BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 571|回复: 0
收起左侧

[国产剧] 法网群英国语[全集]

[复制链接]

5280

主题

222

回帖

4万

积分

Forum Admin

金币
250 枚
体力
18086 点

最高荣誉勋章

kmvodys 发表于 2010-8-27 01:41:25 | 显示全部楼层 |阅读模式

  G2 g4 ^! K2 z3 ]  L% w7 y5 j. r3 A, _7 d$ Z7 F" q& J4 d$ _/ K
% j  H" D$ i" U1 b
, l% c  u* ^5 g, [
" u1 b* ~; _  @; a
【中文剧名】:法网群英
  I# E$ u/ z2 X' c【电视台】:ATV
/ M$ W* X# h. L2 L6 j【首 播】:2010-7-269 H' r/ i; x. w) K7 K
【集 数】:: R6 h. K/ v+ n# ^4 y5 V7 \
【语 言】:国语! Z& s- n* T4 }& }
【字 幕】:中文/ A) w$ E5 J6 p1 m- W
【演 员】:吴启华 陈秀雯 万綺雯 陈启泰 苏永康 陈少霞 吕颂贤 张文慈 谷祖琳
& v+ Y! m9 P: D. @$ @! N  B【制作出品】:
% ~; J) F' R% M, d9 u2 G: i* b【剧情简介】:0 z. K) H' }3 u. r0 v: \3 H2 b
<大律师>
- L! ~4 V+ z* X! M在城中黑白二道也颇吃得开的大律师汤家明感到万分得意;他一直认为能在法庭之内战无不胜,除了因为他的聪明才智,更重要的是他能做到六亲不认,更準确的说法其实是:汤家明是个孤儿,没有亲人,还没找到所爱;行事瀟洒,完全没有任何束缚与顾虑。处事宗旨很简单,无论面对怎样的人,你敬他一尺,他会敬你一丈;如果要跟他来野蛮耍无赖,他会不惜一切成为对方终生的噩梦。当某黑社会社团的「话事人」被捕之后,要找他当辩护律师的时候,他也就毫不考虑地準备要接手这起全城哄动的案件;让他感到最意外的是,律政署的高级检察官方智浩竟然在同一时间要找他当控方的律师。
  _$ y& l5 o9 k0 @+ ~) A1 q<检控官>6 k! R( t$ L( ~% H
作为律政署的高级检控官方智浩,对工作百份百的投入,在别人眼中是个工作狂,他却乐在其中。方智浩已身经百战,从来不打没把握的仗,社团「话事人」 被捕之前,方智浩早已为将要进行的审讯作好了準备;方智浩当然也知道他最大 的对手极有可能就是汤家明,也就向上司提议聘请汤家明作为控方律师,誓要将 行事兇残的「话事人」绳之於法。重案组高级女督察周国权,就一直跟方智浩有著密切的联系,务求在搜证、拘捕「话事人」的过程中不让对方有任何空间钻空子。( ?: B6 m" N& m: p( u/ m
<执法者>8 ?, C" G7 d5 Q  I0 [8 w
重案组高级督察周国权得以搜集足够的证据拘捕「话事人」,除了因为与方智浩保持紧密的联系,其实也有赖卧底探员杨伟森多年来付出的艰辛努力。此番能把「话事人」拘捕,周国权也好让杨伟森脱离卧底生涯,重返警队对杨伟森来说,卧底最难捱的日子其实早已过去,杨伟森现在表面上也是社团的「话事人」之一,多年来在社团中打滚,为了避免真正身份被揭发,杨伟森付出的精力比所有人都要多。数年前,重返警队的确是他的心愿,但时至今日,杨伟森却害怕自己不能适应正常的警队生活,心底里,其实是恋栈在社团中建立的势力,同时也因为重返警队就意味著要出卖一直视他为兄弟的「话事人」而感迷惘困惑。
, Z0 V2 K- r5 a& q<恶势力>
, E' N  S0 T( M2 E+ u5 ^7 T* A) W6 z「话事人」赖德聪一直认为自己在黑道中付出的努力不比任何人少,更认为如果以他的才智与精力,在任何一个行业也能有所成就。赖德聪在社团打滚,是因为家族遗留下来的问题,如果聪当年大学毕业后没有接手打理社团的事务,早已被其他社团中人让他们家破人亡。此番被捕,对聪来说,是意料中事,也就誓要不惜一切代价逃过刑责。
! m+ Y/ b- N4 w% t% E赖德聪并不害怕坐牢,更重要的是,他知道如果被判罪,家族将面对极严重的恶果,故决定不惜一切代价誓要脱罪。高级女督察周国权大举出动打压拘捕聪的社团活动,过程中虽然遇上顽强的抵抗,有人更企图消灭罪证,却都让周国权亲自带领的警队将危机一一化解。9 s5 G; Z8 S" M. g; G
当聪被拘捕后正式被起诉的同时,聪接触与黑道关係友好的大律师汤家明,让他当辩护律师。汤家明正要答应出手相助的同时,方智浩也找汤家明作为控方的律师。汤家明当然明白方智浩的真正目的,就是为了避免让汤家明成为捡控过程中的最大对手。正常的情况之下,汤家明定必答应聪所求,但让事情起了变化是因为在同一时间,聪社团里一名重要的证人被逼害而自杀,明眼人都知道,证人之所以自杀,与聪一定有著密切的关係,而万万料不到的是,这位证人也就是汤家明唯一的多年好友;表面上看似并不太重视友情的汤家明,其实为好友的死感到万分的悲痛;聪更没料到表面唯利是图的汤家明在这骨节眼上,决定转投律政署作控方律师。
. P8 V; I5 R9 y/ O证人被杀害,周国权决定立即找杨伟森作为控方的主要证人,此际周国权才发觉森有意离开警队,全身投入社团。周国权有感情况失控,决定找来警队里一直利用警队资源攻读心理学有所成的女探员孙明华以卧底身份接近森,希望让孙明华对森作全天候的心理治疗及辅导,从社团中把森拯救过来。森知道周国权的安排,表面非常配合,却与孙明华展开连番心理交战。孙明华与森接触下来,虽然真正身份没有被其他社团中人揭发,但却意外地查探得知,被杀的证人,极有可能与森有著密切的关係,更可怕的是,孙明华怀疑证人被杀是因为他得知森的卧底身份,森才借机杀害,让孙明华也感到身陷危机。
3 [) N  X, ^' U另一方面,汤家明决定作为控方律师之后,更离奇地被神秘人以伤害他的摰爱作威胁;让汤家明一定要在赖德聪被控告的案件中落败,汤家明以为一切只是一个极无聊的玩笑,以他对聪的了解,聪不会做出这种无聊的事,但当汤家明身边无辜的人为此而被杀害,也就让他知道事情并不如想像般简单。让汤家明更感困惑的是,自觉对身边所有人从不投入私人感情的汤家明,也开始要认识自己真正所爱的其实会是谁,而威胁他的人看似比汤家明更了解他自己。
  [( x, r0 j- N0 B  X  L一场正邪全方位的角力,也就在这件案件中开展;当中涉及的人和事,不是眾人想像般的理所当然,真相让涉案中的所有人都感到万分的意外。与此同时,方智浩带领著一群不同个性的精英检察官,处理著无数每天都在发生的案件,汤家明与伙伴及一眾友好也为不同的案件被告作辩护。
! `) V. R/ G' u* M5 L周国权与她的手下,也为追查每天都在发生的各式罪案而努力,所有人在处理案件的过程中,交织著眾人各自的自身问题和情感;涉及的案件结局有喜有悲,同时也反映了社会各阶层面对的种种问题,无论是作为执法者、检控方或辩方,虽然表面上存在著极大的矛盾,却都有著同一目标:为维护社会的法治精神和正义而努力。, N0 Y4 q! h! L1 x' c

" Q( B: W0 _; P; N) k( J7 ]与鎗械军火交易有关的「大圈古惑仔」被兇残杀害,警方重案组高级女督察周国权感到事态不寻常,全力追查缉兇的同时,城中发生冷血鎗杀护卫员的械劫案,让周国权有理由相信已有军火流入城中,悍匪正在策划更目无法纪的行动。周国权第一时间找卧底探员杨伟森了解事件,杨伟森却有意无意间拒绝提供情报,让周国权大感不悦。
0 ^$ k# l5 s9 U* K# l( Q- {9 t有关事件其实与城中黑社会社团有关,作为社团的最高「话事人」赖德聪知道案件涉及军火事态极为严重,警方定必追寻到底,赖德聪也就有意制止手下各单位做出惹来警方关注的事,却有人阳奉阴违,让赖德聪深感愤慨。在周国权一再施压之下,杨伟森终冒险提供线报;周国权大举出动终捣破匪帮军火库。与此同时,城中青少年滥药问题日趋严重,少年倒毙街头引起社会广泛关注,为求尽速捣破庞大之贩毒网络,周国权一再要求杨伟森就搜得之罪证现身指控赖德聪。杨伟森却一再拒绝与警方合作,周国权有感杨伟森已迷失方向,更觉事态严重。情报科高级督察范志佳决定以非常手段解决问题,范志佳为免被指在任命卧底探员之上评估错误,私底下决定另外指派在警队中一直进修临床心理学女探员孙明华作卧底接近杨伟森,贴身作心理辅导及支援。孙明华虽然自觉未能胜任,却最终被范志佳说服接受任务。
4 _: l, e, F+ l( v$ i2 x# H孙明华以保险经纪身份接近杨伟森,杨伟森当然知道孙明华的真正目的,也就视之为游戏的一部份;孙明华却在接近卧底之后,身份险被社团中其他古惑仔揭发,感到万二分狼狈。 赖德聪的一位社团旧拍档,在美国出生的儿子回国内玩乐,吸毒失理性姦杀少女,极有可能被判死刑,汤家明相助,与内地律师想方设法,以合法合理之法律观点终让杀人少年逃过死刑,一再赢得赖德聪的嘉许和信任。 孙明华与杨伟森相处的过程中一再被戏弄,与古惑仔交手被佔尽便宜,孙明华有感束手无策,范志佳一再鼓励,孙明华感无奈的同时,希望能早日完成任务。
* z$ Y: @0 |4 C6 ^8 D赖德聪得知警方誓不放弃的贩毒案件极有可能上身,密谋让牵连最广的手下离开。赖德聪更认定手下离开后,杨伟森可掌管社团更多业务。杨伟森暗中追查得知赖德聪的手下的潜逃安排,向孙明华告密,孙明华得知线报后通知上司,与狡猾的赖德聪斗智斗力,终於在方智浩全力协助之下,最后关头将他的手下拘捕。赖德聪手下最后被警方说服,愿意指证赖德聪。孙明华与杨伟森相处下来,以为开始了解他的内心世界,两人发展惺惺相识的微妙关係,杨伟森最终似已接受孙明华的劝解和辅导,愿意在适当的安排之下重返警队。孙明华功成身退之后,与范志佳感情上却出了问题,孙明华决定与范志佳分手,申请调离原来工作的警区,到周国权的警区重新适应新工作,也重新认识自己。
! [- I% g7 }7 ]1 u0 b- l赖德聪被拘控后,决定找汤家明做辩护律师,与些同时方智浩为免面对最难缠的辩方律师,也找汤家明作控方律师;方智浩的决定让汤家明大感意外。赖德聪向手下的家人施压,手下为保家人性命安全,竟然在警方严密保护下自杀。警方为失去重要证人顿感无助,眼看证据不足要彻销控罪的同时,杨伟森再次提供证据,当方智浩与警方再次掌握足够证据后,誓要将赖德聪绳之於法。) S$ e$ q% x, a( W8 [
汤家明与赖德聪死去的手下为少时好友,汤家明心底极痛恨赖德聪的所为。当汤家明最后决定作控方律师后,却接获神秘恐吓,让作为检控律师的汤家明一定要在案件中让赖德聪成功脱罪视恐吓为恶作剧的汤家明,未有认真处理事件,更认定赖德聪不会做出这种路人皆见的无聊事。赖德聪律师蓝坚与汤家明正式交手的同时,汤家明的一位曾发生过一夜情的女友被杀,汤家明惊觉之前的恐吓决不是恶作剧。汤家明知道报警的后果更为严重,也就不敢谬然行动,与赖德聪及蓝坚的斗法让汤家明恍如惊弓之鸟。方智浩对汤家明在庭上连番失手感困惑,为此更酿成衝突。
" [  K3 ~! I. J- x" B重新审视自己的过去,检讨与身边人的感情关係之后,汤家明感情上一再受到前所未有的衝击。当汤家明最敬重的孤儿院修女遇袭,让汤家明愤慨的同时更觉惊恐无助,汤家明运用他能力范围内的资源,安排保护所有关心的身边人的同时,私底下向周国权求助,周国权有感事态极严重,全力相助缉捕杀手。汤家明终於明白,过去做过太多自以为聪明出色,却对身边人感情上造成伤害的事。
" H3 I1 K$ ^/ ^8 z- p; c在法庭之上,最关键的时刻,汤家明要决定是否拿出最有力的证据,向蓝坚及赖德聪作致命一击的同时,他身边最无辜的友人却性命危在旦夕。在最危急的关头,汤家明决定让赖德聪脱罪,方智浩对汤家明不智的行为感到万分不解,两人亦因此而反目。赖德聪得以成功脱罪后,汤家明与周国权至始才得知真兇另有其人。原来当日汤家明为姦杀少女的少年成功逃过死刑,少女父兄极度悲痛之下,决定对汤家明展开报复,也要让汤家明嚐尽痛失摰爱的痛苦。当周国权最终将真兇拘捕后,方智浩才得悉一切原委。方智浩虽然同情汤家明的遭遇,却不能接受让赖德聪脱罪的结果。汤家明执业资格被大律师工会质疑,事业前途面临前所未有的危机。
: w0 g* s6 ]- ^4 e* w$ o" u1 _' E  e" e' s
人物关系图:
! q3 z' L% A' s4 F5 S* Q, p, m4 D# x" F, L# M$ Y* u0 |
/ ~0 E2 E  Y9 r) e: x' c, Q1 b; c
: S2 {3 r0 _/ w; W7 f! v
" A2 C3 C. ^0 k9 `. x
+ u/ ~# ^" V( i9 b: p/ R
观看和下载:
https://www.dvdbdplay.com/qvod/?29424.html9 K9 L! d# {5 z% B+ M
, a- B2 @5 `6 x3 i7 v1 K7 Z1 T& }
资源地址:
) Q) A6 d4 L$ h! K
  1. gvod://tk.kmvodys.com:8080/3435C9A4758AFF8FAD44ED6338863A6C84E89306/175462986/法网群英国语01.rmvb  l, F, q' J+ g* o) Y8 W
  2. gvod://tk.kmvodys.com:8080/8092D5DB8592BDD76DF2DB196A8F86D5B8A049E8/169709219/法网群英国语02.rmvb7 x; v1 d! G: ?! }8 b
  3. gvod://tk.kmvodys.com:8080/92F2DE60D41832FEC90D8B5AFE999B9A514F8B5B/169836930/法网群英国语03.rmvb
    $ `$ i8 W) l/ g7 [  ^
  4. gvod://tk.kmvodys.com:8080/972CB953EAE4603E088624CA3B4DB3FE6DB7CA19/170840213/法网群英国语04.rmvb
    / z6 D9 F; F% D& h+ b9 c
  5. gvod://tk.kmvodys.com:8080/AD4A83D5BCBE57DF7C641D21DC6499FCD5897E3C/169611936/法网群英国语05.rmvb
    # n! ~4 u2 |  S4 N
  6. gvod://tk.kmvodys.com:8080/CA1F32B252F5D9ECEF98AED1BCA56453217B011B/169785656/法网群英国语06.rmvb
    0 ?5 s2 w# W, ?
  7. gvod://tk.kmvodys.com:8080/BC1C1004B2124DBBD0F891676F8D985AE7E4DCF0/161758676/法网群英国语07.rmvb/ n9 J  V$ ~: ~" G9 V4 f4 ~
  8. gvod://tk.kmvodys.com:8080/237F339B614DD8FB649E91987D99F823C1CC02B7/169333185/法网群英国语08.rmvb* i3 L2 n8 ~3 _: m( d" }! W
  9. gvod://tk.kmvodys.com:8080/F088E0AA4994F4D018B2ED5BCBEC0B869566B61D/170662313/法网群英国语09.rmvb
    5 D4 _) D8 f- N. g" A
  10. gvod://tk.kmvodys.com:8080/CBCFD2292557B7A9A7A8CA5E12B95DE38FD787CD/170031680/法网群英国语10.rmvb5 Q6 J5 S) }3 x' v2 L4 b+ B. ]' Z, s4 V4 q
  11. gvod://tk.kmvodys.com:8080/DA0145357500E2B0F11FA48C5289C03ADBFE330B/169689676/法网群英国语11.rmvb# V2 Q+ F- S- g3 |
  12. gvod://tk.kmvodys.com:8080/07A2C4D2AAF9366F05BCFFD2B43E2DB3CF7CC046/171303157/法网群英国语12.rmvb
    4 z- L9 [6 G3 i8 l' n7 F% `! ?( l# N# k
  13. gvod://tk.kmvodys.com:8080/1A1EF6D9FA32D9C9C75171B4A6605E7744719F39/170636816/法网群英国语13.rmvb7 g8 F7 C5 H6 w4 N5 ^
  14. gvod://tk.kmvodys.com:8080/DC66E06FEB77739C415AF82FA566915001970956/169710090/法网群英国语14.rmvb
    , _8 f, a. c( g& _% B3 c" b: a
  15. gvod://tk.kmvodys.com:8080/81992F699EF1ADF4E5A264A90346E54B4A2C8724/171247709/法网群英国语15.rmvb& G, g9 E: v' u8 ?# m
  16. gvod://tk.kmvodys.com:8080/F30B3DF78BE34E48C1C9A82D9622D118584E6153/170652679/法网群英国语16.rmvb
      d: ^: s( s6 U1 H
  17. gvod://tk.kmvodys.com:8080/5F0E44EE21072C15C98162404FC0A46B769245C8/171681240/法网群英国语17.rmvb& R5 _) h  U% g6 l
  18. gvod://tk.kmvodys.com:8080/16854F08ACBA0A20F99385FC108D139301DB2D0B/175666837/法网群英国语18.rmvb1 q: J: k3 H5 Z0 y* }
  19. gvod://tk.kmvodys.com:8080/8972EB161B2A04B0B96D0388FCA9836CB05B9F3E/171013106/法网群英国语19.rmvb
    5 C+ P$ o/ c  P( K$ B6 G" g8 Y
  20. gvod://tk.kmvodys.com:8080/F52E558E595584B95F4B6AF4E923AA9959CD54A6/169621169/法网群英国语20.rmvb
    : y/ j, x, _, M! @& J7 m
  21. gvod://tk.kmvodys.com:8080/7D7D7CB2A1C1CEFD83394FB39FC26F4934473DEA/170366897/法网群英国语21.rmvb
    5 e6 w5 j' R8 m! K. b
  22. gvod://tk.kmvodys.com:8080/3D442993FC6BC96188E70C07C12739522689A207/166847836/法网群英国语22.rmvb( V3 Q% s5 Q) Q4 f
  23. gvod://tk.kmvodys.com:8080/25278A87672744A1A84B0054346FFEDAF9F0EACD/166737408/法网群英国语23.rmvb
    $ c* N! w( B) ?
  24. gvod://tk.kmvodys.com:8080/38CB8AF6DB46A3552519C8AA4802949ACE2B2AAE/165831487/法网群英国语24.rmvb
    $ g$ o* x6 F9 C( n
  25. gvod://tk.kmvodys.com:8080/23EDFC465D5423791366D4D44A5F494A272FFC88/169836187/法网群英国语25.rmvb( [9 {; L* [3 u' [6 ?/ T) W+ v
  26. gvod://tk.kmvodys.com:8080/5666B935EE7F3A29B2995A5204745046869B6557/169121421/法网群英国语26.rmvb
    & e8 ?0 W7 V. H, g0 \
  27. gvod://tk.kmvodys.com:8080/21F6131FB950777D2856F8A642D21B19D31F629F/166374022/法网群英国语27.rmvb
    . b# y# `6 i: k5 f' ?" @
  28. gvod://tk.kmvodys.com:8080/04CDCB9B297090184F7AB2B879B0D6679DDED8BD/166952443/法网群英国语28.rmvb
    . |* }( Z6 ~4 \! J( S8 X
  29. gvod://tk.kmvodys.com:8080/020EA12D51FE5C469916757F6E896BCB3F1D3C3E/164796701/法网群英国语29.rmvb
    7 p1 U3 p! C; `7 P8 `! ^3 Y) b& t
  30. gvod://tk.kmvodys.com:8080/13F208A283BB88ED721FBEB2614C7B23CCF7C0BC/165897963/法网群英国语30.rmvb
    2 F# q+ k; k5 b
  31. gvod://tk.kmvodys.com:8080/5E0116635687F80BD746F005C92EADD6E27C96DE/165647687/法网群英国语31.rmvb. P5 b' I  p$ f$ ~
  32. gvod://tk.kmvodys.com:8080/A242077A7A090F102304310A8F741DE69985BE30/164542600/法网群英国语32.rmvb1 H4 L  E  t, M" M6 Z
  33. gvod://tk.kmvodys.com:8080/60B4C285B6DC859F5B7646ECADAECC5409AF5CDA/164981134/法网群英国语33.rmvb
    8 C0 g& o  w) l; O/ g; T3 A) F( ]
  34. gvod://tk.kmvodys.com:8080/83072BC48BF761C8614B6AEC070B2CF785D3F7C1/168287632/法网群英国语34.rmvb! w+ j- Y6 C. a7 u2 P* U- ^
  35. gvod://tk.kmvodys.com:8080/19AD8C139D214410AED62FA7AFFF2EC478C2053B/171386061/法网群英国语35.rmvb
复制代码
  1. qvod://175462986|DFD64D0372ACFF8A6ACC02F2A8D02B2BC155CEA3|法网群英国语01.rmvb|0 W; W) s  w7 O5 B2 s
  2. qvod://169709219|EFF5110D5802F3A6558AB54C35EE613A4BB07D77|法网群英国语02.rmvb|; S# W4 B6 J0 [5 ?* M5 t5 d
  3. qvod://169836930|25FF2ACF9F3AFD315D685D3C1F39636A35819D9C|法网群英国语03.rmvb|
    . e5 z  q1 l7 r9 D: O3 C
  4. qvod://170840213|4BC3F301349479C0811C5F93A60244C66C29F625|法网群英国语04.rmvb|
    8 M$ U: Z7 `+ H1 \9 I
  5. qvod://169611936|29173DC2AF84AF12B89AFEABF5BC3536A172A88B|法网群英国语05.rmvb|
    " E3 Z* E" k, z* U* I# N; l& {( d
  6. qvod://169785656|A67869B05D16DF743966AB982FA360AC14A60F3D|法网群英国语06.rmvb|
    ( p) ^8 R1 H' K* l  j, }
  7. qvod://161758676|B664BF25FAA9BD33E120DC6703EDCA92225AB588|法网群英国语07.rmvb|
    % P4 T& P" D. Y
  8. qvod://169333185|90637BBED6DBF762C7393EFBFD48438BBD8AF72F|法网群英国语08.rmvb|( M2 Y2 K7 ?% R9 j1 X' Y6 V" t
  9. qvod://170662313|B43CAC1F1E2F63D8B183167E4274DE0160210511|法网群英国语09.rmvb|1 ?$ |; j7 G  L6 _9 d
  10. qvod://170031680|E402D4F696409FF79312A085EF65E30670C202DE|法网群英国语10.rmvb|
    , ]8 T5 I- t2 r8 H7 f5 o
  11. qvod://169689676|BEBDEB0547CA0B343C0C03011C3BF1C86D655CF8|法网群英国语11.rmvb|% |" h4 I, q! q+ l7 Q' s* Q
  12. qvod://171303157|E704E39F80FABF9EC0C79C219BCE6A80FB85939A|法网群英国语12.rmvb|
    : ]! J) d, A2 o$ B# b
  13. qvod://170636816|EA76D82926A654576CA591490176D561526D411F|法网群英国语13.rmvb|# [% ~: E7 R; W$ r4 E8 A
  14. qvod://169710090|807BFD21216998DC37FFB43B34BD4855C796C938|法网群英国语14.rmvb|
    * g$ _% o3 |9 F' |2 J9 u
  15. qvod://171247709|E5FF5EDA24C4C17174BB7F5B1CFAF5B636510ECC|法网群英国语15.rmvb|8 `% b: [/ f6 Y, w, t* Q2 D) L
  16. qvod://170652679|175EF1AAF5AFDAAD67819841AC27979FD2DD84DE|法网群英国语16.rmvb|2 h+ v2 a8 X5 I2 n. Y
  17. qvod://171681240|D97A355155009B3E16C131172D8A45CFAB7AC84B|法网群英国语17.rmvb|( Q+ ^  Q1 e' b
  18. qvod://175666837|9DF3DA0DC9A428DF20A4EB18EA8F96576D0AAAFB|法网群英国语18.rmvb|4 c- u( E2 r1 T" S# ~, o
  19. qvod://171013106|E98517F0648D4E659967D0685D44509F0D1459AF|法网群英国语19.rmvb|0 G4 C" Q9 m) x1 @# v! c$ G
  20. qvod://169621169|B73DAC46218604E94B261ED56B6DB63677C6FA8F|法网群英国语20.rmvb|: e1 w- \/ @) v
  21. qvod://170366897|A556924A1BF8BAA4EFB84E447ADDB6855EF22CF8|法网群英国语21.rmvb|. b0 b7 Z3 i7 k& E* b5 z
  22. qvod://166847836|36E60EFDB27C1262E0BC95CED4299A3696957A41|法网群英国语22.rmvb|# J7 B9 h3 a1 L. O' v  F" Y7 P
  23. qvod://166737408|FACE00A9B6C1B329522C62AD0C620A144681E5D7|法网群英国语23.rmvb|
    / o3 U2 A3 ]- M1 |% m0 Q
  24. qvod://165831487|1F689BE78C0D62102CF2193C4285224CDDADB0F2|法网群英国语24.rmvb|  Y; k) ~& P7 Q: }$ T" v
  25. qvod://169836187|F489DBA98A5069ECE4EE6CB41919D34EF3D32363|法网群英国语25.rmvb|. n7 i/ }" _# R
  26. qvod://169121421|616BD58529F328A35B0ECF0E04F0871A1A9F0977|法网群英国语26.rmvb|: @- R& \; e* e# c# Z
  27. qvod://166374022|65A5B0E3E4C597493610C9945C64A5FC5DA428B8|法网群英国语27.rmvb|: H' c; \7 ?) _  L
  28. qvod://166952443|3EF55461781F16758FF89FE255585E0E5B9224CD|法网群英国语28.rmvb|
    ( t: M: i0 L8 l7 p2 w- ]- _' o+ t6 u
  29. qvod://164796701|10DE328DE8E6F59F32A03F8A3BB61FB9FC1E8680|法网群英国语29.rmvb|
    " l& y$ F$ W8 m1 R2 e  P! n& V1 ]0 @
  30. qvod://165897963|5A216D57A8B668394AC46357F5186D965F6AFD40|法网群英国语30.rmvb|8 w8 g, q/ {9 p2 G2 }0 c+ r  O! Z
  31. qvod://165647687|3A828D399909C54BE55820F64DCDCA4FE4E08DB3|法网群英国语31.rmvb|
    ( j& s9 T1 j+ n
  32. qvod://164542600|B7130B0BAB5A648CBA52C0CADB2BA29CAA2B34B1|法网群英国语32.rmvb|! n! m4 b! U3 d+ X0 a
  33. qvod://164981134|BADD8E679A2096A52377C018596C601244BC2DAF|法网群英国语33.rmvb|
    5 I9 {4 D: h( ?; M& G
  34. qvod://168287632|4B17E766766E0FB6DBEA122018171FB959B5C3F2|法网群英国语34.rmvb|" @" c* S, `& m! @1 `& d- f0 T! g
  35. qvod://171386061|DB75C360F4AD3089E729C8B48217650DD91F7E7A|法网群英国语35.rmvb|
复制代码

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-1-22 21:47

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表