries : Display P3
( x$ U) K' G; f; V0 P5 B: qMastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2: ?6 |" D1 Y" j) _5 K1 I
Maximum Content Light Level : 992 cd/m27 h1 t- j7 C3 D0 d- y0 n  c
Maximum Frame-Average Light Level : 523 cd/m2
  {# b4 W! F. d
0 Y5 I. `8 a3 I/ j. r' D& lAudio #1
3 m  h% C( a- ?ID : 2
( K7 o& T* }1 }; MFormat : DTS XLL# Y/ I& @; y) \* Z
Format/Info : Digital Theater Systems
; ?" I; i2 ?& j  V# z2 I% [% y4 YCommercial name : DTS-HD Master Audio& {2 H) E$ ]" D& c, ~
Codec ID : A_DTS
+ X- _$ ~7 V, |0 m* aDuration : 1 h 54 min5 l$ ^8 d  W: A& M
Bit rate mode : Variable' K8 h( V/ N' [  K/ Z
Bit rate : 2 424 kb/s% f6 A" G3 S2 }$ C9 U+ @
Channel(s) : 6 channels
& W# a$ a6 E" I7 Q3 r4 _Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- U4 k. y4 F7 {/ g6 b5 b7 e6 USampling rate : 48.0 kHz
7 W6 w' O$ {  yFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
# \0 v7 g. q8 S1 _1 r2 M. q/ @Bit depth : 16 bits
* c# k/ @8 k) b0 b& ?/ s' F1 cCompression mode : Lossless3 @1 i- F" e6 W) {  C3 L
Stream size : 1.94 GiB (4%)3 d# a4 y9 C3 K4 y! y0 ?) q7 v  R" U
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
! g3 X6 G$ A  |  }( `  o/ k9 LLanguage : English! L: g* K# R( [- Y
Default : Yes
1 \% j2 w& h' dForced : No2 w/ I, L/ \* D3 k2 M( f
2 m7 u+ p$ [9 p  O
Audio #2
) V6 f( ?) D' y# O: LID : 3
) @# X! F/ |0 q; u  d6 s/ j" f$ pFormat : AC-35 t; m; S  T* B3 H4 p4 a  [
Format/Info : Audio Coding 3
. S1 p. w& B! `3 OCommercial name : Dolby Digital
, A' E4 D4 S- I, pCodec ID : A_AC3
) B; p# J5 `8 DDuration : 1 h 54 min
! E; o8 R  ]9 H. T* J) zBit rate mode : Constant! f' Z* V7 j, ^# v% q
Bit rate : 640 kb/s
6 m0 h; x4 L' {9 @. RChannel(s) : 6 channels. B4 O. e3 ]( @9 Y; T5 q, N
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
2 N; J3 t9 q9 B4 H# b! rSampling rate : 48.0 kHz( @. O! r1 j, p6 h
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)1 z2 D/ w% q5 T* {& X5 W0 o
Bit depth : 16 bits
4 z  r3 H  i( v. @7 F: d3 V  DCompression mode : Lossy0 H3 e1 d" R  ~) A4 V# G/ |
Stream size : 525 MiB (1%). r: E" V1 Q8 z- e
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
4 h- `) d! a7 z0 S3 B; dLanguage : English
; r1 i. T3 _4 i2 P3 f* oService kind : Complete Main
" |3 W1 z; f. {' J, {' d' tDefault : No
, R, U5 D. @. \9 q* BForced : No
2 g# o- U' w3 t( X. A2 U
7 j5 p  ^( _" L4 T1 W$ x9 WAudio #3; V( d+ U( D+ c7 |  V: P0 C% g
ID : 4/ H& e: x# R4 |6 K3 x
Format : AC-3
" ~& c& a, _  q$ XFormat/Info : Audio Coding 3
/ {! B9 ^3 M, ^2 j) u* {& ?Commercial name : Dolby Digital( X0 h1 }0 h# O( v$ A; L: _
Codec ID : A_AC3: K3 |& d8 ~1 p
Duration : 1 h 54 min
* T+ T; ]6 J3 n5 e/ u9 FBit rate mode : Constant1 G! B* j+ ~% F/ y2 N1 R. i* L
Bit rate : 640 kb/s
" H' z" ]: J+ I& ~$ I- ~) h  k: _Channel(s) : 6 channels- b9 B3 E7 [5 _6 c- j2 ?5 v
Channel layout : L R C LFE Ls Rs% v1 G* J; u. W9 G( ~9 |) x
Sampling rate : 48.0 kHz
7 q7 b( W8 m& u: \7 g/ j8 SFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)8 H' V; R7 ~: s6 b% H$ u( L, T3 U
Bit depth : 16 bits6 Y5 S4 z# r+ N8 R+ \, W' |
Compression mode : Lossy5 H, E3 W" ~& |4 G* X6 r
Stream size : 525 MiB (1%)5 Y$ P0 a8 g9 H% F
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
' K# U  ?% M5 f, x7 i# S) TLanguage : Czech
3 C( B( [2 J6 ^# D1 [Service kind : Complete Main$ I7 [$ [7 S! y/ j' y
Default : No
2 M3 G7 l# s5 I; h# {6 C& XForced : No2 Q' F1 A* d* i% D

0 `+ x5 K' v( z, WAudio #49 Y' X) t7 y% |/ q3 e3 X
ID : 5; u) N5 C8 l( z9 ]8 P& c9 A, m
Format : AC-3- \9 U. D" r' h1 V) n3 Z
Format/Info : Audio Coding 3
4 w' X: c# H, C2 yCommercial name : Dolby Digital
7 G: _( `. r- [Codec ID : A_AC3
3 t/ W% Q6 A5 L4 tDuration : 1 h 54 min! \3 F9 b3 T- H9 V+ Q
Bit rate mode : Constant
3 \2 L2 T; U# D) ~8 f; L7 J& y8 H5 oBit rate : 640 kb/s! z7 H) W' |2 V  z* F
Channel(s) : 6 channels6 f* n' s. q$ M$ r( L
Channel layout : L R C LFE Ls Rs) s4 i- \7 ?" o1 `8 ]
Sampling rate : 48.0 kHz5 I: Q, ]8 P: Q
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
# @' A, {% X. I4 d) ]9 r; RBit depth : 16 bits
( M& u, G! D) Y7 j4 J/ yCompression mode : Lossy
5 x% S! `9 L3 _" ?! EStream size : 525 MiB (1%)# i( O' ]# v) t9 F% c
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT* S9 [' a; o6 ?9 N
Language : French4 I5 ]) f, W3 [5 v% `
Service kind : Complete Main9 Q- P6 h; W- P; ]6 F
Default : No, X$ ^, J" Y4 O( h7 v  _5 T% @
Forced : No
1 e  s: w1 S0 D& y+ ?3 |
/ l' a$ R. O! n" W( G+ @, sAudio #5
; L" O% j  }' H2 D0 v6 ?/ g. JID : 69 D- F, y  J, C2 A3 O4 Y. o
Format : DTS XLL' i- g* U5 ~* O" i
Format/Info : Digital Theater Systems
1 z% {- L( S6 b. p5 FCommercial name : DTS-HD Master Audio. r8 o* }; O1 U6 R* G
Codec ID : A_DTS5 I/ `# e: x8 _" X5 C" r$ Y& M& B
Duration : 1 h 54 min
# n% b3 v9 h( ?; N; I/ L. ^  jBit rate mode : Variable4 j2 ?$ n; y; W& B
Bit rate : 2 475 kb/s2 o$ f' i2 |- X# s, P; L3 ?
Channel(s) : 6 channels% o  T4 R" m( ]( e
Channel layout : C L R Ls Rs LFE7 |7 t6 X. D9 G! o
Sampling rate : 48.0 kHz% ~1 ~5 P+ j) v
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- o" x# E4 N3 g: ~. ]+ ~7 k& a% E6 CBit depth : 16 bits" u8 b# V, d0 I6 H8 R5 R5 S) C  a
Compression mode : Lossless
, v1 P* R7 O2 ~  x$ g! i- b% iStream size : 1.98 GiB (4%)
. s. J4 n) j6 y8 \Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT1 C. t  ^( V4 r9 T  `
Language : German( I) v9 g8 {8 L, _
Default : No
1 i8 ~' [+ d1 M- c1 iForced : No
( ]. D  s0 B0 m. |
1 D* h" J7 f- q$ w8 @Audio #6
& h! j: o  E) N# I* ZID : 7' A: F3 ?5 q! X' c
Format : AC-3
, t- {. F9 v& ~& E$ Y* P" y: v2 AFormat/Info : Audio Coding 3' r; s, O; B9 a2 A! n
Commercial name : Dolby Digital
4 x) f/ y3 y4 ICodec ID : A_AC3
( T8 v# R0 r) H5 cDuration : 1 h 54 min% N! b& T- D' r  u1 E
Bit rate mode : Constant. q& e- T4 P# v
Bit rate : 640 kb/s
) P, N. b; D' `6 ZChannel(s) : 6 channels  u3 U/ D+ F; T+ t" i
Channel layout : L R C LFE Ls Rs* o1 G5 m  R5 Q0 x% l
Sampling rate : 48.0 kHz
6 Z- W9 W, K5 |& g( f$ z6 z! P6 P3 BFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF); B4 c) j6 N. k+ V% H
Bit depth : 16 bits- X$ @7 S  Q' C' W) \
Compression mode : Lossy1 f$ ]6 w+ T/ z9 k
Stream size : 525 MiB (1%)
: p" I# H2 j1 O& F8 rTitle : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
8 v. _9 H3 C" t5 |Language : Hindi% B# K7 E$ w9 G# I& _
Service kind : Complete Main% F5 ]* @' R5 s) A& V  V. O
Default : No
( z. j1 v7 G7 \; L0 F: }$ OForced : No! ]: }" s# _% g; f* j# T( L8 L
0 r( B: l. W2 z: e7 Y5 a" u
Audio #7
. e2 `# S# e9 ?" HID : 8/ x, e7 h! W) G; N( O" k
Format : AC-3
$ v9 P% }/ k, C  u+ I2 YFormat/Info : Audio Coding 3
" V& T9 Z8 I, |/ o! K& j4 BCommercial name : Dolby Digital
, V, S9 D$ b3 o- N+ F4 M0 T- P1 CCodec ID : A_AC30 j  t) S8 W; s4 L  X9 Y$ t8 j
Duration : 1 h 54 min
' n2 A7 }$ v+ |% H4 M  N- @Bit rate mode : Constant5 U! Y2 t4 _  y+ \! A" y
Bit rate : 640 kb/s
6 E. y! t7 j( `, f+ H  qChannel(s) : 6 channels
8 w2 ^# ^. r+ W8 ^, g9 }Channel layout : L R C LFE Ls Rs: c: V2 x$ g  n4 G5 F; S
Sampling rate : 48.0 kHz
. n# A' `- T  d' \8 {+ F+ ?Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)2 ]" P/ Y  `  b  X( V
Bit depth : 16 bits
* S" Y. b# d( G$ M. zCompression mode : Lossy
: q! W0 a+ ~' H0 p! R. sStream size : 525 MiB (1%)
" ]8 d/ @4 w4 q; i/ q' ~7 zTitle : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT3 P: I; V: G5 e" z
Language : Hungarian
; ~4 u6 e- v8 nService kind : Complete Main
% h: L$ z! |3 @5 A" S% S4 @Default : No
& {( [# c# a" [Forced : No8 b8 Z4 ^1 |# y
: s0 P5 m7 S8 E4 Y, {. _- z- W
Audio #8
! N/ |: r* w/ l) KID : 9
" J& S6 C  i1 A" ZFormat : AC-3
3 c& N* h6 J0 S: RFormat/Info : Audio Coding 35 E$ ~0 o* I, U$ w; ~
Commercial name : Dolby Digital5 I1 F* M& a, X
Codec ID : A_AC3
) X" ?9 e- B" S( j9 p# `Duration : 1 h 54 min4 m* O: E) Y* A5 P: T. e/ H
Bit rate mode : Constant, r7 U5 @/ K7 P7 m& e/ H1 p9 ]
Bit rate : 640 kb/s
) k3 `4 a# M; t( `Channel(s) : 6 channels2 Y- T# S& x& o. Z; w+ e. b
Channel layout : L R C LFE Ls Rs3 Y: G" J" G# o. z, E  R
Sampling rate : 48.0 kHz
3 i7 |; q4 u4 C8 gFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
+ y+ o# Y# X: i4 SBit depth : 16 bits
/ M+ W) I9 F+ y4 M) p9 }; N7 uCompression mode : Lossy
6 V: Z* G2 i! K) E# qStream size : 525 MiB (1%)
) {4 {7 d/ j' Z# q" k8 w/ hTitle : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT( V1 |4 X6 k" N& \- G
Language : Italian
5 {5 j6 {8 y  b5 ?; s% bService kind : Complete Main
. ?) P" z7 j; WDefault : No
8 a, {/ P5 o) w: _1 C( CForced : No* @( f2 ]& \# w* O7 r) V
0 r, L7 Q6 K' Q9 r+ i% I2 u* f! l" k
Audio #9
0 Q1 G) |5 y: AID : 10
/ F) K8 E' z, h% b- ?7 ]Format : AC-3
; M) E  ]. C  _+ K  TFormat/Info : Audio Coding 3% n8 k5 e  R, e9 f6 o+ e6 g7 u
Commercial name : Dolby Digital4 Q' w5 s7 m' b4 J2 q
Codec ID : A_AC3
7 r  ?4 t& e, t/ l/ GDuration : 1 h 54 min# s  n/ a% \, a2 @5 v6 R
Bit rate mode : Constant
$ c% P4 X0 u0 a' v, z# }' {Bit rate : 640 kb/s$ c9 t3 J( N. a& |8 |$ \7 X
Channel(s) : 6 channels
" V- ~' o; v4 I: C* PChannel layout : L R C LFE Ls Rs) Z0 \  e' B! Y) I
Sampling rate : 48.0 kHz
  \' N6 C  I3 c, W1 M% B7 A( A2 R* y! fFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)1 G/ k9 g. m" Y( e- |% g( H9 e* ?
Bit depth : 16 bits( |8 Q5 h! v, i! n" w
Compression mode : Lossy
" |. D$ X: K$ \; R# \: D: nStream size : 525 MiB (1%); U+ H! ~/ B- r5 R$ n
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
  X. A$ o/ {0 z# m% Q# S7 fLanguage : Chinese
2 ^( P% U) T" Z* b$ q0 C$ hService kind : Complete Main
7 H  S! L# u" R4 P# R8 O; FDefault : No
" Q8 h: ^8 F2 q0 B; B6 U! I( g1 iForced : No
0 T7 z# A+ f' H& o# e3 S5 _5 d. K/ v$ f$ ?4 U* g
Audio #10. a8 r3 j1 n, J) e
ID : 119 K% Y6 F3 N' G2 ^& S
Format : AC-3
. k! g5 H. [0 {% J: C7 Q& R; iFormat/Info : Audio Coding 3- x* A; W9 K; N( b+ H- |3 ^
Commercial name : Dolby Digital
' p. j+ O! P  _( v4 ZCodec ID : A_AC3
0 O/ t2 [# u) O: h, VDuration : 1 h 54 min- W/ M7 i9 L+ U( T! y$ P2 a
Bit rate mode : Constant
! M. L& b* I/ N* b: L/ \; HBit rate : 640 kb/s
. r1 x* X4 k2 N3 F, j, CChannel(s) : 6 channels
' v6 i( k; m0 N) w- FChannel layout : L R C LFE Ls Rs
8 @1 l) A; D5 J/ E2 P( a0 ~Sampling rate : 48.0 kHz
) X( J( [* w- LFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
# g) e1 u8 b7 m" w4 D% VBit depth : 16 bits
. A4 O% I8 R+ ]Compression mode : Lossy
  I# I9 S+ K) F. W. w7 r2 pStream size : 525 MiB (1%)- p/ l0 |' [9 b* t4 k
Title : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT7 F3 r5 q* L5 o1 f
Language : Polish1 ^* f6 _2 F( g) ?1 h
Service kind : Complete Main
# c( j, _# ]: R8 I6 w, tDefault : No
  Z7 z& c2 c, X! d& EForced : No
' |3 k+ E, E: ?, n0 D  m& n* V% E4 e9 [
Audio #11
# g& k' T3 u  XID : 12$ Q# R. k- b9 y. j
Format : DTS XLL6 n! O4 K/ _  r/ u9 l# o3 V8 g
Format/Info : Digital Theater Systems
1 T6 D& B- i# h% k) M' ICommercial name : DTS-HD Master Audio0 ~& H* \7 u* Q, H
Codec ID : A_DTS$ x8 A& m3 Q* V; w) V. y/ u
Duration : 1 h 54 min
1 @2 ?% o: ^. O1 q% ~Bit rate mode : Variable! i# @- T  a) L
Bit rate : 2 483 kb/s  Q6 @) b9 U9 _6 D6 f1 G
Channel(s) : 6 channels
0 ]' H+ `4 {/ K' P4 V$ B3 ^  p! _& oChannel layout : C L R Ls Rs LFE
8 h7 K; [' b% {: M3 WSampling rate : 48.0 kHz  B3 Z. k" m: E2 O2 z& X( p% n
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF), e% c' B" m& I" }+ n2 j1 Z, W; x
Bit depth : 16 bits
+ q' x3 f" R2 i) O: {2 s# q, _Compression mode : Lossless% E6 Q4 M3 g7 l! M2 f9 j6 M5 Y
Stream size : 1.99 GiB (4%)
6 O* s: ]/ {: k: d& ]- v) P7 DTitle : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT# Y/ `  i3 m, z# T" S9 h
Language : Spanish
( v1 N( n, t' Q2 K5 ?Default : No
7 k4 p: |* u: HForced : No
7 ^4 M- ^9 W! O# U5 j! m) V6 ^
$ z; z# e0 \  N  v: ~+ U7 d! ^5 yAudio #12
% X! P$ p% Z) Q2 N7 V+ hID : 13, e2 X2 W( j, C* V
Format : AC-3
( J7 a0 B6 z7 z: U, tFormat/Info : Audio Coding 38 E* s. n: \) R
Commercial name : Dolby Digital
7 A' i- o; U6 oCodec ID : A_AC3
/ M0 i% {7 [7 ^/ l  C6 \& dDuration : 1 h 54 min' S4 W' G" h+ f/ Z4 t2 c
Bit rate mode : Constant
2 g. ]# C3 F, X8 \0 U* j, TBit rate : 640 kb/s+ R! G* F: g6 j5 B2 E
Channel(s) : 6 channels2 N) ~& s% e- `; u1 a
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
2 ^1 |1 S- e7 w' @4 p9 gSampling rate : 48.0 kHz0 s: j" C9 G+ j7 L2 {( d" J1 b6 b
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)+ \, z. v: F9 s' T
Bit depth : 16 bits' w+ ~9 Y9 A. P
Compression mode : Lossy' J, Z6 _6 j6 o1 G6 D; @' X% o+ E
Stream size : 525 MiB (1%)
) S( ]/ n) G/ c) }/ iTitle : Terminator.Salvation.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
# q) Q- G! k. \  ]5 ULanguage : Thai
* n! u6 w1 v9 ~+ k' zService kind : Complete Main
- q8 D/ m" \# b+ \Default : No3 p$ e# r! Z( V3 q# P( D
Forced : No' _: v; g& D) v3 @7 @/ b1 h; b

" L: o; K- O, I5 H6 C$ e7 lText #1! m$ ~# d9 Y- h0 x9 Z7 T
ID : 14
$ z" ^: T0 X4 S! K3 o/ w4 U4 H9 CFormat : UTF-8. G) n$ e1 w3 g0 q
Codec ID : S_TEXT/UTF8
" `6 l) W6 T% A7 ]+ c( A- R$ wCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
; _+ n, u4 ]6 J" q4 {Duration : 1 h 44 min5 r6 g4 t3 Z9 q" p9 p
Bit rate : 32 b/s; f1 m; g9 O! L- z
Count of elements : 8164 |2 V9 p( H. Q/ N8 `$ `* C
Stream size : 25.3 KiB (0%)9 ~3 H5 |% ~: b0 g5 k- D4 x/ S
Title : English-SRT
$ j$ z/ K6 O) _2 h; y& O8 aLanguage : English) J' i( S& F! R% T) {, F  X" ^
Default : Yes
# L3 ~& P7 K  S9 K, p- FForced : No
! d/ J/ o) n# O" f, X3 C. h' u: F' z7 Q
Text #2+ e; l1 n6 R$ b3 \
ID : 15
; G$ Z! Z8 I2 U5 PFormat : UTF-8
# g  h- d3 s6 I0 iCodec ID : S_TEXT/UTF8
. u* i0 d& C9 I% kCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text; s5 o; I: X+ g# h" ]) `
Duration : 1 h 46 min6 E0 c4 P7 E+ a/ c- G4 k5 I( R
Bit rate : 39 b/s
3 S; G: c, B5 h9 H- ~Count of elements : 1073
/ e+ Z* v, w7 [Stream size : 31.0 KiB (0%)6 Z& H2 o" D7 `, C8 G
Title : English-SDH-SRT  t% L1 V3 \" G2 W& l* }
Language : English2 n( l* _3 x/ `6 Y
Default : No
! u- A( M! r6 lForced : No$ Y- w3 t0 v/ r( e- M# K

$ o/ U/ R0 S0 x3 j. v4 ?Text #37 ]- i8 i1 C7 v! Y9 O' ~, l
ID : 16
- S1 S  U: ]2 u* N8 A5 `* qFormat : PGS( P; h8 t" A, D( T
Muxing mode : zlib
5 V( N( I* H' y3 M! E# KCodec ID : S_HDMV/PGS# F- p5 h" m4 c9 M2 V; S9 m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: V+ I7 F8 ]# L8 @+ eDuration : 1 h 44 min& Z$ q0 U! l2 B2 a6 P
Bit rate : 18.4 kb/s% z0 R2 \( t9 K, T
Count of elements : 1558
# u% S8 N6 m; ]Stream size : 13.8 MiB (0%)$ p0 i2 @# l( w; s
Title : English-PGS  d& q1 u9 }! q. m1 u  n( k$ r- m
Language : English; C% j' Y, z: v1 E! M% D8 `3 D
Default : No
  m4 n* j- D. _, D% yForced : No
0 C0 ^/ D; |1 _: j5 y6 z' n
( @' x3 |3 w2 t8 S% \, |+ G- bText #47 l5 x* ~& w4 [9 @: ]
ID : 17
' I3 C5 j5 E: x7 u) ~Format : PGS
8 j- t: |" I; a9 M6 N2 QMuxing mode : zlib
. D+ _7 g9 ], H# \0 h+ aCodec ID : S_HDMV/PGS
* f+ b' u! I6 U7 ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% S" f5 G4 n# [' t; h% k0 G: a( p* yDuration : 1 h 46 min
# y- a$ J; r. }- S/ XBit rate : 23.5 kb/s
/ E4 @5 K; y2 Y; ^0 N% TCount of elements : 2145
  Z4 D% r( v; d  gStream size : 17.9 MiB (0%)0 n3 j) O) K0 {) _4 s- [
Title : English-SDH-PGS! a/ h# V, s" v# b) Q
Language : English% v1 o! l) l/ V6 j4 }
Default : No$ n0 o' @1 E3 O& K% \1 R: C# @3 y
Forced : No
* e' R" F) P8 c6 w  z4 j/ |" ]0 a6 M# \) [( R& v
Text #5
7 [. Q3 H+ c2 A/ h! w* F! Z7 ~/ p7 PID : 187 M! Q3 c1 N+ L9 y# r+ f
Format : PGS
5 F& g' d8 n( E7 X, u5 K' @9 OMuxing mode : zlib
9 J) h+ k( b4 l  L* ECodec ID : S_HDMV/PGS
+ \/ z, w! F. xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- M: V0 z! g, a7 p3 b$ L6 _
Duration : 1 h 44 min6 C* u2 u3 |! ]/ m7 O5 I
Bit rate : 10.7 kb/s
. l( |" G( ?$ aCount of elements : 16508 ~4 z( k# ^" M
Stream size : 8.02 MiB (0%): f# i( x# ~+ Y9 R- d5 K
Title : Arabic-PGS
5 r2 J8 I' a7 {9 FLanguage : Arabic
# F1 `& L) R3 a7 mDefault : No
# V4 e& y' R) d! q8 ?& lForced : No$ W5 i- v, z% v. {' @

" r/ c+ }- b0 c* Q2 q% N8 N+ w! |3 pText #6
' R' S, b6 W4 D. H4 e) xID : 19& C5 D. z  d0 t7 e" G! C* O8 `4 H
Format : PGS( w7 d8 L) c' s$ V* y1 v$ s
Muxing mode : zlib
- O% Z0 w1 }! G$ NCodec ID : S_HDMV/PGS
# C& l" C, _6 j: t7 L& S& n) lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 C  _, n( Q4 A4 k) G5 `8 aDuration : 1 h 44 min
/ }+ [/ d: p5 h' O* ~Bit rate : 15.5 kb/s  P$ N. A4 W5 a# s% v
Count of elements : 1634
$ q& U. W7 B: L# H' |Stream size : 11.7 MiB (0%)" u/ Q1 @$ S7 w# e8 S
Title : Chinese-PGS( e. l5 X, G9 h5 w: u+ c
Language : Chinese$ {9 V/ r; g8 X; K
Default : No
+ v- V: H  u# n8 Q  k- VForced : No
1 T. |; Q4 _7 A. K! Z  R$ ]
. E' d3 h8 I( U" uText #7
# e; p7 a) O2 J4 h. _' C# t5 T/ G  I' uID : 20) j! y7 A1 U) `" v+ G
Format : PGS
) b0 L' `9 O3 V6 kMuxing mode : zlib& a' m& x/ e2 h5 {# o
Codec ID : S_HDMV/PGS
' }8 `2 c9 g1 }9 b- DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! ^! t) |8 a8 w! ~$ M7 ~
Duration : 1 h 35 min
% I" I# D! g8 d( @7 d$ u* K" [Bit rate : 541 b/s$ Y8 _% V# k/ a- `6 k0 f; m6 h
Count of elements : 50. R8 `3 B) }3 y! H( n/ g5 o( ]& R% d
Stream size : 379 KiB (0%)5 s- i" `8 z2 d# M9 s
Title : Chinese-PGS. V3 C2 o0 ?# u5 O( I0 @- g
Language : Chinese/ {0 n& B; C; p6 w! T- g
Default : No; y% s& t' {4 m) v
Forced : No
) T, }, ^4 w/ g" b& M9 |, z8 q$ S. S* _; z% o, Q9 v$ J
Text #8
% O1 z5 J( g  J0 s: ?; Y4 uID : 21
' u2 _+ v" g( r0 lFormat : PGS
9 u! D  q! P* QMuxing mode : zlib
4 m4 P. L3 _4 _/ _; Y  U7 ^) LCodec ID : S_HDMV/PGS
2 Q% l# E1 q% g$ Y$ xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- R% ?) [! w. `6 ADuration : 1 h 44 min, g. d* Y# a$ A% G& J
Bit rate : 15.4 kb/s% _; S2 P0 s  w4 r! |% A) c
Count of elements : 1634
& q  _7 R& r! r7 N# a$ TStream size : 11.5 MiB (0%)4 y9 d* U( B4 q* M0 N1 k
Title : Chinese-FORCED-PGS9 L  t/ N) ~4 x4 @0 I# h0 ^
Language : Chinese6 D2 e; I8 L& {2 c7 {
Default : No  I/ ~3 X( b/ b  v& x2 r/ v; J1 I* N
Forced : No
; ]2 X( X2 T  w$ c, I# M/ Y3 ^. l( h9 Y  c% S
Text #97 ~7 B/ S9 j* {6 @; u5 {: z
ID : 227 g  h+ M6 T; Y
Format : PGS
0 f9 P( ]! o5 }! l+ i$ G" u4 zMuxing mode : zlib
: p+ F% T. H7 g0 _% ~7 k7 vCodec ID : S_HDMV/PGS3 A: }& M+ Q7 m1 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( X& O2 P: U4 M7 G2 L1 X
Duration : 1 h 52 min
9 b& H" q' q" y& S7 XBit rate : 15.1 kb/s: e( Y: R9 r# Q; Q- o5 s( J: t" C
Count of elements : 16001 U$ \3 m# {+ q% w0 I3 W# x" T; u
Stream size : 12.1 MiB (0%)
5 C+ B/ L  D3 q6 XTitle : Czech-PGS
' Q! o% I! H$ \$ ^# U, l, u  wLanguage : Czech5 `( R0 k! V: G/ D/ y
Default : No
: e* ~2 @. X& v7 h: |Forced : No" I9 u9 E# H0 W" X
* _7 d% o7 H4 H- u% h
Text #10
4 M0 {" i0 `- [, [( g, r4 [ID : 23/ M& D  p& D0 F& D& o
Format : PGS7 q+ n5 V5 U( _+ L5 d/ {2 I0 o1 R
Muxing mode : zlib
( d' L8 n$ e% m: M- ?% \Codec ID : S_HDMV/PGS
9 S* u8 N& h8 s( c2 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 l- k' _7 {: J: V3 o" YDuration : 1 h 52 min
3 {" ?0 v+ I8 b; ABit rate : 527 b/s
4 o8 ~8 \+ g; |! r" ^% n+ u; hCount of elements : 46* M, x( \6 ~: j4 k6 _2 h
Stream size : 436 KiB (0%)8 W3 I6 @5 E, H& Z# J, D
Title : Czech-FORCED-PGS
! z- p+ m5 ~" G1 sLanguage : Czech
# Q" j) j" S! q. h  @Default : No; [6 `, w8 |5 E1 o' |
Forced : No
! V7 U9 E( Z* i! N5 c6 z
& B' j4 P4 z$ `Text #117 \! X0 H6 a) Q& ^$ ]
ID : 24! L1 g7 h0 z0 w' U
Format : PGS
3 ~2 S- _; p6 y; \) M+ r' R' zMuxing mode : zlib% x6 w* d5 b' T" U1 E, w  W
Codec ID : S_HDMV/PGS
% H8 [& r5 N. R3 K8 ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ y: ?* h+ J: i3 G+ g7 R9 n( R! }
Duration : 1 h 44 min% b6 o7 b* l+ j+ Y6 E; `0 S5 K
Bit rate : 17.6 kb/s
3 z8 o7 m0 _0 o) Z5 k7 HCount of elements : 1498
8 Y# _2 Q% ~8 R- QStream size : 13.2 MiB (0%)
6 y! X+ N0 ?2 E. ETitle : Danish-PGS' D( H- f% Q5 T  u* A
Language : Danish# ~2 C5 R6 _# y' I$ J/ j0 J! t; m
Default : No
9 I" b- V" k9 ?) R  G) Q& B3 j7 d/ jForced : No/ v: I2 M, g6 a6 B4 C

4 w6 f& c/ R1 T% W4 u1 v( O( MText #12
. E6 K, Q% Q, w/ |  YID : 25, g4 Q2 q9 J6 t& G
Format : PGS
: ]; p9 C- Z+ ]' b- r) B* O8 \8 H- PMuxing mode : zlib( x( f. J8 w9 r, m+ E
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ W) }- }- Q% v  |! DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 f: P' Z+ o! t) b" @Duration : 1 h 52 min
% @0 X) }8 S1 T% M4 QBit rate : 17.5 kb/s
  a1 z6 G* Z8 R& @Count of elements : 1526
# {' T1 \3 S+ W7 D- W& Q5 ^Stream size : 14.1 MiB (0%)
. n1 H* w# V# @& m( \+ a. _; {: Y/ KTitle : Dutch-PGS- i' a% `& F, g4 T' ?
Language : Dutch" ]0 D& @3 W3 g
Default : No) e* a0 |- m3 X8 _4 X
Forced : No0 O4 {4 V+ N  I: g, Z  l
+ r' _1 @6 L4 e: h8 S# d
Text #13
" I/ r# h& v$ ^4 l5 a) k# m0 N/ fID : 26
2 x9 K" O0 y& mFormat : PGS7 e( S9 k1 q4 o
Muxing mode : zlib
" t6 q$ `2 j7 q' {7 t- G& UCodec ID : S_HDMV/PGS2 m* _9 {8 r! d' e  h* g6 \% S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 M! J  m& N; ^% `Duration : 1 h 44 min7 h' ?2 o. a$ J& V9 _. Y9 j% v
Bit rate : 19.0 kb/s
6 e6 i8 \/ b9 ?5 \( @Count of elements : 1560
; h0 A( Y2 h  {  B* GStream size : 14.2 MiB (0%)
0 b$ ?1 m1 e5 ?; @Title : Estonian-PGS
* J9 g" x5 [( W" p2 }2 b# QLanguage : Estonian6 K$ P5 n3 R6 G0 I8 e6 q
Default : No- K2 N2 ]' M) M# E- J
Forced : No' n, _% L; @1 C, x3 e2 q

: a5 q0 Z+ p  P. T6 _" a- h( nText #14
8 ^" Y  `7 P# d8 X+ YID : 27
3 i  f/ e) Q2 l! W5 ^1 |7 {1 p7 ZFormat : PGS
5 o, n$ v, Q, d. g1 JMuxing mode : zlib* n  {; m, [! B" H" V3 Q! E
Codec ID : S_HDMV/PGS6 I+ j! \, {% c' j, s8 S0 B5 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ H: p) u' D, i+ e- k2 \# ?
Duration : 1 h 44 min
, }% @5 X, g- I$ o: M) QBit rate : 16.5 kb/s
' X* [, x# P( C" g5 VCount of elements : 1510% H3 N2 ~2 \( u
Stream size : 12.4 MiB (0%)
' [$ ~8 _% J5 O9 o8 qTitle : Finnish-PGS
; ^+ W2 Y2 N, ~. r" d' wLanguage : Finnish
, C, F- C2 X# s4 @& yDefault : No8 Q, ^! x, W% Q: B# E8 L. u
Forced : No8 @' B) L, [! ?4 N

8 I- {/ q7 J2 z/ u% o' N5 h6 LText #157 M6 q  r+ E3 X
ID : 28) p# c' m* {! L8 K
Format : PGS
) x* B- }! G  g7 SMuxing mode : zlib
; N; y! j% _( ]$ D$ ~% h4 uCodec ID : S_HDMV/PGS
# G, I/ O+ U$ U' F' Z7 cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 c1 X" z8 `# cDuration : 1 h 52 min
+ N. `; ^8 H7 E0 n( T7 k- t2 ?. HBit rate : 14.7 kb/s3 x+ t" d6 Y$ V6 q
Count of elements : 1606
  w# m9 y8 p4 [6 u6 N! |/ RStream size : 11.9 MiB (0%)) D4 v& N4 o8 v2 X
Title : French-PGS
) s# }3 F" o+ W. U! x8 oLanguage : French, {2 y6 R0 {6 i/ ?5 q8 B( G
Default : No
+ m0 O9 a/ Z9 U4 Q! GForced : No' }1 q1 {& k3 j( U8 r. W' Y

+ o* Z  M7 ]7 U0 b8 V0 TText #16
' h& y1 B' r; n2 b1 Y' {  GID : 29
# r; d0 T" y3 P  n6 K9 QFormat : PGS
8 _+ [2 f, J* c2 P1 K* MMuxing mode : zlib
4 S; I( X5 \. u0 i5 JCodec ID : S_HDMV/PGS
; q4 H2 N7 |5 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; |9 Y1 U5 a1 p! x; i( VDuration : 1 h 52 min
) Y) n6 q/ r: Q, y4 [) RBit rate : 697 b/s9 T0 P% }, ~6 B0 }, S
Count of elements : 44
* A% [9 R4 u* f/ h# xStream size : 576 KiB (0%)2 s. m# A/ T5 f$ ~, c
Title : French-FORCED-PGS) s" E$ {% S* M8 [
Language : French2 Q' q  D8 R( T& _( G: m
Default : No
( N1 B1 B# w6 Y; P  xForced : No) x9 e1 r) x& X/ e3 n

! M8 u5 y1 u' I  E% j5 PText #17
& E& P  \8 ]) T( Y; z4 H9 DID : 30  W2 A2 y0 `, s" M
Format : PGS
2 f/ v- o+ U) l2 YMuxing mode : zlib" S. Q$ [9 a0 ?* K! [( ]6 ?9 Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 h: i! P# V7 }; T) t- VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' c: `+ s5 H  t, W5 D% F! ?Duration : 1 h 44 min
0 W2 ^% T: B% l4 ~" NBit rate : 19.8 kb/s3 r( Q. K2 ]1 @
Count of elements : 1760. b, Z* v% z7 f5 g3 N
Stream size : 14.9 MiB (0%)
% Y0 @% O7 T1 A+ [Title : German-PGS
' E2 L2 J: j9 zLanguage : German
" ^, S8 M9 Z9 f( qDefault : No/ T7 W, n& ^  Y. E
Forced : No
* g( Z7 x  B% @4 V
0 n$ r1 h+ l7 hText #18
- [0 A! d, E% h' TID : 31
! H# x8 j" x1 L2 a  a4 }Format : PGS
. W/ l* n- U% x  \0 c" cMuxing mode : zlib! W% A' ]: Y$ e3 C3 Z% h
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 w& b) a5 n$ \) t1 nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 [9 R# n  R  C1 iDuration : 1 h 17 min
" |( X# Y2 C6 Q- WBit rate : 814 b/s
2 U& d3 s# Y' `# WCount of elements : 34& K2 ^( s0 S$ L( V& [) u; P3 q
Stream size : 463 KiB (0%)
& [5 |3 E, P2 J& P9 |2 K% g) g9 P: o0 FTitle : German-FORCED-PGS% h4 Q. u9 a* A& r" c( X& g; l- _0 M
Language : German6 `% [9 I+ F$ N) J& E4 b9 \, B! c# X
Default : No4 x4 V$ j0 ]( {( ~* x( A+ H
Forced : No7 {8 Q4 _, q8 L. H

2 N0 o  r! }2 s1 lText #19
8 [( y% x# w# i/ j) nID : 32
5 V8 \- B- b8 ^& f$ C: U4 `! YFormat : PGS3 i' A: }' S) P1 d1 m
Muxing mode : zlib) i5 j0 b+ b2 k# }, o6 A6 _; b5 r
Codec ID : S_HDMV/PGS
! J( ^& I: V0 O5 f. l1 P$ [* t. OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 C) t* `$ w" i/ }" A7 j: [2 e
Duration : 1 h 44 min: A  t7 h, L% B/ U" u' g
Bit rate : 18.9 kb/s7 f7 e3 n! h$ ?8 H4 x1 R
Count of elements : 1560& ?  o" O; Y: A5 J& U5 H
Stream size : 14.2 MiB (0%)5 |, U" z5 z. g% x
Title : Greek-PGS
$ I9 G% l3 t; Y# U1 _Language : Greek
; W4 K4 j. o: w, S6 bDefault : No
! R+ i: E* u  }" x' X! e; V: aForced : No
1 d: G$ s+ [  t  s# }
  N  }* {8 `2 mText #20
+ J5 {) O5 j4 ^8 N5 MID : 33
2 M' {: R4 O1 ~Format : PGS
/ I. \( t/ v- B9 MMuxing mode : zlib6 d# r. w/ J7 m+ y# c
Codec ID : S_HDMV/PGS
% g8 s* V4 n/ p* [, C  z5 V7 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  u6 A4 l$ o; |
Duration : 1 h 52 min
" ~5 j& `. c: {! n1 @Bit rate : 14.6 kb/s& O" p! o1 d5 q0 O, ]
Count of elements : 16527 R9 H- ^5 _% O& n+ w+ n! T3 s1 R
Stream size : 11.8 MiB (0%)
/ v% I8 W9 \2 L' D4 XTitle : Hindi-PGS
2 Y9 Q& o5 F; ~- O- i) _4 CLanguage : Hindi
, D9 ]1 A* D8 D3 k8 y- t4 ^Default : No3 B1 Q) {3 q" X/ A3 l
Forced : No
1 X% g. j$ `$ y" [* \
  w; Z6 J+ i, g) F* D/ IText #21- h0 s' |, {3 L  ?/ N0 x  ~
ID : 34
9 N9 S+ H' E7 i/ A8 ]% z  a1 j3 pFormat : PGS
0 K& F, A5 X' ~$ e" f( {# vMuxing mode : zlib* N% O  m# C! h
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ X, F9 ~$ d$ ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" ?7 t# z" S& X, O+ @Duration : 1 h 52 min
( `; b7 @) O' }" |% [! mBit rate : 788 b/s
9 [! @: I7 X( F; V" rCount of elements : 94; g- p4 X; H9 I" W* x1 [- \
Stream size : 651 KiB (0%); U% Y- ~8 W# u4 K& a
Title : Hindi-FORCED-PGS% J/ I3 ~# r3 a( e
Language : Hindi
  N, B- ]" S% f0 {; TDefault : No
+ Q2 |9 p1 f  }$ e4 Y9 y! jForced : No
5 f2 |5 k. o. {' X6 K9 B, J, |
: v1 s: @& x# ^- H0 W9 qText #22* Q6 J4 r6 ~# v8 [0 E
ID : 35  Y2 Q) W* v5 }; v! y
Format : PGS. V( {9 k. t; {
Muxing mode : zlib
* q- e: o' w4 n/ ]" nCodec ID : S_HDMV/PGS
3 P2 @& q: l' {& l- I& SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ |& c$ h1 @$ h" d, O$ I& }1 n3 ^Duration : 1 h 52 min% T% a+ Q1 t& ?- r% H" E+ S
Bit rate : 15.6 kb/s
. h0 p7 ^9 b4 ]" ]2 Z! ?6 L# [Count of elements : 1568
! b/ W' l9 H9 V) {Stream size : 12.6 MiB (0%)
; Z( Y5 Z2 Z" I# ]Title : Hungarian-PGS/ c) L& z7 Q/ d: h9 q. Y$ v, E: l
Language : Hungarian3 i& b& D0 z' Q' ]1 k; v: ^; Y/ S$ ?
Default : No3 E' M2 |: k0 _) O
Forced : No
( d$ `  T/ Y8 \: v! o% e+ @1 I: l" J7 g; }# e" k7 J  n/ l
Text #23
' \9 I. d; j8 q6 EID : 36& N( ?( t  D7 K- Y4 N
Format : PGS
9 z7 J) t: u+ b- P, L& @' d* n# EMuxing mode : zlib
( M/ t7 W( S/ g- Q$ TCodec ID : S_HDMV/PGS) w% y! _, ?( @0 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- U8 \$ w& N9 p6 c  W! pDuration : 1 h 52 min
* r) [- c1 I7 X* A# C5 M$ bBit rate : 746 b/s
4 j" t+ m% M. L2 y' _/ ^, vCount of elements : 620 V# u8 Y, b, x0 N5 [( F
Stream size : 616 KiB (0%)
7 T% R8 k: `) ZTitle : Hungarian-FORCED-PGS* z; X8 Y( q4 U$ B6 V, u
Language : Hungarian
3 j$ ]6 G# o$ RDefault : No
* W, L# W. o: m5 z- z1 rForced : No) e8 s  f( c( S. J3 _

! h6 |0 I7 [0 C  kText #24! G. E) |, o4 Y
ID : 379 f4 ]! }2 u2 c' D. {! i- |2 @5 ]
Format : PGS
0 P1 x( c! P+ E4 M* h$ m0 IMuxing mode : zlib
/ L2 ^5 ?5 X1 K( M& QCodec ID : S_HDMV/PGS
$ F5 Y- ^, t4 _/ ^8 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 k! X! [0 T8 T& T0 }Duration : 1 h 44 min
9 N! }, M: p. N1 iBit rate : 20.7 kb/s
+ }) o/ W# X3 f7 X# J, {Count of elements : 16405 y# U, ]; c: N2 c5 d! v9 w
Stream size : 15.5 MiB (0%)
. Q5 y' Y% z2 L5 q/ XTitle : Italian-PGS' O* V* V8 f3 f
Language : Italian
8 t# S7 Y2 `  @4 K( B4 YDefault : No
3 u8 {, ~( o$ O" l4 aForced : No
; h; r7 Y' L, D: q/ U9 m: e
& R+ J! [; @# d1 A$ y$ _/ GText #25
2 b( j, a, a: c- R: m$ D7 Y; fID : 38
4 j6 G4 Q, L: YFormat : PGS- @9 o9 m- ?+ r8 G! B
Muxing mode : zlib
! I# {8 s( ^5 z: `Codec ID : S_HDMV/PGS6 ]7 Y& S- @, A2 _7 [3 r' p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# W, }* k/ n0 T4 y
Duration : 1 h 17 min
( i9 _- |/ }- U+ dBit rate : 902 b/s
2 ]8 w+ m: c- ~/ g& |8 pCount of elements : 40
, Q2 P: v* ~* \) xStream size : 513 KiB (0%)' u! n0 E4 @* j9 `* }, u8 Q
Title : Italian-FORCED-PGS
# ~$ c! x- Q  i7 C5 qLanguage : Italian
7 ~- O0 n: d* Z' k5 UDefault : No. Y% |- w/ \- v1 p  j
Forced : No! d9 m3 ]- S( K* o; F- ?3 m

+ F9 P* m! n' ?8 O+ k! kText #26
9 U8 z3 e) T& s4 ZID : 39* T8 k; q& p/ P9 Z# k$ I7 b
Format : PGS
" R8 Z+ k% w; k4 X6 PMuxing mode : zlib
# G( L" P2 z  B) b0 iCodec ID : S_HDMV/PGS
1 {/ D2 [* C! zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% R6 Z3 h! r9 j& S/ N; n& A% IDuration : 1 h 44 min
( D& e" ^7 X9 q$ ABit rate : 17.4 kb/s( p! @( T" _! f. D- I* t+ B& N
Count of elements : 1624
# A0 r5 Q8 [2 C5 c2 i2 ]Stream size : 13.1 MiB (0%)
3 h  I/ a& [+ y2 E. WTitle : Lithuanian-PGS
4 E# I! @6 X$ }3 t4 `' @- ULanguage : Lithuanian
  o8 i6 D+ w# @0 q. E9 jDefault : No
, s5 S: y( k" y* O" @- f0 B, xForced : No( ^$ B. F/ L5 s) B6 R7 |' R

6 K/ `" N5 p0 V( @* P  EText #27  P$ x! n' L* R! d8 ]3 L6 D  o1 T4 L- ~
ID : 404 c" Z+ O0 x9 [' \
Format : PGS
6 m. T/ e4 c  e, s) TMuxing mode : zlib
/ s* F6 r7 W$ X% Q% H" [, `Codec ID : S_HDMV/PGS/ o+ }. ?& |  n4 |& s8 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  b1 J& Q# A. j+ [$ B
Duration : 1 h 52 min! T0 i3 `* o  T; n8 G
Bit rate : 14.4 kb/s7 k  ]& Q- g) L$ u, e
Count of elements : 1512
" C; L, Z3 C2 x; T+ xStream size : 11.6 MiB (0%)/ r. z7 R9 p5 u3 O$ h9 P
Title : Norwegian-PGS
9 K# a. g+ r6 J6 u9 N3 JLanguage : Norwegian4 D2 K6 @4 N' |
Default : No9 t) D% b1 @4 ^( \# v2 Q
Forced : No, K. |& f8 r3 p$ R4 e
! k" H+ G" I  S* ^$ q/ E: t1 I
Text #284 z8 l# A0 H' }9 z& d
ID : 41
1 W9 w) R: [; r% }Format : PGS8 u/ a1 F" V/ j+ A2 ~/ _" ^5 u3 `
Muxing mode : zlib
  f$ c8 @- k% F! b3 r5 \& A9 z( |  o7 dCodec ID : S_HDMV/PGS
  ~/ K7 `$ V. m# XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* ^- g2 H8 N2 @6 d4 z9 q9 nDuration : 1 h 52 min; T- |' s+ i( k
Bit rate : 16.1 kb/s
  D5 G2 O/ }# C5 S8 w, n2 S# X3 l1 mCount of elements : 1604
' W3 [2 H3 f9 wStream size : 13.0 MiB (0%)
- H7 i- p7 F8 w% q' LTitle : Polish-PGS
) Q; q  B1 ~7 F7 y) ELanguage : Polish
! {2 f3 V" a4 }) _( j7 n2 bDefault : No
8 V4 B3 ?! J2 v0 H$ E# Z0 i& t$ H" e1 dForced : No6 @. a* p! B6 ^6 o
' M# V6 r' Z- {0 _# ~
Text #297 a% Q( ~) r' T- p: o8 e  r
ID : 42
6 H9 s7 J+ c# q7 D2 H  {Format : PGS6 J) O. j2 f! G
Muxing mode : zlib4 \+ N' n/ V6 _7 M
Codec ID : S_HDMV/PGS) |, `' c- p# d2 }9 i6 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. h: Z% Q1 l- W0 {+ MDuration : 1 h 53 min
' B% T' Q* z" a2 Q6 G" R4 tBit rate : 15.7 kb/s- W( }- F: L: e! K6 o1 Z
Count of elements : 15981 |' i0 d# C, u# W& T' ?. V
Stream size : 12.8 MiB (0%)# g4 C, {) [4 O3 Y
Title : Portuguese-PGS
0 c* n% M# m# pLanguage : Portuguese
* N* s" p& r# P; |0 ^3 y- PDefault : No
2 l, o1 f+ y9 D, g6 iForced : No* B+ @: h% \( Y2 m: B' [7 g4 I
! S$ l+ O. n+ K4 d
Text #30
! C) o  A, N  o% FID : 43
9 l" h; ~) P+ j6 @4 ^5 N0 K1 PFormat : PGS
3 v# s5 Y3 l' CMuxing mode : zlib
% J' v" C* S+ B0 G7 w  @5 n: SCodec ID : S_HDMV/PGS- X9 h/ ], k; S6 e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! `8 o% P8 e) `$ S  Y0 uDuration : 1 h 17 min
# l/ k( @  C/ ~4 O4 ^1 o3 QBit rate : 881 b/s
; l0 C) u+ d7 V9 ~Count of elements : 42* {8 S+ d7 b9 v
Stream size : 501 KiB (0%)
+ V7 T8 K1 F1 z  R+ ~% d6 eTitle : Portuguese-PGS
9 L, a: N4 b6 @- ~+ d8 TLanguage : Portuguese/ t% v' T4 U7 I; w
Default : No
) f( C& O. I; V% f& LForced : No( d% i3 s, v( I1 c; P% H: d2 @
5 d8 Y1 s5 b' Y3 p  M. y& Q
Text #31  {- }& A8 i) g6 P. {" |
ID : 44
* A, S+ Y7 L! S6 U9 W9 A) fFormat : PGS
; i' E* q. u2 x+ wMuxing mode : zlib) b+ p! d8 w  }! r. t0 u$ x
Codec ID : S_HDMV/PGS
( R6 c! \/ @6 T7 L) \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 P4 {$ p4 H4 G% |# }, q
Duration : 1 h 53 min* ~! Y0 N7 a1 w! q) k
Bit rate : 18.4 kb/s& l/ u" p/ |6 N) r5 z. X" B
Count of elements : 16601 {+ l' @4 i- P3 C2 G' ]
Stream size : 14.9 MiB (0%)
  ]' X6 o6 Q  A) aTitle : Portuguese-FORCED-PGS
( B9 ~/ M- k& L- r4 `( Q: }Language : Portuguese
! i$ D7 V7 ?9 Q3 w* ZDefault : No' n2 j3 C, e8 a& A; R
Forced : No
: U4 O3 q( a, N) ?- q' @( C. P7 U! W2 A, [
Text #32
1 c/ a$ ~% e3 _) R" hID : 45% P. X; f$ ~' N3 d1 `: Y
Format : PGS/ N  L9 h9 @, S0 I% U  }4 [5 R) W
Muxing mode : zlib
, T0 g% _* {9 H( F' SCodec ID : S_HDMV/PGS9 c& a6 Y$ n# z  T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* n/ |% l$ e5 z* G9 ]
Duration : 1 h 53 min# y2 v4 X9 c0 G" \3 G( ~
Bit rate : 17.5 kb/s* @  [7 |0 T  ?/ A7 j
Count of elements : 1620" Q% K' P; L  G, N, ^
Stream size : 14.2 MiB (0%)
+ {- z# p7 F1 \8 }! _3 |Title : Romanian-PGS2 ^  f# S$ ?; ]2 W/ h
Language : Romanian+ }, G0 x/ H* M0 d4 b8 l! q: M
Default : No
& T+ m+ ^0 e8 d5 JForced : No
7 T& q9 W2 Y9 S( K2 A+ |2 l- W
, M. j# X0 W: Q5 rText #33
4 `  m2 n1 }+ q" \ID : 467 r( g, c' Z/ ], f2 G4 q1 k1 z
Format : PGS
7 x0 d6 S, ^+ a( B* JMuxing mode : zlib
9 |. `  a3 R) [, R& C& z2 BCodec ID : S_HDMV/PGS
3 h/ \8 `1 l( pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 R4 `4 k# @. k; s# f' |- Z  M) ~- qDuration : 1 h 52 min& G) E! [% |% S
Bit rate : 18.9 kb/s
3 |0 y% i& N/ XCount of elements : 1714
; {) I3 O: @0 X: MStream size : 15.2 MiB (0%)/ i6 @3 s% m9 A
Title : Russian-PGS
( l8 d% D- D9 R+ [  NLanguage : Russian4 q; k1 O3 _- g" }( N& q! B
Default : No3 q. A" @. y2 ^
Forced : No6 [$ {2 h% q( l! r
& B& [3 H/ C7 h
Text #34, v: L% k; [) b- i
ID : 47
  w9 t8 T+ R; Y; P8 U  mFormat : PGS; V5 l( V# l% d7 O4 d1 K% B, R' ^/ T
Muxing mode : zlib
" W# E, o, q! \, gCodec ID : S_HDMV/PGS
+ y- U7 K7 r8 ?, e5 p% O$ e& [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 ^. n; `7 D+ _
Duration : 1 h 44 min
+ @1 U4 ~! `8 L, V. Z/ p6 \Bit rate : 18.3 kb/s  l8 @( I+ t# {4 `! k% a+ w
Count of elements : 16505 s; D& I8 k$ C1 X1 }! z: F
Stream size : 13.7 MiB (0%)/ v+ A! E6 V+ j+ [3 h! L" P: _6 t
Title : Slovak-PGS
, G- S" O" R' d7 W, ~' |Language : Slovak
; ~2 y- A2 Z; J/ Z9 aDefault : No5 D& j+ N% v+ V
Forced : No. X8 v* t; j' N" I+ o
. e9 u: W- @3 Z/ \7 J& l4 B, `0 W
Text #35
  k% P. x# q; G. Z# ZID : 48
, ~" |  q* R' _Format : PGS5 \* V7 p9 a) F( P, `% o
Muxing mode : zlib
, _- E: t  s9 K2 w2 R8 b- r7 wCodec ID : S_HDMV/PGS
% f; v# I- ?& [7 gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( M2 u9 ~. c" N; ODuration : 1 h 44 min
. C: ]) a6 ]% C% OBit rate : 17.2 kb/s4 h- x- q% J* F& v6 W
Count of elements : 16503 }4 s, g8 N- ?' Q, Y% @' [
Stream size : 12.9 MiB (0%)9 `9 i' P8 J) Q$ l9 q; k7 q
Title : Slovenian-PGS
3 h  j) [( J3 N- \# `Language : Slovenian
$ n/ P8 r8 o, n/ |( oDefault : No
# f+ Y3 d9 G# lForced : No
* O. C' Y7 N! s3 F2 R. S, `7 U2 x8 C, R" ^+ H1 d
Text #368 s2 G9 P9 K& y3 ~
ID : 496 B6 A! {/ u, S6 s
Format : PGS6 Y& U. c$ L5 P, m6 {
Muxing mode : zlib
; H# `3 Z0 g% {( f5 E: I* R% [" y) q& ~Codec ID : S_HDMV/PGS2 _9 X6 m9 Q4 i' p" i8 V5 X4 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; S3 M7 ]; ^0 l. TDuration : 1 h 52 min
" ]' B9 \/ ~# n6 d' EBit rate : 16.1 kb/s" c( f& g  c9 J8 W# i7 x& q
Count of elements : 1572/ e9 p0 w( d; t- g4 z
Stream size : 13.0 MiB (0%)
+ C, b+ n( M7 g5 j+ bTitle : Spanish-PGS
1 }, T) ~1 V8 xLanguage : Spanish. E+ A6 I, X5 G6 h4 K
Default : No# l# N; v  x, E+ X8 Z
Forced : No3 ~+ f& ~/ h/ Q7 W5 _# A$ m

' _) _" X# W# Z+ I6 MText #37. L: ~; Y/ ]: M) g% B7 O  `
ID : 50
3 a6 k! [( M( G: rFormat : PGS) b0 J( v: Y( e, j. z2 d* ?& X
Muxing mode : zlib
5 [6 F" S& S0 g( z' r5 Z. CCodec ID : S_HDMV/PGS' ?, y7 y1 y$ x; A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 V3 V; U& s- R4 s' ]' Q8 R  ~) F
Duration : 1 h 52 min
* q2 Q7 _! {; h- m4 u: zBit rate : 524 b/s3 T# Q% }! y* B( O$ I
Count of elements : 32! ^* h: H9 r; ~+ |5 {( a1 ?
Stream size : 433 KiB (0%)) L- y8 r* n- P' c+ w* q
Title : Spanish-PGS; Q/ R8 u  Z" P5 X3 h
Language : Spanish- h; c8 s" x) U' @6 \5 o4 j$ f" V
Default : No
+ @$ U( u7 n6 {" |Forced : No
3 R, ~! |8 \2 k
* O' F1 _% N- }$ a: n; L0 kText #38/ b. H- `% ^+ ?' e3 U  e
ID : 51
( p# ?" X7 {& S- g* q6 J/ [1 [Format : PGS
1 i2 h) Y6 m2 G1 BMuxing mode : zlib5 M: `% d7 ~6 s% e- f3 Y) \: A1 N
Codec ID : S_HDMV/PGS2 ?1 k! E% a. h9 ?  U4 e! `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 h" u; y# G- Y7 P3 C+ oDuration : 1 h 53 min; i6 b* {+ r9 q- M6 ^
Bit rate : 17.3 kb/s
  b) i) h- l3 @, \3 _+ gCount of elements : 1618
/ c( n0 x4 K1 v# g$ NStream size : 14.1 MiB (0%)
! h; }" W8 {1 X9 Z/ HTitle : Spanish-FORCED-PGS
3 ]  M# \3 Y% U/ aLanguage : Spanish
8 ~& u9 h) V: D: d0 \Default : No
5 @* U" X1 D' EForced : No* d, s0 V: Y3 {0 M6 i5 b) i
& s' ^% I7 m/ G# d. ]! D6 ^: C
Text #39
/ }. c/ P* f/ f% wID : 52! N& y4 _- x* V! Y8 E" ^( o
Format : PGS) M3 m( S3 k. Q8 \! T' `
Muxing mode : zlib0 y; g1 b. {. j  u3 w: O
Codec ID : S_HDMV/PGS! z: `9 j6 G3 s! j* |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- H6 V  R; V9 x9 o3 E# C5 qDuration : 1 h 44 min
( P) ~! Y$ [0 ^7 X5 l" N! ~Bit rate : 16.7 kb/s' @- D5 v! d( \7 T$ A# |
Count of elements : 1572% @: n' k5 g$ j2 D+ c  S+ t1 w( Y7 ~. `
Stream size : 12.5 MiB (0%)
& ~8 U4 V2 Q+ DTitle : Swedish-PGS
: p2 c. A- {( _" O0 eLanguage : Swedish# M$ N1 a9 I2 @' Z2 Y
Default : No. a  A' r- k9 {3 d6 m5 k5 e: L. m
Forced : No
2 v" s( i, ]2 k) W& u6 V3 d' d; {' ~* C" t$ w+ }" x. a
Text #40
6 [# x& h; i1 K4 R4 ~' VID : 53+ u  @, }' @7 r& Y8 N* ^
Format : PGS
. x) p0 y- ~5 w; V: [; QMuxing mode : zlib
1 y( L' z3 Z1 ~Codec ID : S_HDMV/PGS
0 D& j( X3 O, N' ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! |" Z! P' }0 [, ]1 H, U5 u5 Y! Z
Duration : 1 h 44 min
) ?) t# R$ I/ E% o# w! CBit rate : 17.9 kb/s0 I1 l% D) m/ T
Count of elements : 16503 w' M2 ^" ~* t1 m! s
Stream size : 13.4 MiB (0%)% i* a/ m7 C/ _0 V5 q8 E' q
Title : Thai-PGS9 J; V8 N  y, h
Language : Thai* @# R+ S* l, W6 i* N
Default : No. W: K# N) |/ C, c" |) R
Forced : No5 {7 U* B9 j3 c
' t3 C. ?. v# a2 A
Text #41
8 Q6 F9 A1 d% [/ k! sID : 54
! C( y# U. ^4 \) C! c1 M# VFormat : PGS6 R) |) W. P+ M7 ?& F+ M9 r% p) T
Muxing mode : zlib
$ ?' r# M* \4 f7 UCodec ID : S_HDMV/PGS
- p/ j! h# \3 e) pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 c  G+ M  }4 |& u% z6 B
Duration : 1 h 35 min
7 L$ F+ x) O. a' I# K. i# g* l( t1 |+ hBit rate : 1 005 b/s) |" N% q6 k* t* p. r1 O
Count of elements : 92& o. ~0 R! @4 G% s
Stream size : 703 KiB (0%)
$ q- ]1 D" F$ [4 iTitle : Thai-FORCED-PGS
0 I$ [8 j! t% `; K  ^: `Language : Thai
; P! ^7 M  R$ T: V: dDefault : No. ]! q. [  |9 }+ i' u
Forced : No
9 M9 e9 g6 Z6 s9 E6 J, g  {/ E8 f" A" [) }7 ?* b5 D2 Z% y
Text #42
. ^# L' f, V! l* bID : 55) k( V' U' u2 S# k2 s; @
Format : PGS4 O% g( J$ ]0 w3 W. |" {' n
Muxing mode : zlib- m. I. B6 i1 `' \
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 ]( z1 o0 s4 D# n7 g+ g# H! NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& [* e8 i8 M# X8 ?5 VDuration : 1 h 44 min# b3 ~+ f  Z0 {! s6 V8 ?9 r, O) `
Bit rate : 18.9 kb/s
3 ]& v' M1 z; J* c1 I" h) ACount of elements : 1634
) B8 f" W3 j# K2 kStream size : 14.2 MiB (0%)
# I& {2 N5 ~4 JTitle : Turkish-PGS' o  e. X9 o0 z- ^% s& _
Language : Turkish, y$ D( `$ b* t) |9 G6 H3 X3 k
Default : No
- l! l) b, B2 DForced : No
5 `* `3 D; f$ Y
# P# E6 T; i4 j5 c+ B$ P& NMenu, B4 F4 K6 q. A- C8 n
00:00:00.000 : en:Chapter 01
4 i: k/ ?5 P9 N3 M00:04:10.667 : en:Chapter 022 u0 s8 b/ ^. |/ R
00:14:30.244 : en:Chapter 03
' d/ G$ ~) X- b: g6 @00:21:08.016 : en:Chapter 04
3 B$ }* R& [, E4 c0 j' @00:29:11.499 : en:Chapter 05
5 z7 l- ~5 m+ K5 _$ c00:34:24.896 : en:Chapter 06
& c0 s. i* [7 d* D  G00:41:06.630 : en:Chapter 079 a1 Z0 ?! g( f; y( b# ]) m
00:50:15.721 : en:Chapter 08+ o, R* A3 M2 L* q* |7 @- ~1 X
00:56:19.959 : en:Chapter 09  ?" J6 H+ p# J/ }- @
01:06:19.183 : en:Chapter 10  i* n, b- T- a
01:15:24.853 : en:Chapter 11- ]$ D3 H, X9 V; k6 |* X
01:22:50.548 : en:Chapter 12
- N, @  b* V0 A01:30:35.221 : en:Chapter 13* v7 R/ r+ f* ?4 p% F$ E( w+ @. ^
01:34:55.481 : en:Chapter 14" s2 y& w- T) v4 i# d/ W
01:38:53.969 : en:Chapter 15
4 m7 s: a; O+ [( ?( V2 N01:42:43.657 : en:Chapter 16
& D7 b  l! r6 D! L
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

115

主题

4349

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
2536 枚
体力
6464 点

VIP蓝光勋章

lanpanshuma 发表于 2019-11-4 02:47:33 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!) r* S& s3 g- X. p% v0 v4 p- H
Blu-ray movies Community: my favorite!
5 V% J: j$ a8 ]1 P2 B& m7 |; ]

804

主题

1864

回帖

1万

积分

VIP advanced

金币
2908 枚
体力
6025 点

公主勋章卓越贡献勋章

21cn 发表于 2019-11-4 06:35:22 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
8 E' j  A: z* v& Y) l) |4 g! Q8 lIn fact, I have always felt that the landlord of good taste! Ha ha!1 i% f" j1 N$ C& x- A3 T  U/ k

3

主题

951

回帖

4859

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
2829 点
myg0123 发表于 2019-11-30 15:47:46 | 显示全部楼层
感谢楼主无私分享
蓝光论坛里 ...

0

主题

222

回帖

1261

积分

Sponsor

金币
3 枚
体力
817 点
狐狸打扮也是猫 发表于 2020-8-16 16:17:58 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
! H9 @( u" Y2 h) A, y8 i2 b. JYour resources, well, I am very satisfied!
4 I$ f0 ~: u: k

0

主题

1220

回帖

5453

积分

Sponsor

金币
11 枚
体力
2953 点
sclzywxl 发表于 2020-12-4 10:44:47 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享

4

主题

1496

回帖

4731

积分

Sponsor

金币
10 枚
体力
1754 点
QQ
davidqin 发表于 2021-1-17 11:22:25 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
3 {9 V9 z' S# C6 qAfter reading the posts have nothing to do I Amoy posts!
( m. g) {* J; L6 G0 l& S0 N# M

283

主题

547

回帖

5303

积分

Sponsor

金币
156 枚
体力
3435 点
zhangwenbin 发表于 2022-1-2 13:48:02 | 显示全部楼层
终结者4:救世主/终结者2018 [4K REMUX无损版/自带国语中字] Terminator Salvation 2009 2160p BluRaycd REMUX HEVC DTS-HD MA 5.1-FGT 49.40GB
蓝光论坛里

27

主题

589

回帖

4959

积分

Sponsor

金币
52 枚
体力
3564 点
wyyo 发表于 2022-1-2 16:43:44 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
7 w0 E: e2 X' z; M! m! g3 e: }& f2 f# {The decisive Replies sink is I get the sinking feeling great sense of accomplishment!
7 p3 p7 A6 O% e9 O, v- S

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-12-23 07:34

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表