- 积分
- 101559
- 经验
- 32378 点
- 热情
- 19923 点
- 魅力
- 9403 点
- 信誉
- 15235 度
- 金币
- 3922 枚
- 钻石
- 3939 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3922 枚
- 体力
- 29637 点

|
   ! v! k( Y( k, o
% P9 p$ f" r( n' F
◎片 名 Doctor Sleep / Dr. Sleep7 I# K+ ^9 H% y: A0 c/ m" d$ [
◎译 名 睡梦医生/睡眠医生/睡眠医师/安眠医生(台)/长眠医生/《闪灵》续集) Z |9 g { |! p' W( D& G2 Z4 I; Y
◎年 代 20196 p5 z, F6 [7 }: U. L
◎产 地 美国/英国# a+ u( @# R( ]& l& G, T3 x2 Y* h
◎类 别 剧情/惊悚/恐怖/奇幻 [9 ?- _& Z& ]3 h
◎语 言 英语
7 U4 l& Y( e9 l4 Z; s◎上映日期 2019-10-30(法国)/2019-10-31(英国)/2019-11-08(美国). d8 P7 D6 `1 O: m3 h1 P
◎IMDb评分 7.4/10 from 73,903 users
4 y2 y0 z. i! \6 d8 F9 b◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt5606664/+ E$ p: J# ^" L& P
◎豆瓣评分 6.9/10 from 14,605 users
6 T$ r' P; y5 w+ \0 G◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25932065/7 j! s [9 O3 m7 K/ A3 l( u
◎片 长 2 h 32 min( \. _# } \% z
◎导 演 迈克·弗拉纳根 Mike Flanagan4 f# s) `5 U$ G7 D( N
◎编 剧 斯蒂芬·金 Stephen King R# R7 @1 V+ G
迈克·弗拉纳根 Mike Flanagan3 C0 m, ]: {8 T: C
◎主 演 伊万·麦克格雷格 Ewan McGregor1 m% o2 M5 _& }3 U: o3 h7 g
丽贝卡·弗格森 Rebecca Ferguson
p: K5 `+ L+ M/ ^- h3 W 凯丽·卡伦 Kyliegh Curran2 i5 E2 G) W9 W% V F
雅各布·特伦布莱 Jacob Tremblay! b# D5 n. z& F3 E( z D2 n5 [
卡雷尔·斯特鲁基 Carel Struycken- m( n$ m0 x t8 e- _! y) |/ j* U
丹尼·劳埃德 Danny Lloyd
7 e( A) U. J7 T) D" S3 y 艾米丽·阿琳·林德 Emily Alyn Lind
5 i' A( ]3 t' ~$ O, i* I 克利夫·柯蒂斯 Cliff Curtis Z v) O% O" c% V# [5 z, C
扎恩·迈克拉农 Zahn McClarnon
( ]6 J8 N: w% e H: h 切尔西·塔尔玛琪 Chelsea Talmadge+ _+ J" A6 r) W5 D
艾丽克斯·埃索 Alex Essoe+ o# w: C7 o$ s# H9 d
布鲁斯·格林伍德 Bruce Greenwood
8 [! @5 V1 f3 I& X0 g: D 乔赛琳·唐娜休 Jocelin Donahue
9 q$ z) X# w o f 卡尔·卢波利 Carl Lumbly
8 X' }! n6 A7 \" G/ }# ], p 维奥莱特·麦格劳 Violet McGraw/ M9 _# |) N& n- s5 V7 t
凯瑟琳·帕克 Catherine Parker
2 S7 c" Q9 N' X6 H/ r/ ^8 t7 A 罗伯特·朗斯特里特 Robert Longstreet
: O" I; c: X7 ~" P4 b: f 赛琳娜·安杜兹 Selena Anduze
% m* o- T0 X6 Q 尼古拉斯·普罗约尔 Nicholas Pryor
6 M7 d4 x' ]* ^7 g9 J6 Y 贝瑟妮·安妮·林德 Bethany Anne Lind
, O) i9 B0 j# |8 A+ _ 查尔斯·格林 Charles Green
8 p P) F+ a% K: O6 M1 l 扎克瑞·莫莫 Zackary Momoh
; z8 O; O5 D" r" _ 杰森·戴维斯 Jason Davis) `. i4 p9 E; t8 ^% q
胡安·贾斯帕 Juan Gaspard
, }" B9 }" @9 U 路易斯·桑切斯 Luis Sanchez. V5 @ Z" l) m: j- n' L8 z" @
2 X' W# M3 v4 l! v9 v
◎标 签 恐怖 | 惊悚 | 闪灵续集 | 美国 | 灵异 | 2019 | 小说改编 | 奇幻
. P3 z& X! I# z4 ~9 c) K4 G9 S
◎简 介
5 v6 C% p/ D7 E! n8 ~( z7 c4 z" Q1 H
Years following the events of "The Shining," a now-adult Dan Torrance must protect a young girl with similar powers from a cult known as The True Knot, who prey on children with powers to remain immortal. ; u% d y6 Y% ~, L" ]+ f/ T, Q
# \* k ?: m3 ]) l9 R) M 《闪灵》续集《睡眠医师》(Doctor Sleep)北美定档2020年1月24日,依然根据斯蒂芬·金的同名小说改编,迈克·弗拉纳甘(《杰罗德游戏》《死亡占卜2》《梦醒之前》)执导。本片聚焦闪灵里的儿子Danny Torrance,经历了Overlook Hotel里可怕的童年时光后,他已经流浪了几十年,渴望摆脱父亲的绝望、酒精、暴力等特质,最终定居在新罕布什尔州的一个小镇上,这是一个支持他的AA制社区,他在一家养老院找到工作,在那里他残余的“闪灵”之力为垂死之人提供了至关重要的最终安慰。在一只有预知能力的猫的帮助下,他成为了“睡眠医师”。2001年女婴Abra Stone诞生,她逐渐开始展现超自然之力,似乎预测到了911事件。她缓慢而无意地与Danny建立起心灵感应的纽带,随着她的成长,力量也比Danny的更加强大,Danny被重新激起他心中的恶魔,并召唤他为Abra的灵魂和生存战斗。
6 k4 B5 L% P- m! N: m7 l- P; z: T: d8 f) l C: \
弗拉纳甘重写剧本,此前由Akiva Goldsman改编。3 @. N @2 y2 q# W/ n$ A
7 d+ k7 [2 E; h7 v/ Q
SWEATY BALLZ presents 2 F6 Q7 `2 D4 s4 g) V
- Z8 C. Q* R" H& _
Doctor.Sleep.2019.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ( u$ q7 x) x; I+ {
Converted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm! ^8 @$ J( K" \ g6 M
Screenshots are 8bit SDR! D) g6 P5 w. w9 x
2 z- M. a( F+ v
Video" D4 \( D- r% I) y* i7 T8 e5 n5 I" c
ID : 18 y% L) ~8 ~/ }
Format : HEVC
1 ]- |8 ~+ ?6 H' {, {Format/Info : High Efficiency Video Coding
1 ]4 E6 P/ H a, P) ~; ^& }) S4 }9 p$ EFormat profile : Main 10@L5.1@High [) U$ g$ y8 A/ |
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC. O; d* L) d$ m6 n# g
Duration : 2 h 32 min
M, {3 M" ^$ N/ @4 o2 }& E4 HBit rate : 39.3 Mb/s
) P; M) Z- Q' ~' N9 y2 t+ r SWidth : 3 840 pixels. U6 w8 J( U3 q: e$ ]
Height : 2 076 pixels3 l/ O; C' J' v; T( M
Display aspect ratio : 1.85:1* P* g# h- B( }+ \7 Y. I% B
Frame rate mode : Constant1 s; {( u: Q, R4 R7 V$ G
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS& x& Y: R5 {5 `2 ?2 X! F
Color space : YUV) ]3 V& L$ Z F" x
Chroma subsampling : 4:2:0
7 ~ p" f4 X9 \ \. ?Bit depth : 10 bits
4 r9 h2 b0 \0 M# ~; s2 l) K+ PBits/(Pixel*Frame) : 0.205
7 L7 m! \1 U& i; d% MStream size : 41.7 GiB (82%)) j) D7 M( u- i; Z0 ^
Title : Doctor.Sleep.2019.THEATRICAL.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
$ ]! Z# f* Y3 S6 D oWriting library : x265 3.0+1-ed72af837053:[Windows][GCC 8.2.0][64 bit] 10bit: @. D) y1 S* m
Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=16 / numa-pools=40 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2076 / interlace=0 / total-frames=218696 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / qp-adaptation-range=1.00
- r6 n4 [' P( f* O/ G; c2 DDefault : Yes. l) J' M2 D8 W% K
Forced : No
% {/ M0 I7 O9 p7 ~! T/ L, ?# t9 _7 v' o
Audio #1
9 u: @, T6 I6 }. |! ~ID : 2
% d% I; f* g. d: uFormat : MLP FBA 16-ch
; d- n/ U+ u+ X( k) @6 YFormat/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
' w' k/ r* `/ pCommercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
5 j; N% a& n8 lCodec ID : A_TRUEHD7 U, @# ^- @& X7 v2 N; p# t
Duration : 2 h 32 min1 d6 S% v1 ^+ W; i& T. p
Bit rate mode : Variable
2 W0 m/ [8 x% I+ N9 D$ }Bit rate : 3 939 kb/s0 K6 v, @0 T# {2 I0 `" w
Maximum bit rate : 7 347 kb/s
0 P$ T- F& `, l) E2 @" D5 aChannel(s) : 8 channels2 x; T. Y, n) }$ E3 _- n; W
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
/ h$ ~1 c% y; O* b, cSampling rate : 48.0 kHz7 R3 O7 X& D% f( |4 m
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
! Q+ X5 b5 N* {! G- n& T* bCompression mode : Lossless
9 _- H/ Q0 n8 X: [Stream size : 4.18 GiB (8%)( v8 ?1 L% T9 X; i' R
Title : Doctor.Sleep.2019.THEATRICAL.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ- ~: {$ }* g/ m
Language : English
8 c! E% g& Q y0 D. h. o0 _Default : Yes1 l3 D7 J0 W( A1 n: A
Forced : No! C( w. ~' W: M3 \& H) u3 P S
Number of dynamic objects : 15* x; s4 L5 K$ D8 h
Bed channel count : 1 channel2 o! N% c y0 _
Bed channel configuration : LFE& m6 i3 `5 [) C/ ]# c
" D+ s" |% \7 ~7 s, g, C. i3 GAudio #25 b7 V. x% d- M7 _. M& j* T; P
ID : 3
" h% g Y' M8 H. ]; }! E" x9 e/ M3 dFormat : DTS XLL
, f- T& C& v6 X n3 \. @Format/Info : Digital Theater Systems
& K$ X4 d- B. \) X# T7 g# uCommercial name : DTS-HD Master Audio
/ t* \( O& M- H) d# [7 QCodec ID : A_DTS
0 q# ]/ h9 d0 f, ^6 ^+ J- {Duration : 2 h 32 min* y/ r, x3 c: R- ]
Bit rate mode : Variable
! G' W9 M/ M6 i, BBit rate : 4 101 kb/s
" v, i+ q- q1 q; w3 s& Y1 E) kChannel(s) : 8 channels
6 D. b, a+ N K. @. S+ B: PChannel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
4 r! n$ D' H1 F- d( CSampling rate : 48.0 kHz
* Y3 E' A0 E0 g' m8 `: nFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)- ` M. k# z* A" b( T3 q8 a2 t
Bit depth : 24 bits$ L$ g/ Q2 R0 k A( v. }, L X
Compression mode : Lossless. ~# c3 P6 i: s/ B8 p
Stream size : 4.35 GiB (9%)% l3 p+ ~6 m1 v* y9 G1 f) F
Title : Doctor.Sleep.2019.THEATRICAL.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ- l; _( G4 @; u8 g+ y
Language : English
4 S* b Q$ u! m0 C4 H9 KDefault : No
* E/ G6 n1 f5 E1 A4 CForced : No6 l4 r, V" X3 O5 m: I+ C6 G9 W/ d
; P- I, N$ Y! c$ h. G5 Z
Audio #3
% S8 S% s1 a- X: V3 G5 q: b4 ]ID : 4& c6 o* x2 @; ?! W' v
Format : AC-38 e5 N9 O% \7 L v# K* c" |* Y
Format/Info : Audio Coding 35 V+ s6 V' z: s ~" G0 @
Commercial name : Dolby Digital5 ~% @2 B0 [3 _& I
Codec ID : A_AC3/ D0 x# T# U4 X1 Y
Duration : 2 h 32 min
9 z4 K/ }) }7 O. iBit rate mode : Constant% i8 K; @6 ^# R2 {" o
Bit rate : 640 kb/s' R6 z1 J: c; k
Channel(s) : 6 channels
/ U9 ^1 |, g( @. H' f/ k" g$ [Channel layout : L R C LFE Ls Rs
4 E1 M6 H& @" X' E: GSampling rate : 48.0 kHz
* ]) C: Z2 e. k$ {! a3 s! N: tFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)) R' u6 s3 \( w3 n& w: s$ A8 E
Bit depth : 16 bits# U+ A6 b9 }6 @
Compression mode : Lossy r: X# L# d3 k0 {! ^- H2 X; \
Stream size : 696 MiB (1%)
- g3 V( o# @1 Z! V( R& q4 @Title : Doctor.Sleep.2019.THEATRICAL.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ* L* a0 D+ ?6 M; T
Language : English$ j/ F5 Z# G9 B/ {& L& a0 S
Service kind : Complete Main
/ A* k: s( n, W% I8 sDefault : No
7 J/ E4 X2 e9 _Forced : No/ q1 |+ K5 {5 M* c* m( f. J* [' Y
# e$ ^! F6 M0 k; z; L9 gText #1 t# T" q' U& j
ID : 50 e) B$ ^! R+ B q2 p1 ]8 _) O9 @
Format : UTF-8
2 j! M# u# X: _1 oCodec ID : S_TEXT/UTF8- ^6 @: g7 `' @4 V1 O+ b7 ]$ e( ~9 }
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
+ J) e' ~' j+ T' P" JDuration : 2 h 27 min
% z0 y& S! B% ~( rBit rate : 43 b/s# b5 g! }; j) `, I- r7 r( V& E
Count of elements : 1931+ I* A5 H1 V1 Z5 S; E+ F- g& E! x) h
Stream size : 46.8 KiB (0%)) k- d5 C7 w0 I( N i3 Y
Title : English-SRT
n4 w- E! A6 gLanguage : English6 F7 B% {. {4 v
Default : Yes' u6 t6 b$ U2 q: |
Forced : No
% X8 w0 x: G; `9 q- P2 `
1 Y/ o$ r# b0 C! i, I# M+ lText #28 t, y" f: z1 C8 O. X4 G
ID : 6- z+ z8 I0 C' K5 |7 @ S1 u! f0 C: s
Format : PGS0 D" F$ v. v- O6 V7 M$ u1 k4 R
Muxing mode : zlib7 N2 H4 V6 q! X3 J8 n: h
Codec ID : S_HDMV/PGS" o5 b3 E6 [/ I5 q2 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# c" _/ G: [: E5 {
Duration : 2 h 27 min
r% A$ K' P8 {2 c3 V: {+ l* x7 iBit rate : 27.1 kb/s
' R" J; L$ J9 X: G2 |/ c$ ^5 @- rCount of elements : 3878
: A: E" S/ b9 `Stream size : 28.5 MiB (0%)
: [& g2 y9 \* a* [! {6 i# Y7 HTitle : English-PGS
, H! O: [. W- m" QLanguage : English1 z. w5 G I* A6 g+ N
Default : No
2 H- g* ~ c( z( H; c, uForced : No3 f6 _7 E% K( `/ P8 K7 P# }
3 D: J4 V( P% e9 g; x
Text #35 }) A, Q* o! g4 c' J$ o0 t( K7 W7 n
ID : 7" h1 T( i' W0 I) c
Format : PGS% j. ?+ g% Y+ \$ C
Muxing mode : zlib
1 e) b/ ]0 Q& C& A8 @7 HCodec ID : S_HDMV/PGS
( x2 a% C) y" f& \. E( X( dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& U. g4 G2 k8 O1 c% K: F, vDuration : 2 h 31 min
, L( Y$ P7 ]- ^ z9 _) o+ D# WBit rate : 13.1 kb/s: h4 c4 |2 `8 J3 M+ b8 }1 f0 k
Count of elements : 3322. R- W4 o3 k8 y! ?3 [4 K1 q( F, m
Stream size : 14.2 MiB (0%)
8 J# |2 @) B4 P0 KTitle : Arabic-PGS
7 e5 d# E# ^8 `$ c' P, c# eLanguage : Arabic6 R; y4 O V9 f1 g. y- I+ s
Default : No
+ |# R+ k" E2 G$ }Forced : No4 i- O6 o6 M. e1 K& s
- b% U% `% C/ {% `0 E3 b& h
Text #4: t" A8 G0 p( I7 R: L e
ID : 84 @; n0 B' H8 w! m+ @/ c
Format : PGS& F) O, c, @4 Y/ @! V% u5 v
Muxing mode : zlib. ~8 t% I s0 [6 a. @
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 e3 x& O( y3 Z1 h/ v/ S1 O& v; BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' e, K+ h2 ~5 I0 C$ A9 gDuration : 2 h 31 min
3 H% N6 L Q/ V- k: tBit rate : 24.0 kb/s
. _/ g/ _3 h* Q( DCount of elements : 3320% l% j/ L1 k# t8 q
Stream size : 25.9 MiB (0%)+ i/ j( _; f% z
Title : Chinese-PGS
9 o9 Y4 C) |& p; d1 h+ P# m. nLanguage : Chinese
6 Z& U9 a4 y3 I# \Default : No- {* X9 {4 @; l2 w' E/ w/ f9 x1 c
Forced : No. f6 o+ o1 C9 @. S
; ^& V) ?3 r v/ h" ^
Text #52 ]) X @7 k* O! S* _
ID : 9
' W5 J$ G- R% ~5 |$ CFormat : PGS- ~/ W: @* f) T! ?( E9 R
Muxing mode : zlib
; p, N. d& F g9 xCodec ID : S_HDMV/PGS# ~$ Y: n7 ]2 a8 L$ w Q# U! q( _$ t4 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 L$ C6 G8 o/ fDuration : 2 h 31 min% F7 r P7 ]# |; ?( f3 G
Bit rate : 20.4 kb/s% i" b; J* U! C0 ^' c
Count of elements : 2376
% B l. d" e# q% q! A/ x8 o8 OStream size : 22.1 MiB (0%)
! G9 F$ e" E& k( h/ E# kTitle : Danish-PGS( |* H! Q% |$ P. i5 C: B/ m/ l
Language : Danish) L9 K" K% H: q9 d
Default : No2 F9 j7 U3 k/ e/ H$ u6 ~) s
Forced : No: H! p; \/ {- R3 N) l9 l& @
1 f) V( l, _6 s( I% M: C; ^) OText #6. t% i, e/ ^0 | {5 Z2 s R9 ]
ID : 109 B2 F" u& U4 @0 r
Format : PGS
; v5 y ~2 y/ f# MMuxing mode : zlib
: t* ] U1 d6 A) Z. ~6 YCodec ID : S_HDMV/PGS
( X- w% D0 O U- g" u8 C, nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 J, x B+ h. b3 f
Duration : 2 h 31 min
* j5 f1 i6 W4 Q$ }) i) qBit rate : 22.2 kb/s" [3 K4 D% s: }% `4 ?
Count of elements : 3222
6 B, r1 }! w6 W6 ]5 r8 F# aStream size : 24.0 MiB (0%)
* Y8 }6 O: T7 R1 @% w rTitle : Finnish-PGS y1 n/ b/ ?( D/ h$ O
Language : Finnish: H5 {; C$ \9 m, C! @+ y9 B) g
Default : No$ b$ U- P7 ^% j( [2 C5 c3 |9 o
Forced : No
4 {# p6 q% Z. `$ Y v: h
9 { A3 j* [5 R" O3 PText #7+ o N' Y) Q( k; v3 ^* W7 @
ID : 113 U- `/ l$ t2 n4 l m; I9 s7 j4 J3 s
Format : PGS
) i+ Z- y, k0 U- H/ O. K' p5 jMuxing mode : zlib$ Z5 ]2 r B- b+ A0 ~6 A9 c* x
Codec ID : S_HDMV/PGS4 k- a- A2 n* ^3 y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 m6 }8 j) n" d H! l. zDuration : 2 h 31 min
- z3 @: m1 B u$ UBit rate : 19.2 kb/s) H) q. S2 ]: `8 M
Count of elements : 2918
5 |; s$ y, S' A4 e' @- ~Stream size : 20.7 MiB (0%)' r+ N7 S. ]+ J! a( h2 s5 D& z
Title : French-PGS
# H, m1 y- {& \Language : French
' C5 O. b% e: ^4 dDefault : No# {" V# l r* H2 a! {: c C% u
Forced : No
4 f0 Z6 X( G9 i2 [8 i$ X+ E
, `" M0 @9 `8 h1 k$ L; tText #8
' d; F8 q _# G) k$ E6 fID : 12
# d% m2 \! X$ Z9 K2 k/ a3 ?Format : PGS
) J9 k# P% i) pMuxing mode : zlib9 ]$ W. l% L2 S
Codec ID : S_HDMV/PGS
! w G+ H2 l3 e6 U) [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 K) C4 t; p: z
Duration : 2 h 31 min7 i: t t3 |1 C6 q
Bit rate : 22.8 kb/s- S& b0 T5 m9 x* {: v7 U
Count of elements : 3286
% q7 W7 t% L/ k; I( B. S0 \Stream size : 24.6 MiB (0%)+ P# r: @& J' J0 _' Q4 N- y" w
Title : Greek-PGS8 Q/ R7 F* b3 M$ q R G
Language : Greek& s3 ~7 W0 i! t0 u
Default : No- V" v6 A* u, y' K1 `; T7 y( I
Forced : No
+ Y& G$ H# ~4 w3 L2 n
! |+ Y+ o5 Z7 M! U/ m- E% G' a) e4 tText #9
7 G* {/ D( p/ @ b! L- c9 i. aID : 13$ V* \# Q/ p4 T
Format : PGS
: W2 k6 B/ K; c- L( jMuxing mode : zlib
* z1 o1 F+ J: ]7 v* }7 m& w" tCodec ID : S_HDMV/PGS% l" x9 p( \; g- K6 s( V+ v9 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- k _& _* ^& c- ]$ O8 s- `' f! \
Duration : 2 h 27 min8 q* y* X7 O% {2 Z8 f) H3 s
Bit rate : 25.6 kb/s
& K' _# I& w' ?9 g9 UCount of elements : 3890
' o2 }/ g/ V$ \4 c) V; l5 U: i- GStream size : 27.0 MiB (0%)
" H0 {0 A& S8 H' UTitle : Italian-PGS" F R% P8 R6 b \
Language : Italian+ [" f2 v I% ?' V6 B) J# I
Default : No
% Q# s; a; r+ tForced : No
( p& ?3 m3 r- U( F1 b+ m; f/ ^9 B( V# |) j% `" y' ^5 B" a
Text #10
1 S, y' n {- B; ]1 zID : 14
! u* h- W: b6 hFormat : PGS
, l8 U* \6 ?' u3 }& }( }5 m1 GMuxing mode : zlib2 C! s8 L( Q! _- j
Codec ID : S_HDMV/PGS$ l/ D* B% W/ m) U5 F# p9 p; o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 }) E) d! `* ~# K( f4 t
Duration : 2 h 25 min1 ~7 H- G5 g/ x) x$ E" f7 M
Bit rate : 14.8 kb/s
( z) w2 K) [) X0 f0 y$ ECount of elements : 32447 P5 I+ Y1 ?1 K3 L% p2 V" x
Stream size : 15.3 MiB (0%): |& {3 k7 z8 U4 z, s" ^
Title : Korean-PGS
p7 R- e c9 R. v: NLanguage : Korean4 f, l% W( q. c2 v2 S" t, P/ |, T9 N
Default : No
) k3 g( @1 y x, G y( XForced : No
v8 ~9 a: o# N% z+ K* X7 b4 P: ~' J: a2 _/ b
Text #111 w8 D# M" N' Q6 q9 X
ID : 15
% J" e. a8 v& f7 ~0 E& x8 ], N4 _Format : PGS
$ p2 j A q7 f9 dMuxing mode : zlib @! [. S( x1 I1 A
Codec ID : S_HDMV/PGS7 R5 e" y9 _. ?8 C% X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' Y& f$ Z' C# V+ YDuration : 2 h 31 min
9 `. X2 Q5 G6 U; s+ X5 S, n& y. rBit rate : 19.9 kb/s* s! e9 k8 U) z( v2 k
Count of elements : 24562 m' e+ n: ?) O: r
Stream size : 21.5 MiB (0%)
: \, q2 R8 }! {1 [+ U$ _1 LTitle : Norwegian-PGS( n1 c. n( G; L7 ^" x
Language : Norwegian
, i% V" f" W# X5 D( E. uDefault : No$ c. c9 e) I& S" C' Y2 A
Forced : No
, S g2 u4 f; T+ @' ?5 g% h* m) F
Text #12% |$ s7 S; G; U5 Y$ ~& w8 |5 t* N
ID : 16
1 S! t7 [- s \$ N k0 q. T5 U2 NFormat : PGS
' X" a1 c+ w$ y/ ~3 h2 hMuxing mode : zlib2 R4 Z0 u, A- J% i
Codec ID : S_HDMV/PGS- B- b% P) w! r5 E# H' H5 E( x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 s) }+ u0 P( u6 @3 TDuration : 2 h 31 min
3 e1 h; ~) W- @6 U/ a) m$ jBit rate : 21.7 kb/s* \ i5 Y3 F8 f
Count of elements : 3262
' k+ e4 |3 q5 S6 D. ?* `' R4 Z2 `( sStream size : 23.4 MiB (0%)
0 D6 k3 z8 z6 ]. TTitle : Portuguese-PGS6 Q6 }. b7 d* Q# ]. c$ @, P$ \
Language : Portuguese
8 T8 s8 i) l0 j7 T" i' zDefault : No
9 G& J( S1 u6 J+ K0 XForced : No) \; L1 w1 E6 v8 k* R3 t5 Z
, g* n1 |. b8 r% D6 yText #13
5 a8 O0 e9 {9 d9 I4 [* cID : 17
* g1 v- p6 a. b S" h `: iFormat : PGS
2 {# A. K) G6 [0 C0 H" q/ eMuxing mode : zlib+ |" I8 W/ p; n8 p9 P: p0 M4 z# p
Codec ID : S_HDMV/PGS" \) c. ~+ [2 Q7 X; X+ j/ D# p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 P. t+ I) Q( j7 ^5 p$ YDuration : 2 h 31 min
4 B4 a( B0 w: V7 w3 x$ N! j; DBit rate : 21.4 kb/s4 I. q" h7 B- T( u* ^$ ~
Count of elements : 3314
$ { \6 O+ P1 o5 bStream size : 23.1 MiB (0%)
' a: e* E& \* {3 p# {Title : Russian-PGS
* e6 V+ f. o! yLanguage : Russian
* A& ^3 T8 b% _3 d% K# V( oDefault : No
h2 m$ A0 g# m0 s- y O2 i7 L) ^$ EForced : No
( E* P$ B7 o2 \9 A7 k
4 O* V D5 c+ ^# V! X0 EText #14
. F# C3 x& v, Z7 d' G+ v5 A) E( T; {" }8 kID : 18
: f3 O, O& i+ HFormat : PGS4 {& `2 ^5 e6 d5 T/ P# K; B- u6 A
Muxing mode : zlib3 O- g3 ?! y" q& e7 K
Codec ID : S_HDMV/PGS# J* X4 `+ L' R! _6 X- l2 a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# {0 i# u) N0 G& t- N, b# c- N6 jDuration : 2 h 25 min
+ `' T8 X1 K% @; Q4 D2 R6 y) DBit rate : 24.7 kb/s
" N, A+ D0 Q% X) f. [Count of elements : 3250
7 W4 U9 n; g' ~% x/ S% b9 DStream size : 25.7 MiB (0%)9 M b n" ^8 G7 _
Title : Spanish-PGS$ G, U, [. _+ c4 }% v
Language : Spanish
6 L/ c6 _5 L) j" ^$ JDefault : No- i! e/ O# L' p9 n
Forced : No$ R! |3 M$ t8 H4 r, H9 P2 {0 `5 \
" C# s$ ~; f' F5 Z5 N5 v4 P0 W
Text #15. `0 N" G0 i4 G& z# |* P
ID : 192 A3 j! |/ R. ~9 L# ?
Format : PGS
6 G, ^/ ]# f* g6 |* _. NMuxing mode : zlib
% g) z+ s' j& u7 L4 hCodec ID : S_HDMV/PGS7 R, b+ E2 o* j5 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! y+ i& n+ R) i, [; F' s. wDuration : 2 h 31 min3 {- h" ^) \% e) E% F- d$ y
Bit rate : 21.7 kb/s
( C- k2 d% M( h4 m- KCount of elements : 31900 j* a0 g q" _3 d! ?/ V
Stream size : 23.4 MiB (0%)
. f2 y* x0 u) n2 W. U" J% vTitle : Swedish-PGS. W* ?% ?; C- O0 D! O3 s
Language : Swedish! C$ O( p- ~) q g
Default : No5 O7 s7 _/ g+ q; Z7 l
Forced : No
- v+ V) M; `4 p r3 ~( A. P% o" x. P
Menu* j" R2 t2 {: v
00:00:00.000 : en:Chapter 01
* }2 D: g2 h% |5 c# x# x00:10:36.302 : en:Chapter 02
9 H5 D9 U0 c3 X6 L R* q/ l+ w00:19:44.350 : en:Chapter 03
4 ?% h1 H, r" D/ h5 F# p00:29:23.345 : en:Chapter 04
% M* \: b5 |* f+ [4 R0 t/ z00:39:51.931 : en:Chapter 05* k+ w$ | P- S( x0 Y2 I
00:49:47.318 : en:Chapter 06
9 V0 N8 Z# L. z2 t/ n# F- ]/ u00:58:24.710 : en:Chapter 07
/ z0 F, S# r4 k1 Y3 C1 d01:06:00.748 : en:Chapter 08
: o* }# }0 R1 {) C8 X9 s+ |01:11:00.756 : en:Chapter 09% ]- x! c: A$ R9 i t
01:20:35.497 : en:Chapter 10
- [1 J8 J6 a9 X% O) k& _9 D+ ]2 ^01:27:07.013 : en:Chapter 11
! ]3 O7 f G- P) l01:35:13.458 : en:Chapter 12
' ^8 R, }/ i. s01:44:01.902 : en:Chapter 13
, @/ d( X5 ? r, ~( k9 @01:52:52.724 : en:Chapter 142 h0 E5 o2 M+ Q7 M8 |4 y/ u, O
02:01:22.734 : en:Chapter 15
7 y$ f# H4 }* A# r02:08:01.507 : en:Chapter 16
. _" J3 ^; t" a- l- T9 ^02:17:27.156 : en:Chapter 17- Y% o* G7 V9 }
02:23:06.703 : en:Chapter 18
4 d" i- Y+ V6 X/ w5 f% f$ e$ y/ |, A02:26:22.107 : en:Chapter 19        SWEATY BALLZ presents ( Q$ F3 o1 b8 g5 U* ~
% z, d3 f/ G+ X a3 P ~Doctor.Sleep.2019.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
$ l4 w/ X+ q" ]. X ]. L, eConverted from 10 bit HDR to 8 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm; a8 M* f: n) s) J9 S
9 P8 K' P3 O! g: J
Video5 o9 y; [+ T5 C5 G8 N* `2 b7 @
ID : 1
; l0 ?0 d: L* s# ] X. KFormat : AVC1 w% [! f+ W( p3 `# m1 Q& Z! F" X
Format/Info : Advanced Video Codec) W" D, z. ^0 i* C9 S4 F L0 @" a2 c
Format profile : High@L5.1& v( L+ w {4 S
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
; X# P# {: D- w4 ]' E9 l f) @* x/ aFormat settings, CABAC : Yes
. K8 K7 P4 C; F/ q* BFormat settings, Reference frames : 5 frames
3 G2 Y: e% J- d" u/ ]5 @# {! u- q$ fCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ ^9 k& m2 F1 K( O* PDuration : 2 h 32 min
5 B5 C4 a6 n. \; dBit rate : 36.1 Mb/s2 V# n$ ]! D ]$ u3 V `$ M5 i
Width : 3 840 pixels
4 o! s6 l4 J, I; rHeight : 2 076 pixels8 @" k! N0 r8 I/ Q
Display aspect ratio : 1.85:1
" O% v4 a( v) |7 M4 n- N7 eFrame rate mode : Constant
7 N. ~. Z, v C$ {Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS4 w3 ]5 G. i$ i3 u! P# K1 T
Color space : YUV8 w! C/ W9 X! d2 h
Chroma subsampling : 4:2:0. I9 p: j8 z, I" @8 E
Bit depth : 8 bits
2 p1 `) t) T# P: _* PScan type : Progressive9 A6 l0 K7 r! E J; H) \1 W- j
Bits/(Pixel*Frame) : 0.189
$ I9 C* R' B' K( V7 H/ H& Y# @Stream size : 38.3 GiB (80%)
3 T) g$ _% |" v# {$ R- p8 U/ R3 Q) wTitle : Doctor.Sleep.2019.THEATRICAL.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ; q J, @( F1 W. H4 X5 `
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f2 F3 ]$ A* @3 \( G- P4 W, \
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=36 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00/ q& W/ p4 R: m" L3 l& `
Default : Yes
4 g- i8 ?2 o& j; Q0 A. a/ S6 W! V' VForced : No
7 o/ ]8 Z( T1 c3 b4 B" ~
) C- v6 |. Q3 M+ o/ AAudio #1
/ b$ l1 m! P( xID : 2
7 R4 l @4 s+ |5 F& I/ E) bFormat : MLP FBA 16-ch; V; u8 i; W6 x- d8 s! B9 @
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation' s4 x, `# S3 [! h6 p- ~
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos$ U% M& V. ]; u' m; _+ {
Codec ID : A_TRUEHD
4 X5 N0 j; I1 B& @- z- F2 TDuration : 2 h 32 min# k# v) X: U1 q! F& r# \9 j
Bit rate mode : Variable
0 t, n% o* z y7 A" S9 W5 @& CBit rate : 3 939 kb/s
. ? Z4 y O' r3 _3 fMaximum bit rate : 7 347 kb/s0 r# B5 J3 m( b9 Z
Channel(s) : 8 channels
7 e! D' ~7 l* Q- bChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
7 d3 A- @0 S8 y2 {9 ~; A6 P, oSampling rate : 48.0 kHz
/ A& G0 T4 H( aFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
4 C4 k" r# @! M. @: hCompression mode : Lossless
! J) A9 D- O# O6 k( c6 o! |+ `8 q! oStream size : 4.18 GiB (9%)
u% y3 g9 N/ F7 Y; lTitle : Doctor.Sleep.2019.THEATRICAL.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
+ _2 x, G% j# X$ K6 a0 mLanguage : English
1 a1 h( S4 n' V" A( nDefault : Yes' z! W# u) d( j' I: J5 j
Forced : No, B# u1 q2 T7 O' `7 P, _8 w6 @; ]
Number of dynamic objects : 15
; [, ~- l( ^0 M5 R4 F; E- I! eBed channel count : 1 channel7 @# t: S" S9 y' H9 S& O" k7 ]
Bed channel configuration : LFE
0 J! [2 d I' L3 U/ A, x% M
! {9 H _# _8 r4 ~0 UAudio #2; i# X. `1 _' X( \. `2 w4 W; B( ?! `
ID : 3
" j& S# g$ H* X8 q7 l! }0 Y! CFormat : DTS XLL
/ \: m- X' _1 X- jFormat/Info : Digital Theater Systems
$ w( {5 f! _0 m; S; j4 @( _Commercial name : DTS-HD Master Audio4 b+ J1 f" s+ Z8 y" _
Codec ID : A_DTS4 ~. C) Q6 }( Z2 H4 x2 F% j
Duration : 2 h 32 min0 C) l% P- G. v2 N- e6 m
Bit rate mode : Variable6 P& I7 L) H: ?) R* N; u
Bit rate : 4 101 kb/s N( q* ]; z* r/ M8 _" `3 P
Channel(s) : 8 channels: l# U' P+ S/ k6 D! E5 b
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
1 \5 e7 U( K1 O+ L5 b$ \$ ~Sampling rate : 48.0 kHz
: p! ?+ H4 n* t$ O' X/ N9 ]2 T5 DFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
0 U" Z6 y" C! _Bit depth : 24 bits6 B# n! Q; x3 \2 `( ?; G' ]% [! K' X
Compression mode : Lossless
' A( x+ d3 D+ i3 _9 v. s( q2 DStream size : 4.35 GiB (9%)
6 Q$ N: d! S, a4 j" dTitle : Doctor.Sleep.2019.THEATRICAL.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ+ N( V3 t: Q( A; [* @
Language : English. y( o* ]/ a. d& N5 G" ]
Default : No9 Z+ U/ t# u! l }; r9 `4 |
Forced : No. n+ `5 s+ G: h% p& r
4 Z! @9 B2 v: X* V2 c* U3 O+ b5 W
Audio #3
! N: A1 b, O T% _$ Z2 u s4 g2 wID : 4
' N6 Z$ |6 J" ^* M5 ^+ X' V' C; l0 ]Format : AC-3
/ E( }. m; T! e, T) i6 j2 |Format/Info : Audio Coding 3
1 X& P7 K0 l2 H6 L2 TCommercial name : Dolby Digital
. Z* n' h$ a$ j9 v! pCodec ID : A_AC3$ W1 \+ R/ u6 G. z6 ] O8 h: b" f
Duration : 2 h 32 min0 ]6 e" ]9 o8 \6 u! [7 q
Bit rate mode : Constant
% ?" G4 y4 q' ]+ ]0 JBit rate : 640 kb/s7 r+ w# U/ |/ r5 e, b+ Z
Channel(s) : 6 channels# v& l ]: g% K
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
1 D+ S& ?+ M, H( h$ `# ZSampling rate : 48.0 kHz
' M# L. {3 r; L! Y" C. jFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)* y, B) ^% E+ z. X4 v
Bit depth : 16 bits
1 A/ z, M) m; |% SCompression mode : Lossy
. k6 I' g+ B! U1 l& ^Stream size : 696 MiB (1%)1 a! w$ v5 d2 [. d
Title : Doctor.Sleep.2019.THEATRICAL.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
J2 p; V: n0 H* F QLanguage : English: _* O. ]4 ]( Y
Service kind : Complete Main4 ]7 D0 u9 o( T8 Q& `0 n
Default : No
" Y2 R0 a1 D: L* r; y$ LForced : No$ f+ E, k( c W8 S" U( J
, |& A; x% P$ D. w. A- K$ sText #1
1 u7 l( c; P! {ID : 5
6 C$ v2 t" ^. H+ BFormat : UTF-86 C1 }4 Y* Z% d" O
Codec ID : S_TEXT/UTF85 k7 _% S. a% c7 y' d+ C
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
* i, i C: H* X( `# f5 hDuration : 2 h 27 min- ]' D, T" O1 A6 z5 C2 c: r, }
Bit rate : 43 b/s: H" f. Y/ s; S6 b5 i/ i
Count of elements : 1931) r( \) e" C+ r) g3 C1 w6 q' w* e
Stream size : 46.8 KiB (0%)3 o; z! e8 F- U1 g/ l$ D
Title : English-SRT
3 i, }$ i# \+ ^; r! dLanguage : English: Y3 }/ ~+ @# B7 q8 A
Default : Yes
! S/ I2 p: M2 z( ~! r5 H2 HForced : No
" M# f n( r8 O x" |
' F# e) J' I2 O! L; I5 \4 o- XText #2; }, K. r9 e1 }1 H$ R, ^
ID : 6
- z2 y& _+ t3 M6 U/ R" pFormat : PGS1 e2 a+ O' f" Z2 V* k3 h
Muxing mode : zlib
7 E' L5 \! p4 U' A& P) W0 wCodec ID : S_HDMV/PGS" t6 _2 D- F3 r5 Q# C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& H! c& J4 G4 R1 F; sDuration : 2 h 27 min
, D/ M; g# H' ?6 ?6 QBit rate : 27.1 kb/s
g' E# s9 O' @- v b+ d3 F1 `Count of elements : 3878, J% P" X+ E5 }( R
Stream size : 28.5 MiB (0%)
; ^% q3 L& F3 m3 |Title : English-PGS
3 o {0 H2 P, uLanguage : English2 w! t+ s, \5 J4 M# y7 S
Default : No- Z# b! i V& S4 ~' O* a5 ^2 t! M) L
Forced : No, _& k3 L7 f# a/ [+ N+ |6 H M
# W" c! L3 W6 H4 G+ N5 M
Text #3
% [' g6 M! s: GID : 7
$ z o$ Y8 P. h1 A* a( nFormat : PGS
3 @* U, F; U" `2 s( g. ^" }Muxing mode : zlib
5 w q: c6 P# ?% e6 K# K2 cCodec ID : S_HDMV/PGS
' i" n* r% V3 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; v* j/ e- f7 A0 D& L& g5 R8 p* dDuration : 2 h 31 min
" F: ~0 V% Y8 SBit rate : 13.1 kb/s' `4 `( G0 B3 K6 p/ k& u
Count of elements : 3322
0 e, Q- r, J. B0 h: k# p) AStream size : 14.2 MiB (0%); q0 ]1 ?7 E* P8 e; d
Title : Arabic-PGS
$ o& m9 G3 ^: L7 g9 `6 hLanguage : Arabic
3 ^; p$ j% q. BDefault : No0 A1 H5 @* p* {5 A7 v/ z. Y
Forced : No8 r/ ]) j) n2 h# C1 Q
' [+ G! I# E( l
Text #4- W' d# R0 y- A# J
ID : 8, g6 e# c& h7 Z
Format : PGS: L! t0 z. t% P9 z" j2 O
Muxing mode : zlib9 t2 [2 ~( q5 J0 c! Z# I# D$ K
Codec ID : S_HDMV/PGS
- ?* ]2 |5 v1 R/ ^8 F, gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ l# F8 u0 W _
Duration : 2 h 31 min. w6 m, @$ q, B
Bit rate : 24.0 kb/s8 s- v2 v4 x0 ]/ n
Count of elements : 3320& s" g6 w. l* K8 q2 K6 X1 M# Z) w
Stream size : 25.9 MiB (0%) n" o( _: G# I4 c
Title : Chinese-PGS
' S, n: g2 X- VLanguage : Chinese
0 m& K& @* h% H' rDefault : No' K$ x8 n/ A" F
Forced : No
. L' E6 C2 h( b1 @/ F# X; d/ T% t _+ a2 [8 w( ~ i9 O9 ~( P
Text #5
- p1 ~- w0 c/ B% f* b. fID : 9
% s8 a2 W) D3 e9 D B; K* Q8 [Format : PGS
6 K& b8 S# m8 K; b2 p5 O0 bMuxing mode : zlib+ \4 }) v5 s; r/ G4 S- m% l& a
Codec ID : S_HDMV/PGS' s# J! ~& Q% [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 c8 R; H( {2 m2 z5 }9 g5 JDuration : 2 h 31 min6 s: o/ u4 W) A& c5 ]
Bit rate : 20.4 kb/s3 e' l: k9 o F. p& ?
Count of elements : 2376: t# L% r% f1 P8 b
Stream size : 22.1 MiB (0%)
. c, {9 L" R2 s, b' B; u( x4 {* YTitle : Danish-PGS
* h* k. j5 h/ a! W) {Language : Danish! c' o0 y7 v K( Y/ Q x/ x0 F
Default : No$ `4 K0 w- E5 J1 u8 e5 F
Forced : No
; n+ }1 ?! Q4 F( `: ~ E. h2 V6 Q! X$ D4 t# V
Text #6
& j- y3 k1 f; n- J7 r# ~4 y/ }ID : 10
; X7 s" z. c6 z6 dFormat : PGS
& `% ]; f3 V. C) h% lMuxing mode : zlib
2 k Z9 o% r2 RCodec ID : S_HDMV/PGS
2 x7 D8 d% U. T5 i# uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 C6 `7 z0 ?; v+ }6 p
Duration : 2 h 31 min V& @5 g& X* _0 ?! o/ k" `: T4 ^
Bit rate : 22.2 kb/s/ p& b I2 Z) E; R4 Q: B! a. B7 p
Count of elements : 3222
( a# Z4 q3 _5 K4 \0 H. a% MStream size : 24.0 MiB (0%)6 n2 t/ q+ M1 o& _" R1 S! R
Title : Finnish-PGS0 v' | N* Z% k. ]8 V
Language : Finnish5 {& P, [. w5 f4 A* U9 S
Default : No, ~/ A% f( S/ ~$ M! ]5 Q4 a' H
Forced : No
% ]8 s; M G# i! G( e! k1 r$ z, @0 s' w( F7 O
Text #7
& N( e' }- v1 j' pID : 110 y7 e0 C- v2 L' d5 d* U7 V
Format : PGS+ g% `* t0 _! S* X% Y
Muxing mode : zlib
" K" e4 U' g; _, c d. e: MCodec ID : S_HDMV/PGS& @+ |, j) \9 o; O5 a3 x; Y& C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; x( ^4 n2 Y/ D E/ S1 J1 VDuration : 2 h 31 min) Q. T& b4 V+ q4 ?- A( L% u
Bit rate : 19.2 kb/s" m1 S/ W; o5 }" ~( t
Count of elements : 2918
3 ?5 T: D4 B9 Z; w& |4 Q$ YStream size : 20.7 MiB (0%)* b5 P% F$ w9 ]! z
Title : French-PGS4 ]( c; c7 n# U! s9 `% E
Language : French9 Q' L9 P: z- }1 V( v! N N6 N
Default : No$ q, D7 ? q0 C
Forced : No y; Y) u- T, n
4 n1 d+ i% A2 E- o8 P6 A1 l4 r
Text #8
6 z" ^- S9 ~2 wID : 12
) X W s# r7 K: n! s4 O7 P0 LFormat : PGS
" p, y1 {' D! \: DMuxing mode : zlib& u' T, ?0 X$ V
Codec ID : S_HDMV/PGS6 s ?2 Q- ^" C* O( X9 ?* n9 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 Y7 C; M2 z- |% A" R6 m( R2 K9 E9 g
Duration : 2 h 31 min9 u3 P1 w2 O( Y5 M; ^3 A" `0 _
Bit rate : 22.8 kb/s. F! w+ c' @1 C' ]) P
Count of elements : 3286; n& G4 z9 b4 t- f
Stream size : 24.6 MiB (0%)
! g6 c1 b9 l& GTitle : Greek-PGS. O# x9 l! y1 W7 y0 Q( u: G
Language : Greek" A) a& j( {3 }' G0 v6 g7 n/ O
Default : No
1 Z* X9 b6 v' z+ e, pForced : No; E4 Y. k. h& Q+ X0 H6 t- |
* l5 d6 l1 i# d; R5 m& s6 `' X
Text #9! d0 R U" A" {1 u" M
ID : 13
5 f+ I* K# b# d3 d$ z8 V ZFormat : PGS2 j/ K2 k' D L# E' O
Muxing mode : zlib
: a* X9 M0 c4 h# XCodec ID : S_HDMV/PGS
0 u2 x' y- X0 m8 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( w5 F' z: }2 K; j" g8 I) Y* k
Duration : 2 h 27 min
8 C; |' M/ ]8 k. o- qBit rate : 25.6 kb/s1 p s2 W1 u, A$ w' f8 _2 `
Count of elements : 3890
, K6 D' W0 a! U- ]3 g9 O# DStream size : 27.0 MiB (0%)3 r5 E& g* h8 }4 |
Title : Italian-PGS
) ]* \9 a$ o8 B' [9 eLanguage : Italian
4 [5 Q. z+ X0 h( l" lDefault : No5 ^5 c; E" b I1 i1 ~
Forced : No
{9 [: d+ F, f& N7 G
4 M! ^6 B, u1 b- c0 g- TText #10
T5 Y6 C7 u# I/ l7 dID : 14; f( p6 D/ S5 T* V( m3 V
Format : PGS
# d) Q" @% w1 ^7 _3 v) v. NMuxing mode : zlib
6 Y* O7 q( ~+ g- u0 hCodec ID : S_HDMV/PGS
$ J; w, O% ?8 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) d( n6 [! Q( X( c
Duration : 2 h 25 min1 R6 o! |6 s! M8 T: j5 H% U
Bit rate : 14.8 kb/s! O+ I7 [5 U" T1 c9 E
Count of elements : 3244
( ~* Q9 W# Y, Q% \6 O& T% zStream size : 15.3 MiB (0%)2 `1 T) T! W; ?4 o" e7 J
Title : Korean-PGS2 z( O( T9 g! ^3 F
Language : Korean9 G$ b$ |8 Q5 o0 J- ^' b
Default : No u5 N) [ ~8 l! h: X/ J. c) V* P: j* [
Forced : No; z5 E9 o$ e( T8 U- a ?
0 Q0 \5 C f5 k# S# l; QText #11! s( `7 x/ g4 [0 C. j. j
ID : 15- G1 k* h; y/ N+ Z8 C2 b
Format : PGS
i s( ^* _; F0 B, VMuxing mode : zlib/ d1 W4 J: h( T9 m# d* l v
Codec ID : S_HDMV/PGS
# w/ ~6 S7 N* _% _3 w1 _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 D: H9 G0 u; ` C$ w: ADuration : 2 h 31 min0 k8 W, ]& l* a7 e, T/ \4 u
Bit rate : 19.9 kb/s' Q/ [9 I7 E( P) i0 B
Count of elements : 2456
8 ^% M8 M+ h# \( \3 ^Stream size : 21.5 MiB (0%), k! _$ E6 f* g
Title : Norwegian-PGS
: n/ Z9 Z6 y$ G! P& Q8 RLanguage : Norwegian
3 S) p- o u; [9 ]* `; fDefault : No
: ^: k, F# y! m3 `+ r9 AForced : No0 P. U2 \3 O2 H* G- C
7 _. S4 a. M/ G7 R8 d
Text #12
+ u8 x( q* t. u: y' @6 AID : 16* g1 x r2 B4 S' R1 u4 A& Y) ?6 p
Format : PGS9 U l% @" B; c' `. V3 K
Muxing mode : zlib
, j6 ^5 z& f( S/ U0 _4 Q0 q' P" JCodec ID : S_HDMV/PGS+ u; R( K m$ e8 a, x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, }' d7 C+ \! C nDuration : 2 h 31 min
; R+ ?, U! A! U; N. b# b/ vBit rate : 21.7 kb/s- n' t! J4 C' _/ M) H; \ C7 x h% l
Count of elements : 32624 ?1 r2 u+ n, f. }! X
Stream size : 23.4 MiB (0%)( M1 a5 g- h. [# _3 J4 }1 |2 d
Title : Portuguese-PGS
- w: I; s* [9 w/ S+ E ?Language : Portuguese' V% o# q( r& ~4 Q3 N1 m
Default : No. s3 q- w/ S% L$ C. a+ h; l2 \2 e
Forced : No
, f8 V2 e; ^9 w+ H6 _' ?* [ M3 \" y* w. Q/ \: @3 S( c d" l
Text #13
; T8 u* E+ f6 N% BID : 172 H* f: H. O0 W) @1 B$ }
Format : PGS: z' Y* Q: Y" H* K) |# b
Muxing mode : zlib& A9 C0 R; \+ p* o# v4 P% B" Q' j
Codec ID : S_HDMV/PGS, K7 n8 X0 {& M/ S: p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 c0 B) Y, o) `8 s+ ~5 [- t
Duration : 2 h 31 min
2 {: U9 ]7 U! c- Q5 Q, g- MBit rate : 21.4 kb/s
) _& t6 y4 h: d8 wCount of elements : 33145 L5 D0 c& i, l1 y& w
Stream size : 23.1 MiB (0%) l$ L( q) W; \% ^7 Z/ b
Title : Russian-PGS L! P7 E, `0 I; ^
Language : Russian
2 n4 s+ J! [! t1 w5 ZDefault : No
0 u+ k8 H/ t7 N( M9 kForced : No
0 K1 Z Z9 s2 ~2 `7 W" s
7 z/ o8 s- F" J3 I K0 i4 VText #14
3 ^2 h6 i/ |6 u) A9 [2 WID : 18
) {# L( |% C' h5 M9 y; cFormat : PGS
4 A; p4 r6 [% G2 ?$ t( \Muxing mode : zlib
* c0 T4 ]6 f6 K& x2 G# A \1 w1 r! pCodec ID : S_HDMV/PGS
: J7 }6 ?$ q8 i$ |! m4 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; e5 b$ K2 h8 f, B! O2 `9 i# |2 cDuration : 2 h 25 min8 {- }! \# B# o2 |% U
Bit rate : 24.7 kb/s5 ?8 q3 a9 V6 v6 Z% k' m
Count of elements : 3250
# w4 Z9 F2 V3 @% w$ nStream size : 25.7 MiB (0%)
! l3 Y" _* s8 a$ V/ b8 ITitle : Spanish-PGS
, Q6 l/ X: e+ vLanguage : Spanish
, D! E6 n6 I' V. k. d: BDefault : No; ^* G7 P1 S. G
Forced : No
9 Q- |- k$ ~" h5 Q* d! v) P- W6 M" G4 K/ v$ Q( d
Text #15, ?( a& } V$ o4 ^
ID : 19+ w: h+ E9 C- j* Y
Format : PGS
) X+ \1 v9 o! m& u; s$ J( uMuxing mode : zlib
3 n/ U( s1 H8 Q1 q3 }Codec ID : S_HDMV/PGS ~4 x, Q( A) G* X4 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 Z7 p6 i$ u! T2 sDuration : 2 h 31 min4 f! Z0 a, P7 E4 s3 [
Bit rate : 21.7 kb/s/ W0 H( g% r- b7 \
Count of elements : 3190
5 c H d- \2 E+ V7 l! vStream size : 23.4 MiB (0%)
5 D: j* x6 P3 r; o0 n# @Title : Swedish-PGS# h" y2 t& f) t- z( S/ A) T; F
Language : Swedish
# b6 P' m" @+ q0 y' w- p% f; `2 E6 _Default : No, _+ l; @/ u# J
Forced : No
3 [5 m; `0 P3 [+ n, U4 A
/ e! C4 ?5 a7 J) b. }! [( ?$ `% @2 C9 [Menu
4 e8 S5 b: @9 Y/ q' F# k8 S00:00:00.000 : en:Chapter 010 K' H8 N# e# a
00:10:36.302 : en:Chapter 02- @+ J( V% w" l
00:19:44.350 : en:Chapter 030 T; J% r! {! q; n* f
00:29:23.345 : en:Chapter 04! {: w5 E9 g; j0 L$ D
00:39:51.931 : en:Chapter 05
- {5 D O6 i3 m00:49:47.318 : en:Chapter 06- k, g+ q; w5 _+ @2 g
00:58:24.710 : en:Chapter 07
9 x+ u& U3 @: I+ Q' o1 \3 a01:06:00.748 : en:Chapter 084 E, m; C! V3 g9 b( J6 P
01:11:00.756 : en:Chapter 099 I% t4 f; l; ~* I }
01:20:35.497 : en:Chapter 10
& o1 |9 s* l% P9 a& A" a01:27:07.013 : en:Chapter 11
0 E+ ^0 o+ u+ q+ g7 P1 o01:35:13.458 : en:Chapter 12& D9 C0 J+ w& O+ u
01:44:01.902 : en:Chapter 138 ^, d8 w5 d$ ]' C& A1 s
01:52:52.724 : en:Chapter 14
8 N7 p/ Z& w% U1 y! ]1 F02:01:22.734 : en:Chapter 15; Q9 |2 v: X% Q( L
02:08:01.507 : en:Chapter 168 {3 ]" {0 h& z( n, ^7 e4 Y
02:17:27.156 : en:Chapter 17
- T4 L7 r" G0 q) a$ c, J02:23:06.703 : en:Chapter 18
! ~* d5 h; {7 q5 s- L+ N02:26:22.107 : en:Chapter 19       
" ^( ~, v& j+ y9 B0 f6 R1 r& s" o |
|