- 积分
- 101148
- 经验
- 32288 点
- 热情
- 19863 点
- 魅力
- 9373 点
- 信誉
- 15184 度
- 金币
- 3871 枚
- 钻石
- 3888 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3871 枚
- 体力
- 29529 点

|
  , h+ c) ?2 v/ ]: z1 @4 Z( E
, P0 E1 J! H) ^! V1 X◎片 名 Jumanji: Welcome to the Jungle5 i9 y8 M& G7 l$ X
◎译 名 勇敢者游戏:决战丛林/野蛮游戏:疯狂丛林/逃出魔幻纪:丛林挑机/新勇敢者的游戏/勇敢者的游戏
0 b- U& P# y$ Y1 V0 @& t: m3 X1 F$ F: W◎年 代 2017
# G u) j% i( T* J◎产 地 美国" K" A1 ~, b$ o) e
◎类 别 动作/奇幻/冒险2 A6 A7 q/ ~7 G# Z4 N: s$ p# m7 y
◎语 言 英语" B8 p2 K0 g* x( L
◎上映日期 2017-12-20(美国)/2018-01-12(中国大陆)6 m+ m; Z+ l* R6 |5 s
◎IMDb评分 6.9/10 from 288,267 users
* S& b/ @0 w+ }8 C( s. ?+ Z◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2283362/9 k) e2 Y( G \
◎豆瓣评分 6.9/10 from 161,379 users
% L1 d- v- a+ h* e9 j; B◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26586766/
; M* o& o1 I3 R% m1 w◎片 长 1 h 59 min
! O' y9 ^/ @7 m& L' p, Q) f* k◎导 演 杰克·卡斯丹 Jake Kasdan7 K' J5 _8 F1 Q* ^6 H
◎主 演 道恩·强森 Dwayne Johnson
" K' x0 K6 {% Y. r0 Z# x 凯文·哈特 Kevin Hart
o: }9 Z, [& W( @$ V2 A) ? 杰克·布莱克 Jack Black/ }7 v- f5 j0 W- ~# k3 q0 _
凯伦·吉兰 Karen Gillan
5 @1 b* f- o! m$ [ 尼克·乔纳斯 Nick Jonas: x$ a4 w R; O0 T7 O( p. r
瑞斯·达比 Rhys Darby
7 c7 i' r# D( W6 k$ t8 \ 鲍比·坎纳瓦尔 Bobby Cannavale
0 w6 h ]2 q3 m# B' S 亚历克斯·沃尔夫 Alex Wolff1 x" a# t) q( r; F$ o
瑟达吕斯·布兰 Ser'Darius Blain3 ?9 c/ S0 X, O2 [! z% a
麦迪森·伊瑟曼 Madison Iseman( K3 U% d# R/ B
摩根·特纳 Morgan Turner. o. i% u# O: z7 H+ L& {7 w
梅森·古乔内 Mason Guccione
8 o$ \6 a/ ^0 s* H# k& D 马克·埃文·杰克逊 Marc Evan Jackson/ J6 j0 i; U4 `2 ]$ G
玛琳·辛科 Marin Hinkle" {6 T0 ]1 A( e# L
特雷西·邦纳 Tracey Bonner
. S# R! X; o8 a. q2 c: o) A 玛莉贝丝·梦露 Maribeth Monroe1 W' Y7 A/ r' x* h" H
米西·派勒 Missi Pyle
1 `* X! w& g8 o8 g 杰米·雷内尔 Jamie Renell
+ H6 I! _' F; g; q3 [ x4 p. ` 卡尔利斯·布克 Carlease Burke
( v3 H& u2 l: w" o' @5 j 罗翰·昌德 Rohan Chand
# ~) {7 V) L% R& X5 F 科林·汉克斯 Colin Hanks
* O/ [( R$ C; [ m0 ^' M9 [* s5 U8 H8 k+ Q/ A
◎简 介
8 c" k( x; O+ x% y) x6 v7 u, a2 Z7 U4 D& O- U
斯宾塞、“冰箱”弗里奇、贝瑟尼和玛莎是某高中的问题学生,这一日他们因不同的错误而被留校劳动。在一间堆满陈旧废弃物的储藏室内,斯宾塞发现一台年代久远的游戏机。四人原本想放松一下,谁知却被吸进了游戏机中。在凶险的尤曼吉热带丛林里,少男少女分别变成了勇石博士(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰)、毛子·芬巴(凯文·哈特 Kevin Hart 饰)、奥伯伦教授(杰克·布莱克 Jack Black 饰)和铁拳露比(凯伦·吉兰 Karen Gillan 饰),他们必须遵照游戏规则,突破邪恶博士的阻挠,将宝石放回原处,恢复尤曼吉的和平,而这也是他们重返现实世界的唯一途径。
& Q( h1 z! ^2 b6 s& q! j# o! T
; s4 q8 ^0 Q- q& {7 p1 |1 C 毒蛇、猛兽以及纠缠不休的暴徒,为四个玩家带来了永生难忘的冒险体验……
( p2 j. \1 d: y) Y0 x& T
2 F% N! C( U# c- [3 \3 g& x$ n& g Four teenagers are sucked into a magical Video game, and the only way they can escape is to work together to finish the game.
8 n( f$ w- N7 z1 r: O- e3 r X
8 F# B! D" {" I: d% X. i+ d. a   Video
0 Y3 e1 j; ]+ U9 u$ l; c4 p; SID : 1" T5 F: u! m# O: |7 u
Format : HEVC
4 m8 |2 I9 R2 F# T# ]+ U V+ xFormat/Info : High Efficiency Video Coding& g% h8 |6 ], G8 Q: Q% ^; ] M
Format profile : Main 10@L5.1@High$ a) p% z% i6 p
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC- [' X0 W, k" L" | B& N. O
Duration : 1 h 59 min4 G6 G/ m3 X& r9 N2 n; ^
Width : 3 840 pixels
( z3 d( y% i9 ~Height : 1 604 pixels' Y+ Z3 Q7 r# r* x6 U
Display aspect ratio : 2.40:1
! m2 B \. t, nFrame rate mode : Constant
2 O/ K- c m5 \/ j& A, n5 c. Y/ hFrame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
9 j; H6 Y# M2 qColor space : YUV
/ U% r& b( ^. y# X7 V2 SChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
7 N! p0 F: {/ A7 |! f; A/ u8 ZBit depth : 10 bits
* D( S8 Q+ ], ~$ C: v3 \, O0 |Writing library : x265 2.7+3-0b781d592c8e:[Windows][GCC 6.3.0][64 bit] 10bit3 b3 |, p4 U7 \9 k
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1604 / interlace=0 / total-frames=171264 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(40000000,50) / max-cll=2013,393 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1
. a1 q7 w E* x) J' g% P) q0 lLanguage : English
# B' p3 \# S$ C! T: d! O' nDefault : Yes
/ ^9 v$ c* E2 {( o/ `Forced : No3 p, w! w5 ~% M4 f0 `
Color range : Limited* N2 p6 Y5 R7 u) x6 c4 J
Color primaries : BT.2020- l1 b. }5 |( Y+ n
Transfer characteristics : PQ
8 d. I0 {& q* ?Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
5 }" F# s) K% M. X1 c+ O: c3 ~Mastering display color primaries : Display P3
) ?5 d" ?( p4 c" h' HMastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m2
' l1 K( A# V4 \: cMaximum Content Light Level : 2013 cd/m2
$ x, W# g5 r# n) i- DMaximum Frame-Average Light Level : 393 cd/m2
- e% K+ X! w1 E' e8 p2 w; U3 l3 R4 V8 T+ `
Audio #11 Q C" M6 x/ y
ID : 26 Z. g# V4 d0 {' m1 E) `. ~% r
Format : TrueHD; K7 s \' _0 b# D- D6 D' t
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
6 Y; B4 I+ U8 Z! f# R0 T& XCodec ID : A_TRUEHD
- @; d. n6 H; ]" U/ P0 X/ pBit rate mode : Variable
6 x; o6 s q! V: O4 `Maximum bit rate : 8 469 kb/s1 P. d1 E' q: m+ N% q- G
Channel(s) : Object Based / 8 channels
) o3 X' T& Z4 y, W ?- _9 w zChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE( x& |* w" [1 S% |* ]; E
Sampling rate : / 48.0 kHz- m# \ n. S+ S0 Q, [: O
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
_& z+ C: L3 \- o9 c9 H6 xCompression mode : Lossless' e, {+ ?, S1 M2 }; d# h1 P
Language : English
& j# T7 ^! Q) j- @Default : Yes
. i. Y' v! v$ H, d; E0 m* I/ ZForced : No
+ @0 G9 {/ h, h% O/ b
9 K6 i. B& |- b" BAudio #2
' y$ k6 Q9 @: |6 o' O( q+ A' cID : 32 }0 j7 s% A6 \( F2 P$ x6 M# G. q
Format : AC-3" w1 x7 i y4 @4 Q6 p' A$ U' e2 O
Format/Info : Audio Coding 3
4 l0 u, g# k. r( r( b! eCodec ID : A_AC3
6 u! S2 D: d% a4 l. XDuration : 1 h 59 min
# H7 A2 ~/ F7 |' @. l) ~' bBit rate mode : Constant
% O# L. {! P# qBit rate : 640 kb/s4 V, z8 u# a6 \
Channel(s) : 6 channels
! h6 ? T/ e; M* IChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 N' ]1 I, l9 [$ W) x/ U
Sampling rate : 48.0 kHz) Y" A* I$ G- i! _! f
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- k& B) E) Q# [7 E; `Bit depth : 16 bits. Q: h) t. P+ H4 y5 z t7 ]
Compression mode : Lossy5 ?; i6 p! |* ^4 J+ e
Stream size : 545 MiB (3%)
$ t4 b) J. j$ D+ l7 q7 _0 i. }Language : English
, ~ r2 |7 @/ {, @/ W8 y9 `# VService kind : Complete Main
g/ G' F: ~/ M5 WDefault : No1 O6 y- K) C' W# H4 T
Forced : No
6 l8 m6 d" M% g; f2 n, ?' ?& v3 |* |0 K6 L. d) L ?: F9 l
Text #1' Y5 z5 u% d+ m# o6 \
ID : 46 P: A2 {7 @; @+ d3 b$ a) t
Format : PGS* f& |8 Q% [ [! k& @, o) u+ p% Y7 g
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 I+ H( A2 G- S/ H* ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ z1 ]4 H) f2 |' ]7 [
Title : English SUP5 G \4 B: {3 a" T9 y2 X
Language : English
. ]. N( |2 u6 R' x0 h- [4 Z' VDefault : No- y5 S. |% H4 Q- n# w# m! m" m
Forced : No
1 [) Q* Z+ O& r2 [
7 |! o6 `( U% W) tText #2# G8 w% R( c: h* b/ V. r1 U
ID : 5
' z. G2 j' z+ Q4 [! J( L7 R4 a# y# R: _Format : PGS
. b2 F2 u1 P% _( D9 C5 rCodec ID : S_HDMV/PGS
& v! Z, ]- Z4 Z" d& P; D2 j. BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* s: e% L- D7 {# s% E/ j2 KTitle : English SUP& o M9 B: S1 W. C
Language : English
, [' \0 i+ R2 d5 }* oDefault : No
8 ]% L5 R4 {3 W+ A+ N9 DForced : No
% B1 N0 Y7 `0 B! l
9 S9 g4 N% I# Z2 p/ jText #37 c' r: ^% v4 d0 j$ B) M1 J( w7 s
ID : 66 K8 M9 Z: }) V, K6 p
Format : PGS
5 w) q6 p9 c( ]9 m+ e; M/ lCodec ID : S_HDMV/PGS
1 W- y. f+ ]9 C6 [: ~8 G- X, ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- M! @* @/ V; F$ [# ZTitle : English SUP. e5 H6 ?* e+ o( V! i
Language : English
' p7 _8 d+ i4 h8 J* |( kDefault : No4 s! k5 F! |3 s" i j
Forced : No
, Q) z1 K! l! n3 r6 I0 P% o$ |. a$ g, ], P
Text #45 Y. Y5 S4 ?( s, G4 e7 Q
ID : 7
; J# B0 B( z) t! i, zFormat : PGS
8 Y0 a7 \+ ]- i7 t3 xCodec ID : S_HDMV/PGS1 T4 X! k5 B5 h: W5 m2 H; \, C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ |, d9 Q& J; [
Title : English SUP5 c" ~. M6 f4 T2 e$ J" C: n- L4 ?
Language : English
' [. X4 D; ~( R/ W- I0 T7 a1 T) _& RDefault : No
0 h: B; }7 M2 _+ y F5 g4 X' w7 gForced : No! k4 l j" e, L
' I; m# e! X& [& KText #5
% M- H# @/ f: O0 [( o. L1 s: _ID : 8
0 U6 J' `( \! ]5 RFormat : UTF-8
# `, T0 N7 ]) s/ e7 ?' fCodec ID : S_TEXT/UTF8
) K" v5 d7 R- Z- c8 n# ECodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Y' n4 Z/ y c9 u0 U$ yTitle : English SRT REGULAR A, Q2 V" R( f' u+ @9 L! l
Language : English/ L9 D5 N+ A9 Y: g
Default : No# D9 v% h- F, _. `2 b: K- }
Forced : No
/ X9 M& M1 y7 o( t
' z4 k G% n/ [ |Text #6
# _) H, s, u* C; K7 d! v- JID : 9
- q/ D$ y Y4 T, kFormat : UTF-8
( C+ y2 b- `; X& N: V: sCodec ID : S_TEXT/UTF8
( ]; J: I0 E7 Y t' g3 N+ ICodec ID/Info : UTF-8 Plain Text k7 b8 Q; h. C5 o# L: W, p
Title : English SRT SDH1 o7 s" W+ B6 R0 I2 H) c; A
Language : English3 p7 b7 g" P: s% a" Q% J8 }# w
Default : No) w" l2 |' |2 h Z% M* C# m9 _' j
Forced : No' B2 t( {7 X& Q! M! S& U2 q! i
# C" D7 S: z# z+ ^9 ^
Text #7( Y! P" B5 R5 K
ID : 10
|; E2 _& A2 H; t4 o R9 rFormat : PGS
; z5 i5 @( `' z, `. A( dCodec ID : S_HDMV/PGS4 C# Y. t6 h: y7 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 v( c2 S0 d4 h
Language : Arabic1 z3 f0 A7 E0 M' |) |2 ` d
Default : No
5 x! o3 f& s1 D) u1 ?- u! v' \Forced : No$ g) k6 w$ U$ c1 m
- j4 |& s( i7 A. o7 n6 a: I+ {
Text #8/ a( D- h( D' m! A" C; F" @7 {' _
ID : 11
+ u1 E4 k; K' J: M" v. dFormat : PGS( J. ]0 A3 t2 ^/ {/ J, D+ L: J* U
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 V4 f' e3 o! o& g- p/ t& Q; i$ WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 U$ J! G0 D' @& Q9 G, g# hLanguage : Bulgarian
" N8 ^! M0 Y* oDefault : No# z* [; ~' L' L8 B5 D
Forced : No
7 i. ?/ g" i7 @4 }& R1 h! U- f1 V& M% E" L. p
Text #9
' k. Z# h! O) \ID : 12
: u1 C1 q9 B+ B) _4 G3 RFormat : PGS
& t: T# m' M7 X" Q' tCodec ID : S_HDMV/PGS
4 _$ L$ F! o! ^( r* PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 f$ m. V# h2 {Language : Chinese
! _, M$ X2 ]7 _/ xDefault : No
( d Z4 a4 `, p. {, xForced : No
! |9 u: z M9 }1 {; }( c9 m6 J
, z5 p( t! t2 A6 w" o ^$ |) O! S# HText #10
- W/ q$ ~; y' aID : 13% l& T- C& G, I5 \8 F; w
Format : PGS' D+ N2 p# {9 z# I, f7 D0 h) L
Codec ID : S_HDMV/PGS
! \3 s9 U" k# N, E2 ~/ UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* J* R* L7 B0 G, h# s" N, SLanguage : Chinese
0 J9 X5 y3 P$ O7 D' nDefault : No
, @3 n" T- } Y/ {5 s: mForced : No; ?, I/ t; H2 `5 X" F) w# h. B
: F0 k( l. U8 x9 d1 E/ ]" G9 ]Text #115 K& F/ Z2 K3 t) L. J! H
ID : 14
2 }5 x* s* L9 }9 z# H u- bFormat : PGS
, |% o3 J0 x: [, i/ N) \6 OCodec ID : S_HDMV/PGS7 `4 k+ V$ A" a( y# w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 f1 b( X1 }! e6 }# O9 L
Language : Chinese
1 e% i& ]% R" x/ p& IDefault : No
7 V9 w2 b2 r, X# X' Y+ a; rForced : No& C" h, K6 W/ I& _
! b- |( E2 j G1 G* q, w4 hText #12# ~6 W9 f4 B5 p- h; D+ b/ G
ID : 157 L$ T9 _2 S/ X& f$ P: @( R3 `
Format : PGS W: L* y9 s" r% \9 @: N
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ w t/ ^7 u$ G4 n/ ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% {" T e& k1 c, | ]
Language : Croatian S8 p1 [5 q" W& U8 ?( }
Default : No
O8 V+ k9 z! o! R1 DForced : No
2 |3 C |0 X0 U: t& o9 P% M' |
/ ?# R. x9 L8 U$ [ L" ^: E# eText #13
0 X1 z7 U: { Y0 aID : 165 a" t3 t3 N9 w+ N
Format : PGS
, q* i ]; P0 s+ T! D1 S @1 TCodec ID : S_HDMV/PGS
6 E& N5 R! X$ L1 U4 W# }' x% T) xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: u* [5 W' F+ mLanguage : Czech7 j$ E# ` v" V2 k' [
Default : No
$ z" M, }6 x, |$ c1 w4 Z0 eForced : No/ x1 L3 {: n4 ]! k5 Y
6 V* `) b1 ^% O& ?
Text #14
2 Y2 @: b. {- JID : 17. u" Q& b. E0 F) M9 V" f5 E
Format : PGS
" _; {* a0 ^* O4 Z) j3 M: A8 E' @Codec ID : S_HDMV/PGS2 [" _ }5 N8 w, F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- l/ o9 [, L9 _: J: T# R# r) ~Language : French. U2 h3 ?% Y9 [
Default : No' H# R3 @* v3 D5 W% l) D1 V2 M
Forced : No I' a( y' L0 w" Y3 D. r2 b0 u% [
3 x) S# N+ A* b$ p
Text #15
8 \' [; r# }( QID : 18
+ h3 x4 @ L2 m/ v! f" U/ }2 B7 KFormat : PGS
$ d+ ]7 ^# h+ R3 _4 Y8 ^Codec ID : S_HDMV/PGS
. {+ Y4 H; s8 H+ b6 @" gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! p+ X# Y4 h" r- [" S7 T1 BLanguage : Greek
+ T% j2 U U5 z6 mDefault : No- @2 v+ F1 W1 g' H6 G
Forced : No* `2 U. H& t+ b7 H2 R9 ?
, p1 }8 w2 D8 F7 ?& ]1 @
Text #16
4 l2 m1 D& y/ W. E, j6 m8 z! zID : 19
- w3 S0 d& Y) D rFormat : PGS
. F2 x; w4 \9 {Codec ID : S_HDMV/PGS
6 O& N. m2 B n5 l8 N+ w( pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 X3 e8 f. ^) g- C8 XLanguage : Hebrew
5 q8 C, ]! s, Q. j2 XDefault : No" h! x" \" Y" ~ _9 ^# K1 c
Forced : No
5 X8 g5 j# E/ t, z" b, \! K1 Z/ r, k6 X
Text #17
) v2 n5 K$ }4 Y' T0 Q0 XID : 20
8 r* {" D5 A$ A7 u. H# e& K2 FFormat : PGS: Q( O& F$ o" ]. `" D O( } I$ _; x
Codec ID : S_HDMV/PGS
( N" v* v6 \* v+ \2 h$ kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 P# J: n5 k' \" T/ p$ R0 KLanguage : Hungarian
- o* j: i s% @( _; j5 {) BDefault : No l, f+ T, U& q. E& s+ g
Forced : No
' R- F: x2 E$ i1 j6 F$ i( a& `6 h! d% ^
Text #18
6 z2 D' Y3 \6 R5 [) e$ j: n5 ^ID : 21% P! |/ _6 M7 [ x
Format : PGS {! T k3 r9 {* V
Codec ID : S_HDMV/PGS
) E4 \8 [0 Y5 ~* jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& F0 o, R7 M% W: t6 MLanguage : Icelandic' _! v/ m6 {5 Y- J
Default : No* \0 }1 R0 z1 \& S8 d& t9 k
Forced : No
& p- m0 ^& l+ ]3 r9 _& J v. `0 L
Text #19
4 z3 D* n# T3 e( NID : 22; I! n' e$ a& J6 \
Format : PGS
8 M4 \9 t6 }8 BCodec ID : S_HDMV/PGS( K& p$ y# z% X6 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 j) G% O( W' P: F
Language : Indonesian' Y$ ]/ }$ ~) f2 \9 \
Default : No
( p0 v2 J: q" h/ X7 _, l2 ~Forced : No
L6 L* e& h( v$ d Y) {/ d# ?
$ i8 p& c' m h( y0 p4 p |4 U/ i/ aText #20
) R g! B/ k) e2 _ID : 23
* R1 i* K3 v! h4 t/ NFormat : PGS
$ M: a1 T" k$ {" f6 ^Codec ID : S_HDMV/PGS
. X- d8 P: x) T9 T3 RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 K8 a5 O8 k/ X8 RLanguage : Korean: o- t1 w2 x+ I' f: r
Default : No
# E1 @$ Q7 V/ Y7 h5 UForced : No- [5 E' _: g+ p0 ^7 f
( b3 N# W: f$ A/ f) oText #210 E) {0 u; C" t- x
ID : 24$ r- \! U" G* U7 X: |: b
Format : PGS
0 P, l- I0 L8 G8 c% ~Codec ID : S_HDMV/PGS; {" u/ |; `, F1 c2 P2 r# w" ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. F- R$ k1 D3 S* q, l
Language : Malay
) i1 f) q p1 Z8 [6 s: r' CDefault : No" F* f" n* K% Y: S0 @1 ^ e2 k$ E
Forced : No. X9 y+ j/ h" X r% Z3 y8 X |2 E
+ S5 c2 C3 n n) T) R% `
Text #22
* o1 ]4 t1 l2 m# L) ~4 ^/ XID : 250 Z7 s. y- f& t$ G0 `8 F
Format : PGS. w: j& i* e) C) N$ J
Codec ID : S_HDMV/PGS
" O4 {* Z: q( X; k' e, }2 p, P: iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; y- f0 |8 G7 e; PLanguage : Polish
9 Q! B7 a* t6 q3 ~% N; `. rDefault : No, @6 i2 T- |3 {7 D
Forced : No
2 }8 |# K" W( U8 o- o t0 @" d" P' X) I6 `
Text #23- y' z) C9 P( M
ID : 260 @* K9 Y" S+ ^ G
Format : PGS3 K- ^$ h3 \7 S5 S
Codec ID : S_HDMV/PGS. W: \3 P5 X+ P# N' f2 A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ G0 V( }2 l: U2 J7 N1 XLanguage : Portuguese! C ?4 `' B# D+ x, @+ M8 W
Default : No; i2 n) P% E; c0 S; B' {0 N
Forced : No
4 z, H. l* i1 K. _3 Q! E
" _; ^& M& r: VText #24
7 q9 }2 n; I: i% j# M5 VID : 27
; ^. ~8 N1 J S( B/ h0 N4 W: oFormat : PGS! q' u. J% S) F. p) \8 P: D
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 T1 E+ f+ z8 d+ H9 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" s8 ?" w( L- u& jLanguage : Romanian/ j+ x# C' h8 B' r# \# \9 O
Default : No9 A$ H4 N# d1 W7 Y d2 x. X4 q) w
Forced : No
* N8 b) k, K+ E% b8 a
% J3 q/ u: o0 _ \ {# u8 p VText #25$ n+ g+ D: N2 c* D- j* O0 |
ID : 28
: K h% a0 y; |! `; F: vFormat : PGS7 p# r% P& J% l5 s: a/ m
Codec ID : S_HDMV/PGS) I3 m3 e$ w0 @/ f) l3 \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 l& |" P: m/ z, H# d+ G- ~# SLanguage : Serbian
! q! E3 {0 a6 z7 |3 uDefault : No
5 s; m- Y# E o5 n; k' ]. t$ t+ j" n3 L. YForced : No
Y% k/ |' n/ @1 l0 K7 e3 d; M# t
Text #269 p9 r4 o& \4 @( s
ID : 29
- N* |0 l1 O# E1 B/ B( a+ o! o$ LFormat : PGS2 {. r% H% V, U
Codec ID : S_HDMV/PGS
, P! C# t3 o$ p" V& i: R! \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 s: U9 H. P& R8 E$ F1 o% a1 T
Language : Slovak
. N7 u0 {" H4 I& e! Z# ~6 xDefault : No
- E9 c% C, D! P; D% `+ n1 rForced : No' Z; e" @& g2 n5 b
' P8 H% X0 w' a8 @7 ]( G
Text #27: G; c! W# D0 `/ e6 K3 H! {
ID : 30; ]# @' B5 V- O7 ~* w
Format : PGS: ^4 i3 \ D( f s* m! ]5 f x
Codec ID : S_HDMV/PGS* r& u" l. b0 K$ ^% T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 p' ^, n( q4 F) b4 L2 M
Language : Slovenian
1 A0 o! w, K7 `7 l2 n7 i Q8 mDefault : No$ f+ a' r" T) B$ W$ [. }
Forced : No
) j7 T4 L, w+ a w( ^
* z9 W% K; ?' H7 f+ x/ jText #289 t. c4 O" T6 p' y
ID : 31' R5 D t0 _+ q" |
Format : PGS
, N, M; }6 @7 \Codec ID : S_HDMV/PGS; K3 C w' X% y9 D9 Y) a! j; ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ ]+ \7 `/ d/ r* y: ]0 j4 wLanguage : Spanish
5 R2 l" u$ K* F( [2 C" vDefault : No p# k3 t8 w0 d7 c% {8 v
Forced : No
" q% P: P% I0 M" B( X0 O8 H5 k# Q! ]2 U o f! ~0 d1 f
Text #290 J: I T: d, ?5 y) a, d
ID : 32
8 b3 d# I0 H6 {& ZFormat : PGS0 M* I- f7 h7 \) O( G+ {
Codec ID : S_HDMV/PGS' B8 c+ u' M) s3 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ ~$ s: f8 a5 Z& U2 {- wLanguage : tai
* U* Y$ V. `% dDefault : No
3 g% f1 ~0 I! ]* \Forced : No1 h: G1 {- b$ C. O! c9 \
0 \& @6 |5 k, t A8 o6 g
Text #30! v0 H0 p q1 p6 d0 Q1 O& X( @0 ]) `
ID : 33. B1 y n2 j" P3 H/ h5 J
Format : PGS. h/ L2 L# ]1 n
Codec ID : S_HDMV/PGS4 ?$ U3 r( a+ b+ n: l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 s4 P; t4 R/ w8 ?
Language : Turkish c" F+ c/ n4 _
Default : No
9 u2 x% ]3 t1 X* p# Y$ e. A! UForced : No
: h2 ]" R& I7 r; |, s6 o! e1 m8 K4 f( N) T3 l
Text #31" n# j) z3 l X( M4 Q+ o) |$ x
ID : 34
( n* g: f+ W: Z3 O( jFormat : PGS
$ w& m2 T+ p ?9 |; vCodec ID : S_HDMV/PGS$ |4 X. n5 e$ Y; X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 j7 Z1 \% u6 O) c% y
Language : Vietnamese) G: z- _7 x- a1 X' H( y! I
Default : No
$ U) _8 t3 u/ HForced : No4 R& V+ A. ?1 S( f) H; D
& g( U( Q; @* [0 |0 c! b
Menu
9 Z8 H7 g7 ?2 i, b7 ~. {# V00:00:00.000 : en:00:00:00.000
$ C/ O/ Z( ?8 Y( s00:07:18.104 : en:00:07:18.104$ u( e. _' {. k
00:17:15.993 : en:00:17:15.993
1 L7 l$ D% w1 ^. I; L$ T, v& N00:23:23.235 : en:00:23:23.235+ [3 ~% u1 d) k, O4 c
00:29:24.972 : en:00:29:24.9722 [+ B# Z& t; m# P4 \( x: {, u0 `
00:42:28.546 : en:00:42:28.546
& u, H; c* f7 y0 c O" r00:47:11.162 : en:00:47:11.162
/ R+ O+ j. r! I2 K9 L. S00:54:26.722 : en:00:54:26.722
^5 J7 H- o! F h- }& K. i2 ?3 R2 n01:03:20.839 : en:01:03:20.839
: @1 A) t8 u( d: A) @6 |01:10:21.801 : en:01:10:21.8019 J9 _$ f, R. h0 [1 m$ n7 j$ @$ o; [
01:15:51.672 : en:01:15:51.672$ I8 q$ `* C; |0 ~! p" y. Z
01:24:10.087 : en:01:24:10.087
$ Q" W/ ?$ P6 I' _! ]01:28:20.295 : en:01:28:20.295
% j. n* K o* L( l% F; H; K: |01:33:48.414 : en:01:33:48.414' N3 |6 m( `3 f# V! v; m
01:42:22.887 : en:01:42:22.887/ V- M B; r9 w/ t" U
01:48:31.839 : en:01:48:31.839
# N8 o- v. r. \+ q" ~ |
|