- 积分
- 136226
- 经验
- 42946 点
- 热情
- 28865 点
- 魅力
- 11265 点
- 信誉
- 21839 度
- 金币
- 4976 枚
- 钻石
- 3894 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 4976 枚
- 体力
- 33919 点
  
|
0 X/ z7 d$ a. o5 s# M" c
% x7 R7 g1 r2 [1 Y8 s! y& f1 l) S◎译 名 机器战警/威龙争雄/机器战警(台)/机械战警/死而复生/铁甲威龙(港)
: U7 ~6 y0 g6 h; g. ~7 q+ F◎片 名 RoboCop
9 Z: p" R) o+ g) g* F M◎年 代 1987
$ S0 E1 {- h8 P8 y. P, z8 e◎产 地 美国$ S7 j0 Q; ~2 c$ B
◎类 别 剧情/动作/科幻/惊悚/犯罪4 C0 M& n. A- a6 |
◎语 言 英语3 y X6 R9 _3 _! E9 T! {% Z0 N* ]9 a
◎上映日期 1987-07-17
3 N1 U/ e' l8 M◎IMDb评分 7.5/10 from 228,222 users
f' g+ @9 Q& R0 K) v◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0093870/# U4 J$ w' X* `. B$ M) M
◎豆瓣评分 7.7/10 from 35,191 users
+ ?# i+ E4 h8 r5 L4 D◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294791/0 f( q2 v1 z- C6 @4 `4 @$ O2 E
◎片 长 1 h 43 min* J6 q& Q( w8 V' l# P
◎导 演 保罗·范霍文 Paul Verhoeven
, `- y9 d5 m. a: f1 w◎编 剧 爱德华·诺麦尔 Edward Neumeier
4 K! U, ~4 w ~ 迈克尔·迈纳 Michael Miner& Q0 Q4 z' T. O4 G1 s1 v0 ]. X! q
◎主 演 彼得·威勒 Peter Weller. h( c# o, P" y( N# M
南茜·艾伦 Nancy Allen3 U% w$ [; t$ p# I9 u) K# L1 P
丹·奥赫里奇 Dan O'Herlihy
4 g# l" r; N) B" ` 罗尼·考克斯 Ronny Cox
& f6 _! z% @0 [% b 柯特伍德·史密斯 Kurtwood Smith
$ r0 M1 k4 S, f0 c3 B
$ s( N! ~6 A* f" z◎标 签 科幻 | 美国 | 动作 | 经典 | 警匪 | 1987 | 犯罪 | 机器战警
! s5 E3 R9 Q4 o2 r- X: c1 m$ o- y& l/ {) u! L( l9 m$ k
◎简 介 6 w- {) S3 L) P" v
! ]7 n; P! F# ]% e8 n0 M% U+ B 底特律是世界闻名的汽车城,这里的机械工业已经到了出神入化的地步。墨菲(彼得·威勒 Peter Weller 饰)是底特律的一个普通警察,既没有非凡身手、也没有高超技术。一次,他执行任务时被一伙暴徒暴打致死,从此他的人生轨迹改变了。! {" S" M$ b* X6 J& e
' d, S7 m+ a p. e" A7 N 底特律的科学家没能救活他的身体,却能将他的头脑和机械完美地合二为一。墨菲成了一个有着人类头脑和机械身体的机械警察!身上配备了各种武器、能应付各种各样的暴力活动的墨菲成了底特律警察的王牌。然而墨菲发生意外后他的家人却神秘失踪了,墨菲打击罪恶之余一直在竭力寻找家人。& J% O, J" a# V9 s& C Y" ]
1 F0 ~! H3 H% p$ m" L* }
令人意外的是,墨菲的机械身体却是操控在一伙利益集团手中。他们一直都在利用墨菲干着各种罪恶勾当……2 O7 [* \: y' l, i& E* b
9 e/ Z( }+ x1 F& L8 r) P3 c In the not-too-distant future, a newly transfered Detroit police officer is remade into an indestructible cybernetic cop after being dismembered by a gang of thugs in an abandoned warehouse. Reborn as RoboCop he is programmed to serve and protect the citizens of Detroit and eliminate the rampant crime in the city streets so that a massive city-wide reconstruction project can get under way. But once he has completed his task, he sets his sights on the corruption inside Security Concepts - the corporation that created him.' Z! d' w9 c1 L6 v( M7 s
1 m. L$ R( L3 o$ R8 c◎获奖情况
8 R1 {8 N2 O; d) a& ?) y9 C' D8 R b; x+ U. C( b2 |* x
第60届奥斯卡金像奖(1988)
) w1 P9 r- @# O( V! s 最佳剪辑(提名) 弗兰克·J·乌里奥斯特. Q% b2 a2 V+ c6 O4 g
最佳音响(提名) 亚伦·罗琴 / 迈克尔·J·科胡特 / 罗伯特·沃尔德 / 卡洛斯·德拉里奥斯/ v$ }& @* w6 o6 b4 d4 }4 {
特别成就奖 斯蒂芬·亨特·弗利克 / 约翰·波斯皮希尔
1 u/ S( G3 z7 uVideo
" H8 D. w1 x# F6 Q- a2 R3 PID : 1" n4 r3 U8 O; N
Format : AVC
, k9 f( l1 q$ `+ A) `Format/Info : Advanced Video Codec4 r% C. H; A# j: l+ A+ O: I7 m
Format profile : High@L4.1
& v' J1 e" i9 Q+ u; }Format settings : CABAC / 4 Ref Frames5 R' t. t' V9 w8 J
Format settings, CABAC : Yes4 [6 a4 W. t0 {% ?1 D
Format settings, Reference frames : 4 frames
$ ?$ U: s, g; K1 N7 J, b* @: @4 ^Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC% {0 _/ c) \6 j! W
Duration : 1 h 43 min9 W1 {3 O& Z# X" |, q
Width : 1 920 pixels
0 U r7 r4 n1 S# JHeight : 1 038 pixels
) H+ ?& k9 g7 R* P9 g9 BDisplay aspect ratio : 1.85:17 u. O l4 Z1 h6 X! m7 n) n
Frame rate mode : Constant
/ X4 H0 y: A `1 n! ?6 `Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS5 J8 \0 x. O3 p# a3 o+ x
Color space : YUV A; X7 t, {+ `+ A9 d
Chroma subsampling : 4:2:0
5 h' k# q! Q* jBit depth : 8 bits
) ?! n4 K3 {) k0 Y. o4 ?Scan type : Progressive, t: V7 Z& ~1 l/ v3 z2 v
Writing library : x264 core 159 r2991 1771b55
/ @; a& P6 C9 }# M) ^8 {3 SEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=8 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=20.7 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.70: z2 C! Z& R3 n
Default : Yes! }. A' I1 ?; h8 m: T9 b
Forced : No4 ~! G0 m( T3 K: k% _$ f
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29. {7 u* v( h+ f
FromStats_BitRate : 20126454
6 @9 j& `. r3 v7 kFromStats_Duration : 01:43:18.234000000
+ R- N# z+ F0 z: AFromStats_FrameCount : 148609* }' K1 Y+ X7 h$ c: E& `
FromStats_StreamSize : 15593559002
6 x; o8 R' l7 ]Audio #1
" z" w0 s8 d% ?0 U+ OID : 29 `1 Y/ x! r9 }1 B& ^# r
Format : DTS XLL) m8 M m* |% i6 V- ~* b: P) Z# C# X
Format/Info : Digital Theater Systems
6 q+ p+ Q2 Z+ z& D; vCommercial name : DTS-HD Master Audio9 C3 `9 q: x/ K9 C+ Q5 L- D
Codec ID : A_DTS% T5 k2 g+ v$ _ Z6 V
Duration : 1 h 43 min
, h0 O# r, l% t. l0 }Bit rate mode : Variable
0 n8 Y% G4 j& @- ^5 B5 x& R4 ?Channel(s) : 2 channels
. `) z8 R; |& p2 cSampling rate : 48.0 kHz
. H. i8 P+ x2 g1 p/ @8 v; kFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)# N8 R/ ?( X# L! K5 O9 J D
Bit depth : 24 bits- G4 s& w1 D3 {, L8 P' J$ R6 u
Compression mode : Lossless" q5 l9 U2 C. E- p7 ?" c: V) J
Title : DTS-HD MA 2.0
. q- [; K3 H4 D# r, w% pLanguage : English
9 m- ], x) y. ^$ VDefault : Yes
9 O) [: B _% p0 wForced : No$ Z1 c0 g _* k! m" x% P
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
0 N# b0 G" b) B8 JFromStats_BitRate : 16426078 [* P8 ]5 u2 {$ ]
FromStats_Duration : 01:43:18.240000000 p6 z! g/ \2 _* b
FromStats_FrameCount : 5810856 p$ p2 M; J( q) W( e
FromStats_StreamSize : 1272659588% w9 d, X4 O8 o; |* y
Audio #27 E s! x- m3 C$ _5 |; X4 v% c
ID : 3: b* U. D& ~5 e6 r8 @! O# [4 v
Format : DTS XLL/ V* G5 h) P% e4 i! g
Format/Info : Digital Theater Systems
1 d; X, t& q! t. c5 r* L QCommercial name : DTS-HD Master Audio
# C9 b1 S$ R5 J9 x' mCodec ID : A_DTS
! b6 N: B2 g: `! P0 F/ `Duration : 1 h 43 min
# j# k( p7 S% f; g2 jBit rate mode : Variable
! J. r0 G( ]! U9 E- [Channel(s) : 4 channels
k, t& P( U5 V' y. NChannel layout : C L R Cb6 H$ j% e# j: K! g/ ^$ R
Sampling rate : 48.0 kHz
' i! P- D6 S8 UFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)7 Y0 k: ]+ j* {4 r3 C8 c( U3 P7 u
Bit depth : 24 bits, L4 U, a+ C! G! Y! u
Compression mode : Lossless5 W; m/ h ]& a& o& L
Title : DTS-HD MA 3.1
: g0 N0 v( L2 X/ x% pLanguage : English: I! s. W. _+ G7 X- @6 d5 v
Default : No1 S3 R, |! P: i) l( Y7 z/ z" V7 n
Forced : No
: F0 ] W$ V9 W hStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
0 N6 I$ I \5 @* s1 J9 H; }7 WFromStats_BitRate : 2946589
5 O, C) ~' O+ f0 JFromStats_Duration : 01:43:18.240000000
) _, v2 j1 `- RFromStats_FrameCount : 581085
1 Q# {& n) n. l& Z$ e/ F$ \3 PFromStats_StreamSize : 2282958980% O2 ] z5 G% G$ M6 B
Audio #3
2 f4 }% H$ k2 N) [* t$ ~ID : 4$ q: `- L0 p6 o, H
Format : DTS XLL0 Z9 l/ j# K2 t- j
Format/Info : Digital Theater Systems
3 ~4 Z& Q- {- e0 ?0 tCommercial name : DTS-HD Master Audio$ ~% {0 e/ H/ N7 q* M
Codec ID : A_DTS
: [/ z4 [8 S- [Duration : 1 h 43 min
1 x; J% F' r, x0 }. H XBit rate mode : Variable
% L* h" ~% S4 ~4 H8 S0 h0 oChannel(s) : 6 channels
3 g w, u g# `: m. w8 G, ^. U+ G% bChannel layout : C L R Ls Rs LFE
) K& o0 g2 j$ r) VSampling rate : 48.0 kHz
" P7 `1 f! D+ G+ U! m: rFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
6 g+ Y+ X/ J: B+ GBit depth : 24 bits
" R. Z8 g& @9 `: J+ r7 ]) fCompression mode : Lossless
: K: G- C3 _7 g: j' ITitle : DTS-HD MA 5.1! s2 p& } O7 E# i% @" R: I
Language : English
' ^ v- k4 n( u ?8 \0 B8 XDefault : No
: Q( `, Q! k$ s6 ~& m d3 c* eForced : No4 U& O9 _ d8 A4 }# X
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
" R* ^- n8 K- f8 w# ?5 y P2 |! L8 @FromStats_BitRate : 3613028
# R2 ?2 ~* u7 X. s. }! UFromStats_Duration : 01:43:15.446000000
! ]- @2 ~: {9 e, d cFromStats_FrameCount : 580823
: ]& }2 b$ M$ R ^8 w: MFromStats_StreamSize : 27980405368 Y) M, d" h) F1 H0 ?+ G
Audio #4& U6 W( I8 C3 @# J# T
ID : 5. v( ?- @* P8 s8 S: j" z" L$ P
Format : AAC LC
8 V' F: w1 Z+ p3 N9 h" y. B; NFormat/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
0 Y9 J( I3 K5 S/ lCodec ID : A_AAC-26 v) Z5 D2 Y& H& s# q& h
Duration : 1 h 43 min7 N% _7 Z* ]7 i/ M- }( ?% o+ K
Channel(s) : 2 channels4 [9 a; o, h: d5 v
Channel layout : L R c5 g) ~5 g) `+ v& X
Sampling rate : 48.0 kHz Q! m T: s' A: i) Z5 I$ y/ J
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
, }- R, @# m. zCompression mode : Lossy) L$ o" E2 ~+ D
Delay relative to video : 9 ms' C& X5 Q c! Z' u
Title : Commentary with Director Paul Verhoeven, Writer Ed Neumeier and Producer Jon Davison! N+ ~5 L% @) Q$ b
Language : English
b, a. M2 I( W1 v7 p4 g6 kDefault : No
# i1 g5 l. d" n1 y4 {# [Forced : No2 ?8 ]# Y) A: w. s. ?& v
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
5 K2 R. J: S3 }( r9 n, NFromStats_BitRate : 123395
3 o9 ?5 U1 V( q1 k- ~; EFromStats_Duration : 01:43:18.2510000003 Q' J6 s& I* `$ e
FromStats_FrameCount : 290543
7 @$ v; t! b- X$ y7 \: }; TFromStats_StreamSize : 95604734
" D( L1 Z% V! h* t2 E5 ~( e& ZAudio #5 k" v' H! z# T+ L5 f0 K
ID : 6
" I1 O2 K: y2 D* JFormat : AAC LC6 V2 h* P3 l) @, g% ]1 P
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
! v" Z2 n" Q" V( z7 N1 r7 JCodec ID : A_AAC-2
1 F8 p4 L# R: [: rDuration : 1 h 43 min+ u9 A/ m8 j5 N6 P3 Q3 I% e9 h& E
Channel(s) : 2 channels |( I1 f& F3 z9 a0 F, j
Channel layout : L R$ m8 Y, |& ]7 K& ?5 Q, _6 z- V
Sampling rate : 48.0 kHz
, c- S3 `' q& |# s! r+ O9 |Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)5 o5 N, S. M" E: R+ G5 p4 j
Compression mode : Lossy q+ R' H0 i4 F2 t+ l
Delay relative to video : 9 ms
2 I; X% X5 ~9 A' W. Z, dTitle : Commentary by film historian Paul M. Sammon6 F U( @7 J4 z) d2 e# r
Language : English
# R" {2 m* S$ H) zDefault : No
& ~) w. [' }2 a2 _Forced : No5 o$ Y# K+ x5 ?+ z
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
$ P/ @' _+ m8 e8 x, vFromStats_BitRate : 1170876 y1 n% L N/ n* l9 W. H1 o
FromStats_Duration : 01:43:18.2510000007 m! ]) N% r4 e/ L9 Z4 N% `
FromStats_FrameCount : 290543
7 @" \, M0 ?$ eFromStats_StreamSize : 90717600$ g. B U0 b0 Y' Y# r' e$ D+ D: S' U
Audio #6
" c) p8 t" Z/ aID : 7
2 _6 j( @; M9 u* z+ u. ^8 {: qFormat : AAC LC. e6 s; r% i" z$ l
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
1 \: u. Y$ [' Y; A, T9 A7 j, U9 QCodec ID : A_AAC-2/ E; J& m; G' D2 p
Duration : 1 h 43 min* U8 c' h4 t# z* _7 j& d! Y
Channel(s) : 2 channels
# N/ [ }: T( X0 U) d8 qChannel layout : L R
8 y Z* h, t2 U; eSampling rate : 48.0 kHz
( e. X! g: C- r" d% UFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)6 ?5 G& Q8 T7 t5 o3 A" a' B) T8 S
Compression mode : Lossy# ?5 Y/ `& N: R+ @( m3 \# A6 U
Delay relative to video : 9 ms
, t7 ^" h4 B3 u# k U0 h& P MTitle : Commentary by fans Christopher Griffiths, Gary Smart and Eastwood Allen& ^5 f/ J) O P3 M0 [
Language : English' A# `6 Q0 n" T& a4 J
Default : No" ~' k2 S9 R! X- `. S, p, x" @2 e
Forced : No' A, c$ S s7 u4 [: s/ D: b2 z
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:295 @9 v) X6 c2 w" d+ T
FromStats_BitRate : 120001
4 o- v1 K8 |2 F. a7 o; t6 PFromStats_Duration : 01:43:18.251000000
! f/ E- P7 l' G7 T' c. } tFromStats_FrameCount : 290543% v9 N4 A- J8 j, d2 D
FromStats_StreamSize : 92975254" M! R6 M1 N$ g5 @6 X3 ~( o
Text #1
% n; @3 ]# I) ?& |4 UID : 8
0 }2 r0 Q9 i3 c9 }/ \0 A, [Format : UTF-8
5 k/ x2 \* f l0 W+ N9 n4 `Codec ID : S_TEXT/UTF8
% M9 f4 c0 i. C% _* k5 T! HCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text( }8 v; S. Y6 B6 s5 X C
Title : Stripped SRT
9 q' L; I# j+ k. t1 CLanguage : English( S+ B& u5 m, ]7 O) Q* q2 P
Default : No
& M/ w2 q, n. }+ qForced : No
9 F4 c0 G1 h4 U; k& wStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:290 b( H5 p" y) i0 m, P* d' Z+ G
FromStats_BitRate : 50
5 [8 i2 B: z R: Z2 L, d- {7 PFromStats_Duration : 01:36:02.591000000
& l, T' X9 [! UFromStats_FrameCount : 1137
/ b5 J) S; ]% ]; k4 x% IFromStats_StreamSize : 36500* o/ m5 T8 H( X8 `. c+ y
Text #2( a9 Z/ A* K0 t5 y
ID : 9$ _6 p, A1 d3 K
Format : UTF-8
% C+ W$ P/ q6 F0 r9 y6 H9 o1 qCodec ID : S_TEXT/UTF8
( A$ }$ }8 h4 Y* u. X3 c) S5 |$ |4 lCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text6 i4 s; B* j: k# P% n
Title : SDH SRT! R& Q* f7 K- z! u) k j' {
Language : English- l$ B% Z6 I; Q" i3 q6 q; w
Default : No' |) X$ ^7 E0 @% z. d
Forced : No
& x+ e9 V6 E. |6 g0 o1 d! x4 u/ [5 YStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29# _% d/ h$ [+ \+ ~
FromStats_BitRate : 56
$ c% l( \- T L# a( KFromStats_Duration : 01:36:02.591000000$ Q1 w5 R [2 I7 s, @6 E
FromStats_FrameCount : 1330
9 v# ^7 {8 n2 N2 |5 F/ l3 IFromStats_StreamSize : 40374
) z0 ?7 L; q6 B7 q3 p) y" bText #3
( G) o; t5 i6 H* ^7 k/ rID : 10
: O) S3 W2 o+ l, rFormat : PGS& u, ]/ r2 {! c
Muxing mode : zlib
3 j, C; X( M, I1 t$ c a: dCodec ID : S_HDMV/PGS# j% C: t5 H3 ?- Z) Y5 ]8 l8 P8 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 r$ Z) D6 W+ Y7 X) w( b
Title : SDH
) f$ L6 |5 d- l6 t/ ULanguage : English- o7 [/ S: o9 J [2 d' i* A9 x. R( f' t
Default : No1 ^9 D( W: q, ~) ~- d
Forced : No, X8 I$ f9 X/ L0 f
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:297 w, j5 C( F* d, u( t! W9 g
FromStats_BitRate : 38159! V& a( |4 `7 s4 k2 m
FromStats_Duration : 01:36:02.5900000005 `7 g g4 d; l E/ l* N! B
FromStats_FrameCount : 2660
1 a7 y+ C+ U; y) z" aFromStats_StreamSize : 27487260- c( O0 Y2 A+ ?1 j# h" U
Text #4
3 ]6 a& R+ ^0 x3 wID : 119 E' y- ^3 M) e* p5 g" w/ y7 K, f0 H
Format : PGS
3 T& ^0 M2 X. }Muxing mode : zlib) s; Q6 q# }/ \# O. Z9 y
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 ~9 |0 L: A7 n8 m+ D) t$ V! B& a8 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" g+ a& R6 ]3 V& x5 zTitle : Commentary with Director Paul Verhoeven, Writer Ed Neumeier and Producer Jon Davison
# I2 V1 c4 ?! Z! q6 S$ F: KLanguage : English
6 x( F2 K: v% b8 [; K* Z- SDefault : No8 X3 j! E6 k3 v. m
Forced : No
' a( m: T8 M8 M; `8 K7 D7 U( oStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29" I6 R3 q6 {. E! v! a* d9 I- H, z
FromStats_BitRate : 97166
8 w+ M# P! s/ o; K) KFromStats_Duration : 01:42:17.006000000
2 S- N3 N" i/ p% _$ U XFromStats_FrameCount : 4338
/ V" p, K/ G7 L1 A! WFromStats_StreamSize : 745385664 T0 j7 J3 m! M% g
Text #5
$ a J" j; k! s: ]ID : 12
& P0 L% m) J" a: x5 i; B8 tFormat : PGS6 [! F8 x4 l3 [. m; u7 p
Muxing mode : zlib
$ H' T: g" ^+ I! m* C z1 {Codec ID : S_HDMV/PGS
. _4 X& t4 D M* s. KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 O. _- I7 A. M3 ^# p
Language : French1 U* @$ j; G5 {) l% Y
Default : No6 ?9 g9 \: a& O% v2 T$ r
Forced : No/ [7 [3 ~+ ]" j0 y' I4 k
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
! Z" L; z+ ]3 A+ j, R6 |FromStats_BitRate : 290247 Z# r) ]' N1 y- J: O
FromStats_Duration : 01:42:13.085000000
+ q5 J4 {' D. Y0 e. I/ dFromStats_FrameCount : 2350( j* O& r6 F/ Z) O4 a- a
FromStats_StreamSize : 22251479
( `4 v2 d ]) k. t* IText #62 I3 i; |. v1 Q2 O$ }7 D
ID : 13
, O5 g f- L) H, |5 @. p3 lFormat : PGS
5 g2 ]; \9 m( R9 S# MMuxing mode : zlib
3 E, U: k( U1 n$ v# X# ZCodec ID : S_HDMV/PGS/ [8 z6 ?* p& N8 M+ d& _7 L" u7 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% j( h8 T$ _5 T6 G" S2 P
Title : Commentary with Director Paul Verhoeven, Writer Ed Neumeier and Producer Jon Davison. O& G% \% n3 S1 ^& [# z+ [0 m
Language : French s3 \5 i0 V' u# l
Default : No
9 H7 d% x$ W/ f! JForced : No" `: b) |5 g0 K) ~; o
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- x4 V' H+ D# h, X1 ` rFromStats_BitRate : 73136* ]1 Z' G4 |/ Y( J' o; C: _ f
FromStats_Duration : 01:42:38.694000000# L( @5 [: O/ f: U& f/ V) M- y
FromStats_FrameCount : 4168# m( S) l( a! \! a6 B0 `" X. A
FromStats_StreamSize : 563030973 b2 C5 B4 a5 M' S
Text #7/ B9 u2 ?- M. d, S3 b3 n
ID : 14+ L" }+ }0 j* H6 p a. R
Format : PGS
) e* G2 A! J j# RMuxing mode : zlib
6 ]$ h) J; y) e4 l- R8 F1 cCodec ID : S_HDMV/PGS3 x5 ]" R1 z$ @% U6 C% y2 w! R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# B; B w6 m- x7 h5 P% |Language : Spanish
: d( V% ~3 g; E+ {! z1 FDefault : No
* ^* I8 j [1 j( j5 e' bForced : No
: p: E! z) M n4 O! Z: LStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
, K( Z1 |- m/ k. I9 R! y% eFromStats_BitRate : 312395 N: V( u6 y+ O& {/ O9 [
FromStats_Duration : 01:36:02.465000000
% m% i- t" d; S8 n, D( _FromStats_FrameCount : 2352 _* K3 {/ e8 |% {
FromStats_StreamSize : 22501759
4 f" S9 \" }; L, j/ TText #82 O" Z7 N9 m/ A! Q* `( Z; d1 X, S
ID : 150 \3 W2 J! N# k+ c
Format : PGS6 N- p3 ^' T, h7 A1 R4 p
Muxing mode : zlib2 P5 Z$ l8 N' |- I T4 g
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 V$ [+ S. n6 K7 p- ?, Y" FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: b8 j3 D: m; X! u. z cLanguage : Spanish2 S4 r9 n8 |# a: p$ j) v
Default : No1 j: {& Q! u5 Y
Forced : No
# k8 Y* F/ r. r: r4 m, CStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
$ L9 [# Z9 T: J1 Q& A4 oFromStats_BitRate : 32381
0 F4 p: K" ~/ h9 |! H# Y5 FFromStats_Duration : 01:36:02.548000000
$ v! _0 D7 z& p7 `# \7 pFromStats_FrameCount : 2358
' U. o( G3 g0 }4 S# Q" UFromStats_StreamSize : 233252532 K9 \4 D5 Y9 J1 H% o. c
Text #95 j2 t1 X8 J5 f& z' K
ID : 16
: T# J# U) @& x; d" P' @Format : PGS- j0 u8 f; W5 K w
Muxing mode : zlib
8 c. ?0 [' x+ r6 pCodec ID : S_HDMV/PGS
% y3 q, k6 M" `1 u& {8 ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 A) [9 ^1 D; n/ o& X9 v' d
Language : Portuguese3 N2 @- i5 E n5 _! ^- h, R5 A
Default : No% a# e1 x2 D! x5 }
Forced : No. \1 f. a6 N. Z2 |
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
: U% v' ]0 ~0 `0 B' z" N: g& Q( WFromStats_BitRate : 32292
, [4 z: e& N6 G7 E) O9 O4 |FromStats_Duration : 01:36:20.1490000001 {7 R a' D. \) x3 s+ n! Z9 i
FromStats_FrameCount : 2360
* V6 |+ m+ e4 E4 V4 R# q9 D7 q; ]6 uFromStats_StreamSize : 23331791, u! y0 d) Y' ~+ B% T
Text #10) I. I! s; |. ]" y
ID : 17
+ I0 W4 s9 c7 {- [# \Format : PGS
3 P+ Y) o, ~, A+ V. G7 }* r$ R4 YMuxing mode : zlib
- X7 P& G4 C, o. MCodec ID : S_HDMV/PGS
1 H. S% c7 g. A- @+ d6 |4 k% ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ j1 y+ t) [# ?' Y( `4 L
Language : Portuguese
# _. w; e6 k7 e! m9 ?: LDefault : No( d' m ]0 L* \/ u. k! F+ Z
Forced : No
$ g0 t( \8 h7 o: L5 P7 sStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29/ ?: n0 O2 h3 y- Q3 {
FromStats_BitRate : 31261
1 y5 ?1 P' G9 A& U, uFromStats_Duration : 01:42:13.044000000
6 O. {# n7 a+ I5 l8 ~FromStats_FrameCount : 2366
5 Z7 s9 P; o4 z1 ~1 e, yFromStats_StreamSize : 23965714
7 @$ Z9 o, s$ l0 ?/ ^) @' e# c$ sText #11
$ B* q2 d8 q3 `' [ID : 18
$ `# ~* A4 B9 Y& _, I: f9 _+ PFormat : PGS! Y: r5 u. y: M K! k
Muxing mode : zlib5 b/ L8 x! F( P& E) I7 b
Codec ID : S_HDMV/PGS; w |& }: H6 Z/ J. G: F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! Q. i' W/ |7 D! b! s" Z$ z" {Language : Italian8 b2 s" D+ P$ o+ n, ~' H
Default : No1 h8 {9 A* i9 L; M k! V/ d
Forced : No2 I1 a5 m7 L( h' E" g
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29, j6 e* H7 ?2 C" a0 J
FromStats_BitRate : 31525
; k1 H( o _4 C @- }FromStats_Duration : 01:36:02.507000000
( x, D# O0 ~) RFromStats_FrameCount : 23528 O3 G# s2 r: O! s. G! _& T7 `
FromStats_StreamSize : 22708572
) N/ q: L$ D# s* N0 d6 B' s* HText #12# [5 s; H# h& D5 N. c: U+ f( V" T
ID : 19
# I! m2 l4 r7 t2 K8 jFormat : PGS6 a; ]' f2 ~/ \! b
Muxing mode : zlib" P& \2 D ]7 c N& t) C8 u$ @. C
Codec ID : S_HDMV/PGS
" E* q7 S4 g5 }7 M6 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 f+ v6 u6 Z8 N
Language : German2 k6 ?( @0 }& g2 B5 C4 [ N B, @
Default : No+ W) ]. i& H1 {$ ~6 K; r
Forced : No7 z) D* a& l7 E
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
" M' V; F( Y2 a! S c; {FromStats_BitRate : 34023- [. f3 u( p; X0 Y, O& d
FromStats_Duration : 01:36:02.5480000006 R: x0 `; m# M1 R
FromStats_FrameCount : 2382& ? X7 X; f4 B9 n. R
FromStats_StreamSize : 24507872
* \8 ^" C5 z6 i# N0 fText #13* r# \/ `' U8 h9 ]
ID : 20
R9 _- k4 b( {( sFormat : PGS
* {) z3 u! \' s$ i3 jMuxing mode : zlib
}! s0 `. X$ Y, VCodec ID : S_HDMV/PGS; v. N. s* F, z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 v9 L# C" ~" @Title : Commentary with Director Paul Verhoeven, Writer Ed Neumeier and Producer Jon Davison
, N$ G6 Q9 z' \) ~5 |( vLanguage : German
1 @2 U) \: ?) p% i Y6 J1 b8 |Default : No
- n2 g2 m! l6 l: uForced : No, u8 L% q) Y$ n c3 F$ W
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
6 G; Z6 }( z+ k1 FFromStats_BitRate : 824369 i! ]1 T, o0 [
FromStats_Duration : 01:42:38.694000000
* E$ D) H6 K$ p* n! D4 fFromStats_FrameCount : 4170# H% u; T! `* R8 F) W+ W
FromStats_StreamSize : 63462776: |4 k4 _2 J0 Z, s- N& J) i3 ?
Text #14
. m$ h/ v( |7 C) u! _) DID : 21+ m* k- i" ^2 l( V, {! J- R
Format : PGS
# ?3 ?2 T6 `1 j/ j! b2 v- jMuxing mode : zlib/ C. Q. \# i. a2 q$ B9 B
Codec ID : S_HDMV/PGS( p; M5 }3 O. W* G0 o2 _7 ]7 H" R* j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, V# @5 `1 x" G! J: b- ^5 {0 ^
Language : Dutch
" ^. B. t9 v7 f3 H6 B$ [% E/ a, WDefault : No
, c0 Y5 C. @+ J+ V6 y% hForced : No
/ G: [7 K6 A; h" t' p1 qStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
9 Y2 T1 l4 L0 ^ mFromStats_BitRate : 284578 ?: t0 B( _$ j3 D0 E, D
FromStats_Duration : 01:36:02.465000000
# D' C: p/ ]7 }! E1 gFromStats_FrameCount : 2350: z/ ]8 @4 @ q: y& K
FromStats_StreamSize : 20497955
- j/ Y- e& o4 E2 V4 a ~Text #15
/ D4 @- S4 t x* ?) B3 t- W2 O) eID : 225 {% [. ^$ Z; C1 g: F
Format : PGS' J* w( S% s1 C' q* k
Muxing mode : zlib
$ s4 Y5 h' _; N. a* @! b+ XCodec ID : S_HDMV/PGS6 a9 a! f* K! L4 x* b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ H( D9 o- R. n) X) ?5 T8 mLanguage : Swedish
! ?# M3 u- e2 i0 w5 tDefault : No
. @' [9 p; }% \Forced : No. z& a- J! F( S! f! e/ f
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
8 o. X0 E5 x, u* K% C1 |4 N/ iFromStats_BitRate : 30551
) u' b4 Q( K; V# p9 Z: T9 QFromStats_Duration : 01:36:02.548000000
u3 Q8 }; d6 s- T# \FromStats_FrameCount : 2354. Z$ s2 G8 g+ p
FromStats_StreamSize : 22006544
! f- E T- V9 ]' i$ _" e; g) z4 ~* ^! MText #16
# G8 i1 i) K2 _) YID : 23
|$ e/ o% a( Q, E3 vFormat : PGS( |; |; ^7 ~) i- e% @9 A; `$ i2 u
Muxing mode : zlib
! u8 m+ C4 A' h; X) wCodec ID : S_HDMV/PGS6 x) P6 K$ g( ^8 Q6 u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
f) `. z# l3 i6 G( z6 JLanguage : Norwegian
2 e/ j% G) u4 n5 Z" G6 A9 M/ ]Default : No
5 a7 ~) [6 R1 }+ [8 p' oForced : No- ]. M( Y* X" t x& ?" {4 k0 y
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:296 m0 J% p7 S; w, x% J$ F
FromStats_BitRate : 30276! e5 q9 y) X4 R! @: ]) }' d* T& ^
FromStats_Duration : 01:36:02.5070000007 v' ^. ? K# i0 H
FromStats_FrameCount : 2282! E( @6 b/ b, t- D/ S
FromStats_StreamSize : 21808248* {7 A/ F \5 ], [" i$ R/ Q$ f9 S
Text #17
" X* I, |* y- g; n" |. @9 y2 M4 I7 eID : 24/ ^5 r y- I8 _0 P, e& R, C- z. l
Format : PGS0 a* U. a1 K G$ ]/ B& d. Q( @4 Y
Muxing mode : zlib
8 D: a9 H' B3 r, J& c+ r! }Codec ID : S_HDMV/PGS( r6 J, {8 k7 t4 h5 O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 C: K, H/ l6 L/ ZLanguage : Danish
r! |) d2 ^0 @3 \1 O; g: I3 jDefault : No
, t4 B: Z- c% P2 @Forced : No
) H. ~$ j8 z4 R. e' g _Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
+ |5 J& N$ b: bFromStats_BitRate : 30977
2 H6 Z1 H! N, E7 |) {: k S) l. PFromStats_Duration : 01:36:02.548000000% b$ J- y3 q% I1 r D$ x1 u: @
FromStats_FrameCount : 23528 o( l' x, ~# y! O6 X
FromStats_StreamSize : 22313610
" @/ d- H' B1 N' R+ aText #18
6 h6 u6 Z; m9 z2 t% U$ ZID : 25
, M. z4 e+ ^* t1 ~Format : PGS W( S9 ^& \, Y/ R
Muxing mode : zlib- ^6 o* b$ v6 W7 t% {9 r# a
Codec ID : S_HDMV/PGS+ k' `. _4 |! A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 A9 Z6 ^+ j4 j$ i( l7 q
Language : Finnish
: s4 N# D2 l7 S; bDefault : No- z. x( F( P; R' m+ Z
Forced : No
+ F. Z, m7 E/ x8 y$ z0 aStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
" J( s" x4 |! d; a" _ oFromStats_BitRate : 32123' W. R2 t. M5 u
FromStats_Duration : 01:36:02.465000000
: D% |: ^: e0 W w+ H; ?# O* eFromStats_FrameCount : 2354
H- J+ u3 ^ F/ aFromStats_StreamSize : 23138647
1 `4 B% P! ]/ V8 F- h8 Y8 }Text #19# n2 V' D: ]* J/ v% ?! C5 C- M2 P2 q
ID : 26
. c7 r8 ]. ?. I0 t( PFormat : PGS
2 R6 T/ }/ v$ e: m* ZMuxing mode : zlib) _$ l: x+ }' |
Codec ID : S_HDMV/PGS
! z/ n) ?8 M& `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 D5 n5 K9 K" ]+ TLanguage : Russian
Y% u M+ i# DDefault : No
L, c. W! h7 _* Z2 MForced : No( {' F# d6 @8 w' T& @
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
/ K2 g' ~5 \- I+ ?# |4 O c$ r" xFromStats_BitRate : 32478
5 B' e; k; |% q$ \# u5 eFromStats_Duration : 01:42:13.044000000
1 g8 M- j: Z: V7 N! |FromStats_FrameCount : 2384
- L# @: i- ?3 nFromStats_StreamSize : 24899131
1 w2 y1 C1 d) [4 EText #209 r H" ?: }+ @$ Z& h: g
ID : 27
; t& o0 G& j' \Format : PGS# e' B& S. A) @5 f' I$ Q- S, m6 u
Muxing mode : zlib( X E' S# G* A0 s6 k/ r& L
Codec ID : S_HDMV/PGS$ p8 X% x+ E1 m! ?9 P1 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
_; P3 L# \3 \- K$ YLanguage : Czech. S$ g6 C( b$ e% ?
Default : No: T; Y8 _/ n: F/ j. j
Forced : No
! b& ^9 |' v+ L: fStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:295 ^2 i9 x7 G3 n" F% M! S
FromStats_BitRate : 293180 w. T2 f5 P+ n# c7 f; I3 A
FromStats_Duration : 01:42:13.044000000# K7 S' o' T( ~6 m
FromStats_FrameCount : 23588 p) b4 R6 L" d2 x0 o
FromStats_StreamSize : 22476674) D4 w$ _+ x' s, @3 _0 D" ? X8 w5 n
Text #213 X! N% f) @8 ^* `6 v8 o
ID : 28
- E( W" s. F% T6 R1 ]6 B! E9 Q$ JFormat : PGS
# a! f# `+ X4 e! ?& O1 gMuxing mode : zlib
( w% E6 Z% q0 V: }/ j! A# lCodec ID : S_HDMV/PGS) E( x* q5 P2 w; ~8 R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* A0 i2 _; R& l$ e! PLanguage : Polish" q5 m& V; w, j: k x7 }' [
Default : No0 K; T* V6 E& F0 O0 F) @# h
Forced : No
, J5 t4 k: }8 W+ H6 OStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29& K. x6 b. g7 B3 o* X$ I7 m7 ?$ j
FromStats_BitRate : 319470 }- {9 n, C- e8 Z" b
FromStats_Duration : 01:42:13.044000000
- z9 r& ^% ], W+ p/ q5 x3 {* mFromStats_FrameCount : 23603 w6 p2 s5 R3 B/ m1 f
FromStats_StreamSize : 24492128/ C9 p9 l- l7 d; @5 |/ V5 ^
Text #22; s& @5 G( G) I% R) H+ L( x
ID : 29
1 I% M2 o X, }* a. O6 S3 CFormat : PGS% [8 D0 ^# b. d( Y& |2 o$ ^6 y
Muxing mode : zlib
2 |) U: Z' Z/ r% Z, V! F/ _Codec ID : S_HDMV/PGS& Q. G& y6 X% k# G& k+ F3 q% H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- ^8 h0 R$ y" o WLanguage : Hungarian
5 _; s9 d5 |* m: S" t. @/ bDefault : No+ p- f" ?1 d3 Q! n Y+ G) ^
Forced : No
- e8 w: c, m7 U, N H0 u& mStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29! h/ [9 I0 A, Q
FromStats_BitRate : 314888 p) x% F& x" Y$ P
FromStats_Duration : 01:42:13.0440000002 B- a* r' f; N/ t
FromStats_FrameCount : 2358
" G- a: X) d/ E3 \2 VFromStats_StreamSize : 241402714 }& |$ E1 m& }1 j4 T: O) p/ V
Text #236 b: j+ N+ L7 Y# R
ID : 30
! N8 L( {, @4 G! n7 l6 Y% L! CFormat : PGS& \1 D6 ^8 r& x* e
Muxing mode : zlib3 j i4 b5 `3 ?' P$ y
Codec ID : S_HDMV/PGS
( X. v6 Y3 A& p! o* F- HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) c- q1 d K3 v- |# @Language : Slovenian
N; X: F' R+ O! h" a* K) xDefault : No
+ u( z1 o% t vForced : No5 l- g" b. I2 m4 K) n( X3 t
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29$ _8 [; l& j5 M5 ]3 W0 k P5 N
FromStats_BitRate : 27368; ]. T: o# E6 B% o" S4 T3 V
FromStats_Duration : 01:42:13.044000000" `# O. g; T/ c) o+ @7 \- W
FromStats_FrameCount : 2360
: f; B7 b9 c1 \% I4 B* iFromStats_StreamSize : 20981262: [ c9 \3 c0 Q" ]% i* O
Text #24
# ]- }, i. b/ }* X$ k% M. ]+ }ID : 31! W, \3 Q, m3 `+ B8 p
Format : PGS2 W$ i' {0 x% j7 d, U
Muxing mode : zlib0 J3 o9 h3 v% I l1 m; }
Codec ID : S_HDMV/PGS" q! ]7 F( K$ R5 c+ R- D; }% m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, A7 j. b3 B5 d' n: W7 T' VLanguage : Croatian
9 z0 O( I% l) r5 aDefault : No/ p5 {; V8 } q
Forced : No
+ q8 }- U1 N6 j. f; z: @; sStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
% \( N' L$ g, xFromStats_BitRate : 28582
# U8 e1 f+ W' T, [FromStats_Duration : 01:42:13.044000000
: g1 G% W) E6 C( AFromStats_FrameCount : 2364
$ C; h9 \/ H) N3 q6 F% _FromStats_StreamSize : 21912551
6 b+ ^) m1 S& j7 g* L& xText #25& s! |( Z& K* u0 ~5 Z+ U- x
ID : 32
" J5 I0 H' r; h' A7 x* TFormat : PGS
W% m% X' Y* T' }7 T- }% dMuxing mode : zlib
0 B* x! L# k6 n, s+ F" X4 ICodec ID : S_HDMV/PGS0 ], Z" \; y! ?3 w, |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# c8 O6 M, I2 K' l
Language : Japanese% K% O7 L2 t$ q* W- y
Default : No1 ]. J2 a1 g+ }0 B
Forced : No: l5 z" b+ S. {' J( Y3 U7 y0 V
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
0 ~3 x& F( z/ E7 s2 D1 `1 qFromStats_BitRate : 14247
* a8 x' b! f0 dFromStats_Duration : 01:42:10.7070000008 h' i; X. b+ _ `6 T6 F
FromStats_FrameCount : 1609
( C9 n& h/ j x% q1 X6 Z y! xFromStats_StreamSize : 10918417
% O$ v7 J8 a! a. \Text #268 R8 H& x' I8 ~9 ^" A( L9 I4 Z
ID : 33
0 S/ U( r0 A h# D) C1 U. OFormat : PGS
) L F T8 r9 `. f! UMuxing mode : zlib
1 g+ |' L+ @+ E* V$ i! nCodec ID : S_HDMV/PGS# Y6 z, A6 s) U' y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! q: J9 @! g- B: o3 w9 x0 P, f
Title : Commentary with Director Paul Verhoeven, Writer Ed Neumeier and Producer Jon Davison
+ o3 z+ G5 F, h( a, _Language : Japanese
+ l9 L3 C8 Q/ {$ |Default : No9 q- N, c* C0 `! O) C
Forced : No
5 g- J3 n6 p2 q7 N( O( W8 R1 F' H: XStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
. v6 m1 D7 R! c7 OFromStats_BitRate : 37651
) ]6 |; {% A5 c& H5 cFromStats_Duration : 01:42:16.172000000
6 ^+ O# }% f6 k5 w( z5 zFromStats_FrameCount : 2850. P6 O I0 `7 Q# q
FromStats_StreamSize : 28879605
9 s" y1 x& h( V5 ~9 [; | c9 I5 cText #27
1 C0 F! l' R6 wID : 34
& {2 ]& R7 L* H7 D& TFormat : PGS- M1 \! u# J3 n; P5 R7 }; i
Muxing mode : zlib
" E# `) ?0 m% [% E! c3 rCodec ID : S_HDMV/PGS
' i; g2 O5 H( M9 P8 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% v& R9 q0 Y8 i( t+ ?5 C4 C6 }% j
Language : Chinese
5 N: X7 V' M* \* _% t7 IDefault : No4 D& G- J# X- w8 y+ K6 }1 u
Forced : No
$ e) D5 Y! V0 X* m; R0 rStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29! R) ]3 ^$ N; F# @+ D9 W
FromStats_BitRate : 24223. R1 f) c# M* \( l
FromStats_Duration : 01:36:28.574000000
+ c" p5 d: K8 s: B! W" G6 ^( KFromStats_FrameCount : 2380
2 C g' E8 E1 h1 }" rFromStats_StreamSize : 17527099
: z" h9 R {0 ?5 P$ bText #28& h5 P2 i( S: U! l+ P
ID : 35- Z6 Y# f: o" E; \$ O, I
Format : PGS+ ]8 `% ^ W' N
Muxing mode : zlib$ S1 [ |, N. O0 D6 q, Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 z% _2 V D! n* o" a3 ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- m# O+ v% I5 l
Language : Chinese, I" m: r- Z W7 o
Default : No
h6 c; g8 W& m z+ N4 [1 AForced : No, G4 ] d+ [0 L. [4 c( o
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
% R8 V7 i- i# S9 z$ y0 bFromStats_BitRate : 22281
- _( X6 b2 Z; w: [! _' ]% ~FromStats_Duration : 01:42:12.876000000
/ f9 d+ h. d0 b* A/ y( e* D0 dFromStats_FrameCount : 2386
0 F8 d$ w' ]' {% dFromStats_StreamSize : 17080914- T6 t& E( `6 _; ?
Text #29! I; [" v! P! I: `) s* Z1 v
ID : 361 W k. S. V: u* _$ L C$ V
Format : PGS
1 |! D+ Y) n$ u% ]Muxing mode : zlib& i5 h5 ^+ D$ a Y0 a0 \
Codec ID : S_HDMV/PGS- p$ H$ i. }; f. ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 g" Q# }/ s* U% H
Language : Chinese# L, X3 _* s) K3 z6 p% h( }+ @0 w
Default : No. r2 A R& V3 a! @
Forced : No
: s; b' d: V5 k; FStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
D: Z* V) x, b/ C, J3 IFromStats_BitRate : 231094 A5 z- F: \* R; v
FromStats_Duration : 01:36:20.316000000# K0 `8 I3 J' q
FromStats_FrameCount : 2386
9 y2 B' ^4 J0 h7 @7 g6 c# xFromStats_StreamSize : 16697623
$ b& W5 G+ {# `7 Z8 s. UText #302 I9 Y" _4 b% n8 |$ y% N+ T
ID : 37+ x R' @# X2 H; w( F- { v
Format : PGS
- p$ [# ~4 M7 k; X* QMuxing mode : zlib3 m- k9 r" S l7 D& V
Codec ID : S_HDMV/PGS
* {8 Q* I. R% m9 d' i9 `7 r5 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 A9 b& t' [; a
Language : Thai' G) o4 k2 S! M4 Y3 D
Default : No
- A# x$ ?) B( Z0 |' LForced : No# n$ H$ n1 T* U u6 P+ j6 F$ Z
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29$ ^: T+ @3 g; l6 b2 @+ y
FromStats_BitRate : 24646
) j" W- H! [$ L/ a3 p; p9 ~2 vFromStats_Duration : 01:42:13.044000000/ g3 Y8 f0 v2 i) r4 O& @3 z: _
FromStats_FrameCount : 2382" M2 h* y1 x5 W
FromStats_StreamSize : 18894568
: q: T0 I( p+ }- W. v( F! W5 v& Z9 UMenu% X) @9 h4 _4 @& v
00:00:00.000 : :Chapter 017 J6 N a8 G" Q" a+ T- }
00:09:50.799 : :Chapter 02
' } ?# b9 \+ M0 [2 Y- i9 b P00:17:08.069 : :Chapter 03
0 a& A0 G' h! _$ z4 @7 d00:24:20.000 : :Chapter 04
/ S- ]$ u: V1 p" K00:33:54.866 : :Chapter 05
8 ?9 K3 q4 l4 s/ r7 ?00:45:14.337 : :Chapter 06
8 k a% V4 A0 v9 u8 }00:55:05.844 : :Chapter 07
9 [- g7 f$ \. u0 j. Z+ z01:01:40.280 : :Chapter 08) t# i% V6 G+ e) f
01:08:44.454 : :Chapter 09: w( c2 h" t. }5 B& S5 p, ~- G
01:17:26.267 : :Chapter 104 M" |0 O- ^ V
01:25:49.978 : :Chapter 11
4 _! r( Q1 r0 P. K" M01:34:04.055 : :Chapter 12  Video) r* a" H( Y/ Q7 x$ R* m' Y+ T' a
ID : 1/ j+ z2 n) q6 p
Format : AVC
5 [4 {- Y k$ R& F6 l! CFormat/Info : Advanced Video Codec0 B; R; p0 R# y- \
Format profile : High@L4.1! q" L& e, `7 a! p( E+ H/ e D
Format settings, CABAC : Yes1 Z. A' F) m& u1 V
Format settings, ReFrames : 4 frames
& t5 a$ q0 t5 v. y$ S9 zCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ ?, ^# ]) I5 N* [# q# zDuration : 1h 43mn
+ U. q1 I7 U4 G5 M f- ^! i7 [3 @/ J& SBit rate : 13.6 Mbps0 m: ]( G* v( w% V' _9 P
Width : 1 920 pixels6 U$ _/ \* v2 |8 b
Height : 1 040 pixels! ~) g( Q# ^! a8 E2 @( R
Display aspect ratio : 1.85:1
# P$ V& H. V' L% `6 S! J. u% c0 JFrame rate mode : Constant
7 M% z8 a, C* b |( K$ H7 a! tFrame rate : 23.976 fps
. Q0 _/ G* V" j& |3 {" S) \& HColor space : YUV- J0 e% p, F, |: u9 G5 `
Chroma subsampling : 4:2:0
2 r. I$ ^. H/ [! J) u( kBit depth : 8 bits7 c* u! c5 Z" f+ s' e
Scan type : Progressive( x# L" I6 ]& C( e1 e3 M1 ?8 o7 ~
Bits/(Pixel*Frame) : 0.285
# H" b1 R, L g( UStream size : 9.61GB (88%)) @. i2 _: ?! Q7 T9 c
Writing library : x264 core 140 r2377 1ca7bb9
) S/ ?8 G. [0 p$ C# _7 L7 b4 OEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.20:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=13640 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80 @8 X8 d+ {: \1 y
Language : English
) @" h, ^1 H7 b+ k' U, P2 k) bDefault : Yes
: z! `9 p. U1 r# }Forced : No0 y5 o2 H1 Z0 P. s% l/ m* {
Audio/ j; J5 ` `9 [! {! V5 \1 Z6 T
ID : 27 U4 h5 v) B7 H1 z/ l) T) M% b
Format : DTS F" r+ r! h e. v+ W1 H
Format/Info : Digital Theater Systems
3 U) B3 Z: d! I/ ?Mode : 16
: Y' l- |$ ^% J( eFormat settings, Endianness : Big
- d; i2 \$ X4 o$ S* wCodec ID : A_DTS
% \! N' Y& g. P+ i$ p' VDuration : 1h 43mn
) X4 o, e0 G) G& `6 l3 mBit rate mode : Constant$ m, p2 B) X2 b$ X% y+ B" S: j
Bit rate : 1 509 Kbps1 X) O6 ?6 e$ @ y5 b1 B& u
Channel(s) : 6 channels
' e5 O6 |7 V9 e) d; R$ i: k6 k1 oChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! a( O& {) E6 r H7 k* o. r
Sampling rate : 48.0 KHz m3 u; t9 P* V8 e! {8 z
Bit depth : 24 bits8 f" f2 y, @3 b& P
Compression mode : Lossy0 I0 Y* J( l. m& g" }2 O/ V4 x
Stream size : 1.09GB (10%)1 c( v; s' D8 h$ V2 i2 ?% d
Language : English3 I% L+ W2 { E; o; ^7 L8 C/ e l
Default : Yes& h4 d, H* `3 t$ L/ {# j2 F' u
Forced : No
1 I6 R! e$ N; X, ]; {Text #16 {" H v3 ~: @" H& k4 a1 b: @
ID : 3: \4 T% v5 B# D9 X$ a: a; h
Format : UTF-8
0 j! f) N0 M! b6 s: ECodec ID : S_TEXT/UTF8) V0 Z ~5 x6 g5 p' U1 ]
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text; I% H5 J" E! o) q$ S% x
Title : SDH' v5 f7 l8 {$ O) \" Z: s
Language : English
+ H# u+ E0 K0 {& G. D" t# `% GDefault : No3 r; u D M" v. S7 a4 m. [
Forced : No
6 Q/ s6 P3 O4 OText #2. S) ~. l* u" U& b* {. h
ID : 4
8 G! ~6 E, _( R$ X; _( kFormat : UTF-8
8 h8 J3 `1 b' c0 e9 m Y4 s8 l* ~3 A4 sCodec ID : S_TEXT/UTF8& b& c: {: f* ?0 ~+ O% F
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
6 h/ L# O. V; H6 W; }9 e+ pLanguage : English
( ?0 b8 h+ i0 y. W0 j% @/ xDefault : No
5 D5 g+ m- A# N9 B. n3 G0 T/ ZForced : No1 ~& L+ V$ _: C
Menu
( a! ?% W' }, |00:00:00.000 : en:00:00:00.000' U! F$ ~& o6 S* [% e, X( a
00:06:45.113 : en:00:06:45.113) ?" u1 O2 ^) a& P! [
00:14:07.555 : en:00:14:07.555
- g# y8 G6 q9 O00:17:32.551 : en:00:17:32.551. \3 v/ R: I& f w) o, o4 e
00:26:40.516 : en:00:26:40.516
9 C" J' W! ] v; D00:34:28.024 : en:00:34:28.024
3 d/ h, a, T8 k* s+ Q1 n: W00:40:32.805 : en:00:40:32.805
+ K+ _ z G0 ]$ W- B0 \$ m2 P00:45:15.338 : en:00:45:15.338
: A' S( r; ]; d' v0 k6 ~/ h1 l00:49:46.650 : en:00:49:46.650/ P$ ^6 Z f1 R' v9 P7 e: [- Y
00:57:48.131 : en:00:57:48.131
9 S# r; |5 ?! p& [& M* s7 f01:01:41.239 : en:01:01:41.239! y9 T* d' I. P
01:08:25.184 : en:01:08:25.184
w( V" u+ T5 Z+ ~01:15:59.889 : en:01:15:59.8891 }0 F) B3 a5 v0 K$ ^
01:22:46.545 : en:01:22:46.545
% i% J" H% K: C1 u3 w01:33:53.962 : en:01:33:53.962
6 ^1 Y. m0 l: u8 l; X01:37:04.902 : en:01:37:04.902      7 o3 w' Y9 d# S4 Z1 A& w! C
|
|