- 积分
- 99530
- 经验
- 31910 点
- 热情
- 19611 点
- 魅力
- 9247 点
- 信誉
- 14975 度
- 金币
- 3664 枚
- 钻石
- 3679 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3664 枚
- 体力
- 29166 点
|
% f5 T8 O& g6 W$ s/ F, ?# T4 N) q1 @$ q
◎片 名 Doctor Sleep / Dr. Sleep
; z+ g; s) D2 \◎译 名 睡梦医生/睡眠医生/睡眠医师/安眠医生(台)/长眠医生/《闪灵》续集
" W* P4 @3 g% d◎年 代 2019, \ c, C1 @: W4 x% t
◎产 地 美国/英国
" e! a$ o. m9 v/ `◎类 别 剧情/惊悚/恐怖/奇幻2 k# ^, x* u% p2 v* W
◎语 言 英语
- O7 D0 A! w9 q) J$ A0 O0 E◎上映日期 2019-10-30(法国)/2019-10-31(英国)/2019-11-08(美国)# g! \$ M; k1 q
◎IMDb评分 7.4/10 from 73,903 users0 U) x& b( L6 r+ h
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt5606664/; @: y5 @. ?5 {6 d
◎豆瓣评分 6.9/10 from 14,605 users+ r j8 C% l2 n% G* H& l
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25932065/, V* t2 O- k. Q# Z( p: e
◎片 长 2 h 32 min
: u4 I% Z1 i9 i/ L( m& E/ e' g7 D◎导 演 迈克·弗拉纳根 Mike Flanagan4 M# w* O+ O2 b5 z& ~0 r/ E
◎编 剧 斯蒂芬·金 Stephen King
( T; H( f1 m: E! M1 z, h 迈克·弗拉纳根 Mike Flanagan& C( Y; n% k1 q0 J
◎主 演 伊万·麦克格雷格 Ewan McGregor/ v: R# g0 {6 E, E0 h( r+ O
丽贝卡·弗格森 Rebecca Ferguson
+ N" x6 U( j# X% q) D( A/ A& q 凯丽·卡伦 Kyliegh Curran# l5 B) s% d1 X8 b
雅各布·特伦布莱 Jacob Tremblay1 _ M w* f$ q" x/ [! Y3 b
卡雷尔·斯特鲁基 Carel Struycken9 w, v1 `- t8 ~
丹尼·劳埃德 Danny Lloyd/ ~3 G5 Q ?% o J( R
艾米丽·阿琳·林德 Emily Alyn Lind1 U' h4 a& B$ j4 s
克利夫·柯蒂斯 Cliff Curtis+ I2 R6 a+ { P: p1 r
扎恩·迈克拉农 Zahn McClarnon
# f" O3 l' e3 s, ^ w, w/ z* t 切尔西·塔尔玛琪 Chelsea Talmadge% n9 ^9 @, @; D ]; {) z1 y
艾丽克斯·埃索 Alex Essoe
8 ?3 S, L) r8 j2 t5 ` 布鲁斯·格林伍德 Bruce Greenwood8 h8 s Q* M! v
乔赛琳·唐娜休 Jocelin Donahue
* c5 ?$ ^; G2 L8 F$ i6 q 卡尔·卢波利 Carl Lumbly
' m! r0 r8 R# }9 T& E- v' P 维奥莱特·麦格劳 Violet McGraw. v$ M5 f& Z4 ?! D/ \8 T/ n" b2 ^+ i" L
凯瑟琳·帕克 Catherine Parker( W V- C5 G- M
罗伯特·朗斯特里特 Robert Longstreet C. U" o' Z* U* [4 U
赛琳娜·安杜兹 Selena Anduze
4 ] q- ]9 H) W& \2 ]( s6 W 尼古拉斯·普罗约尔 Nicholas Pryor
0 P+ b; F; L6 I, j$ V' c 贝瑟妮·安妮·林德 Bethany Anne Lind* V' ?+ ]- ^" }# h4 E& a
查尔斯·格林 Charles Green1 d1 O( U( z3 P. A; r
扎克瑞·莫莫 Zackary Momoh; u8 T7 |+ \2 K
杰森·戴维斯 Jason Davis; a: r7 [; ^, x
胡安·贾斯帕 Juan Gaspard/ }$ ?5 S* A% U( b( o5 ?
路易斯·桑切斯 Luis Sanchez2 f8 L* ~9 Q5 c
7 p) g* x$ O0 {◎标 签 恐怖 | 惊悚 | 闪灵续集 | 美国 | 灵异 | 2019 | 小说改编 | 奇幻
! X. I" j* C1 N( _' M. q4 R. [) J$ D* F+ @
◎简 介
0 G: r! h' g g3 V, }' e# J1 [; \2 U8 ]- l& e/ h4 m
Years following the events of "The Shining," a now-adult Dan Torrance must protect a young girl with similar powers from a cult known as The True Knot, who prey on children with powers to remain immortal. 4 b9 P! v6 I/ W; d0 N2 }
% ^, F! D/ y; a3 G5 ^7 F# c
《闪灵》续集《睡眠医师》(Doctor Sleep)北美定档2020年1月24日,依然根据斯蒂芬·金的同名小说改编,迈克·弗拉纳甘(《杰罗德游戏》《死亡占卜2》《梦醒之前》)执导。本片聚焦闪灵里的儿子Danny Torrance,经历了Overlook Hotel里可怕的童年时光后,他已经流浪了几十年,渴望摆脱父亲的绝望、酒精、暴力等特质,最终定居在新罕布什尔州的一个小镇上,这是一个支持他的AA制社区,他在一家养老院找到工作,在那里他残余的“闪灵”之力为垂死之人提供了至关重要的最终安慰。在一只有预知能力的猫的帮助下,他成为了“睡眠医师”。2001年女婴Abra Stone诞生,她逐渐开始展现超自然之力,似乎预测到了911事件。她缓慢而无意地与Danny建立起心灵感应的纽带,随着她的成长,力量也比Danny的更加强大,Danny被重新激起他心中的恶魔,并召唤他为Abra的灵魂和生存战斗。. h3 M; u0 e6 Z* I4 O
: b/ d3 L" z @" m! Q) K 弗拉纳甘重写剧本,此前由Akiva Goldsman改编。" s+ x9 ? |' N3 A
7 ?5 V: j( W5 p# S! K! U2 fSWEATY BALLZ presents . @ v; i7 J! `5 J8 t" k& u
, J2 F* M9 G4 ?' M" G
Doctor.Sleep.2019.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ' f' e, x# g! V) k4 i w* w# j
Converted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
+ l- }8 o& W) q1 o; v5 r- r8 zScreenshots are 8bit SDR
" e# R6 P: k }# T
2 i5 ]# Y# U- Y2 @Video
8 T* H; S# o1 ~( j" AID : 1: _1 z. |. ^4 a" f
Format : HEVC' c( c ?% H5 w& A5 L
Format/Info : High Efficiency Video Coding
- _5 E$ Z! c8 @3 TFormat profile : Main 10@L5.1@High
$ k5 G3 y7 C4 g# _Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC% |9 |8 r+ P; t$ I
Duration : 2 h 32 min$ x/ n. L" l G& m- m: S. W& o8 n4 [
Bit rate : 39.3 Mb/s
/ x; M6 e" Q7 z# ~0 Q2 I MWidth : 3 840 pixels0 m* I: [9 I& Z$ u# |
Height : 2 076 pixels
- q# v) z! X& ?! Q2 Z. ?+ o' KDisplay aspect ratio : 1.85:15 x7 d! \8 e: e0 t
Frame rate mode : Constant/ L2 a) ]5 E) e. V
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS: U$ J- Z+ g1 v$ c0 {/ g
Color space : YUV
$ N9 }( X, p$ P9 H, V6 n$ s: ~Chroma subsampling : 4:2:0- ?5 W1 |, e, H
Bit depth : 10 bits
+ `" O# W, G9 [# W! VBits/(Pixel*Frame) : 0.205* S3 g) F# f9 u# X
Stream size : 41.7 GiB (82%)
+ h- E' D9 `" C! f/ a" h2 e2 GTitle : Doctor.Sleep.2019.THEATRICAL.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ) v6 s( c- z+ o4 r2 k' M+ r, {3 {
Writing library : x265 3.0+1-ed72af837053:[Windows][GCC 8.2.0][64 bit] 10bit
z& }5 i: D$ y- {Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=16 / numa-pools=40 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2076 / interlace=0 / total-frames=218696 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / qp-adaptation-range=1.008 X+ ~6 C. J+ \, V1 ~& K
Default : Yes$ ]* o- v, |$ Q% P! h
Forced : No% [6 R; Y, c2 u8 {$ X; ]# ?
- s' O' c) f) v# ?6 e" H! h
Audio #1, k# Q4 p. H5 `+ S0 ]0 b
ID : 2
- f* @9 D5 F, J) }* sFormat : MLP FBA 16-ch
' P" j8 b" Z' C. m$ _- [Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation' X/ m8 o$ j2 b" x) f
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
: U& R$ J* H2 @1 kCodec ID : A_TRUEHD3 ]( n' Q& `# |5 Q
Duration : 2 h 32 min
: V5 i7 Y7 { r3 P6 Y" SBit rate mode : Variable
9 ~- y0 e" X# b5 ~! {/ g3 P( KBit rate : 3 939 kb/s6 @2 o/ Q9 K( Q9 N* Z
Maximum bit rate : 7 347 kb/s
2 k) V; Q: `% Z" j+ |Channel(s) : 8 channels
# Z4 ?& m1 B" h0 U" i+ sChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb8 N9 I4 ^3 t% M# @+ V
Sampling rate : 48.0 kHz5 o( i$ w; Y# ^8 Q
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)! d+ i' Z* [) J8 {8 h; x
Compression mode : Lossless: c1 A" _, R7 _! u8 ~* B: L& Z
Stream size : 4.18 GiB (8%)
; ] w0 t2 v: C; m7 a+ ^: A6 dTitle : Doctor.Sleep.2019.THEATRICAL.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
# f" N" B5 Y9 Z: e2 C0 p7 LLanguage : English: Q" _/ D* I/ g( w o. F$ h6 n
Default : Yes% u: H- H j6 x5 P5 J E j
Forced : No, T1 s/ F% p. q M
Number of dynamic objects : 15
' j0 ?; c9 Z1 GBed channel count : 1 channel
7 L, G" E, v0 u7 OBed channel configuration : LFE4 y3 I: v; x: k1 K0 X! R
* ], Z7 ~! e& d- p" i$ GAudio #2
* h; _* E) z% P# y2 r) ]: yID : 3
+ K9 T2 L6 [2 Q, H. N; |" ]Format : DTS XLL
$ _) _8 Q1 ]( y( gFormat/Info : Digital Theater Systems
& n- M7 Y4 i. q. \Commercial name : DTS-HD Master Audio
& }# x8 G4 e) c, TCodec ID : A_DTS
( U5 K1 l( C; d/ ^( j# [% CDuration : 2 h 32 min5 i' C! `7 |9 U$ z0 l9 r
Bit rate mode : Variable3 S% k: I4 ^9 v8 `8 u* B+ \
Bit rate : 4 101 kb/s; U& i% ?6 Y6 v
Channel(s) : 8 channels6 e u( l2 y, {8 ?+ I1 P' t4 k9 V
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss6 y) B0 N$ k3 N# j
Sampling rate : 48.0 kHz$ Q+ H7 H/ U4 T0 ?" e+ m
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
! N. i- S, A: W0 Y. j$ B, x" Z: MBit depth : 24 bits$ X2 B& m t) H# ^: N' @% X. @
Compression mode : Lossless
6 u0 H- T e8 }- @4 ]Stream size : 4.35 GiB (9%)
: x8 @6 O) c9 l, k# STitle : Doctor.Sleep.2019.THEATRICAL.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
6 g. T, j1 c6 C4 P) ~Language : English% |) U J9 L) }
Default : No
# o; Z. E1 V4 n" z" iForced : No9 X" i& u8 F" [: y
$ b- |1 S' Q4 c4 b3 @ Y; E8 H
Audio #3; |& C s7 \$ B9 q. u+ p3 d
ID : 4 l; u% [& {* N# G0 N
Format : AC-3
9 w2 A4 j* A. X! h9 V, _Format/Info : Audio Coding 30 U' R5 e- ]3 }
Commercial name : Dolby Digital4 y$ B0 W6 [' q: `- y
Codec ID : A_AC3
! m! w' V0 V+ w% @" Y8 LDuration : 2 h 32 min
, N( e! h) P+ K1 b2 YBit rate mode : Constant$ @$ I: g# R+ D r( K' z+ s
Bit rate : 640 kb/s& F" R5 R0 x6 K% W6 P$ J3 }# H
Channel(s) : 6 channels5 P) _6 v2 i5 Q; W
Channel layout : L R C LFE Ls Rs, @+ a' j: q1 C% k
Sampling rate : 48.0 kHz
1 v# p0 F7 {# ^Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
6 \& R# S8 [! b8 u* [" Z5 pBit depth : 16 bits
+ E+ X3 y: C/ s4 m4 X0 jCompression mode : Lossy$ A; G2 f, z$ s/ f
Stream size : 696 MiB (1%)
8 H/ @, @, W; ~Title : Doctor.Sleep.2019.THEATRICAL.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ, v! Q& P/ j S( {* a: k0 c* ?
Language : English+ u+ W; s6 a$ L' k$ @, I
Service kind : Complete Main5 Q7 `( j6 T9 S# j5 z+ \; i
Default : No
7 d, H! j4 L$ `+ q+ {4 p$ t- v7 qForced : No
6 @9 G! I3 b' D6 u2 C) Z
5 s6 V' n3 j) t/ f6 Y6 c: cText #1
9 y9 T2 d0 ]" W" C+ GID : 5. H4 {3 `6 [0 c+ |& _. C# P
Format : UTF-85 Z9 U! y6 [/ [' a' T! O) |
Codec ID : S_TEXT/UTF8 O% r- q5 w" j- V
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 t9 ?3 z" K" {+ q% Q
Duration : 2 h 27 min
% p% Z; W* ~8 W1 h4 _8 BBit rate : 43 b/s
1 R9 K, K& H6 G7 o4 hCount of elements : 1931
9 c% J; N" U" A% e* x# V NStream size : 46.8 KiB (0%)) G& `% }6 J, n7 V
Title : English-SRT1 N# v, P' u3 C1 N9 N5 F6 n
Language : English
, I5 ?1 ], O2 @. w3 p, e: EDefault : Yes
6 i0 y' `/ A& T7 [$ _( x& ?Forced : No
( j6 y' s8 z& _- y* j9 x( U* ~1 C5 G) J
Text #2
8 p F: [2 c5 [% C, Q" zID : 6- F- O6 }) _' g) k4 {
Format : PGS
* }3 _0 ~* B* g: ~# KMuxing mode : zlib4 q6 `) e7 b d: C: a! L A+ i
Codec ID : S_HDMV/PGS
% d2 U* h( d3 oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* t8 A, F$ q& f9 SDuration : 2 h 27 min6 c9 L+ O3 b3 _# T' w" F
Bit rate : 27.1 kb/s
7 Q- W U" }' d4 a- s9 n+ s7 @* {* LCount of elements : 3878
+ l) z+ \6 x$ } M3 z# TStream size : 28.5 MiB (0%)
1 M: x( @* W/ |0 \8 S5 U+ sTitle : English-PGS9 A& ^# N( Q9 A3 _; W8 r
Language : English
/ l( I& d+ Q3 @) [9 a, w; GDefault : No
; p8 L. X+ a @+ y- GForced : No3 h# ~8 R+ c4 k" l
1 K4 v7 J( A0 m# A) j; _* wText #3
1 I; L3 G# P5 m8 OID : 7
& q; u! R' r' e; [/ \Format : PGS
H: T' o/ v7 n9 t/ [Muxing mode : zlib" c+ M; ^5 o: [4 U9 b" ?/ Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 h/ o7 Y2 p( G6 ?. \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ V K' ~. u* @- M1 p/ A6 z6 O: c, }Duration : 2 h 31 min6 E3 Z& L" ]' T' ]
Bit rate : 13.1 kb/s# W. c8 z3 e0 ~& @5 H, t' M- ~; J
Count of elements : 33220 [+ L; l; g2 t, p8 a
Stream size : 14.2 MiB (0%)6 }& Q: }1 N, p p! w- {/ F. P
Title : Arabic-PGS# m3 K3 V; o* W- N% t5 G0 u; ^
Language : Arabic" e a$ a, W5 G/ b2 c' E
Default : No
; }* K6 o( J, k8 T" X* S$ `9 CForced : No
9 X# o5 R7 [# d! K1 V
7 k6 g* M) w( J c G: eText #4/ X& m7 n; ^! a- a3 J3 s& m# D, T
ID : 8 C0 o/ C1 K9 Z2 j9 d
Format : PGS. U7 ?! ~ x' L8 T
Muxing mode : zlib
; m" [7 q# J3 P! j, k* @Codec ID : S_HDMV/PGS
6 u _& Q2 c6 T2 cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 R: o% j8 y9 D) t
Duration : 2 h 31 min
/ P, O" l& b# Y3 q8 k/ t! q- SBit rate : 24.0 kb/s, b8 `7 z- F; l% O( D/ ]
Count of elements : 3320
* |1 X2 z+ J3 y7 lStream size : 25.9 MiB (0%): x1 R) }( B4 t
Title : Chinese-PGS! U) D, F9 H4 g }! a
Language : Chinese
: E& V# f. n) eDefault : No
4 l/ h" M" q) R$ ~* L$ n; ^Forced : No( f0 C) Y5 C5 F% D+ c# \ v
- U3 d/ o* r% P) c/ g' G6 EText #56 }0 p2 `4 i3 T& P$ d. j# I' \6 B
ID : 94 z1 g V) g2 L, @: t% c' |5 Z) M
Format : PGS
( J: J* d3 S8 Q9 zMuxing mode : zlib
) A. l3 g4 D$ l4 p+ UCodec ID : S_HDMV/PGS
9 ]( f* }$ m! z4 |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 T+ ]. z8 v$ u0 lDuration : 2 h 31 min
! d3 b6 d% _- P: }Bit rate : 20.4 kb/s
3 p2 z( ]) m- y/ {3 _ DCount of elements : 2376, L& _: ?7 i! H) s+ w
Stream size : 22.1 MiB (0%)
# b, h6 i; _3 g7 l: r2 t" @7 ATitle : Danish-PGS
J B: C$ q! ]$ G0 I% ALanguage : Danish0 g1 \6 Z6 _1 j5 @
Default : No
2 p- o; g* Y$ uForced : No% x+ H( p' l% ~ w/ N' c7 U+ S4 x" x
5 r& m8 _8 ~ z# ?$ o( l1 E
Text #6
, N) t) b$ Q8 B6 KID : 105 j4 y$ Q1 ^5 M
Format : PGS
7 \- [: ?1 S5 v( ~6 v. sMuxing mode : zlib
7 C/ Q- J" ]. OCodec ID : S_HDMV/PGS
% F, s& y' {! G7 t" r8 M PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ I: l; o0 ?* GDuration : 2 h 31 min5 E4 F+ J' K; W$ z8 B
Bit rate : 22.2 kb/s) i! i r0 ~( n
Count of elements : 3222- c0 q4 d/ d9 ^- J# ^ E
Stream size : 24.0 MiB (0%)
; U1 y' h' q' ^# v. j: y6 ^Title : Finnish-PGS6 m/ N0 H: f+ j) @+ o- ^! j8 _; q
Language : Finnish
; z7 F3 X+ l1 H3 ]5 [9 CDefault : No4 F4 X' B- D0 P7 k2 x2 c& s& R# u7 B" X2 y
Forced : No
5 x8 V3 X# s9 f; u8 m0 U9 N; I. X$ X
Text #7
8 _# ^# G' j2 X9 p8 r TID : 11
4 d3 J, Z( A' z8 A; PFormat : PGS
9 N4 d) R3 A0 B& w, X* lMuxing mode : zlib
* Y8 n7 S$ k. w5 q) BCodec ID : S_HDMV/PGS6 }4 X# }. Z7 V0 O, P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. x `1 W( ~ j) P5 hDuration : 2 h 31 min
+ @6 ]3 R/ t' u% _1 S# ABit rate : 19.2 kb/s
7 w! ^% n5 K# c* L. xCount of elements : 29183 b0 \8 ^9 q5 d, g: P
Stream size : 20.7 MiB (0%)
8 y: m! m. F7 `+ `) DTitle : French-PGS1 P1 F4 |' C5 {
Language : French* B. W) g! @: w7 t. e# g
Default : No
5 s2 ~: \$ w+ \% d1 {1 MForced : No
7 B% V& H# s4 u; k5 p H# k# e& Y* `8 Y
Text #8
J2 C. H. d$ t) q7 I, FID : 12
( r# [3 T- Y( ~& Z+ AFormat : PGS! ^' c9 ~5 C% d: f
Muxing mode : zlib
" @+ E) m- c) o7 [3 d, |Codec ID : S_HDMV/PGS
. A/ q( P) }3 h0 f- t# Y( [8 p" dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- r4 @7 I$ B% f3 { f. Q
Duration : 2 h 31 min* y$ k" _* {4 [/ [, L' G# P
Bit rate : 22.8 kb/s# `) R% r+ w6 N" p- K' J7 I6 P
Count of elements : 32867 o( o, R& j) B v* j$ [" b1 q
Stream size : 24.6 MiB (0%)4 s# _" K9 B, Z; e# ^
Title : Greek-PGS" _6 w6 k- G" L* [
Language : Greek7 N n8 R7 h) X1 P, ^% H
Default : No; i3 m- J& ^$ b9 |6 r! \3 d; S. f7 s
Forced : No7 J) q' U+ @1 ^ Y/ f; o
3 g1 @' s5 M5 B3 Z
Text #9
0 J& A, S& V5 R x, {8 cID : 135 X9 c" N$ Z8 x K8 q5 }
Format : PGS# |/ u0 Z: `# m1 \9 f5 r
Muxing mode : zlib
, h3 A5 g- G2 bCodec ID : S_HDMV/PGS" y. I4 B, I. p3 h6 m: ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' j0 \. U; m8 g" {& j5 X$ m9 ]
Duration : 2 h 27 min
1 `- k! c- g$ C* T; E- `) e2 B/ `; jBit rate : 25.6 kb/s+ |$ }8 K; {3 |# n8 g$ w
Count of elements : 3890) o; ]# E/ Z0 b5 ~2 g
Stream size : 27.0 MiB (0%)% |' M6 e* M6 V) B8 a
Title : Italian-PGS s, K/ Z2 @ t# ~* I8 d
Language : Italian
9 T; {7 c ~' h& o# XDefault : No& D x4 w. P6 i/ d8 V" f, `
Forced : No
2 t1 k* E6 ~! x: D! I) s6 I2 M" n, n9 ^) m0 K5 U8 ?* n% Q
Text #10
* e! O! s I! q2 M$ j( Q z, M4 IID : 14
- @: Y2 M) S9 w1 E; U$ SFormat : PGS
, o2 d0 D- n! ]' K3 p1 PMuxing mode : zlib
1 K# Q8 G0 [9 h; iCodec ID : S_HDMV/PGS
9 V% |% O2 o nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' ?/ [' u5 b0 d, F2 ~3 \Duration : 2 h 25 min
, L, s6 n# b# K( y: \! y; KBit rate : 14.8 kb/s
( o" A: ?' n6 G VCount of elements : 3244
: P0 D- G' ]7 i0 ZStream size : 15.3 MiB (0%)
; L2 j6 x1 t% z$ n8 ^; N& b- ~Title : Korean-PGS$ B! \# n5 E0 t: a" a
Language : Korean
1 v) i# V9 M3 B# wDefault : No
: D- u- p9 w2 d4 d0 {! ^5 LForced : No7 p7 h1 G& I, w3 \$ `8 |' S
; {7 u# j: k: p4 d Y) ~$ r1 G
Text #11' t& B( g' u2 [- h4 s
ID : 15
) y/ d+ e s8 \! G, aFormat : PGS
9 N' l3 b7 Y6 J/ f) a) V+ tMuxing mode : zlib
9 Z$ H2 u8 a% s" m9 S! zCodec ID : S_HDMV/PGS
" E- x% M. E2 T: W* nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 I$ z5 f) g" _6 |1 D9 nDuration : 2 h 31 min2 e8 \- w. F$ g+ b2 T$ n9 |
Bit rate : 19.9 kb/s: ]; ~3 v4 n: W7 w4 w& n
Count of elements : 2456
* f; W. G- o7 ]Stream size : 21.5 MiB (0%)
- ^3 A6 _2 K6 i4 a7 X$ B9 U2 KTitle : Norwegian-PGS. N4 \$ f+ @# S( e
Language : Norwegian: b' h+ m: J/ y, ?0 ]
Default : No0 J3 i) D- W' Y7 d5 r
Forced : No
+ h9 y8 k1 e9 M2 Q; J( M. `
- H8 {* r* C5 VText #12
5 B$ ]3 s$ t7 iID : 164 d; S- d. d: ^% i
Format : PGS
$ K5 `4 h* P F9 S nMuxing mode : zlib* H( f/ x! }+ s! |5 }9 h4 a
Codec ID : S_HDMV/PGS5 \% R ?! @/ W% {- V+ @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 b( o) e0 E) S. Y6 v
Duration : 2 h 31 min
* D# z5 n# D4 w1 J9 Z) ?0 I1 s2 DBit rate : 21.7 kb/s- J* f! F6 Z0 p7 d* r6 V7 m; F( p- c
Count of elements : 3262
7 `: O3 d$ J+ y6 PStream size : 23.4 MiB (0%): d6 K; H% T9 H) h; L; @
Title : Portuguese-PGS$ B# p- k$ f- _1 U e1 [8 M2 A
Language : Portuguese
1 X2 c8 V7 h3 n$ s! Y) nDefault : No" C, Z# c* h. h4 G( u) A
Forced : No
4 o2 d8 q; K8 `( B' ?! V! o5 J6 z2 b, q" b0 ]* [
Text #13
8 @' e' o$ `* e2 U mID : 17) W' \' h) a: x5 L0 Y3 y/ ?3 m
Format : PGS
& B8 Q! O* {& ~( {" D) s+ uMuxing mode : zlib
) e" y* o) h; e% V" O' jCodec ID : S_HDMV/PGS
?1 G# h# f7 l- F- J, Z3 C& ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 d# D4 }, s0 p: \" d' E+ G zDuration : 2 h 31 min7 P6 Q# n$ R' b" T* X, B
Bit rate : 21.4 kb/s! E& x! e7 d9 a3 e
Count of elements : 3314
4 {' n$ T1 g' b4 Y& Z+ \& uStream size : 23.1 MiB (0%)
% H; W0 Z% d* j4 |4 M: uTitle : Russian-PGS, w, k! f5 T2 N& w
Language : Russian3 R3 T2 b p- B& e1 H
Default : No
+ e' P2 ]) H p S; FForced : No0 W) q3 ^8 X# T' q8 T7 T
; ~, L+ X! j8 B5 ]$ z* s1 h% i
Text #14$ H% s$ I' F _5 w" u5 r
ID : 18& M8 A+ Y9 p6 ~8 u2 ~6 e
Format : PGS
5 }7 L: D; w" h6 x! ]5 IMuxing mode : zlib
; @. U7 l, E; e6 X p" Z; P2 XCodec ID : S_HDMV/PGS
9 _1 [% s! K& ?! _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* r0 `) R" R. i5 L- V% [/ eDuration : 2 h 25 min1 u* B2 c7 M6 z
Bit rate : 24.7 kb/s
- E" _ s I5 f. q2 m6 ^Count of elements : 3250
3 H ~. A9 w9 y' p( h& ?Stream size : 25.7 MiB (0%), @9 j4 ]4 ^9 q. s7 ?2 ~( ]
Title : Spanish-PGS0 B" y% z! U2 J7 C5 T
Language : Spanish/ h: _/ W$ } _1 h7 }: R# j
Default : No1 f& z( h8 p2 S; ?! n: G
Forced : No! G/ s: p% u; ^9 _" J3 @! e
- v% S$ e0 z: I1 e- q) j0 Z
Text #15
5 d& F2 u# i. u' g9 LID : 192 B+ h9 v( t) I; E
Format : PGS
( V* G& J1 e7 K# Y# X v2 fMuxing mode : zlib0 Y/ j8 D/ `5 _* B( i2 |: }8 Y; M
Codec ID : S_HDMV/PGS
' N/ L& T9 t# }2 ^( g0 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. F% A# X x' W1 N6 ]& LDuration : 2 h 31 min
! h' @. G0 a8 B4 KBit rate : 21.7 kb/s8 X1 G4 V1 [! ?+ G9 F
Count of elements : 31904 | [ E, f2 D. m5 E7 }3 e
Stream size : 23.4 MiB (0%)
7 ?8 Q8 q q' bTitle : Swedish-PGS
; O4 |' F* C3 |( a# e- ULanguage : Swedish
% p# o1 g' m8 c: O/ }7 g4 NDefault : No" w3 n# y9 i r, _
Forced : No
' F7 J' w$ x8 w$ @3 m) n T+ Q3 V; i* a8 m1 w
Menu7 u0 w& I* o# x% b- V( T
00:00:00.000 : en:Chapter 01
: r" }0 n$ E! z( e9 q00:10:36.302 : en:Chapter 02
! |6 ?6 u& W8 k2 \00:19:44.350 : en:Chapter 03
, V8 X/ w! T- v00:29:23.345 : en:Chapter 04& a, b) F6 w6 K& |! j
00:39:51.931 : en:Chapter 050 B' V. M( {% T; z2 R9 y
00:49:47.318 : en:Chapter 06
1 r6 q! p4 a: z# @" o7 y* n6 j# j00:58:24.710 : en:Chapter 07
# A2 F! }" I. D01:06:00.748 : en:Chapter 08
3 j! Y- A4 ? g0 Q01:11:00.756 : en:Chapter 099 _. K+ G; m. N2 V
01:20:35.497 : en:Chapter 10
, p- K( h# h2 D) X" P01:27:07.013 : en:Chapter 11+ N' E: y2 B. L5 @0 O$ n, H
01:35:13.458 : en:Chapter 12; n+ ~) Z# l3 ^& E; \+ b' t
01:44:01.902 : en:Chapter 13
e7 U& l6 l! e+ g' M0 E, x01:52:52.724 : en:Chapter 14
0 d. f4 T0 t9 [; V3 p02:01:22.734 : en:Chapter 15# M. l2 Y6 F! o' y( ~
02:08:01.507 : en:Chapter 16$ o. e- A5 D) U, g. L k$ s; \: W
02:17:27.156 : en:Chapter 17) g9 t$ A4 L1 l2 C
02:23:06.703 : en:Chapter 18
K% `2 s0 d, a1 C% h02:26:22.107 : en:Chapter 19 SWEATY BALLZ presents / e% h, {+ X. Y. w
% s+ Y ~( y5 q D
Doctor.Sleep.2019.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
$ Q) E; s) c, z/ C8 _1 uConverted from 10 bit HDR to 8 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
. S; u5 m1 x Y) [0 s2 Y3 p
1 [4 c; r& Z$ M5 B4 h) F# I* m1 FVideo/ `4 ^; M- X, a3 A5 c s
ID : 1* E; E2 h1 V" f7 ?
Format : AVC5 F1 k# h# W/ V3 y' E0 P- R
Format/Info : Advanced Video Codec. R7 r9 v2 N' l0 X
Format profile : High@L5.11 q* U Y6 f3 M3 n$ G* J1 {
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames( Z$ C; [+ Q% l# ?0 `2 a3 d
Format settings, CABAC : Yes
, ~2 x3 q5 Q. g8 K, {5 ?Format settings, Reference frames : 5 frames7 l3 d2 t+ p; ]
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
" c0 o ~2 P8 B. h0 FDuration : 2 h 32 min; {" g" }0 \- i
Bit rate : 36.1 Mb/s
5 ^5 u0 m) g8 d( K# M$ ]Width : 3 840 pixels
* @- a1 i9 M8 PHeight : 2 076 pixels7 j2 \4 v U% p+ |6 u4 x* G
Display aspect ratio : 1.85:1' j, V) z' j/ `6 e9 D5 f0 x
Frame rate mode : Constant! v( b+ J8 v* N6 \- T' l
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
3 `* U. z. {: k1 mColor space : YUV
- ]: a+ @5 x% VChroma subsampling : 4:2:0
/ K' D- j$ p& OBit depth : 8 bits8 p2 B3 ~3 S' _) c6 u
Scan type : Progressive3 u3 z+ Y' o. d5 D& o
Bits/(Pixel*Frame) : 0.189
/ W# U3 i$ z$ CStream size : 38.3 GiB (80%)
7 R2 L( t5 w5 i/ d! nTitle : Doctor.Sleep.2019.THEATRICAL.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ3 i% ]- T4 y0 d( I4 J0 A9 q
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f
% G3 T1 i4 P4 v% zEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=36 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
. ` W0 Q& v0 _9 L% eDefault : Yes
3 h5 P, J# ?3 [$ ?' sForced : No
3 |3 Y4 a; o! d5 ?
+ ~; M" f. B8 u: Y( t; R& y- F: fAudio #1
' C! {$ b3 Y/ D' G3 O# W/ [* kID : 2* h) [/ \) O2 T* T* j) z# ^
Format : MLP FBA 16-ch. }9 D3 C- T8 Y. V8 R8 { y
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation1 f6 X, U, K. @) s/ Y r
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
! v0 D5 Q+ [4 c$ f+ LCodec ID : A_TRUEHD
6 c1 H; [% r3 E2 \# KDuration : 2 h 32 min
[" \, B! s- yBit rate mode : Variable3 C# d/ F1 U6 m& B% M% i! r* _
Bit rate : 3 939 kb/s
( @, ~5 F; f0 |" o; WMaximum bit rate : 7 347 kb/s Q) W2 ]8 N; o" C
Channel(s) : 8 channels& I" ]$ q/ t* b! C5 y) l
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
: X% p% ]5 s! ]% D, z* B1 ]( H2 {Sampling rate : 48.0 kHz1 m4 ^) r/ w$ \& f8 |+ ?* G1 a0 `
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
& B1 K; a7 H( S: C$ T; K( LCompression mode : Lossless: ]8 P9 r! S* S4 L
Stream size : 4.18 GiB (9%)/ n- L, V6 Q& S. J6 T5 N+ o3 A: F ]
Title : Doctor.Sleep.2019.THEATRICAL.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
0 w3 F, d) B/ ]/ Q( G9 L+ G; YLanguage : English
- @0 s4 e% V% t* R6 M% yDefault : Yes
4 i$ ? ~- ~ S- t7 ZForced : No# I' z B' a5 n; I; v$ x' i- [2 T
Number of dynamic objects : 15
, q C' j1 O: B! @ i8 n4 UBed channel count : 1 channel
! T8 b* Z3 J9 i l$ p4 i5 e5 s! pBed channel configuration : LFE
2 m6 X- C) D" f. G% a
$ l: j1 O' H, u4 S+ J0 x" C! {, u. t$ EAudio #2
. {: q' q6 L | tID : 3/ ^# Q& g. x+ v
Format : DTS XLL1 h: Z, A- H! U8 D+ z
Format/Info : Digital Theater Systems
' _' B" d! ^8 Z6 x" zCommercial name : DTS-HD Master Audio5 z2 P, g4 M+ q6 N z
Codec ID : A_DTS
. x- s7 _; E( l' D" N6 LDuration : 2 h 32 min
$ R4 S, p# F2 q" F* x9 Z9 @9 bBit rate mode : Variable
. u y r% n. O5 BBit rate : 4 101 kb/s3 V' u( a+ \/ `: ?/ j
Channel(s) : 8 channels
. R5 P- C# h/ H0 eChannel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
6 w( w$ |: M3 S8 x& ]+ CSampling rate : 48.0 kHz
# D- A! Y- l7 `+ b5 d. _7 z. JFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
1 L8 Q$ Q, d. s, ^! f3 ^& oBit depth : 24 bits' Y t7 @2 F L! E; f1 @
Compression mode : Lossless
, \ `0 U v9 U' `$ k. k1 AStream size : 4.35 GiB (9%)" r8 j9 c( r) z9 Y4 C
Title : Doctor.Sleep.2019.THEATRICAL.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
. G0 X: i% T, a6 t; e' FLanguage : English
# s+ z9 c: x" C/ ]: CDefault : No# D, r6 R$ M9 r" X/ V7 U
Forced : No! { Y/ [3 U2 V6 q" C4 q) ?- Y
6 U6 H7 y6 Z* k1 n6 I/ U! r
Audio #3
( P6 l6 c' u1 M0 p" y8 aID : 4
& Q1 [0 U% F# N- BFormat : AC-37 t* r6 J2 o% x3 S- Q. ^# [4 X
Format/Info : Audio Coding 3+ R% z5 R q# z; Z7 F) N0 }. D- z
Commercial name : Dolby Digital
" t3 Q1 I8 Z% ~" u0 ^6 a, gCodec ID : A_AC3
1 P4 X7 w8 ?! Z; U3 x' o1 eDuration : 2 h 32 min. Y$ v; \" R6 Q1 y; |: `4 Y3 k! ]
Bit rate mode : Constant
/ c! G4 |5 U8 G( u) }& V4 m2 BBit rate : 640 kb/s$ B3 l* T7 u, w
Channel(s) : 6 channels
8 R! y9 D# ]# E, n8 t# p- fChannel layout : L R C LFE Ls Rs! i, J# E' o' r0 k0 h! {
Sampling rate : 48.0 kHz
- y% R* _/ R, J# X( O+ eFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
% w J' a0 K5 L Y" Y/ ]! \Bit depth : 16 bits& k( n+ t8 z: \6 N. X2 i& [+ ]9 M
Compression mode : Lossy
2 ]5 D, g b% V: q. vStream size : 696 MiB (1%)
/ b, Q% r* C( G% y9 C$ o* ^: J& P6 FTitle : Doctor.Sleep.2019.THEATRICAL.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ7 u' g3 x7 s( z+ D
Language : English- z9 j$ G5 ?+ e4 V; e2 s9 s, D+ Z7 D
Service kind : Complete Main
F) s: D, X; i; z, cDefault : No* @0 g0 E& S7 j
Forced : No8 c* \/ z9 b+ x! [3 P/ Q
$ S3 p3 K9 ~) x& g
Text #1% |# J' V+ ^( E% C+ N s+ ^1 E; R) V
ID : 5
! J& Z+ Q$ o+ r1 b7 vFormat : UTF-8* I0 l Z, Q7 p$ p, P4 A7 r
Codec ID : S_TEXT/UTF8
; P- }* m9 ]' R4 v* `/ XCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 P; _, E6 e. \! H8 V1 m
Duration : 2 h 27 min
3 X% u! s" D& d/ NBit rate : 43 b/s
C& K0 m3 u) i* R6 P+ c E6 ~Count of elements : 1931+ W# x6 J' ^; q: u: |
Stream size : 46.8 KiB (0%)
: f( s5 p" Q; [5 b+ v5 s2 B" M5 HTitle : English-SRT
2 R+ ^& b" Q e! X1 x3 \) N* PLanguage : English
- E$ n! z" x4 |: m& S gDefault : Yes. V% `* G0 s/ E+ J, b g% v# U
Forced : No) f7 J/ C: }3 X# \, @8 x& H; s7 [
5 X, T2 N' u1 k- a$ \! sText #2
4 i* }8 d4 j# A- K) {ID : 65 m/ h8 O" m* E/ @
Format : PGS7 i. ~4 X7 @9 P" g W5 N
Muxing mode : zlib; u- @& F- |. \& g
Codec ID : S_HDMV/PGS
& l5 a1 I5 l" y4 ]! Q* xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
r+ G P! Q0 S( y+ \Duration : 2 h 27 min
5 v/ m7 g5 G: x* _# o" y/ _Bit rate : 27.1 kb/s6 N P, J6 v9 ^9 J) Q; S
Count of elements : 3878
`* B6 D+ [' t/ y6 |; P' T, K: {) ^Stream size : 28.5 MiB (0%)# a+ U; E" c4 S, H) {
Title : English-PGS
* f: n# R! m$ J4 D6 vLanguage : English' v3 l1 h6 F+ J: _. X; Y$ B
Default : No& R: ?- i* [) k) v# O
Forced : No
4 R# m8 Z: |+ v2 A4 N. E+ T# t; G
6 ?3 A; U1 M6 C7 X7 LText #3
; n" f% x7 @- `ID : 7
. f& q6 S0 Z! n3 E% X2 y1 J) C3 |Format : PGS
$ v6 y, p/ Y& F* ~2 DMuxing mode : zlib
! k, l8 J/ g. [1 eCodec ID : S_HDMV/PGS
& q8 C' D! q" W! G8 r9 r9 d% gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ o5 A- ]! p' q. lDuration : 2 h 31 min
0 m! \' q. \$ k* cBit rate : 13.1 kb/s
4 R8 ?- W1 n3 i: ^, m7 Q5 E* iCount of elements : 33221 {) N* t6 c& T/ x
Stream size : 14.2 MiB (0%)4 i H- t [, k: r" b" `
Title : Arabic-PGS/ u5 _ y3 r/ r- t5 B
Language : Arabic
4 L! A5 f, d, h1 z6 g3 h- QDefault : No
" K: F4 j1 T, Q q7 hForced : No% U0 X+ Z9 h% l6 z' w3 z/ W6 w
. p# `. J+ y4 k' G( ^
Text #4
9 M0 A I" J+ y3 AID : 8; x6 F3 A& t9 c0 A9 c
Format : PGS
% L" a$ I& a/ Z. a& HMuxing mode : zlib/ ~0 e" F3 L, K& R
Codec ID : S_HDMV/PGS* x y9 X" J) F8 t; @* \' M6 u2 ^$ F6 ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 O8 J) _- @1 l+ k' z7 U
Duration : 2 h 31 min& w5 h( h8 K. ~. J4 }( ]
Bit rate : 24.0 kb/s
5 W- Z8 m( \; Q6 H0 @( lCount of elements : 3320# w6 |+ Y& F% B3 O& w3 V# E
Stream size : 25.9 MiB (0%)5 G( h* x5 v$ V5 ^; C
Title : Chinese-PGS
' x5 W5 A0 a* F; ELanguage : Chinese3 v& ?7 W: Q& f! x0 y2 h( }
Default : No* L, z0 b3 X# J
Forced : No) c+ C: L, d3 Q4 Q. ]
+ E8 x0 T ]' Y: A# GText #5
3 F2 J0 P! O. Q3 B; L0 Z! IID : 91 f$ c& @: g+ T5 q
Format : PGS
9 k# b7 b ?4 o8 ]/ jMuxing mode : zlib3 W6 z& [7 x( V+ A F0 e. k
Codec ID : S_HDMV/PGS3 A: k! W" J/ v9 j, h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
r) E. q5 w* n7 l0 k+ c+ O& ODuration : 2 h 31 min
9 Z5 c" `- [9 o5 Y- A0 ~# oBit rate : 20.4 kb/s- m, H6 w1 h1 L& }$ ^# ~/ t3 F$ ?
Count of elements : 2376
0 m0 g$ I: s9 P; o; [3 @Stream size : 22.1 MiB (0%); W- w4 e5 N: \5 c
Title : Danish-PGS
! s5 e6 E3 `; T' n) CLanguage : Danish
6 q) g& |# i7 u* j/ A1 vDefault : No
- x% Y4 `5 S; B8 ^6 K5 YForced : No
8 y- R. r+ I. t
# k$ M+ |' O6 G7 F; k8 e7 n" o8 s- |Text #6
. u0 t" U+ [0 s( {7 k& O \3 V( KID : 10& r$ B' e: ~. i; Q2 C
Format : PGS
3 t4 G/ w/ y3 @4 b) c9 p2 XMuxing mode : zlib3 @' Q/ Y9 H7 n$ W/ D. L7 Q$ Z( I2 q
Codec ID : S_HDMV/PGS
# _6 a: n: C7 D2 @& N. E3 U: f- QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" o6 n9 R' ~7 V1 o3 |9 ]
Duration : 2 h 31 min; R$ p2 r4 `) l' v7 y
Bit rate : 22.2 kb/s ^. G7 [9 G! ]4 F7 ]* e, E9 Z/ v
Count of elements : 32223 }/ l, q ]3 ~% m! X! U% L
Stream size : 24.0 MiB (0%)7 z1 A9 \3 ]% C& d
Title : Finnish-PGS j# p( t' Z7 ^8 L% z! N
Language : Finnish" r4 B5 O, M$ a& I8 \
Default : No" I. C, ]4 z& h! e6 u
Forced : No" D1 ~. j/ ?7 Q) u- G E3 I1 l
- s' H2 K3 W0 ]* d
Text #7
% A! u( O0 u# f0 i8 J: a( aID : 11
, o" q3 R2 K& k, `3 gFormat : PGS
, S, f3 a- L9 X7 n& e( F2 \% L o, SMuxing mode : zlib
7 q5 Y- Z. Y N! {, M# RCodec ID : S_HDMV/PGS% l( Q% I% `7 y% w2 H% r' c3 j7 u( p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) [6 i; S& M- C% e, Y5 `& O
Duration : 2 h 31 min& X2 |, E7 v* X5 V5 L5 |5 F& j
Bit rate : 19.2 kb/s; j. u; H9 Y8 M' [' M$ J
Count of elements : 2918
+ ?5 S Y, c8 I. \Stream size : 20.7 MiB (0%)7 m; [" C; ?' K( T+ m
Title : French-PGS3 V; j; _5 }9 R1 u) L% S6 d
Language : French3 c8 q/ K# P/ _& @+ c& M
Default : No
& m+ S( K; h7 z& ?" VForced : No& N' E, p. U7 O7 S `' e
7 B) }) {8 e' c, zText #8$ C9 @2 s' v) _: ]9 P/ p' \
ID : 12
: U3 E3 X1 `) m9 f9 ]# |5 SFormat : PGS
# [9 U' {: @: Z# oMuxing mode : zlib: t2 w u) P! e( x9 h
Codec ID : S_HDMV/PGS2 L9 a0 n! n3 @6 x$ r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 B2 P& H2 G5 E" i& w, y! y* eDuration : 2 h 31 min& G- w) \% `8 s0 T- l& R( ]
Bit rate : 22.8 kb/s/ a& B, ]7 L0 ~
Count of elements : 3286
7 w2 s1 k3 v) X8 rStream size : 24.6 MiB (0%): O. R# `2 W; ~6 W* Z
Title : Greek-PGS" @) |7 K4 p1 z" h* ~* R5 n$ J
Language : Greek {% m4 b# l1 z5 l
Default : No
. n6 W: [, Q1 U6 @8 \' l4 o9 C7 R. nForced : No! @0 e8 L7 P3 J, C
& F8 P4 U6 z& n6 p+ YText #9
9 V, ]7 ~0 r; t3 ?/ r& f4 _! |ID : 13* ]' S" f- {5 H
Format : PGS
8 V/ d# x9 t0 V: k& t A3 a: {Muxing mode : zlib
/ x0 F7 y" O/ E- n* DCodec ID : S_HDMV/PGS
- I; ?1 h: `" R( wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# T$ b& w9 ?% [8 N3 ^
Duration : 2 h 27 min
8 z8 `$ a n) jBit rate : 25.6 kb/s# k H5 E1 D8 e0 w; f
Count of elements : 3890
* U6 d) K% [% U; U3 ]7 N* VStream size : 27.0 MiB (0%)
c' @6 G% C! C% S" O4 QTitle : Italian-PGS& _: k& j9 @2 @( t: g9 ~
Language : Italian# M, F7 J, d* ~6 T0 U! A+ C+ ]
Default : No- Q# t3 s( l7 Z8 S- `) N
Forced : No" A* h: U# K" Q n, g
, h% c& {8 Z# n4 Q' S/ r; TText #108 [" W; y/ L0 Y- f4 @# W
ID : 14
8 r9 _% Z* W% BFormat : PGS
) p6 q0 ?2 m1 PMuxing mode : zlib6 `* U3 f% U: l7 r A' G
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 g7 p1 p4 F$ ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 v; A; E1 r/ Y, M4 U: I6 |( } \) ^
Duration : 2 h 25 min; {+ i6 C9 j9 Q* e' ?
Bit rate : 14.8 kb/s( R1 O+ H5 Q" _; f2 p, S/ F
Count of elements : 3244- q% _1 Z1 I9 b6 d* M V6 X
Stream size : 15.3 MiB (0%)) B: i9 T0 E- N3 _& S9 ]
Title : Korean-PGS- z/ g( M5 j5 }( K2 b
Language : Korean
' s L9 w$ W4 a- N) ~6 yDefault : No
! K4 P6 X4 Q K9 @Forced : No! E) o" v: ]. U2 s' H
# H: M; H& s% j( B" h3 X8 B- PText #11* h% F+ ?' L6 X3 T& s
ID : 15
, t0 |+ P# O/ v- HFormat : PGS
+ Y+ z/ o$ F! W; H% d$ WMuxing mode : zlib( K$ X Y- E, }/ {) l( C& q2 K
Codec ID : S_HDMV/PGS! `% e& g$ b4 M0 H- r1 z: L3 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: l: x1 e* L: E- u$ J1 N
Duration : 2 h 31 min6 w" T) X5 j. B, K6 F$ {4 }+ v' E
Bit rate : 19.9 kb/s' ~$ u' z9 h2 h5 r
Count of elements : 2456
# g0 V8 v: j' D I; BStream size : 21.5 MiB (0%)% G: J- V+ F" w! f z
Title : Norwegian-PGS8 D& ?# I5 @ k" L
Language : Norwegian
" w4 p+ ^ g+ B% n+ y3 m6 h- fDefault : No# { R. p4 e3 |4 ]# g# R! g8 |
Forced : No
( Q/ x' K) r/ z9 U: S
3 M4 t) L5 o* c& E: l! g4 N! i$ q# FText #12
' v" p# w, P, p s O, I) o2 OID : 16
* ]4 s+ P* {, H* }# d% i4 KFormat : PGS
: R/ G- Y5 q6 c/ m$ w& H2 Z& N( S/ _Muxing mode : zlib! J0 z- H& Y G5 w @
Codec ID : S_HDMV/PGS$ T8 Z% C: N, H* z& i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 c, m' Q& A7 p- J8 bDuration : 2 h 31 min; x- X+ D* O, J8 [8 c
Bit rate : 21.7 kb/s
+ A! w1 g0 V" `0 |& ~0 a# ^8 CCount of elements : 3262
. q* x% l& J: w( ]" e3 rStream size : 23.4 MiB (0%)
* V, R# s: {8 w4 Z+ vTitle : Portuguese-PGS
. V+ U; }) U, w9 ?& h" M6 JLanguage : Portuguese) O* {- w6 `2 E
Default : No/ c* \& L, `1 \0 v* o K
Forced : No
& u7 m- |- x7 a* m% u2 E" r4 i$ _7 s% f
Text #13% y' S( ^& ?. Y1 V' o% b" p
ID : 17
; w4 e! ^# r g$ a% K5 U# E i7 q0 h0 u" |Format : PGS4 I! m4 z, U8 S9 p
Muxing mode : zlib
o0 E; ^8 Z; g' p% gCodec ID : S_HDMV/PGS, V, C; I$ J' a- ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# P6 i* o7 U7 }/ J
Duration : 2 h 31 min% m# L- m& i: `& e0 l8 m4 H; V6 F5 Q4 D
Bit rate : 21.4 kb/s7 R" q- K1 p+ U7 i# D- u& C4 L
Count of elements : 3314: x* |; |# b6 B" O' H; y3 \
Stream size : 23.1 MiB (0%)8 Y6 [$ [) ?( K) c1 S& e
Title : Russian-PGS
9 F# h G3 M( RLanguage : Russian
5 j! X2 W' Q& T/ H# }Default : No$ L0 F1 G. H/ Z3 q' x9 [
Forced : No
& t( j# |& E. P+ n" V1 v3 J }0 v+ K! p9 ^; F
Text #144 M/ r O! I7 \3 t% Y x
ID : 183 J+ P; q, p7 R8 i& W% J
Format : PGS
9 s& B" S3 [- D c3 w* m6 g rMuxing mode : zlib& z1 m6 ]- P+ Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
! B/ W. A; U9 O& y, c7 }2 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& y" h7 A3 I5 B6 m( gDuration : 2 h 25 min+ K$ ~# f: n$ j& E# Y
Bit rate : 24.7 kb/s
4 E$ ~: Y, n* G' K0 |Count of elements : 3250
- [; Y+ b3 e$ Y0 Q+ D, A' K6 k5 hStream size : 25.7 MiB (0%)9 |, z) j) {3 X
Title : Spanish-PGS
& o$ o& D2 k, c/ Z& v; {Language : Spanish
4 E( ?+ @" M( tDefault : No
# ?9 S6 Q! B, q4 V( I- W# r% JForced : No
) K1 W7 ^) E% a& d8 X, X: o7 h% [7 \
Text #15
) Q( h/ n! r* W ^( M' I+ xID : 19
: T. u7 v9 y# a6 U% DFormat : PGS; w& x/ d5 Z: c
Muxing mode : zlib2 T7 G' s' P! |1 [7 g' o
Codec ID : S_HDMV/PGS
G$ u8 x j" M- G& E" UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; |3 h6 }7 k b4 o1 K
Duration : 2 h 31 min" c9 k. S0 T. a# t4 J
Bit rate : 21.7 kb/s
. q1 S4 `6 I. w* L: BCount of elements : 31908 T+ @% b) I! J7 u5 C4 G7 ^; h
Stream size : 23.4 MiB (0%)
; j1 N! W# h$ J: _( {+ ?( _Title : Swedish-PGS! u1 A, u8 F4 Z7 m0 Y9 g
Language : Swedish* T- S m5 P, o T
Default : No
$ O! D# i! I3 S- U+ S* rForced : No
# Z7 U1 e# u0 t
1 V m2 |- l: S0 _Menu
# X( X* k. j0 x$ g3 s, d% |00:00:00.000 : en:Chapter 017 v G! O8 ]* q8 [# K. p' h
00:10:36.302 : en:Chapter 021 W T) F# E5 h1 S* e
00:19:44.350 : en:Chapter 03
9 M p8 V7 E$ t2 `$ h+ U! E% A; r3 z00:29:23.345 : en:Chapter 04$ D/ c& i n9 M1 B
00:39:51.931 : en:Chapter 059 r3 l( _( v V3 T& k
00:49:47.318 : en:Chapter 065 f2 d- j2 K. @+ A
00:58:24.710 : en:Chapter 07
( \" G: ]+ j- ~: M7 `. \01:06:00.748 : en:Chapter 08
% R" X2 r; O! w2 }1 h0 N01:11:00.756 : en:Chapter 09 }- ^ M) e2 |" V E4 j* o; F
01:20:35.497 : en:Chapter 10
* M$ S8 C: F0 Z# d01:27:07.013 : en:Chapter 11: y' V) b) ?, ?$ \: A; A
01:35:13.458 : en:Chapter 12$ E8 z# Z6 W# ^+ _! A" K
01:44:01.902 : en:Chapter 13, B& }3 V! ^ ~/ _( T
01:52:52.724 : en:Chapter 14
) E" M% c# K, G3 j4 W02:01:22.734 : en:Chapter 15
4 F5 m9 h" @9 O3 M; N02:08:01.507 : en:Chapter 16
; A# u6 _$ f5 a02:17:27.156 : en:Chapter 17
1 Y8 y1 F& O- O02:23:06.703 : en:Chapter 188 W: v2 l1 u( e
02:26:22.107 : en:Chapter 19 - c8 Q* x2 W4 \8 g7 r
|
|