- 积分
- 101559
- 经验
- 32378 点
- 热情
- 19923 点
- 魅力
- 9403 点
- 信誉
- 15235 度
- 金币
- 3922 枚
- 钻石
- 3939 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3922 枚
- 体力
- 29637 点

|
  , W; f- A8 f: k+ l6 z, S
8 _% J' S; J/ ^! C◎片 名 Jumanji: Welcome to the Jungle
/ c. g* |" e; n5 E◎译 名 勇敢者游戏:决战丛林/野蛮游戏:疯狂丛林/逃出魔幻纪:丛林挑机/新勇敢者的游戏/勇敢者的游戏
" A0 W" w, |8 C$ p◎年 代 2017
- }" O! k/ I# E) t. S◎产 地 美国7 ~2 ~& h& B3 w7 }% `
◎类 别 动作/奇幻/冒险; z0 Y# Z' t; B& P; T
◎语 言 英语7 H" n0 M" f9 R8 ?; h" g6 K' n
◎上映日期 2017-12-20(美国)/2018-01-12(中国大陆)3 W9 k. l6 e2 W) y8 Z& h0 n
◎IMDb评分 6.9/10 from 288,267 users- J% L0 y: J3 ?% T X
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2283362/
. H' c9 m) N3 \( B3 s7 [7 l◎豆瓣评分 6.9/10 from 161,379 users
0 \7 g1 T$ B1 ]% K0 I6 `/ }. q◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26586766/: A1 R! ?: V+ l
◎片 长 1 h 59 min9 ?9 Q6 }, R( K* V. y6 J
◎导 演 杰克·卡斯丹 Jake Kasdan: b+ H0 j2 _: |: i
◎主 演 道恩·强森 Dwayne Johnson
" c) f/ Q) D) Y3 P- s 凯文·哈特 Kevin Hart
! ]5 [6 n3 J, z 杰克·布莱克 Jack Black
% E/ F0 ?7 s2 \& s 凯伦·吉兰 Karen Gillan( ~4 i9 t& J, u* l
尼克·乔纳斯 Nick Jonas! M$ P! K4 J+ k4 d4 V! ?' s
瑞斯·达比 Rhys Darby
* n. O4 i0 N+ m% U' K 鲍比·坎纳瓦尔 Bobby Cannavale
- `. F( S' ^8 u( `9 G 亚历克斯·沃尔夫 Alex Wolff1 E% Q( t2 d' t' |
瑟达吕斯·布兰 Ser'Darius Blain
( e& [* s2 @$ G6 c% y* ? 麦迪森·伊瑟曼 Madison Iseman/ C. O3 i5 Q1 Q9 v6 a; C
摩根·特纳 Morgan Turner2 C, K3 V; M& F5 ~; B! a
梅森·古乔内 Mason Guccione
8 U3 O2 R1 S0 c M: H 马克·埃文·杰克逊 Marc Evan Jackson: P* |; r: d. q* _3 e8 n3 ?
玛琳·辛科 Marin Hinkle+ h* o" U8 s0 I4 C, y. f$ ?
特雷西·邦纳 Tracey Bonner) k/ ?6 Y2 k/ \' [( a/ ~8 ~
玛莉贝丝·梦露 Maribeth Monroe. ~; h" ~* |9 J& z# [) |0 _6 D7 k: h0 s
米西·派勒 Missi Pyle
: S3 W/ e( A# c 杰米·雷内尔 Jamie Renell
2 h1 c% _- J/ g0 J6 s- z 卡尔利斯·布克 Carlease Burke( v" e% v4 M$ R, ^5 c/ {: X
罗翰·昌德 Rohan Chand
* u6 g- y x4 P0 w 科林·汉克斯 Colin Hanks
9 Z4 X1 |; W5 R1 S
0 n7 s; d/ A0 j( `% m' i- C◎简 介
+ f5 s" }7 W# Z
. a/ G# r' [8 P 斯宾塞、“冰箱”弗里奇、贝瑟尼和玛莎是某高中的问题学生,这一日他们因不同的错误而被留校劳动。在一间堆满陈旧废弃物的储藏室内,斯宾塞发现一台年代久远的游戏机。四人原本想放松一下,谁知却被吸进了游戏机中。在凶险的尤曼吉热带丛林里,少男少女分别变成了勇石博士(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰)、毛子·芬巴(凯文·哈特 Kevin Hart 饰)、奥伯伦教授(杰克·布莱克 Jack Black 饰)和铁拳露比(凯伦·吉兰 Karen Gillan 饰),他们必须遵照游戏规则,突破邪恶博士的阻挠,将宝石放回原处,恢复尤曼吉的和平,而这也是他们重返现实世界的唯一途径。
: n; s# _2 ^+ K) M1 t9 Q0 E. u( M* f Q! k: }- ?) J& m
毒蛇、猛兽以及纠缠不休的暴徒,为四个玩家带来了永生难忘的冒险体验……+ ~- E; p# \7 V3 A; m$ |: N
/ W' C' K: Z8 B. v. H' U Four teenagers are sucked into a magical Video game, and the only way they can escape is to work together to finish the game. _% g0 O. X2 E8 M3 \# g$ C' B
; [4 E$ k8 I% r! b" S6 K2 g   Video
7 W2 Y! p0 a3 M& r- X5 QID : 11 @& k5 x/ V% Q- M+ Z9 a
Format : HEVC# k* J% d1 N6 O' \
Format/Info : High Efficiency Video Coding% G9 n6 d+ F! [1 Q2 C
Format profile : Main 10@L5.1@High
1 N4 `& Z; ~7 gCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC6 J! U: N( V% J& R7 n. A" n
Duration : 1 h 59 min
$ P1 i' U% Z# g* p" a7 [8 L5 _Width : 3 840 pixels v& |1 t+ W! p8 N' q* |5 V
Height : 1 604 pixels
( f- e8 G, x1 R( `" fDisplay aspect ratio : 2.40:18 w3 J( h8 G: x. F U" @
Frame rate mode : Constant4 v' o/ ~1 o N1 H0 A7 b; A& I6 F8 V
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
4 \- T4 x7 z: f: M4 E5 M. ZColor space : YUV7 P1 w. ]$ `* Y/ B! L
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2). e- |. X6 }' \0 Z
Bit depth : 10 bits
* i+ c* T# r6 x/ [5 Q+ o- F+ kWriting library : x265 2.7+3-0b781d592c8e:[Windows][GCC 6.3.0][64 bit] 10bit
! P n3 S" E; Y+ b' ~0 TEncoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1604 / interlace=0 / total-frames=171264 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(40000000,50) / max-cll=2013,393 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1
/ ?1 ?' l+ z; mLanguage : English! y6 _2 {3 g2 F; n: l) R* P
Default : Yes
" K6 o( {; Q9 ^) e" ^1 nForced : No, l% C' F, N: ?
Color range : Limited/ w4 O' K$ U. |( K7 d
Color primaries : BT.2020
9 @' Q& g% F0 s/ b( Y1 b1 UTransfer characteristics : PQ
' x3 T8 h& G: @7 [" H6 EMatrix coefficients : BT.2020 non-constant0 n* |) ]5 x: M* v- T
Mastering display color primaries : Display P3# l4 z: P5 ?$ s9 i
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m2+ f! F* k- M8 |$ f+ h4 J7 p3 p6 c
Maximum Content Light Level : 2013 cd/m2
5 J% u3 m8 h ]4 AMaximum Frame-Average Light Level : 393 cd/m2: `. Q" i; } h) P& z# c
& l. Z, m8 y% @/ n# s# N6 K
Audio #1
8 i( X* v1 V3 zID : 24 a( L' _8 r& N( n8 G; j6 {1 X; @% H
Format : TrueHD. y% b6 Y$ k- U
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
- r6 p ~) |) K/ c5 nCodec ID : A_TRUEHD
' z' n+ O9 Y! _Bit rate mode : Variable5 P' t4 v( l1 V! @
Maximum bit rate : 8 469 kb/s
0 W( I6 s! s! A/ f8 H4 vChannel(s) : Object Based / 8 channels2 P' j6 a! r. e. Q/ Z6 Z
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
7 l/ M- n) t: l0 U" P+ ASampling rate : / 48.0 kHz
" b8 @& Q9 [$ H# W# m+ VFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF); Q8 i" i4 W6 d* U4 w
Compression mode : Lossless
4 H0 f: }' I1 R, I; F" [" G7 a+ FLanguage : English/ F- D# J/ N; U. s4 E' j5 o
Default : Yes' s, e0 M; \! \2 d: c. C& q F0 k' q: q
Forced : No
q b; r7 S* i8 ?# c3 M5 O
6 n3 K& T3 m+ RAudio #2
: z% r2 L+ U8 w+ y8 C/ d$ kID : 3 G* G. }" S0 O3 q- _; z
Format : AC-3: |, j: T9 A% P/ B4 \
Format/Info : Audio Coding 3+ q* _! n6 Y; g
Codec ID : A_AC3& J: Z$ X$ O. s& g D8 _/ ~
Duration : 1 h 59 min
* e* b7 a' K+ e8 a6 m; ^Bit rate mode : Constant
: c% b7 D0 Z# {+ _1 o; [' aBit rate : 640 kb/s7 X1 U+ w2 M" v; f8 b3 a4 s. t
Channel(s) : 6 channels
) L; B& S8 M6 R- {1 \, w+ b6 pChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ D( Y5 b2 }, ?
Sampling rate : 48.0 kHz8 Q7 B5 `/ g7 R) P
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)) U, {+ C. ]5 G1 `2 L" y, i5 S2 {9 t# k
Bit depth : 16 bits
) U5 a7 r: n0 kCompression mode : Lossy2 H8 g! U& y4 z1 t! v$ L; c
Stream size : 545 MiB (3%)
' l0 D) g3 P; s( J- K4 c, ILanguage : English
+ ^5 z; J3 V# X, d# q+ x2 N8 JService kind : Complete Main5 N& ?1 O! O! s* L& [2 Y9 ?
Default : No
% B- b) y% k" j+ {: FForced : No; m; j' R( W! L) ?* y, z% T
4 U$ P2 c* v& TText #1
1 m3 E7 L5 V& J6 y6 VID : 4
2 w% n! K9 T6 g, q" P6 h# q" IFormat : PGS
: _) ]( B v l9 e. d: c( y7 Y5 BCodec ID : S_HDMV/PGS
2 I; y8 P) d0 q5 T8 y, o- m& bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 p% ?7 ~2 K8 f( l5 D
Title : English SUP
" g4 f2 g, L* O! s# k+ CLanguage : English" ]1 R$ J. |# f9 u5 Z
Default : No' B1 {( o5 a( z8 P; B* g8 E
Forced : No+ y$ E ]$ |0 S8 C
! ` S8 k' D% W! m1 |! wText #2' a% y& P( R8 s, Q
ID : 57 y; Y% n4 k& k0 o) I" n
Format : PGS
2 u9 u: W- \1 p6 \' I0 UCodec ID : S_HDMV/PGS
, |% F( {( E7 L. e8 ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; @- u' ^0 U* `2 ^7 H/ s# Z( t! S
Title : English SUP& I2 q* b$ Y( C- h+ l
Language : English! {1 V* B. F( M5 |/ @6 h
Default : No& y8 t2 j9 G- q6 C1 j" x+ K. [% L
Forced : No( @/ m1 ^9 l/ J9 |' s9 C
- |5 f' D3 j, r0 a) Y
Text #3* A$ e# Y% o' L
ID : 6. v1 F# v. U0 n) h/ C9 h% C- Q- X
Format : PGS3 G2 D9 `. S! |; k% { I7 \; e0 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
% c' N; ^8 @, kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ H7 y" S6 }" o, w* k# i$ q/ \
Title : English SUP) `2 }4 i; i, n( q W6 h( u$ I
Language : English' s' P% B# \4 c% i
Default : No
3 E/ B* O' R& G0 l$ UForced : No
, J, H/ N2 c9 D! V" E/ Y2 Q/ S z2 @: x+ c2 F; o, E/ U1 b
Text #4) s: M2 I* W0 h: W2 h `; r
ID : 7. i4 J# Y3 _- J% s6 i0 b3 W9 T8 L! Y
Format : PGS
& Z1 [, Y+ I; @! L" s" d% {Codec ID : S_HDMV/PGS5 p- s' J& g4 b& x: S4 Q$ z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, h2 I0 H! M VTitle : English SUP
+ k" ?/ a. e' b+ {3 DLanguage : English" r0 ?0 |! h$ L
Default : No
7 Q0 H+ N/ ~# N" S7 {, j4 LForced : No
0 O+ {. {% C. I9 m5 ?5 F9 S% j7 |
Text #5" w8 Z! k: _+ R+ d l
ID : 84 q) k" ? t/ D$ C v
Format : UTF-8
2 j+ X6 q& e; _. o! ]4 xCodec ID : S_TEXT/UTF8, w( c& t6 N ?# F2 \0 k
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
3 ^5 W9 x4 z0 t) U4 D* pTitle : English SRT REGULAR v8 I+ B. {0 k: ?3 k
Language : English
; L) i) E2 Q/ V; {8 @Default : No/ q* L& z, @" m7 l, n8 u
Forced : No/ @3 F' ]8 I8 Q& d H- T
6 }" |7 G/ E4 y
Text #6; G; z# f" Q! o. C9 a2 Z
ID : 9
! M; t& m( O! x0 }8 IFormat : UTF-8$ h, j0 D6 C* j/ X+ n' s
Codec ID : S_TEXT/UTF8
) D7 ?! i/ i2 @& x. h0 UCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
% h6 Q7 V5 r4 h9 iTitle : English SRT SDH% X# s* [2 R7 x2 S J" d8 e
Language : English9 M& a1 Y& M' v R
Default : No! w" g6 X4 {& p0 M7 T/ h
Forced : No
, U b2 r; C5 h
; {8 s( H. z( h0 r5 N, NText #7
1 \' _1 E4 b5 @9 l& UID : 104 R9 ?# ]3 h, C/ S. ]' K9 S' l
Format : PGS
% i* E7 V `* ~! i" e7 ZCodec ID : S_HDMV/PGS
' v# `" h- I2 s2 v2 V$ C4 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ?# A/ G# Y( s+ D2 b h" `
Language : Arabic
7 R# h3 h1 h, EDefault : No9 u& Y a' E& K
Forced : No( C) E" d; J: \- |( c: b
+ g8 A% ]( p- ^: j- H
Text #8
+ B3 g/ R- B- |( j- r0 i, @4 pID : 11 b K' L, W! t5 z; {; f3 D
Format : PGS
3 |3 J6 R& L& G9 `8 kCodec ID : S_HDMV/PGS( k9 [9 m' W: Q% f, m) |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) \: [; g! o/ W6 ^6 o6 u4 ]8 VLanguage : Bulgarian4 B, l# k" C. X4 O+ |
Default : No
- o4 H; Q9 s" p: p' u% YForced : No1 [* f& j. ~( z3 i- e
$ M+ p1 k9 B* E1 U6 NText #9
1 e5 v5 p$ @! d) X9 u2 SID : 12
5 R" x" u) q* y3 `7 g* tFormat : PGS
3 `$ Q+ B, F; E# UCodec ID : S_HDMV/PGS
. C. w1 A" O$ C7 J6 q3 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs r1 h& g: r: u) ~
Language : Chinese Q- L* J9 R k- h' y7 s
Default : No. @+ J5 B' B5 |
Forced : No
: r6 X8 I8 J- q! Y! a
: o% N- ^4 c2 a/ l3 a8 wText #10- v* G, d2 [/ y
ID : 130 n T9 T, K7 v" h) [) Z
Format : PGS/ f4 }" z/ {3 [. G# O
Codec ID : S_HDMV/PGS3 t$ Y4 Q7 ?: F) d- \+ V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& y. t+ I9 {0 U9 v+ u! A
Language : Chinese7 V) X* P6 v& ]3 E8 q$ ^
Default : No
! @, p: m- o" Z4 l' vForced : No
# K' w7 K( P7 k
. b h) _$ H) ]8 M1 {' yText #11
, l+ B5 J" h5 g) ~. _8 C6 f$ AID : 14
" x; I b4 }$ f! {. eFormat : PGS
& @( q( {! S; W* rCodec ID : S_HDMV/PGS! U# Q/ x0 D- G( x; Y e6 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, r0 {4 `7 k3 R3 YLanguage : Chinese; \+ H) K4 }7 A
Default : No
) O+ C/ [# L# _* d* _" o8 ?Forced : No
# D0 {; Y3 a7 N9 ?* A: t* }/ x! S0 S& z7 G' L6 H; t5 }
Text #12) [/ \, R. Z* N) J- u
ID : 15
# c' }/ U' A" e5 {Format : PGS
. t/ T3 F. V8 R' R. S& g x6 _( nCodec ID : S_HDMV/PGS" r, U8 m2 _; x& K( l* G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ G* {: ^' w. a7 w8 z8 l
Language : Croatian( \+ b5 Q3 N( H4 m1 g+ @
Default : No
9 F# u1 K/ n% D! @8 }Forced : No
4 I( g1 i4 i* F8 G1 L3 z" W# T: ~* f" }) c& h7 u3 i
Text #13
5 R, L) a3 H1 o! zID : 16( V' a7 y3 w, D
Format : PGS
/ L$ a+ R% h" b9 A5 o2 u, ]Codec ID : S_HDMV/PGS
! {' l' |7 @: i/ f% I; ^4 ?, \% h% c" gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 q- A: P/ i& j& B3 u: v5 h5 eLanguage : Czech
2 y+ C8 A0 S$ N4 y3 H% TDefault : No
; _* n3 q7 d1 T0 w% |Forced : No3 j1 d8 g: `7 _
7 [( U# m6 j( @
Text #14
7 p7 d+ u* r( pID : 177 h$ I/ ]9 _1 o& f
Format : PGS
3 ~" ^: n' h; JCodec ID : S_HDMV/PGS5 R* Q, S8 j" p* j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' b( d! b* W7 ~% l) a% t6 {
Language : French8 w: M" v% `6 j1 c/ @. n1 @7 K6 j
Default : No
Z- Q7 n1 U3 C% n% }Forced : No
5 ~" S% i I- U& X' A6 X" l6 i ^
! {- L b8 ]6 e+ IText #15+ R5 s: Z! `2 U6 R4 m
ID : 18 S" o4 V/ ]5 l: h
Format : PGS- h5 L* o N/ E- _$ N# p8 S
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 e+ B# E6 v' O# c' V3 y2 JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" L7 Y" y& E5 Z) I' OLanguage : Greek2 H( }0 i! e9 V, X" M* }
Default : No
% H& T$ b3 c1 CForced : No9 w$ c6 o5 h/ z2 ]+ l" z5 ^
/ x. r; |1 ^( y% v% jText #166 S4 E" h, C0 ?: X8 X( N, l
ID : 19
1 [9 v! f+ Z3 ~- ?. ~9 W& e& @Format : PGS
, D) }& Q' p2 K% QCodec ID : S_HDMV/PGS
4 p: B4 v3 Y/ C% X8 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) G+ Q! ~7 X. v& w
Language : Hebrew
5 a$ x/ X0 N0 \ M4 ]3 i, L9 _Default : No
, g+ p" V( b% f& M' k0 b; {: VForced : No* M8 F9 Z3 w/ o" ^/ w
/ w% | M. O( C( k/ y
Text #17" N& A# g& c% E* x" }( D$ H
ID : 20% ?: |5 r5 j( k& P
Format : PGS& r5 L+ y2 h" ?# q
Codec ID : S_HDMV/PGS( V5 ~$ O5 ^. L0 f" g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" W+ z* i9 \2 H R! V& q- \Language : Hungarian S+ @4 ?' s+ d# {2 f
Default : No
* U6 l J# V2 HForced : No' G% }2 d; U9 N; d# E7 C
# R0 L: c8 r6 r+ wText #18( d6 c) o2 [' ~5 K( R
ID : 21
# p! T8 ^: W; f2 G7 eFormat : PGS* O3 q b# l8 u3 h4 M
Codec ID : S_HDMV/PGS. }& w4 A7 Q! Z9 H/ L1 b3 _& s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( v; B* A& m6 Q7 t
Language : Icelandic6 E* P- }5 d8 l" w( T6 ~6 l' ^5 u
Default : No) R2 {0 I( q" Q6 q
Forced : No3 C W. R7 y7 D9 o! @
" P x( M5 {; D d
Text #191 m, q, |2 c" R4 X* M! t$ i) Y
ID : 22
: t% ?* }" [% W9 G& {. ?Format : PGS0 ?; E1 H7 r/ u+ w j- ]8 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
# `$ u% d7 @& e, M8 Z7 fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ G) i3 x: v9 ^" }0 g
Language : Indonesian! J0 g( z- R4 i. m4 G
Default : No
- y/ x$ L4 E+ v6 x9 M+ h3 PForced : No* N; L+ ? h: d: O) ~; \
- _! d+ X r5 g# e. r: ~Text #20
& w7 C) _; f; @3 U) cID : 23
/ L) G) v5 P; AFormat : PGS
- M. N+ c- L5 h7 _Codec ID : S_HDMV/PGS
9 |) b( P; c* d D; \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, ?+ a, H5 a: T* \9 ^2 C! \
Language : Korean" |1 |+ M+ }3 f" Y
Default : No( D1 G; G5 O1 q* i' r# d
Forced : No
: v6 O4 q- P9 \ d& t, ^: v8 k# A+ @ G) [9 k8 i% V
Text #21) C, h, s" q* W1 x) |
ID : 241 Z$ r6 j. Z( y
Format : PGS
# C5 P0 K3 z2 X* P( ICodec ID : S_HDMV/PGS+ ^6 @; @- [- R( q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* d# o' ]! u) [Language : Malay
, p: X5 T" S XDefault : No5 p# [3 P1 o0 }3 W0 {3 ~7 X9 B
Forced : No
1 Z7 X3 {0 [7 T$ [% g
- l4 g9 B# h" [Text #22
8 G0 J4 e: Q w% c$ CID : 25
$ V% B$ ^6 j1 t1 }( x+ \$ X4 t* DFormat : PGS9 d9 S( B6 ]% Y, S5 L8 p# ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
. @ c5 I7 }; |- z/ G' v) KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 m3 L8 ~8 T6 c5 r7 zLanguage : Polish: P' b5 \2 m5 ]8 n2 c1 J2 y! x7 L" ~
Default : No0 m" g9 n* L7 t8 W2 y+ a9 }
Forced : No; \& R7 X8 E, X. ~( J9 n
5 Y+ A o# A+ Q" |# r
Text #23
3 D# D" `9 n' P3 m9 `ID : 26+ x6 T! z* I1 Q3 u3 X2 w3 c7 u
Format : PGS2 [$ [1 v b& G: s: [
Codec ID : S_HDMV/PGS* s" t0 x2 p6 T) V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; Z/ e, `" w, i! S0 K+ y" BLanguage : Portuguese
) F! s4 y1 {, J; TDefault : No# |' {' f+ t8 |& k
Forced : No1 s( g* s7 R9 Q. E# x. q$ g2 J Q
8 x1 c) K2 E% O. D! aText #24
" A! W5 j$ e; f' Q' v. xID : 27/ u5 N1 g- o. m) G8 N& Q
Format : PGS
- w. C; R' J4 a. V, k' WCodec ID : S_HDMV/PGS
2 a; h( t% c+ p' dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 g9 i4 s2 I$ _: A$ Y3 {Language : Romanian
, o: K9 _: B& V# e$ B# s* pDefault : No
" ~6 C" K3 ^1 y( IForced : No' t& G' m" u- `8 h5 ]# g2 i
0 x) n, l' W4 }5 s/ Z Z5 tText #25
% Z$ R- y5 l, q: }2 R+ _# uID : 28" }7 f" W' E$ }/ s8 q! `
Format : PGS
) \7 [3 ?& b6 g( eCodec ID : S_HDMV/PGS) b, s- R& K& q1 F2 k+ A/ K5 C+ E* M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 H( ]" Y2 J/ m( i) t
Language : Serbian
. \: m Q+ k3 `, G3 V' SDefault : No+ r, o9 o5 R3 _8 t5 i- D. R' `" N
Forced : No. O5 c" f( w! [1 l
0 c& c+ h8 |( n: } H& K w: vText #26. Y% J2 [$ u2 Q g' Y
ID : 29
5 Q+ f6 G& M) u/ v' KFormat : PGS. y* \9 `* z! ~6 S" p
Codec ID : S_HDMV/PGS
& K9 q3 P/ O1 n+ g6 H/ g: i" b9 G: N, Z3 {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 y0 @3 d) r6 Q0 Z/ X
Language : Slovak
* `; |" Z7 V f: W) {) RDefault : No: S; U$ L. x0 Z2 h t Z% U
Forced : No3 C" e# H6 }" z b3 t/ V/ J2 t
7 J; N6 ^# S- G" G3 q4 x
Text #27
C' p% e2 X5 e# GID : 30# @. I; _! k7 v2 ?( _+ x* O
Format : PGS
% D4 v% y' b9 LCodec ID : S_HDMV/PGS# L- P4 t2 E6 X' j z; Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 U M' f5 M; _% G7 c |' KLanguage : Slovenian
2 |) G4 n6 K3 dDefault : No& o& [" h. A, N( D$ ]9 M: ?5 V" c
Forced : No
) W' n3 I8 U \* X. ?, D5 k7 M6 o+ \5 G8 m. h% ~7 d' V4 |7 x/ A; U
Text #28+ |9 d+ L V2 z+ D7 F
ID : 31, X( ^ A" A$ I" I+ Z3 I2 y
Format : PGS
' }4 ^0 {0 {- ACodec ID : S_HDMV/PGS2 `. I9 S1 j% M4 R. ]4 L. J/ s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- b3 \% _9 U8 U% s! z) x9 n9 @1 v
Language : Spanish
: h5 s- d# B$ ?8 U2 \. \0 @Default : No
# `; Y- ] ^6 r- AForced : No6 p, q: ]" Y7 n/ Q. w H) h; v7 }
; R* v8 @0 [' {: @+ S4 i7 ]; YText #29
7 M7 ]9 V0 V0 r# }6 ZID : 324 ~! w% N! e& @9 @+ Z
Format : PGS- o1 B3 a, a O7 r, o# ~0 b9 @0 f
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 I2 b1 i" c2 X5 z& d# UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 q' J' ]) }$ L! Z, k, oLanguage : tai
/ v2 }+ n) O+ `Default : No
- I7 X( {8 H: Z- k' RForced : No
3 b; B3 |1 x$ X1 A
. G+ e: z3 }$ U: }+ KText #30
- s6 `* K7 O7 M2 S$ }; V. q ZID : 33, @/ {. H8 G! o) _; f, B k
Format : PGS
! A4 V0 I; W5 c8 e' QCodec ID : S_HDMV/PGS9 |/ P$ Q3 N# Q( I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ M; ?$ D* g+ [' j6 ^: ?/ Q0 HLanguage : Turkish* l' @/ c2 [9 L3 p
Default : No9 K) W2 ?) _( y/ o: N8 p3 H4 X# ?& d
Forced : No# D/ Z- Q! x* m' ]- q
! i7 L j f& N' E
Text #31; p$ M/ R+ X# }5 t5 X1 I& m
ID : 34
1 d) P# f: O" f( S* H) UFormat : PGS; Z q3 c: ]7 |0 C, x
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 F6 {# m) @/ L3 W* V5 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ B: \1 h! q; c* @5 C* [
Language : Vietnamese# O1 m9 k+ X v8 O" o. c
Default : No" Z6 a; x. s/ X/ i/ g6 H J
Forced : No, C$ d+ m0 L2 M
5 s& a5 o* N* X2 W4 \) F. Z) x1 R9 rMenu. g) H5 l2 I9 G
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
8 s* ~5 R% ]( U" f0 A$ y6 h00:07:18.104 : en:00:07:18.104
X( U$ ~1 [6 v+ Q! L" v00:17:15.993 : en:00:17:15.993
$ i; M1 O0 D2 c1 x00:23:23.235 : en:00:23:23.235
" U) P$ v7 i4 K. S00:29:24.972 : en:00:29:24.972
" W) e& h' l5 {! T00:42:28.546 : en:00:42:28.546
; z6 m1 w/ l( G" _7 s00:47:11.162 : en:00:47:11.162; n, s4 Z0 i( w7 X2 q W. @
00:54:26.722 : en:00:54:26.722
( R' c. _4 a k: ^01:03:20.839 : en:01:03:20.839& u- g$ b% ]+ F: J7 ]2 a
01:10:21.801 : en:01:10:21.801
2 I9 v$ D2 N9 |" _3 _ H01:15:51.672 : en:01:15:51.672
6 z8 c2 @; d# Q8 z. g( @8 V01:24:10.087 : en:01:24:10.087
; l# J# @4 \6 H2 C) |/ H; Q g2 A01:28:20.295 : en:01:28:20.295
4 N# P' g" x1 Z& h9 f01:33:48.414 : en:01:33:48.414
& N+ j/ ]* Y( {, N1 ?1 T01:42:22.887 : en:01:42:22.8874 j* Y6 U }- k+ e0 \& p
01:48:31.839 : en:01:48:31.839
6 r: B& N2 k1 k; M% p |
|