BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 95|回复: 2
收起左侧

[2160P极清] 新勇敢者游戏1 [4K HDR高码版 自带中字] Jumanji Welcome To The Jungle 2017 2160p BluRaycd x265 10bit HDR TrueHD 7.1 Atmos-EMERALD 15.40GB & 16.60GB

[复制链接]

9014

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
2804 枚
体力
27700 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2020-3-8 16:15:17 | 显示全部楼层 |阅读模式

" P# U' z- @! X% O/ Y0 I/ `) d- S0 j; s  c
◎片  名 Jumanji: Welcome to the Jungle7 V) E, m! {+ U: S# B! X/ {
◎译  名 勇敢者游戏:决战丛林/野蛮游戏:疯狂丛林/逃出魔幻纪:丛林挑机/新勇敢者的游戏/勇敢者的游戏* l! r* J: H0 H: a) |* K( F9 |- Q
◎年  代 2017
% k- I" B; w7 s0 q6 c! l2 c◎产  地 美国. W# k9 ^: O. T, Q6 \9 I* }( ~
◎类  别 动作/奇幻/冒险* I) i) Z6 K0 D: B" t
◎语  言 英语
- `8 a1 E# `! p# a0 h# o0 @: ~◎上映日期 2017-12-20(美国)/2018-01-12(中国大陆)
4 a, F2 I  O* R) E* T+ U2 j◎IMDb评分 6.9/10 from 288,267 users9 }+ I, s: d* B" I/ Y: M" c/ L
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2283362/
+ |( V. a3 N) n# D◎豆瓣评分 6.9/10 from 161,379 users
% ^) D# B% D) {  Q& K◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26586766/
% `, l) |6 O2 U1 k! b◎片  长 1 h 59 min" C$ |0 O% W( k* m+ M" ^8 M8 X: ]1 b
◎导  演 杰克·卡斯丹 Jake Kasdan
* B% e4 {& l8 u9 i3 K6 C◎主  演 道恩·强森 Dwayne Johnson
& i3 V: @* e* p2 J4 n      凯文·哈特 Kevin Hart/ o7 ?+ n) J! T3 ^) H; x
      杰克·布莱克 Jack Black
) X: w' v0 d) d% T# Y' t7 y      凯伦·吉兰 Karen Gillan
7 `' y* D8 O' g      尼克·乔纳斯 Nick Jonas
9 `+ z+ {* E3 H: L4 v4 K0 m      瑞斯·达比 Rhys Darby4 m1 D& ?0 a! X" b1 K' R- i( I
      鲍比·坎纳瓦尔 Bobby Cannavale* l) h# A+ q$ o; H# v5 ^) b
      亚历克斯·沃尔夫 Alex Wolff! J7 _) T" \/ u: n4 \
      瑟达吕斯·布兰 Ser'Darius Blain/ n/ z, Z/ q+ U9 o" {
      麦迪森·伊瑟曼 Madison Iseman; t3 J  N  Q0 A
      摩根·特纳 Morgan Turner
8 E& H7 z# `) C) y      梅森·古乔内 Mason Guccione8 z4 ^4 f8 h! b- L. }4 M1 V
      马克·埃文·杰克逊 Marc Evan Jackson
+ C2 m& e9 J, [( v      玛琳·辛科 Marin Hinkle& R4 E, _4 s5 N" T+ q
      特雷西·邦纳 Tracey Bonner$ @# |! D- w8 [$ D. ^% g+ H: c2 m
      玛莉贝丝·梦露 Maribeth Monroe, l! H+ b% k6 O
      米西·派勒 Missi Pyle
% D0 @3 K0 M( s: z( u" i, d6 T      杰米·雷内尔 Jamie Renell0 b3 Q# k* i9 @# f
      卡尔利斯·布克 Carlease Burke0 z* J9 Q6 j1 `
      罗翰·昌德 Rohan Chand, z7 A; S: R1 P4 w
      科林·汉克斯 Colin Hanks
" Z/ A/ c, k2 E. v/ c# |
# L% `* C6 g& Z◎简  介
! }3 U) p# p! u& x9 s* P$ a: a1 @
! L. k4 d+ i, F  斯宾塞、“冰箱”弗里奇、贝瑟尼和玛莎是某高中的问题学生,这一日他们因不同的错误而被留校劳动。在一间堆满陈旧废弃物的储藏室内,斯宾塞发现一台年代久远的游戏机。四人原本想放松一下,谁知却被吸进了游戏机中。在凶险的尤曼吉热带丛林里,少男少女分别变成了勇石博士(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰)、毛子·芬巴(凯文·哈特 Kevin Hart 饰)、奥伯伦教授(杰克·布莱克 Jack Black 饰)和铁拳露比(凯伦·吉兰 Karen Gillan 饰),他们必须遵照游戏规则,突破邪恶博士的阻挠,将宝石放回原处,恢复尤曼吉的和平,而这也是他们重返现实世界的唯一途径。
; j' S0 X* m' I$ V+ r3 i
; @' d% q. V  k# g# j  毒蛇、猛兽以及纠缠不休的暴徒,为四个玩家带来了永生难忘的冒险体验……
4 y* V1 Y+ _5 `& K% Y+ s: W
+ X) ~3 b6 z" o  B6 j! y* v; J$ i2 s  Four teenagers are sucked into a magical Video game, and the only way they can escape is to work together to finish the game. " c$ m9 O( \6 g6 w2 G5 z$ B4 e$ ~
  Y. }* }3 a+ O
Video
5 i0 @4 J- P, t. t6 e, i3 N. S) @; cID                                       : 19 _2 m- t* C' k3 z3 @  R3 p
Format                                   : HEVC
6 C+ f4 K  W8 I2 l( qFormat/Info                              : High Efficiency Video Coding. X  \3 B' @) |: Q) @6 J0 M
Format profile                           : Main 10@L5.1@High
# L/ n0 r8 a' j+ c8 z# a/ {Codec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC! H9 X) H! D2 [0 L
Duration                                 : 1 h 59 min- s! ?3 S0 c; A5 L
Width                                    : 3 840 pixels0 J$ H9 f+ M( B$ m3 I. K, j3 e
Height                                   : 1 604 pixels
# K1 }4 t/ L( [9 {. ^Display aspect ratio                     : 2.40:1' m/ O- K* ~4 N, i$ M' ^- ?
Frame rate mode                          : Constant
" ~, ^+ S; @! V6 i; }Frame rate                               : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
* U: }- z6 P! M9 CColor space                              : YUV
' j; B4 E, D* b7 G3 pChroma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2)
- ?+ r3 F: L8 ^Bit depth                                : 10 bits
+ U  {, N$ t; c1 GWriting library                          : x265 2.7+3-0b781d592c8e:[Windows][GCC 6.3.0][64 bit] 10bit
2 z2 D: I) \6 x! x) KEncoding settings                        : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1604 / interlace=0 / total-frames=171264 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 /  gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(40000000,50) / max-cll=2013,393 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1' x3 B1 D1 D( R  f8 |
Language                                 : English+ X- V% {! A! y' p# K
Default                                  : Yes
; P- Q% p' @& [' J4 S' l) qForced                                   : No) r# T! W7 E8 s7 J% N0 y$ c
Color range                              : Limited/ Q0 O; l5 I3 G6 V4 e
Color primaries                          : BT.2020
0 k1 N9 S) j! @/ a$ g9 yTransfer characteristics                 : PQ
9 @' e" C0 Y* b) U" lMatrix coefficients                      : BT.2020 non-constant
' {* L9 g; U; ~Mastering display color primaries        : Display P3+ D: c7 }% l5 x, i6 u7 V
Mastering display luminance              : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m2
6 H# ~: ~3 u: K* sMaximum Content Light Level              : 2013 cd/m2! z5 d8 f! P- w$ G6 d
Maximum Frame-Average Light Level        : 393 cd/m2+ M2 p* d1 ^' [. R( u0 o

' s9 n9 ~+ M* u; t) K4 n4 A% HAudio #1( s/ E) @* {, z% r5 ]
ID                                       : 2
! ~3 e8 h3 V  A- x* y& x' c6 {Format                                   : TrueHD: ?6 p2 m9 e/ R) _( M& p% [
Format profile                           : TrueHD+Atmos / TrueHD
( j5 ^: C) H5 w" D1 bCodec ID                                 : A_TRUEHD6 W+ C- [# s! Z! ^% k
Bit rate mode                            : Variable
5 ]$ J0 E; W' _, H4 @3 N' bMaximum bit rate                         : 8 469 kb/s
0 l0 R3 }" X  J0 Y. l( G; cChannel(s)                               : Object Based / 8 channels: y: C" o9 x. W9 s+ q. O% F
Channel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
- p$ c9 ^: Y2 y6 K& k5 OSampling rate                            :  / 48.0 kHz! ^, c0 E$ }  H  @( z  P5 J3 @- o
Frame rate                               : 1 200.000 FPS (40 SPF)+ @0 r. ^- a' O, m9 y9 Z
Compression mode                         : Lossless
6 g' {  X3 P5 ZLanguage                                 : English
6 U! p6 ]- r) d3 a9 b) y* ADefault                                  : Yes0 [; b. F, g; e
Forced                                   : No
# S6 U" y) A3 ^/ q) R0 Z6 J
# k3 u1 R3 c$ v& J" }) P9 r0 T! VAudio #2
) k1 k& h) e& P' \4 c$ |% Q9 iID                                       : 38 i, r; ^  o& t+ a, u
Format                                   : AC-3
5 M) H- }+ K  l8 a* ZFormat/Info                              : Audio Coding 3+ M5 l0 p$ \! \( O! \* V
Codec ID                                 : A_AC3
( w' H1 c2 ], e* K; t: CDuration                                 : 1 h 59 min  L' t; ?$ o5 k. U+ ~3 I6 `
Bit rate mode                            : Constant
4 Z  t1 @1 V+ B% O" W8 d& m, eBit rate                                 : 640 kb/s9 w5 J4 ~6 k( Z- w) q4 O& Y
Channel(s)                               : 6 channels4 Z9 e( V" V$ k% h$ _4 k
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ b% E4 u/ \5 ?# p7 f1 F; CSampling rate                            : 48.0 kHz1 P5 O8 @& w& o  G9 M
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
, |: r( |9 ^9 O3 J- A7 p/ S8 FBit depth                                : 16 bits
9 Z* }6 Y/ A) XCompression mode                         : Lossy
& w+ p, r9 R* A: v! y! g# c" Y* sStream size                              : 545 MiB (3%)" p& p( m, o# \
Language                                 : English
1 J+ s: u$ [/ c- Y3 N- ]- NService kind                             : Complete Main' t4 F' {0 e: ^* @2 h
Default                                  : No
2 P: U* F( m- K) s! f3 L: |7 oForced                                   : No
6 r3 l9 G8 k- ?+ W- j! m7 K
+ ~3 w% A4 T$ V2 J8 e  ^Text #1
7 F7 _3 g4 p9 O- BID                                       : 4! y1 r. V( f8 t# ?( j  e9 S) b
Format                                   : PGS
4 b/ ~! O1 A4 \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
; N4 e) n) x  g; R5 W/ WCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: z; t. U- m6 B) o4 nTitle                                    : English SUP
; O; P1 |* p7 t; C% e! y: MLanguage                                 : English8 C7 J1 f5 V! P; e, L: D
Default                                  : No
3 ^" ]: P1 A) l  MForced                                   : No
$ t% R- W' Y0 Y+ g6 ]
5 K) f  h( E! f; V/ u1 w" k9 OText #2
' {3 L! f$ {5 O) u1 X0 GID                                       : 5
: @8 B; F8 a# h% HFormat                                   : PGS$ Z, H5 @5 {2 |* {) F
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) ~! ]: @5 n* {/ N1 B8 A& u
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% T  X, Z, R9 q+ q/ }
Title                                    : English SUP. [6 a5 r# R) W3 f/ \
Language                                 : English
* v1 W, {! ?" wDefault                                  : No
9 o! [  L! [: e+ j" B. W3 rForced                                   : No3 ]% f/ ]$ E, ]5 w4 w

6 g+ |9 \2 ~: S' }* ^Text #3
$ ^* F$ p2 A$ N! I& DID                                       : 6
. j& N( Z/ Y' P# N+ @5 [& t2 fFormat                                   : PGS# }$ y& q6 t& |( N$ g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; F; k" _! j8 Q$ ~( B+ I
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 c# ]* |# W7 I; N9 z
Title                                    : English SUP4 T1 O' y$ y% S+ y; W! G4 r  o2 ]
Language                                 : English6 M/ g: g2 {, l/ e
Default                                  : No
! v% m9 D$ S: l  D; Z2 w0 fForced                                   : No4 A- x) R$ h2 L( R% w

' h+ b$ W- d1 d  L0 A9 V+ uText #4
1 e- X1 t8 v. V9 u. ~ID                                       : 7
% r6 Z+ x( j( L& _" z" y  SFormat                                   : PGS
, `5 _6 ^+ e9 V& ]/ dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
! l% f) v* N4 b8 ~Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; K  w. K# E, r' qTitle                                    : English SUP
6 b3 P5 B* x+ b- p2 e  c, bLanguage                                 : English) O4 K0 x# o( j/ c! I$ k
Default                                  : No7 s# _6 s; a% k( N8 d& m
Forced                                   : No
/ C. F, A# w! d% v) u
, G6 I+ \* |: Y: k  WText #53 Z( s# M* }$ z  E
ID                                       : 8# I1 d5 _5 n4 w* a+ G) ^3 ^
Format                                   : UTF-8+ z( \7 o  o6 r' y8 @$ v
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
0 _* k  g, R/ M0 @# T" |Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text+ D- ^, M) ?& L) x* Z
Title                                    : English SRT REGULAR( c3 h% z' Z- O( k  }7 W7 U6 c
Language                                 : English7 Z7 \; k3 j: ?2 Z# E4 ?
Default                                  : No
' p; t6 K+ {; S3 v& @Forced                                   : No9 u# S. m& I  P* L5 }) y

: k% T$ J" {' G. `$ oText #6
, Z( l6 ]4 j# RID                                       : 9
3 G2 l" c( p9 x3 x/ U' x7 vFormat                                   : UTF-8
: ^+ c. i! ~' N# u% ~1 R- J( [Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8" }" E/ F  @) w3 j( M
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
2 e; F) }* t# y6 x; r4 L; k, lTitle                                    : English SRT SDH. o' t* X0 k5 x- `
Language                                 : English
- W4 x( B7 Z0 j7 b' v) r3 fDefault                                  : No
0 r; ^  Y4 W; PForced                                   : No
# a) ]% n# p) z3 E- m6 F* a! V2 A" Y- ~' ~, L4 a4 b4 h9 b9 t  L1 ?
Text #7
0 Q, A( t) E4 @7 Z' `+ k9 uID                                       : 10
+ C0 Q. g" X+ H9 E1 QFormat                                   : PGS
# j* T/ P, ?4 z6 ~, x3 g0 FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS8 p' p5 B& `# O! g" f
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 x6 T4 T7 p6 |4 J- ]" Q1 tLanguage                                 : Arabic' C" q5 ?) K" d4 a; B
Default                                  : No' I. S: e4 \, Q2 P9 r0 D# |
Forced                                   : No5 \" Z6 P3 p4 F1 a
% ?/ y5 Y0 Y$ n
Text #8- C# w2 V' m: R# q6 D* w
ID                                       : 11/ Z" a6 B9 _  Z: ~5 s% D! {  |9 s6 r/ n
Format                                   : PGS7 R) m, K( s% Y$ j" C1 G2 n
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 O& G; t. O7 g. K' \
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 L0 d8 ~) Y2 Q3 C; s; B
Language                                 : Bulgarian
8 k4 @6 ^) w7 t' x" k, ~; ?Default                                  : No
5 z  |2 H6 H3 d7 f; r8 F5 g0 _Forced                                   : No; K& L0 Z) ~$ L, Y
3 R! p+ H4 @1 c/ ]0 B# n5 U( ]
Text #9
# k4 Y: x4 [; @+ i! lID                                       : 12% w% h( d) @% d( L; M
Format                                   : PGS; E- t- F5 B0 Z; t* D) |
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 C5 b& X" R% J1 U  f/ U. OCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- C" l, m# z  ^* K! j2 Z% O; rLanguage                                 : Chinese
% m! \) }! H3 b# o' U  VDefault                                  : No
, ?8 P* R' w8 }Forced                                   : No
( t: g5 i8 Z/ i  c6 I5 w* `: L
9 Y; A3 S* s8 m' k+ b) g7 NText #10
& Y+ T& X; H- cID                                       : 13
1 X  j2 r) o% j1 kFormat                                   : PGS& r& `! ^) R% Z( D4 J
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- L1 F, z( Q7 P. gCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- r6 E+ {5 l: Y- jLanguage                                 : Chinese# s% D9 h% M  E2 [( n( I$ q$ {
Default                                  : No' J" I0 a+ |/ T" F4 R
Forced                                   : No2 @$ i' w. G$ f6 x& |& b. l
' l/ \! |. E2 N  u
Text #11
4 B+ N3 q" k3 P, n. H  CID                                       : 14) l2 @1 x2 Z3 ]5 b
Format                                   : PGS# B0 y, T( F2 A9 e/ P
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& E; s' [0 R0 g$ Y6 FCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: i5 J" o* _9 n1 k( S% ]0 [. C
Language                                 : Chinese/ |0 @! a- m1 c  T: `, l
Default                                  : No& q' V) o0 N7 e# U
Forced                                   : No
* A/ L, t/ q8 G/ C) G9 N) Q9 C. r: z3 a
Text #12
; }. [/ H. Q+ j" I& S; o& u8 A3 ?1 uID                                       : 155 m' z0 t0 W! w/ M* N. j5 V
Format                                   : PGS5 t0 E4 X% }5 ]: C
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& t" `) I: A9 N9 e. GCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 I  Y. L( J0 h5 ?9 t2 H4 s( c0 @Language                                 : Croatian* o* H2 v+ V) H
Default                                  : No
0 Z% j2 j! w* u7 Z+ OForced                                   : No
7 H; p5 x0 p/ _1 o
/ I! G/ i. \% L4 @Text #13
+ X; I% S2 @  BID                                       : 16
. J" H' `/ x* o, WFormat                                   : PGS
/ g; j$ Q1 L$ g9 f7 A6 p  F0 uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 v. K" _0 k- A7 Q/ DCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 c+ E0 C: L# W! J7 d0 F, y( ?% s1 O
Language                                 : Czech
; ^6 c# C/ u2 Q- MDefault                                  : No
2 r) h( q7 m4 B( @9 ]! G% I8 cForced                                   : No( z9 O5 S/ }5 e7 i2 P* N

. r0 Z9 h# u6 H% [6 T9 ]& `Text #14
) N0 L$ m" p! Q, ^2 zID                                       : 17! m+ ~: o7 G1 v
Format                                   : PGS
' D3 @( U' l9 V  r  K! fCodec ID                                 : S_HDMV/PGS% `- x  ?  F; _, O4 F8 i+ @
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' [3 F. l  O3 Z8 h; a1 B1 p% Y( H1 JLanguage                                 : French+ l- T( ^7 o: X
Default                                  : No
4 t( L5 v" p% z$ _2 v$ EForced                                   : No6 Y- x% t" h, b  o
, R& Z# N1 E+ |$ ~
Text #15
7 k+ F& E! A; B$ x# uID                                       : 18
2 g# @* k. y# B/ X9 P: w2 O+ [2 J# RFormat                                   : PGS
9 c; Q% M+ o( ^4 b- u3 bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
( b5 t' f4 [- nCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* I( v% ]( L% Z% |, D# t
Language                                 : Greek
  l- v+ E( B9 y3 T5 sDefault                                  : No. C' S" s3 w3 A# \8 l
Forced                                   : No
3 O; ^. x5 W; ]; h. i1 X6 S0 M6 _7 h' I- q* k* e# F) v
Text #161 G- C1 N' i6 n! u/ p% R
ID                                       : 19
$ d! D- s. [) N3 Y0 t& PFormat                                   : PGS" R+ K1 u4 B: ?0 {5 q) U; \
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 a- `. Y1 `0 z  s6 b& {Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 H+ P$ G+ |. m; _. |& CLanguage                                 : Hebrew
% F1 }7 ^- m# D6 i- CDefault                                  : No
  K. ^" v3 a' U1 c( J5 U5 _8 aForced                                   : No! I. ~% X2 f0 I) C4 w

& K( \  c! I, O4 f+ d1 i( YText #17
/ d; i& F; G- H+ j% f2 e% |ID                                       : 20
7 }6 T( l' w5 DFormat                                   : PGS* u6 y0 J* @" O$ s
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 j  J" s/ g+ M$ e( c6 Q' F
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ Z* f, V7 n; K3 L; sLanguage                                 : Hungarian) z' Y; _' T* ~: x
Default                                  : No
6 K9 @' H% E0 ~! @# ]! l. [0 lForced                                   : No" e) N) `+ t' x/ |* q2 b
  Q2 A8 F/ h# h( G4 S5 n- `
Text #180 d; h8 s8 ]# i2 f1 Q- ]
ID                                       : 21
. q/ ^6 Y6 d& u; Y& LFormat                                   : PGS
$ f+ ]. p8 G$ O! U1 nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS0 E1 R# N( L: }* q, u2 J
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 |! u4 _; H$ U+ U( iLanguage                                 : Icelandic
! I* F1 _6 n4 Q& C- G) L5 `  C" Y/ ^6 GDefault                                  : No9 h$ i. |4 H2 h2 M4 D7 @. q6 t
Forced                                   : No
# Y' \" i/ G- B5 M5 o' Z, u3 C9 m" A$ ?! a2 T" V
Text #19
9 \; W4 T# ^) B/ N# O8 TID                                       : 22
9 V% E& U) ~: y1 l9 yFormat                                   : PGS
* H. i  D# h4 e5 E; r6 aCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: J. Z! d0 F8 t" \9 ^3 N
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 g' O( k3 n- N8 l9 W& y5 }Language                                 : Indonesian
: p+ u; x7 O8 E) v, Y4 cDefault                                  : No
& A& r" B% G. Z1 x9 w( QForced                                   : No8 Q7 D. m2 v& P! @

( L: M* ~0 A2 H5 s/ F) C! ~0 d% m- BText #204 c' C; U1 [; n/ r3 O
ID                                       : 23. g; {3 [9 c3 W1 Y" h
Format                                   : PGS6 t$ z; @1 T7 h
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ j" v8 u, X# T) U6 _6 U
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 H2 `+ u# E; e, \Language                                 : Korean& G, J! ?) G( @7 J9 t" _
Default                                  : No1 O# E. C- l# [9 E+ M% S5 t
Forced                                   : No2 y2 F/ N/ b2 Z6 A1 _) A) g3 y$ }& f
$ p4 \7 X, S1 Q  O, ]; t! j- B
Text #21- y1 U5 B. ], D. @" ~8 S: F& w
ID                                       : 24
, p3 \1 S7 x) }! R% O. aFormat                                   : PGS
4 u$ O9 m9 E6 o/ {- n/ bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS4 f: N) ]0 X. `% T: f7 s: S
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; P# l+ W3 K' }) N2 J( u7 U5 cLanguage                                 : Malay
) ?) p; g9 s8 t; t3 e( C9 yDefault                                  : No5 K5 b0 W- l# A, C$ |0 Z: o
Forced                                   : No
8 ?' o$ _3 M3 T& V2 j7 k/ S
& ]- r4 ?) E% R$ aText #22
, `; b/ N% ~+ k( zID                                       : 25! `) B" W; a' P4 w+ v  \
Format                                   : PGS+ ~  `3 e8 T- k! n* C+ |
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 @  j: w2 W3 a1 |  SCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ [; h1 l0 R( Z
Language                                 : Polish/ o% ]6 `  t! V
Default                                  : No
! |; W2 l6 Q$ c+ S7 u+ @" \Forced                                   : No
& e! J' a5 w: D! ?2 @" r, u
. d* F7 B2 c, r5 }5 CText #23
2 s, t, Z) A, H: ~; KID                                       : 26$ ?# a7 A  W9 r# ]5 p* y
Format                                   : PGS
5 W$ R' R7 {& q4 V3 qCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
; X* u& N/ w  }8 u  x& K: j0 |; VCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ s5 x1 M( O2 X1 d! @Language                                 : Portuguese) w# T. {6 K  }" \* d( m" }4 S
Default                                  : No
$ ^- _! j$ N3 _/ x9 M) fForced                                   : No) m, C% z1 F' f/ f
) A5 t, l# ?& p" s+ W
Text #24! i9 m& K) G2 c# g& H5 X5 W+ y+ l: _
ID                                       : 27  a3 N" o3 O( o) K7 e; G4 b
Format                                   : PGS8 ^: a$ a0 @3 m5 c9 [+ _; N
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ V5 f: Z& i3 {( m1 q( a/ S; N+ n
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& q% A1 |7 p! [: |
Language                                 : Romanian$ H/ ^* K& y* {
Default                                  : No
; S6 O. U: }+ ~6 bForced                                   : No
: l  c$ m* G' `* D7 \' F9 }' B+ z3 f  b, @4 g
Text #254 P! I- b4 L$ Y' x, a5 U% G& f% h" j
ID                                       : 28
8 n4 n8 ^$ |. Y# t/ _. w" T! gFormat                                   : PGS
5 ^3 x4 l+ C7 D7 ?2 Q& Q+ d! D8 `Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! e0 y1 }: V9 C. ?Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 u5 E! {" _  [# M+ p
Language                                 : Serbian, `) u; s$ v# h
Default                                  : No- U" x. J$ T; }  q0 |- j: a' X1 Y
Forced                                   : No
3 k/ m- P; W; |5 p, @
1 |9 X  }$ z' V) ]Text #269 O; G: k- J" d7 o
ID                                       : 29; e2 d4 l3 D' M
Format                                   : PGS
& B+ L1 G  }1 J. R7 w  L- r. XCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
- p) s3 w4 @6 eCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ m6 R/ u( y% z+ F4 |8 u
Language                                 : Slovak7 s/ x/ b4 V3 v  n0 b8 c
Default                                  : No
5 g; ]! e3 R4 {  C6 UForced                                   : No
7 j& _; O5 p! G% J2 U
. H& o, f3 @9 J6 E. Y; ^! {Text #27
8 H, p6 l- Y, F8 [, x1 SID                                       : 304 R2 D( y$ l$ p& A) Z
Format                                   : PGS2 c8 x% n5 G3 i+ \5 r" Z) o' l
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) ^4 t4 t  \6 O/ @
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% \4 q& i2 t$ M; h8 WLanguage                                 : Slovenian. C; j* Q- d' S( c4 ]9 Z4 j6 [
Default                                  : No
# M' J, h7 W/ K# [8 `% a! PForced                                   : No
# S) v  b& C3 B2 _/ V$ O9 w* G3 O; z' h% P" S7 K, v
Text #28
' y& K2 W: ^. `, M, y" L3 eID                                       : 31
2 e  A3 m9 G, u! E% o' B( RFormat                                   : PGS
3 a. V; V! k) A  n1 \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 c( C# g. n! t+ X7 v+ lCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( u# b% {7 U0 S8 Q# ]
Language                                 : Spanish
, `1 F$ R1 z6 j; J, \! l3 y  p8 eDefault                                  : No
* q% s' i, [5 W1 a/ S! W: ^Forced                                   : No
1 _* F/ _+ I  D2 R( E! q" x$ Y+ }, m( d
Text #29
; s7 H; k! {7 V+ a- w0 N+ XID                                       : 329 D/ H) P8 s9 W# [$ p
Format                                   : PGS, u4 ~! w$ \! u) _6 f8 D" c! ^7 G% S
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 r& M/ ?% Z* o( W  V3 Q( tCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* ?5 N1 Z5 Z0 NLanguage                                 : tai+ m3 a* @4 L8 I# z* [  `$ U
Default                                  : No
! B% n% W) u# a! L* S3 C  ^Forced                                   : No9 Z: |7 D: e0 T0 m
- y% P1 }. h( q( [0 m7 G2 W
Text #30, G8 `3 h, T4 _6 r4 u
ID                                       : 33
5 d; T( ?1 X+ h9 O8 n; G! pFormat                                   : PGS+ `! D  [8 T- _' s$ Z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 ?% |# w5 O/ M( L8 [$ qCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: S2 D( Z4 [- S6 KLanguage                                 : Turkish; L& D. y& i/ E4 F; n7 O: x
Default                                  : No# ^5 S0 j7 \* Z) ~; ~" _3 l
Forced                                   : No
8 F5 L% a& p7 W( @. {! a0 J. c8 s* B2 I+ U! b
Text #31" u0 @8 {1 H7 Y8 _
ID                                       : 34
' P' V1 r; {, l9 VFormat                                   : PGS& s6 M( B1 d+ B! _2 B4 H9 H% [; a
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. C' L# i% l" c5 _6 q4 e
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( P% J, a0 u& O* ~5 G0 I  h8 @% u( C
Language                                 : Vietnamese
; h2 A& x. K0 `Default                                  : No( r' p' _8 s' n: i- x) d0 Q1 s
Forced                                   : No+ d6 V2 x( m# E; x7 F* E
& e6 C2 W+ R. t$ a* w
Menu
9 o" m+ Q* F5 ?/ b& n3 N00:00:00.000                             : en:00:00:00.000( G' O  q/ A' N/ m* u- c# ?4 D# s6 G
00:07:18.104                             : en:00:07:18.104% Z; x; A  u4 F; Y! D
00:17:15.993                             : en:00:17:15.993
! @: G" Q+ _1 L$ {& H1 \+ h00:23:23.235                             : en:00:23:23.235# W  ?6 C2 @* U
00:29:24.972                             : en:00:29:24.972% H, E0 d+ Z4 M4 R7 x9 `7 y
00:42:28.546                             : en:00:42:28.546
" f- b) o( b7 V% G& w  `7 K8 X9 i00:47:11.162                             : en:00:47:11.162
. @1 w0 e) s: U9 ?- j$ u00:54:26.722                             : en:00:54:26.722! X9 g- T9 M! j% S
01:03:20.839                             : en:01:03:20.839
3 {& I7 B" Y7 S7 V$ T1 d! I01:10:21.801                             : en:01:10:21.801
5 p) e, U& z" {: o! [. h% i01:15:51.672                             : en:01:15:51.6726 @! {7 T% o4 m2 d# [! i4 p
01:24:10.087                             : en:01:24:10.087
3 G) L5 A( i' P( n3 ]  r01:28:20.295                             : en:01:28:20.295% ?/ y) F- _0 x- U- i- H
01:33:48.414                             : en:01:33:48.414
, B$ s$ o& z: ], Z. X- H4 P* O0 P01:42:22.887                             : en:01:42:22.887
; f4 Q, B2 f7 C/ {01:48:31.839                             : en:01:48:31.839

: s0 ?' g- W! }( A5 g3 u" r
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

34

回帖

211

积分

Sponsor

金币
72 枚
体力
63 点
tonyayary 发表于 2021-4-1 22:32:57 | 显示全部楼层
谢谢大佬分享哦  辛苦了

4

主题

1496

回帖

4731

积分

Sponsor

金币
10 枚
体力
1754 点
QQ
davidqin 发表于 2021-4-3 09:36:11 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
7 L+ J9 ~/ S; z% ~1 a0 t& R( _Thank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!8 R3 v3 T+ w) P' ?. l

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-4-29 01:24

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表