- 积分
- 99530
- 经验
- 31910 点
- 热情
- 19611 点
- 魅力
- 9247 点
- 信誉
- 14975 度
- 金币
- 3664 枚
- 钻石
- 3679 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3664 枚
- 体力
- 29166 点
|
To protect his family and people during a time of intense conflict, Vlad III submits to a vampire, sacrificing his humanity in return for monstrous power.
" T3 S( N i5 L5 q
2 S* X1 K: A( _5 \
0 a$ ~& {) l( P% f5 _$ c
3 P# A5 F. @" h; B9 r7 C8 C◎译 名 德古拉元年/德古拉:永咒传奇(台)/德古拉伯爵:血魔降生(港)/德古拉秘辛
& u A% W* T7 G9 \◎片 名 Dracula Untold / Dracula Year Zero8 G' g4 L; W+ v) _; [
◎年 代 20149 g- O- _/ Q% Q% G9 z
◎产 地 美国
$ \4 P# s( C2 ~" | L+ ^◎类 别 剧情/动作/奇幻% ]& [1 j Q3 s, g) ]1 f* L5 _7 d
◎语 言 英语6 Q0 R6 A* _, a% @
◎上映日期 2014-10-02(英国)/2014-10-10(美国)9 p! y( v5 W* ?9 @$ g* \
◎IMDb评分 6.3/10 from 173,102 users
$ n2 t3 n4 ?( Q9 q◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0829150/
+ a9 K Y2 g; M◎豆瓣评分 6.2/10 from 23,008 users" a [4 Q* m. [
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2147872/0 U$ m7 f; {) t; u4 r& G
◎文件格式 x265 + DTS
# I, A, [' W$ j$ h& l6 A◎视频尺寸 3840 x 2160
" R p$ q4 d% `3 d; C◎文件大小 1DVD 50.57 GiB
6 b* d# R7 T2 [5 S8 o9 C◎片 长 1 h 32 min) g6 P/ Q9 n- a2 ?, |
◎导 演 盖瑞·肖 Gary Shore
9 }) {: }5 X, h. V& q5 U7 n◎编 剧 马特·萨兹马 Matt Sazama
' \" q+ H) }. j3 v7 r$ J 伯克·沙普利斯 Burk Sharpless
; b3 T* g& G9 h◎主 演 卢克·伊万斯 Luke Evans/ m9 I1 r! T% f! W9 B: {
莎拉·加顿 Sarah Gadon
: O( `/ `% @8 A# n8 F& J 多米尼克·库珀 Dominic Cooper
( P, I2 N* e% T6 j, q* t" Y% k 阿特·帕金森 Art Parkinson
2 A+ n, Q7 V7 M& i8 X5 H; `) L$ u9 q% t 查尔斯·丹斯 Charles Dance. \5 y! `% ^8 {4 r
迪尔梅德·默塔 Diarmaid Murtagh
* K5 H6 a$ I% t; x2 {3 q$ Y 保罗·凯耶 Paul Kaye
. o+ V6 V6 _; i2 D3 z 威廉·休斯顿 William Houston
9 E% [# ^( b- Q5 n( s% M2 X; p; Z5 l 诺亚·亨特雷 Noah Huntley
* i5 V$ C2 v; P4 Q 罗南·维博特 Ronan Vibert
" K$ m, A& F* S, H 扎克·麦克格温 Zach McGowan
" e' k) T3 J0 q. @" l: ^. i 约瑟夫·朗 Joseph Long
$ d3 q# {, h$ Y ]' r# V. C3 y 雅酷朴·盖尔秀 Jakub Giersza?
' v& [- v3 f B" B& Q& N+ j3 {4 x( n, Y X0 |/ q9 `; `; a. z. z
◎简 介 : F% q, y; w, L" n, M
2 \ G9 g" x* x 15世纪中叶,作风彪悍残忍的穿刺王弗拉德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)在土耳其苏丹的扶持下回到故乡特兰西瓦尼亚,建立起一个和平祥和的国家。然而此时此刻他仍受制于土耳其苏丹王穆罕默德(多米尼克·库珀 Dominic Cooper 饰),苏丹要求弗拉德献上一千个男孩充军,包括他儿子在内的孩子们都将成为嗜血统治者的牺牲品。不愿孩子重走自己当年血腥之路的弗拉德奋起反抗,屠杀使者。为了赢得战争的胜利,他闯入神秘而恐怖的断牙山,期望借助传说中的怪物之手击退土耳其的入侵者。1 H M( W w" q7 i* @1 p9 Q
% m; l/ {- m1 h
他为了国家不惜抛弃良知和灵魂,由此注定了千古悲剧的开始。吸血鬼德古拉的传说由此上演……2 [8 i+ r2 E- X! v6 E
" f# P9 R5 u4 A4 O" B: V. A# N
As his kingdom is being threatened by the Turks, young prince Vlad Tepes must become a monster feared by his own people in order to obtain the power needed to protect his own family, and the families of his kingdom.
2 k: N' k! T' s. B+ @( s! I% E4 p; U/ \4 E
Video
: h/ E- K, V( d( H2 ^& EID : 1
5 t V9 d5 n: t9 t6 ?Format : HEVC
5 V8 U8 A1 B) w# _Format/Info : High Efficiency Video Coding
$ W9 s" A! ~# E' N, KFormat profile : Main 10@L5.1@High+ Y0 I! h8 g9 T
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC: s2 v# ?2 {* c3 ]
Duration : 1 h 32 min j- \+ n0 {9 x( Z. |. T
Bit rate : 71.5 Mb/s4 q) h+ N' l8 E. z
Width : 3 840 pixels
6 n* M% _) m( QHeight : 2 160 pixels
0 ~' A8 X% J l. u0 TDisplay aspect ratio : 16:9
6 F: L; v! p h+ m4 `Frame rate mode : Constant& k2 N5 Y' `( P( U
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS G* c9 ~2 f! c# n( g
Color space : YUV
: {, S2 }: [7 N% w. GChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
, {5 a- d4 D8 |: S( eBit depth : 10 bits
" z/ q. G- H9 C" ]$ q* ^Bits/(Pixel*Frame) : 0.360) h3 O" P0 @9 v0 v0 w- U4 S
Stream size : 46.1GB (91%)4 |+ U" f0 p" C
Title : Dracula.Untold.2014.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT" p: ~# a# ^; _ V) i
Default : Yes" F+ W. L2 W4 i7 ^! a5 H9 S
Forced : No
- U$ o. W. N% W, x2 A( g( [ t% ]Color range : Limited
( ]. x' N) d) }" D5 NColor primaries : BT.2020; E5 _7 a2 w8 ~
Transfer characteristics : PQ3 ?) x* c7 I5 A
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant! x5 r8 a# Q1 O" ?0 b' V' t
Mastering display color primaries : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000' M1 O \, M; ]* w' C. u
Mastering display luminance : min: 0.0000 cd/m2, max: 1000.0000 cd/m2, Q! w: q, [" R2 S$ F
) C8 _# k3 Y, C4 h9 R
Audio #1
" P* i, S8 s- r1 D6 E& qID : 2* u5 b6 z7 [3 H
Format : DTS
( F, V/ A7 C4 R- lFormat/Info : Digital Theater Systems
0 k9 C9 x1 v1 K1 @8 |3 b' PFormat profile : X / MA / Core( H8 ] X; q# G! ^( z
Codec ID : A_DTS
" Z/ h4 v9 Z1 q7 cDuration : 1 h 32 min, k, I) M6 G: {! t9 b
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
, H8 E$ r6 x9 y3 pBit rate : 5 212 kb/s / 5 212 kb/s / 1 509 kb/s5 E; Z" ?- n5 |# F
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels3 r/ `6 K5 W6 |$ @5 V, [1 p; I8 k
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE8 n9 E- M: v8 I+ t2 ^% \9 Z
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
- u( H2 ^: F9 @1 O; MFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
4 I9 _7 A1 C$ O- X7 `) W. pBit depth : / 24 bits / 24 bits
: t# o+ T- d5 VCompression mode : / Lossless / Lossy/ Y, C1 y0 \' ^6 D% _4 ?' i
Stream size : 3.36GB (7%)' Y' U7 u* G3 i+ l; e2 _( b ^; f) v* C
Title : Dracula.Untold.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT4 K# E. w/ X4 J( j* E, z4 E
Language : English) F6 {6 r5 ?+ E$ @1 u- {* R+ l1 N1 F
Default : Yes ~: n% X; k+ Q$ [
Forced : No0 G) a6 @4 H+ C5 q0 E: _# ^5 T
- z# f9 C5 o, {3 N0 D1 N T" j EAudio #2
4 {4 {' U9 ^( E: ~3 hID : 3( `5 W4 P3 k4 i% l
Format : DTS! H# G! p+ \) U' o4 j2 C' j
Format/Info : Digital Theater Systems
; B4 \* q/ Y0 H3 u# \8 yCodec ID : A_DTS
; h% s6 g1 {9 c; |) o7 uDuration : 1 h 32 min) t9 ]7 g1 x+ ?6 l9 j: b8 i
Bit rate mode : Constant
. ?6 R \3 ^4 \' [Bit rate : 768 kb/s& O% h" ^$ I6 D( T' s) L) m
Channel(s) : 6 channels
, z0 g* C3 S# V4 ^; ^# r: c+ yChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
c5 X+ B0 S+ ^/ v' [Sampling rate : 48.0 kHz- X2 ?) f3 x1 [$ D0 b" \& Z) N: [
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
& _. `( J7 {# M; t4 f9 } X& E$ N1 w' HBit depth : 24 bits. L3 k, s* ~) E' ~
Compression mode : Lossy
/ v' F4 D1 X0 u6 M1 l2 o- F" N& V5 MStream size : 507 MiB (1%)
( N# \2 J/ s8 ?0 v: K! {Title : Dracula.Untold.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT/ S5 n1 v* h5 g
Language : Spanish8 ~# `; ~ U* O1 ^
Default : No
! w: l; A+ d6 ]) @8 @2 O! C% tForced : No
R, D& |0 \+ _" P4 H A: V& V. F9 |* q! ]
Audio #3
; l- Z2 w. Q. e' NID : 4& q6 E" G" C! `( Q( v; V" e
Format : DTS
( b5 k+ O( ~; S+ S7 w. [1 kFormat/Info : Digital Theater Systems
' v# Z( W3 O1 j# NCodec ID : A_DTS( B$ g% d! {# e8 C; _
Duration : 1 h 32 min
" ?8 Z* I! n5 \Bit rate mode : Constant0 m6 d6 u% |7 q/ F
Bit rate : 768 kb/s( W5 d J( i6 `+ s9 s
Channel(s) : 6 channels; M" i, o/ `- b% J/ Z c! z K
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ c( I0 X: h1 I" {
Sampling rate : 48.0 kHz
: K0 H; g) _: N ~3 M. x9 ?Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
$ L* O5 J& o5 L2 G: l- QBit depth : 24 bits- Z4 h$ i( `9 y7 k" K. Z! m9 N
Compression mode : Lossy
8 z: `1 Q: z) o, h6 Q6 A/ c4 C& S) Z# w$ ]Stream size : 507 MiB (1%)
- E: c* o7 t4 `0 X; K* t& ~Title : Dracula.Untold.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT7 b' g% o. I$ o/ c2 i$ `
Language : French
: ~! B; K ?* L2 g( ^Default : No9 h6 ~ Y* {5 I1 {4 i! |
Forced : No+ f* \, c6 k$ p$ v4 e8 ?9 ^7 [
, E5 ?7 \0 |$ w4 @Audio #4" W7 u4 o! w4 ]- c. J% X" \
ID : 5- q- o' r! I2 d+ F
Format : AC-3
) e8 ?) O6 t% v4 |6 t* v5 ?. RFormat/Info : Audio Coding 3
7 H0 p4 M" @9 f' ~Codec ID : A_AC3
! Q; u( {% K' O2 h7 }& nDuration : 1 h 32 min* m9 [2 G. ]9 t p0 {& I8 }
Bit rate mode : Constant& v0 u2 T7 ]: I/ g) i, E4 z* D7 U
Bit rate : 192 kb/s
! _9 \; E! w$ u2 JChannel(s) : 2 channels5 j+ T4 v% x1 F5 t
Channel positions : Front: L R
+ O$ O! M. L$ T/ Q/ i+ m; |9 @Sampling rate : 48.0 kHz
1 i) N f3 J0 v) x( OFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)3 n# I! L& n# }
Bit depth : 16 bits9 f6 c, H! L0 M" q1 C
Compression mode : Lossy f$ p0 b6 I: a* Z* {1 d4 O8 I
Delay relative to video : 24 ms
* Y# o7 x! h: R$ k7 }- q" ?Stream size : 127 MiB (0%)
7 T' G0 ~2 D* ^) X& {Title : Dracula.Untold.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT9 b: c2 q9 y5 u2 g
Language : English
8 E& G' L$ k% N1 n3 i, O8 [Service kind : Complete Main( Y/ b6 Z; j$ i; }9 x
Default : No
0 j4 I. f% T. g/ i% c) q, oForced : No
, m& t! u5 ~, j( }* \) w+ B2 k% ?" q/ R9 T6 U0 p) o2 A
Text #1
" h( k7 }7 G, U. e# S% `( g4 |ID : 6/ |5 Z2 z7 i, R
Format : PGS
5 K- [* V; x4 s' b+ a: UMuxing mode : zlib+ V* l4 [3 N* J }
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 K1 H9 D$ I! G0 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs |+ L2 @7 s8 O" x2 `5 ], {
Duration : 1 h 24 min
' ~2 V/ V3 ?( i" j9 j8 `Bit rate : 25.7 kb/s# \* \% W7 X4 m
Count of elements : 1897
- h- Q6 m1 |7 V/ I8 ?! vStream size : 15.4 MiB (0%)
4 W9 ~! D' W. X2 ?" n0 XTitle : English-PGS
3 b; K) L" h2 M7 oLanguage : English
+ _8 H: E; c4 g/ ?Default : Yes O- p- H; F* D1 ^$ F: `. j q
Forced : No
% s' N8 o; s* Y' v- u# T% U! _
" `6 M( X5 @# m- FText #2, V" }! b/ t. \& }
ID : 7
6 L" [" B7 ^ S$ AFormat : PGS
; p2 ~; c* e, Y7 @' DMuxing mode : zlib
, w% _5 q0 e( m; {+ l- @Codec ID : S_HDMV/PGS
5 p+ a. Z8 u" f" }/ I+ X7 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; y# q! j" R& ]" D
Duration : 1 h 24 min
+ }& Z. }* \: A0 X# |: k. w( q- DBit rate : 20.3 kb/s* r2 b% _% W4 p, T L
Count of elements : 1478
. ~% R' E/ z4 d9 H. a, v/ G2 {; _Stream size : 12.2 MiB (0%)
4 U) H' x# u$ U( `1 F( o ?Title : Spanish-PGS
5 @* b0 a. O4 G4 a& z& X/ LLanguage : Spanish
, h2 Z6 |! i+ YDefault : No% N5 z1 T* g9 z2 E5 l0 L* M* p
Forced : No& M7 f- y. |7 @$ b
) D1 d2 P- s9 s) _( ^4 J9 G ?
Text #3
* v# R: h v+ G6 t0 e, lID : 8! w% h" m* I5 x% K* [( I
Format : PGS
6 M( i: ~* V1 v9 ?7 z% _7 @5 bMuxing mode : zlib0 n7 U& J7 M$ ?. e. T* p
Codec ID : S_HDMV/PGS
) o+ d" H2 T7 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 x8 a7 z) }. W+ M$ a9 i& eDuration : 1 h 24 min
( Q2 L* M$ _* ]' cBit rate : 21.2 kb/s
5 k0 o; B& l" d% y RCount of elements : 1404, g( L3 n( N8 Y( v
Stream size : 12.7 MiB (0%)
5 ~) j2 }( X- K1 S- fTitle : French-PGS
3 \" O6 [% U4 k" }$ _Language : French
& C; V3 P4 v- B. ]2 {7 p- P0 ]Default : No
0 w9 V, g; W ~* Q: aForced : No' M% c( E& |8 m- q) s2 @0 h+ R
! g5 O5 T% U/ g3 I$ V" _/ t* e
Text #47 D) _. w# z; |8 B
ID : 9
1 M6 ~- Z6 y6 }9 L9 o8 E! lFormat : PGS
: f' s/ b3 [; z0 D/ z8 E2 FMuxing mode : zlib
# @6 k8 b! U' ]8 t5 P( {& zCodec ID : S_HDMV/PGS
: X3 o/ W5 w( z* O) W% [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 n3 @4 y& X" I6 N9 {! TDuration : 12 min 20 s9 P, i5 W3 t6 Q. d
Bit rate : 2 521 b/s
# g0 i. H* x- @Count of elements : 22 S+ J. R* C* P" {+ ^% X& M; z% v
Stream size : 228 KiB (0%)2 ~) h) `" p: ~) I _" {# h
Title : Spanish-FORCED-PGS
! T. U i" j2 A1 ^- _' K0 r6 JLanguage : Spanish
1 o( K( ~' t+ U. mDefault : No1 E. a* Z- P# ~; c" x" I) i! p" [
Forced : No
" o, g8 r: m! S/ U0 w9 J( [
# v3 Z6 A4 | v# {2 w8 l- W1 HText #5
( S+ i( `; R4 ]" iID : 10
! i% z2 o! f1 W% H) [Format : PGS
( ~9 p5 M# ^2 t3 s* cMuxing mode : zlib) b/ p, j9 X) i8 r
Codec ID : S_HDMV/PGS; n' l5 _1 S! |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, t) G# g3 P u6 VDuration : 12 min 19 s
8 ~5 k& k3 z" BBit rate : 2 766 b/s
% y! g: E. {# J- s$ _5 `Count of elements : 22' t5 d& |; D! R; J: r4 s- ~
Stream size : 250 KiB (0%)
{/ _- ?, Z, @! k) QTitle : French-FORCED-PGS0 F1 h+ ?, Y$ n# A
Language : French- Y0 V1 F3 c8 l( d$ |3 Y& `$ b
Default : No7 U- f8 ?; S: y, u A& \" `' v) Z
Forced : No- S5 w, Y5 n8 h. S* j
; `5 t5 C L! B9 g! A
Menu- S: q7 x" u) g, b" @& z! x
00:00:00.000 : en:Chapter 15 f9 _6 { X: P7 i3 V
00:04:08.289 : en:Chapter 2
' T6 Z6 h! y2 |" _! q00:07:21.566 : en:Chapter 3
, n7 s: h9 e' O/ [00:11:33.818 : en:Chapter 4* S" {' M/ u% P8 C' ?
00:16:31.699 : en:Chapter 5" W! L( ~0 k/ C
00:22:54.664 : en:Chapter 65 f d- x, p9 I8 a9 ]. U$ s1 D
00:30:24.447 : en:Chapter 76 ^( t/ Q: {2 i
00:34:17.764 : en:Chapter 8
" a" A8 w; l0 m ?5 i4 ?1 f00:38:58.044 : en:Chapter 9
! a0 j8 w# K3 ~5 i) V00:43:01.370 : en:Chapter 10
: ^0 [( ?- ?, r9 M2 R00:47:04.738 : en:Chapter 11+ a# D! W r9 o7 D
00:53:17.736 : en:Chapter 12/ U& j5 @" S1 p2 ~( [4 w% t, q
00:57:40.832 : en:Chapter 13. W8 |" S# u! Y' d* u& N. V
01:00:48.311 : en:Chapter 14
# \* a* s( N- Q* M$ P2 J% d01:04:31.033 : en:Chapter 15% h- S, K2 I( ]6 k2 M, D! u
01:09:13.190 : en:Chapter 16
1 a. v" `( I3 m( b01:12:48.614 : en:Chapter 17* y1 Q/ p6 L9 Z1 I6 U4 ^
01:17:12.878 : en:Chapter 18
8 p8 z) K1 u0 r9 O8 B01:21:53.658 : en:Chapter 193 k9 U* j4 C: O' ?$ M
01:25:03.556 : en:Chapter 20 & _+ s) a! t7 _( Z& F, p* ]
|
|