- 积分
- 101559
- 经验
- 32378 点
- 热情
- 19923 点
- 魅力
- 9403 点
- 信誉
- 15235 度
- 金币
- 3922 枚
- 钻石
- 3939 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3922 枚
- 体力
- 29637 点

|
To protect his family and people during a time of intense conflict, Vlad III submits to a vampire, sacrificing his humanity in return for monstrous power.& P! E, d8 J/ E# a
4 C- e$ t. k% ^- o! {* d
. G# h5 t& d H
8 u+ \3 `2 |$ B, M( ^
◎译 名 德古拉元年/德古拉:永咒传奇(台)/德古拉伯爵:血魔降生(港)/德古拉秘辛
5 E$ z& R: w) m1 x2 m◎片 名 Dracula Untold / Dracula Year Zero
- Z- W2 c' u3 Y' V& o! `7 w- y x◎年 代 2014# h3 |3 ~; m0 y0 J! V% `& M p: W
◎产 地 美国
# n# X, K, {; R, a, j: R5 n" P◎类 别 剧情/动作/奇幻
+ f$ v8 L) U, T◎语 言 英语
$ m% Z/ O; h" ]& I$ c◎上映日期 2014-10-02(英国)/2014-10-10(美国)* S4 p7 Z' E; H8 o. n& g
◎IMDb评分 6.3/10 from 173,102 users0 N$ n K' F2 a. p8 F+ E: `
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0829150/( C1 Y: M; {2 r5 u' i! y# L
◎豆瓣评分 6.2/10 from 23,008 users
; Q8 Z( W3 I" w! V0 u5 J◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2147872/+ |: k; Z7 G; r% R' c0 K2 T
◎文件格式 x265 + DTS * a% G$ A. y+ t6 W9 m- k, n
◎视频尺寸 3840 x 2160
' a7 r" s! }8 H4 t( `8 @! L% W5 |◎文件大小 1DVD 50.57 GiB: `- Y. R9 z7 D% W( H
◎片 长 1 h 32 min" h' _/ }! o4 Y
◎导 演 盖瑞·肖 Gary Shore+ s2 R) \- t% j# m. g) T6 a6 A) P
◎编 剧 马特·萨兹马 Matt Sazama+ u H9 ~5 z9 L" w2 _
伯克·沙普利斯 Burk Sharpless: p7 t K1 E; h8 ?( z' `2 ]. h! a
◎主 演 卢克·伊万斯 Luke Evans! d" O$ e) i& u% Q7 _5 I
莎拉·加顿 Sarah Gadon
" a. v/ z) h! i$ @# Z, |4 v 多米尼克·库珀 Dominic Cooper5 v3 J. P( h3 j1 a
阿特·帕金森 Art Parkinson
* _4 w2 G C0 Y4 N% e1 [ 查尔斯·丹斯 Charles Dance- s: I2 q R. K. D
迪尔梅德·默塔 Diarmaid Murtagh, h. K) v {) Y" K0 q! `% w8 a
保罗·凯耶 Paul Kaye8 C% y. n$ Y5 C7 F; {% m( v
威廉·休斯顿 William Houston. y5 S. |9 {" `; \+ G
诺亚·亨特雷 Noah Huntley
: U0 l+ |4 y' r. h 罗南·维博特 Ronan Vibert
# t7 B2 q+ m. D, r1 U; T/ B. z) H 扎克·麦克格温 Zach McGowan p& {" h0 [. U9 ^$ |1 C' P8 P$ q
约瑟夫·朗 Joseph Long
, K# [+ U9 G5 F9 ` 雅酷朴·盖尔秀 Jakub Giersza?8 |! z4 Q9 B2 i# I+ @! V; i
& Z6 U* v! M6 S5 X6 d: O
◎简 介
' n9 g6 x8 j3 d0 \/ P; t( S% L/ x0 J( Q# p
15世纪中叶,作风彪悍残忍的穿刺王弗拉德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)在土耳其苏丹的扶持下回到故乡特兰西瓦尼亚,建立起一个和平祥和的国家。然而此时此刻他仍受制于土耳其苏丹王穆罕默德(多米尼克·库珀 Dominic Cooper 饰),苏丹要求弗拉德献上一千个男孩充军,包括他儿子在内的孩子们都将成为嗜血统治者的牺牲品。不愿孩子重走自己当年血腥之路的弗拉德奋起反抗,屠杀使者。为了赢得战争的胜利,他闯入神秘而恐怖的断牙山,期望借助传说中的怪物之手击退土耳其的入侵者。( Z) G, a0 q5 ?) w+ J( ~) z
8 z; Z, v& f9 e! H8 k/ v 他为了国家不惜抛弃良知和灵魂,由此注定了千古悲剧的开始。吸血鬼德古拉的传说由此上演……" A, q/ z: z# E, w9 x0 T
$ i' O5 b8 u; J% w8 R& u& D& R/ ? As his kingdom is being threatened by the Turks, young prince Vlad Tepes must become a monster feared by his own people in order to obtain the power needed to protect his own family, and the families of his kingdom.
* j8 J0 g4 ~$ W4 V, B" e9 ~" ?& H# F1 l9 M. I1 b0 U
      Video
/ I5 w0 Y8 M' ?1 W9 E$ \ID : 1
. W# ^# b- O1 \1 nFormat : HEVC9 X# L& O, m% @: ^9 t/ J2 J+ F
Format/Info : High Efficiency Video Coding8 f: ^, t6 d" k! Z5 N
Format profile : Main 10@L5.1@High
4 E6 M3 l$ D- W2 k L) Q/ t* }Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
2 I- ]1 l' X5 e+ ~ xDuration : 1 h 32 min
8 ]9 o" @- }; z# nBit rate : 71.5 Mb/s* G/ ?. R8 s' d
Width : 3 840 pixels
; ?9 A- j2 y$ T! n8 H# RHeight : 2 160 pixels
7 c4 R% J0 t! X; T. t: s0 sDisplay aspect ratio : 16:9
' r! s$ X( i2 l8 N3 g3 cFrame rate mode : Constant
( s' _. @) o0 @' xFrame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS" Q# I' e5 D6 y
Color space : YUV
3 C8 q8 M: u) W( f4 lChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)( s3 t$ F# c2 F) {8 g
Bit depth : 10 bits
$ P |; |4 w& v! |# S. yBits/(Pixel*Frame) : 0.360
R) x3 ~0 p( F+ XStream size : 46.1GB (91%)$ {$ ]# A( b' q7 \' W0 m
Title : Dracula.Untold.2014.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
9 Y0 X6 z, M3 Z4 b- A( Q5 ADefault : Yes6 V7 R; s2 v; x3 p0 ~+ x6 U: o7 W6 W
Forced : No3 g( z* C6 u7 q7 E% ]% t- T4 |0 Z
Color range : Limited
" _( E! Y1 j4 d( PColor primaries : BT.2020
% C% K" M; w8 x' Y) [Transfer characteristics : PQ; B0 l& B; `2 p, A3 k# t1 i. u' t
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant: K' @6 n" D& i; Q3 ?- j
Mastering display color primaries : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000 p, C e6 N9 d% Q( K. S- ~4 e
Mastering display luminance : min: 0.0000 cd/m2, max: 1000.0000 cd/m28 G0 D( E& g! s2 ^, p
% f% G2 g% G; w- \
Audio #1 B; R' r; O0 Y" u
ID : 2" ?) y% K$ h) _; B& Y
Format : DTS( f, }2 P& w) Y1 m
Format/Info : Digital Theater Systems
: g$ p" I3 C& K9 _3 C8 uFormat profile : X / MA / Core
6 w. S O( F* s! c2 _0 @. F! ACodec ID : A_DTS# d* a# r- N0 R9 [5 q0 Q1 q
Duration : 1 h 32 min
$ w' d5 e5 F/ p+ vBit rate mode : Variable / Variable / Constant- [4 ?9 k! [! ? ~( v4 D5 a" r, L
Bit rate : 5 212 kb/s / 5 212 kb/s / 1 509 kb/s9 s1 J0 [; g) W( c, G( L% Q4 G1 }1 ~2 Y: h
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
7 V$ F: _# l, m6 XChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE9 z1 [# L# x! p0 S" _
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz$ G4 W( B' |* U4 x4 }8 c' _$ f
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
2 s+ S% {6 A1 H5 D0 X, ?Bit depth : / 24 bits / 24 bits
a7 }0 W* t$ a" b1 x+ vCompression mode : / Lossless / Lossy1 u3 K! R9 D9 E. [ i) w1 {* D/ O& a! L
Stream size : 3.36GB (7%)
, h* g, h+ x. z0 N8 RTitle : Dracula.Untold.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT) H$ b2 P& @5 r& M! I4 Y( T `5 o
Language : English3 ^1 W* a; s9 T {8 z5 V
Default : Yes
" w' N! x& a- L! WForced : No8 b$ I6 w# a9 [7 C' H% n5 S$ M
( a* e3 E( i1 P# l$ cAudio #2
5 N9 J5 x! A& b; V' X( TID : 3
9 `" V4 B" g. e* ^Format : DTS4 |. o& F2 B, Q9 n: x8 w4 G5 c
Format/Info : Digital Theater Systems; E" `3 ~: p6 x6 Y
Codec ID : A_DTS
+ V& N# M6 u; rDuration : 1 h 32 min
T3 x" v" ^0 C# E% h9 _Bit rate mode : Constant
: x E+ a# ^2 i. [3 ^+ mBit rate : 768 kb/s9 n" F) U9 g* n: v4 V
Channel(s) : 6 channels
6 }# R+ Z7 _4 t; K" x* c3 e5 KChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 T8 R4 Q: L( J* c" t# e
Sampling rate : 48.0 kHz6 i8 @' ]" D) k. t, T7 n
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
]' v( b/ g5 {, t/ q* R5 t y4 BBit depth : 24 bits
; t4 M+ ~! r- VCompression mode : Lossy# V# a/ O/ I9 [ G1 G7 a
Stream size : 507 MiB (1%)* c; M% E& J$ S4 i) y9 z; R
Title : Dracula.Untold.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT; Y' b# _# y$ K/ i. l; b; B3 j
Language : Spanish% j+ C4 K6 x% I5 g/ K) y
Default : No- {5 s4 A! ]. j# Z) F/ G
Forced : No( r% c" Q; x* P/ `/ i' O5 g8 {" p
* z% R% M( ~# ?* A, hAudio #3
" v$ M9 m# F: v% ZID : 4
1 C5 ~$ S- n! a+ F. b5 K- OFormat : DTS( G/ ]% U, o5 G$ v0 p4 x
Format/Info : Digital Theater Systems0 s% t. }. o# m# N; T7 Q3 z
Codec ID : A_DTS
* r& u( ] v; T: w1 j! jDuration : 1 h 32 min( D* W% x7 h( ]% L/ V2 ] e; W/ J, _
Bit rate mode : Constant! b) U3 {" c0 l' y9 J. [5 W
Bit rate : 768 kb/s
7 m; d3 X, s, h. b3 q. z- w7 J5 QChannel(s) : 6 channels/ X( y6 J* _$ J' B- i6 h
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' d8 \$ @- ?1 ?0 s- l4 U+ J9 f2 q
Sampling rate : 48.0 kHz
* Q! O# j5 C+ I+ bFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
8 c6 s2 m$ M6 `7 i. F1 XBit depth : 24 bits2 _! m/ ^8 G( h" @- P
Compression mode : Lossy
# a. a7 @: {) D' Z' c% \Stream size : 507 MiB (1%)
v' ^5 V, m6 U0 K. p! W5 X; [: jTitle : Dracula.Untold.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT& }; R/ a" w; j! P6 G" `
Language : French3 y6 }* Z! Y* A
Default : No
, d, _0 @, x) j# TForced : No
% i" `+ U" ]# E2 o) k" ^0 z% d) r; f$ d$ x- k* D
Audio #49 {( S; D7 }: P0 P5 D
ID : 52 s3 J! x5 e" S# u
Format : AC-3
. x, e" ]) q6 u Z" M& K @Format/Info : Audio Coding 3
2 N/ i' Z# ?3 L# M5 K, a4 {; C8 b. MCodec ID : A_AC3! d/ E3 l) k: I" m8 R
Duration : 1 h 32 min
7 Z. G- f! s& _5 J8 |Bit rate mode : Constant, [& m4 T% {* H. ^4 V
Bit rate : 192 kb/s
. e& r: j9 w. T FChannel(s) : 2 channels
5 m& [3 T5 c+ q* h+ K2 j) ^Channel positions : Front: L R
( k' T6 V; Y% D% D5 FSampling rate : 48.0 kHz9 o% }* X `9 `
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
! q2 D1 J) [ ~+ Q0 K) U: }Bit depth : 16 bits% i* K' Q3 V( n/ z
Compression mode : Lossy
# `+ C' _+ I0 e8 k( Y" ?7 kDelay relative to video : 24 ms
& B/ ] ~1 i1 x9 m' H' CStream size : 127 MiB (0%)
9 x* H0 U; j4 ?, h" R% A9 M( f: H) V& BTitle : Dracula.Untold.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT% \# z0 ^9 C$ K
Language : English
" D4 E! i$ y% q$ j* [( }Service kind : Complete Main
" ]& V- e5 P( s) f, j7 l' H& WDefault : No" H7 Z0 l' }8 Z' v1 U
Forced : No
1 @, R% t3 V, R b& G. I/ J3 M" ? D& d4 e G2 e
Text #1
- S' @! t& I& E: SID : 6
6 g5 b% c5 g( f( j, K) W) sFormat : PGS
' q* x, q/ N0 D. XMuxing mode : zlib+ N. _0 x/ p/ N2 O/ h' B) @
Codec ID : S_HDMV/PGS D; a @ ~8 v9 t8 }+ M' d! y, I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 c7 |. u9 Q3 aDuration : 1 h 24 min
. @' P3 T( K8 a& J* ]Bit rate : 25.7 kb/s
4 \. P4 m/ a5 v! V' L4 f2 [ `& qCount of elements : 1897; ~ X G6 ~* N& l9 j! {
Stream size : 15.4 MiB (0%); D8 g$ S& G }' ~, I2 p
Title : English-PGS9 o3 p9 p7 O2 a1 l/ |( b8 G
Language : English0 a* h- {7 h/ l5 T- e, P
Default : Yes
( [/ E4 {" B* T2 {8 J! PForced : No/ {2 i9 ?: w& V( W
0 A# c! C/ B- Y) vText #2
, q$ r+ ]" |( G% I' PID : 7+ k" S6 ]6 }4 v( i& @. K$ r
Format : PGS* v" _4 _% ]9 W5 E. [
Muxing mode : zlib" H7 l5 E' m- h
Codec ID : S_HDMV/PGS- u" B4 E) G; a* `' H- T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 [8 g. ^% z% H' M e1 i" W5 aDuration : 1 h 24 min+ @! Y6 @$ y7 y. [) z
Bit rate : 20.3 kb/s
7 P3 ]' p! \9 L2 q/ VCount of elements : 1478
' c7 i! x3 i( {* E" _3 C9 W( t! a: y# DStream size : 12.2 MiB (0%)
" f |" O* g, y8 a9 l" HTitle : Spanish-PGS' ]1 p, f9 B/ N
Language : Spanish
4 ?' N4 p! H! w" S7 `8 g) QDefault : No
+ G2 S S& ]/ M+ LForced : No4 s% l/ H+ X3 B7 u
1 ?. J0 {7 c( F: g9 v& fText #3# Q6 J9 k8 `2 T, f2 P9 @( {
ID : 86 V7 r# b& G' m! P8 s
Format : PGS
; M3 m1 W/ U* m: ^6 F/ H& SMuxing mode : zlib
S7 C# o# L$ c* ]1 Z; {. y1 [Codec ID : S_HDMV/PGS7 }$ a' q1 f3 a5 C( V2 o- f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# p% e) Y# k2 h1 \# y: `Duration : 1 h 24 min
+ f3 m A* b' U, R& P( Y* DBit rate : 21.2 kb/s
8 q1 O4 e' p9 p% N8 ]( s% pCount of elements : 14040 _' q/ p) L% k+ _! X& I" j: p
Stream size : 12.7 MiB (0%)
: Q- T' n& t& ~6 iTitle : French-PGS. @5 \ R1 y; w
Language : French
! x0 t; L( [' D$ N0 UDefault : No+ f; `& O9 G! Z" l* U: C
Forced : No
; f, H( H9 z- R) Z" S
: W! s( Q* ^: j- _Text #4# ]) F5 H$ q: Q
ID : 9
/ p% \, f' g8 v" z* HFormat : PGS
& g; A, _) u6 t3 SMuxing mode : zlib" O/ @' L6 L1 ~- J5 P
Codec ID : S_HDMV/PGS
. v, d! p' N" }' q) KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% _* u/ Z. Y2 G I
Duration : 12 min 20 s' S/ M' l/ E$ N7 `# @8 ]. Q7 N
Bit rate : 2 521 b/s
( |5 K( O; A, u: c/ {1 N FCount of elements : 22( k+ s7 \0 K3 p: u
Stream size : 228 KiB (0%)% e' U, t8 b: a- P( C/ w2 Z0 W2 e
Title : Spanish-FORCED-PGS2 X, A& G" Q3 f) U
Language : Spanish4 T& L) S7 b4 m% f1 |! S5 K8 q6 W
Default : No
7 s) @6 \$ I, X/ z2 N( ]Forced : No
: j+ F3 ]0 y* z. _# B% ?4 f- N7 `" s* ~) `
Text #54 F! v. P( R/ X/ i% F
ID : 10" V! m# k% C! J' Q' ^
Format : PGS
: S# r N1 @1 n8 e7 k2 ?. aMuxing mode : zlib
: B7 a1 J; s' B7 B* n' B! [Codec ID : S_HDMV/PGS7 Q7 i/ |. H2 }" T. g: b! W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: f: J" o% _+ f9 I" I
Duration : 12 min 19 s: |' v: F$ U. u) b8 t
Bit rate : 2 766 b/s
0 y& j! g+ J0 i. fCount of elements : 22
/ m" ~# ~" V$ G- v, IStream size : 250 KiB (0%)& s+ c, ^+ F9 r) ~
Title : French-FORCED-PGS" o1 J' b, g$ g( S
Language : French2 K. K& |2 G9 d" `' Q7 G
Default : No
* \# e! ?0 c# MForced : No
1 \3 e3 l1 ]. P% s8 E' k3 w- u0 `0 K+ [9 g7 O# l
Menu3 D5 F$ v& x4 _4 Z! e x1 O2 [
00:00:00.000 : en:Chapter 1
. h- F; R k: R l4 t% O00:04:08.289 : en:Chapter 2
% F& u& F$ d1 l8 ]2 T9 N00:07:21.566 : en:Chapter 3
% V) e; h S5 j. q8 j4 a00:11:33.818 : en:Chapter 4
( t. v. | h( T( \0 z) Z00:16:31.699 : en:Chapter 54 @1 _0 U }0 V8 `8 x2 ^ e9 d
00:22:54.664 : en:Chapter 6/ N7 s$ [: J: S( d3 ^3 g
00:30:24.447 : en:Chapter 7
6 H6 L6 g/ J! h00:34:17.764 : en:Chapter 8
$ M, N2 @' I2 t x5 A4 i' K00:38:58.044 : en:Chapter 9! m0 T- F1 _8 @) ^7 d. x
00:43:01.370 : en:Chapter 10
6 U1 W4 N6 Z: D00:47:04.738 : en:Chapter 117 U3 j0 J/ @3 r# l2 e
00:53:17.736 : en:Chapter 12
% |; u* M& ]. n4 L' w3 c00:57:40.832 : en:Chapter 13( S L$ U% ~6 [9 {6 U9 q1 M' v& @1 v
01:00:48.311 : en:Chapter 14. b" \" t, ^. t
01:04:31.033 : en:Chapter 15
! Q5 Z" G8 j, [( Y01:09:13.190 : en:Chapter 16
: z; s6 G8 N0 ~6 `& q; s5 c01:12:48.614 : en:Chapter 175 A) G/ P$ W+ o8 f/ Z! B
01:17:12.878 : en:Chapter 18& e1 j$ k. Y+ N+ @) z
01:21:53.658 : en:Chapter 19/ l; _1 b8 S7 d, l! g
01:25:03.556 : en:Chapter 20 8 f& z$ L. F/ x! F: I5 r+ _
|
|