- 积分
- 99251
- 经验
- 31838 点
- 热情
- 19563 点
- 魅力
- 9223 点
- 信誉
- 14949 度
- 金币
- 3638 枚
- 钻石
- 3653 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3638 枚
- 体力
- 29085 点
|
To protect his family and people during a time of intense conflict, Vlad III submits to a vampire, sacrificing his humanity in return for monstrous power.
+ O( N! l) d8 ]8 q3 K) W* D% o. @$ M6 D. t
8 V- V* o) @1 }
# M% [1 v* v- ]◎译 名 德古拉元年/德古拉:永咒传奇(台)/德古拉伯爵:血魔降生(港)/德古拉秘辛
* |% M l. M, P◎片 名 Dracula Untold / Dracula Year Zero
- f4 ^1 Y6 |+ O/ R/ E◎年 代 2014
/ n# [2 x5 n" Y( y2 {/ H$ Z◎产 地 美国
, I% ]$ ?) R: c+ X+ T5 |7 e. O◎类 别 剧情/动作/奇幻5 Q* X* |0 v# h! O' q; A
◎语 言 英语+ y0 x, ?6 D' s; W7 x" h" t
◎上映日期 2014-10-02(英国)/2014-10-10(美国)
) ?" e) g8 C: B$ v2 z◎IMDb评分 6.3/10 from 173,102 users
( f$ s4 c) Q6 H2 {◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0829150/! g) b8 H) O9 d+ D k' K
◎豆瓣评分 6.2/10 from 23,008 users$ B2 }+ @, ^: N7 }, h9 u
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2147872/: S- \1 A5 A# G: ^* r. i
◎文件格式 x265 + DTS . S3 M3 P9 q7 M3 A
◎视频尺寸 3840 x 21604 t: l4 _ Y; W# m) W$ I2 i* e% m2 p
◎文件大小 1DVD 50.57 GiB$ R4 _+ Z& c: K% w
◎片 长 1 h 32 min
2 t( _- I3 N- H; }/ o3 D◎导 演 盖瑞·肖 Gary Shore
7 O. p+ `( `- F( \# ]; _0 h4 V, y◎编 剧 马特·萨兹马 Matt Sazama* q$ S" j" B) \9 X( h* d: C5 O8 |
伯克·沙普利斯 Burk Sharpless
& @% ~$ a* ]5 N$ f( y: F+ }◎主 演 卢克·伊万斯 Luke Evans
- \4 O; X# d9 g6 s/ b 莎拉·加顿 Sarah Gadon/ s8 }3 j, W8 P" V# y- p
多米尼克·库珀 Dominic Cooper
, c9 a6 Y" o4 D# J6 X% z" ?6 Z, r 阿特·帕金森 Art Parkinson" S- _+ @7 h, k9 u9 y9 } e
查尔斯·丹斯 Charles Dance
$ X$ h) J$ B3 K3 P4 e 迪尔梅德·默塔 Diarmaid Murtagh% W) v# \2 O! B3 g7 {) B1 c
保罗·凯耶 Paul Kaye6 a* e7 D# }7 {' N7 R
威廉·休斯顿 William Houston
9 ?) U7 \, r4 U5 _ 诺亚·亨特雷 Noah Huntley2 B7 I$ `3 K4 L7 Q5 l6 m* s
罗南·维博特 Ronan Vibert
- c- ~3 V5 r% s, \6 _: o; _: }# x( C 扎克·麦克格温 Zach McGowan7 c$ _6 b. \# F& l; B6 i! O
约瑟夫·朗 Joseph Long( Q) O) {1 V! b9 Z
雅酷朴·盖尔秀 Jakub Giersza?
6 Q; k, h8 R2 V4 v: k! H
4 w- l7 ^, M$ k) D! D◎简 介 * U. R3 j8 v- y$ ^) W
) M4 O, B1 [* ^% U( M% c X 15世纪中叶,作风彪悍残忍的穿刺王弗拉德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)在土耳其苏丹的扶持下回到故乡特兰西瓦尼亚,建立起一个和平祥和的国家。然而此时此刻他仍受制于土耳其苏丹王穆罕默德(多米尼克·库珀 Dominic Cooper 饰),苏丹要求弗拉德献上一千个男孩充军,包括他儿子在内的孩子们都将成为嗜血统治者的牺牲品。不愿孩子重走自己当年血腥之路的弗拉德奋起反抗,屠杀使者。为了赢得战争的胜利,他闯入神秘而恐怖的断牙山,期望借助传说中的怪物之手击退土耳其的入侵者。& l1 M; \% `1 h" Z8 o8 ^ v
* v/ A0 \9 X1 p: d2 E; l) W/ V 他为了国家不惜抛弃良知和灵魂,由此注定了千古悲剧的开始。吸血鬼德古拉的传说由此上演……6 v8 j, ^' _) p7 Q
+ K9 W2 y) n9 c( v5 |& O
As his kingdom is being threatened by the Turks, young prince Vlad Tepes must become a monster feared by his own people in order to obtain the power needed to protect his own family, and the families of his kingdom.
8 @- {3 `& }6 ]
% z2 h' ?% A7 N1 @- A4 AVideo/ I! B( N& o& s1 `
ID : 1
8 p+ e$ Q# H) V- AFormat : HEVC
! `* s8 u) K2 g. {9 t PFormat/Info : High Efficiency Video Coding. Z3 d5 F; a7 Z6 Q" P' d( S
Format profile : Main 10@L5.1@High
3 a. s! [, O& k* X6 \# _, `7 FCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
) u8 F# U2 A# W7 b" E- CDuration : 1 h 32 min
! G' U, C, @( ~3 m9 d0 c& \Bit rate : 71.5 Mb/s. ~, ~$ D2 G' u& B! b3 w
Width : 3 840 pixels+ T6 x3 b3 S6 ~1 o, |
Height : 2 160 pixels% b7 H+ i% s: H1 f0 B1 E
Display aspect ratio : 16:9
( I& H& e! N8 @/ BFrame rate mode : Constant
/ k- W5 N2 a5 n% A4 d- v2 |Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS0 J3 |% ?) J9 k0 W
Color space : YUV
2 o+ q- u7 ^- N; @ f1 b! V3 ^# jChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
5 T8 J( ^- F# [% TBit depth : 10 bits
. a- a9 m5 L$ R$ |* wBits/(Pixel*Frame) : 0.360
h" Y. n) w1 TStream size : 46.1GB (91%)4 X+ O" q( G& ^; q
Title : Dracula.Untold.2014.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT' }8 s+ K# J! S
Default : Yes
8 b5 w3 R p* \Forced : No
O- a" o4 ?1 V) k L, [, w' ~Color range : Limited1 Z' u9 v% X9 C& _% G* R T
Color primaries : BT.2020
' Y% F2 Z( z* y& TTransfer characteristics : PQ
, x# J5 J z$ m4 A6 ^5 LMatrix coefficients : BT.2020 non-constant5 m1 s8 l* j0 p6 c$ W& m' f4 X
Mastering display color primaries : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000% j7 c3 q+ `: i0 J9 {# F" N
Mastering display luminance : min: 0.0000 cd/m2, max: 1000.0000 cd/m2- V& K3 B6 X2 f$ t4 w
( j0 k; J$ W1 c" g0 `2 H# AAudio #1
) A- q: _$ c- i1 A2 n1 n9 IID : 2
% `9 d- l L9 b2 a4 f3 w# `Format : DTS1 u( L8 c- P) B. T8 m q8 ~; C- l
Format/Info : Digital Theater Systems8 h4 K! M. ?, `9 K
Format profile : X / MA / Core' C& |/ P( V, r; l* Z" e+ D7 E$ L5 p
Codec ID : A_DTS
; k! E7 Q: _( M4 _- uDuration : 1 h 32 min& T4 n1 S# j) E2 o8 J1 N
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
& Z/ v, c3 q, i2 x2 {Bit rate : 5 212 kb/s / 5 212 kb/s / 1 509 kb/s) }# s8 r" w$ k5 R ^9 G
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
' z5 B7 R G# X. D% {$ |* D: \' W6 ^$ UChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE6 R! r, R) C c# k
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz" x# e+ A6 `6 B% e6 n- B
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
5 h+ B$ C. p1 |# L* mBit depth : / 24 bits / 24 bits
9 C+ E. X+ U, ^4 C% d' S7 [Compression mode : / Lossless / Lossy7 c, I4 w1 H0 L
Stream size : 3.36GB (7%)
8 L' |$ K, i. \! b* u/ ]% aTitle : Dracula.Untold.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
) q8 Z8 N/ x# K* q9 e0 {1 T _& ILanguage : English% Z0 U% q& z/ J* k# p3 j% `
Default : Yes0 y9 A h( ^! v+ I4 e" \
Forced : No" t- {- e. `+ H0 K3 Y/ R- {6 z9 s$ V
: I" t1 r) V7 o4 v6 a% }" eAudio #20 ?% \9 z9 H- C
ID : 3) L0 h6 z( H! G4 O6 U- B7 }
Format : DTS
# ^% c& l$ q! I( C) D0 \4 vFormat/Info : Digital Theater Systems
5 B6 I. x7 c5 D, j3 m, YCodec ID : A_DTS
- Z& {1 }/ A6 D0 w# [Duration : 1 h 32 min
% k2 D$ }) c5 DBit rate mode : Constant
4 T, M8 Y3 ]2 f% f3 nBit rate : 768 kb/s# M" ?/ x+ |# W$ _; S/ @! H
Channel(s) : 6 channels. Y1 r$ c0 M8 U% Y2 W- a+ A
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 a) q/ L N: W1 x$ WSampling rate : 48.0 kHz
, |) A. D! }7 ?7 lFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)7 \0 Z7 F* j1 s7 \
Bit depth : 24 bits7 ^4 D4 H3 z; @* p( V3 M, y/ K! A; z5 u
Compression mode : Lossy! @; c. n" ^( l! |( c$ j1 s; {
Stream size : 507 MiB (1%)$ _) {7 n2 d2 ]7 H8 v) @& E2 h
Title : Dracula.Untold.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
* D7 j5 q+ t, HLanguage : Spanish3 F% l. Q- @& E% G) _
Default : No
; J1 }$ L8 W2 r9 s' O$ hForced : No
6 U4 |$ R; p; |# t# J; G/ t/ H& r/ ?! f5 H4 v
Audio #3) }+ Z9 A: @5 U) R$ l. a0 D
ID : 4
* I) U) N0 A& W6 j8 b$ y4 f3 _Format : DTS
N; r0 ^2 ]8 ?$ U4 M4 [Format/Info : Digital Theater Systems
: n* x- C P8 x( s8 UCodec ID : A_DTS2 w$ r4 P8 L" J/ p
Duration : 1 h 32 min: C6 b( k- q( |+ _. ~1 i/ E5 C; X
Bit rate mode : Constant
$ y' P$ g; P" A, n5 VBit rate : 768 kb/s
0 A% g' N1 u* Y' j1 j0 q7 P8 b! _Channel(s) : 6 channels- Y, Q" W7 K' s/ l+ v+ k' z) _
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' T% k; x6 b+ I+ QSampling rate : 48.0 kHz
- Z% |1 |" Q6 I! L. vFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
" x; {$ t' E7 }# p7 F3 B8 m0 fBit depth : 24 bits
7 X& m# B# {% ^. m6 \: QCompression mode : Lossy/ L: M4 ?! u" p5 ~* h; L& R/ }
Stream size : 507 MiB (1%)
; i0 k7 k3 C `- i3 cTitle : Dracula.Untold.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
9 v. t4 U( H& t, g( d6 JLanguage : French
; v4 z3 ^) ?) O2 H& K% A% z7 K5 YDefault : No. K, C" p& S$ H9 s' a4 i
Forced : No
" Y9 f2 m) ^( g- \! c7 ~$ i: {- ]4 D2 R
Audio #4, h% r9 F; h9 a' D$ u7 d' v
ID : 52 `, x; Z) V+ J
Format : AC-3
0 V$ S9 Z, a8 s$ l/ M0 ?, l5 Q: {5 _Format/Info : Audio Coding 3 r: W* h1 e! V1 w! O' n
Codec ID : A_AC3
' N! ]' s- q# t) c2 D" P3 p( [! ZDuration : 1 h 32 min. ~9 u/ S r3 f( P
Bit rate mode : Constant
4 U* w. X, `" @# ]! K$ L- Q+ }Bit rate : 192 kb/s8 C# Z4 G, l' @- K0 ^, W* J
Channel(s) : 2 channels/ ~& q! V( L) [' W
Channel positions : Front: L R+ d, k" |1 H: N5 C: n$ `+ b
Sampling rate : 48.0 kHz
9 x8 z [, ?, F; g5 M5 Q4 [1 CFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
% @8 b& x4 b0 q ^Bit depth : 16 bits
0 J" ?& x* p _# QCompression mode : Lossy
" u6 U* n4 _, x5 lDelay relative to video : 24 ms, S2 D! V# y* S: g9 @5 V
Stream size : 127 MiB (0%)
8 K9 _- e2 o) m+ bTitle : Dracula.Untold.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT2 w( m* A* G6 B8 ^5 f1 a+ ~
Language : English4 b/ J+ C& q* g. t
Service kind : Complete Main
) B2 Y# U5 M( A R, _. D4 p3 hDefault : No7 v4 u& P( V/ [0 J& A" a, |
Forced : No
^$ L1 l1 m5 n2 ~* ~2 D5 a9 M( M) s% {; }0 I3 u
Text #1( t2 B+ P8 n" s# w' ^3 D+ ^1 V
ID : 65 v9 P: {+ T2 J
Format : PGS$ k* w+ e! b) v' m# d) [
Muxing mode : zlib# \+ E( `+ R; O8 W
Codec ID : S_HDMV/PGS
. a- }! A' L ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 e. V. j% O+ ]/ v3 Q3 b
Duration : 1 h 24 min' e8 M' D, U$ L4 V
Bit rate : 25.7 kb/s: O; K1 W' e+ @$ y% D
Count of elements : 1897
4 O9 x7 C1 _% N2 jStream size : 15.4 MiB (0%)- x0 F# k; l" m
Title : English-PGS
5 @$ E) P$ f0 B% v9 z, w' J. G4 KLanguage : English
& z- X) X1 u7 p: j9 M8 VDefault : Yes
( D: h/ R3 l$ `Forced : No
7 Y: r {9 o4 {' n% I5 t" B# ^. u
Text #2' x/ V7 ]$ Z5 F6 ?8 m {2 J. N
ID : 7& N5 n3 a6 O0 s7 {% a: M, D
Format : PGS
& h& ^, l$ n; E4 I$ {8 Y( f* IMuxing mode : zlib6 p" ?# ~, s& D9 y* ]4 g0 _
Codec ID : S_HDMV/PGS* x, F! f1 h7 N# J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- w) ^8 s9 |" r! i; s/ [/ A
Duration : 1 h 24 min
2 e c' m" Q" K m2 k0 WBit rate : 20.3 kb/s' @6 C, M! a) H2 G" |2 A+ B% j
Count of elements : 1478. r% M, n, i" c( z$ Z" H2 n1 d
Stream size : 12.2 MiB (0%)
C. z5 f Z) T+ T6 I, nTitle : Spanish-PGS
, d [" v, W9 U2 y3 l! QLanguage : Spanish
3 T* j0 {# _( P2 f+ a' g0 l. w; q% N! BDefault : No
" P4 b- S. A, N5 }9 I1 ^Forced : No
$ _0 n, a+ ]( [, u: U6 z( j4 D: n9 X0 O" e% I& q W3 W
Text #31 D+ ~5 x. R& u$ g$ z
ID : 8
0 g4 @5 R. }) w3 m5 ]% wFormat : PGS
- P3 D) U5 o% v, N8 JMuxing mode : zlib
! _" H- l8 h' k& Q6 r. oCodec ID : S_HDMV/PGS% y4 b; D0 O2 q2 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" Z) F" t: o% `1 U0 GDuration : 1 h 24 min
* b5 I3 p/ q3 V$ X' P% xBit rate : 21.2 kb/s
) f, I/ ]- l# e1 K: p( DCount of elements : 1404
* G9 l7 J6 F+ f: bStream size : 12.7 MiB (0%)6 |( b. }/ D, m. @0 x% b3 Q
Title : French-PGS
) X' t5 j. Z7 C- ]* D0 b4 U5 SLanguage : French
1 b# @5 ?3 V; s9 r$ W4 h& T8 Q! WDefault : No
( r! c2 i7 z# Z0 M3 rForced : No/ c" x- V2 {. r+ N6 U
+ e6 l9 N' ?% XText #4
" |9 O+ |/ ?% s2 s' v+ GID : 9
* |2 l9 o2 F8 z& ^9 @Format : PGS
7 E, E9 o- Z% {6 l0 D. `Muxing mode : zlib* m! Z1 G; k7 f! l3 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS9 d1 Y2 F& X# e4 `" a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 D. k- b3 `/ v- tDuration : 12 min 20 s8 v& e! E( a' {7 S
Bit rate : 2 521 b/s
' N) C2 a6 N* U9 lCount of elements : 22
+ \1 s# p! S! A! F* KStream size : 228 KiB (0%)
3 _# m1 ]3 f+ ^% {1 w! J8 gTitle : Spanish-FORCED-PGS
( e! f: D4 z/ m: d, e5 BLanguage : Spanish
3 Q+ D3 K* O+ F. ?2 {4 k" hDefault : No
# [& i/ y* `3 f7 gForced : No
" C( t& H$ T" f3 H
$ V; U. U+ m' z9 [3 x& k$ KText #5
2 ?, U& v$ a" p; F8 y* CID : 107 j4 D, i1 ~$ u' B
Format : PGS
: C$ C/ r6 @! | o; vMuxing mode : zlib
8 {0 [5 D+ r4 U5 |" O. X }& MCodec ID : S_HDMV/PGS7 b$ j/ O& p' t8 H$ [5 ^4 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% [, E3 ~5 Z! [# [' HDuration : 12 min 19 s" I! M B8 Z4 k# R7 I0 \
Bit rate : 2 766 b/s
. ?( Z0 I1 H dCount of elements : 22
( h8 @4 {, j( m9 r/ q) `. O4 JStream size : 250 KiB (0%)" w$ i3 C8 N0 Y( i+ Q( {9 i
Title : French-FORCED-PGS' O' Z. @ {% w5 F8 \! K
Language : French
* Q+ E# A2 o( R: sDefault : No
5 q x* a: A, S" ? ?Forced : No1 ~+ S5 w0 C5 @7 k' o0 X
# k0 S4 l1 z$ H1 g! Q( ?
Menu
( J/ g8 i0 t5 T8 O0 j% h00:00:00.000 : en:Chapter 1* R/ r Y$ Q! x& K4 }5 L: k! c# `
00:04:08.289 : en:Chapter 2+ U3 H' ^/ i/ r, P9 `+ l
00:07:21.566 : en:Chapter 3+ {+ N5 b+ ~4 }$ R. I, {- J
00:11:33.818 : en:Chapter 4
1 B) B2 k2 z$ x# F5 L+ L00:16:31.699 : en:Chapter 5% P" m' t8 T( c
00:22:54.664 : en:Chapter 6
" A, B2 \1 U9 o+ o' c00:30:24.447 : en:Chapter 7
8 o! _3 u( M- G- F) B00:34:17.764 : en:Chapter 8
9 P8 l) \% r4 ]2 Q" i00:38:58.044 : en:Chapter 90 M3 T( P0 e; F& G1 l* [! c
00:43:01.370 : en:Chapter 10
2 m& j+ i$ H6 ^00:47:04.738 : en:Chapter 11
- t5 i) }( y7 I2 G00:53:17.736 : en:Chapter 12
: q# x7 R* K; \00:57:40.832 : en:Chapter 13
4 B: E* W- h1 E1 Z01:00:48.311 : en:Chapter 148 ^) z) N; ^/ a$ D1 z' G
01:04:31.033 : en:Chapter 157 v6 h% `3 e, k% a1 t( N8 W
01:09:13.190 : en:Chapter 168 K- o& r6 |) G; i" L
01:12:48.614 : en:Chapter 17 P7 h2 u. K: D8 C/ ~
01:17:12.878 : en:Chapter 18# c4 O; h8 Q/ C) w5 c' ]
01:21:53.658 : en:Chapter 19' k h, N" A- i+ Y, o* k
01:25:03.556 : en:Chapter 20
% t& I& y6 x. J8 i |
|