- 积分
- 136177
- 经验
- 42934 点
- 热情
- 28857 点
- 魅力
- 11261 点
- 信誉
- 21835 度
- 金币
- 4972 枚
- 钻石
- 3890 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 4972 枚
- 体力
- 33902 点
  
|
+ R8 U4 _; J% d4 G+ ]+ g" P E8 S4 w# R, U
. u$ F2 C" E" w
◎译 名 十三号星期五:终结篇/十三不祥日:终结篇/十三号星期五4/黑色星期五:终结篇
1 [! ^- S5 S$ B I5 d. B◎片 名 Friday the 13th: The Final Chapter( N* q1 c2 n. a2 u- s: \
◎年 代 1984% _# R6 E& M" c4 ~( L$ i; \
◎产 地 美国
+ N$ _ N5 v8 u◎类 别 恐怖* D* Z, C/ E6 R. F% K# H
◎语 言 英语
) c" P1 Y3 R p◎上映日期 1984-04-135 u. {$ @ X9 J! G
◎IMDb评分 6.0/10 from 44,486 users; y) u8 Z- P7 |9 p+ A
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0087298// O% R4 K3 Y# V( g
◎豆瓣评分 6.2/10 from 1,208 users
1 u9 B: J" M8 s& J }◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292534/) [ [3 Y' s$ T+ C! Q7 r5 p' A
◎片 长 1h 31mn
5 x0 ?0 a1 a) s. P. B◎导 演 约瑟夫·齐托 Joseph Zito
6 f3 |: j& p, o% B. I◎编 剧 Barney Cohen
" e# s+ v2 W6 ]◎主 演 金伯莉·贝克 Kimberly Beck, R- S5 N# M' }# ~3 V4 }/ V# J: k4 P
Peter Barton$ O: x% n+ Z! T. [1 R* k+ f
科里·费尔德曼 Corey Feldman
; [2 |" h1 ]0 A$ k/ R7 Z 埃里希·安德森 Erich Anderson% c8 O/ ?) l: z# Y
克里斯平·格洛弗 Crispin Glover& N0 D/ _7 Z" G$ ?" Y; U( o
Clyde Hayes
& N9 t3 p4 k) j# H h& S) u. I/ R; g1 E* _1 p
◎标 签 恐怖 | 美国 | 血腥 | 惊悚 | 黑色星期五 | 1984 | 美国电影 | 恐怖电影: J0 R* u! e% @2 J# N
9 r; N+ }! ?6 ]. \& h) G& \( ~5 u
◎简 介
" h" Z! c8 b1 N* q3 N1 B- k9 R
7 c5 C4 d5 r/ r 上一集的大屠杀之后,杰森和十个年轻人的尸体被警方收敛,然而在医院中,杰森再次醒来,将夜班医护杀死,不知所踪……保罗、莎拉(Barbara Howard 饰)等六个年轻人租下了林中的木屋度假,木屋旁边住着汤米、丽丝姐弟以及他们的母亲一家。保罗等人到水晶湖中戏水,全然不知这里曾经上演的血腥故事。汤米和丽丝因汽车抛锚结识了自称是猎熊人的青年罗布(Erich Anderson 饰),罗布拜访汤米一家后在森林中安营,夜幕降临时,莎拉等人和新认识的姑娘在屋中狂欢,再次归来的杰森如常开始了夜色中的猎杀。汤米和丽丝发现母亲失踪,四处寻找时再次遇见罗布,原来罗布的妹妹被杰森所害,他特意在湖区驻扎,寻找向杰森复仇的机会……
2 I* C" \: [7 p( R' q
2 |; M+ J, n {7 s0 D# O After being mortally wounded and taken to the morgue, murderer Jason Voorhees spontaneously revives and embarks on a killing spree as he makes his way back to his home at Camp Crystal Lake.
9 d1 Y$ R4 g1 a- M
" M. r5 Y* e5 U6 y * M% J: Q' |( [& v( b4 S

T: N- [# U! s Video
& q: q) v# A1 H3 q- B: o; A) @, ZID : 1
8 r8 e+ z6 G$ k4 A' CFormat : AVC; e' X0 C& |+ y& I
Format/Info : Advanced Video Codec
( J8 A( ]" W% U9 w+ T, AFormat profile : High@L4.1
7 Q: C# y0 m+ Q8 S( f$ z7 IFormat settings, CABAC : Yes
) u1 m8 w$ h4 [! P5 TFormat settings, ReFrames : 4 frames% x$ P8 X) U6 P& ?! c' L) B
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC# k Q2 W- \, c f: K3 d# d" ]
Duration : 1h 31mn
0 h1 G$ z; W) _3 _% b. ]Bit rate : 10.9 Mbps
* O8 f R& z& }& {Width : 1 920 pixels
+ Q$ F" ^/ F6 Z S! kHeight : 1 080 pixels
4 Z, E; s: c$ x( X' aDisplay aspect ratio : 16:9
. J6 c* J! v4 J/ s# ZFrame rate mode : Constant' I/ \; a$ O- W4 P5 G/ m7 {& H. ~+ c
Frame rate : 23.976 fps% b5 S5 s5 ~. U( N* C) v1 e2 j
Color space : YUV
+ N6 f' {9 {& g b7 D! E4 W2 rChroma subsampling : 4:2:0
" m" m3 B! G4 ]# ]* C" vBit depth : 8 bits
) u4 N: V. D3 d) A: bScan type : Progressive
1 g. v0 \9 z ABits/(Pixel*Frame) : 0.220
, L7 ~! \* o) i+ w* EStream size : 6.70 GiB (86%)6 N' U: i; A" q0 h$ c# G5 Y+ T
Writing library : x264 core 133 r2334+704+50 a7549b7 tMod [8-bit@4:2:0 X86_64]
- o6 G1 j8 z3 yEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=16 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=10941 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=01 y1 v R o7 {
Language : English) {& y# p, ]6 E4 K- x# n" _
Default : Yes
. e# T, R6 [2 a# YForced : No
, C/ S' e3 B5 I# T5 _
7 m/ T1 W( U( V& s+ u, r4 ?3 ^Audio0 W, E# H/ I% l2 N& n; W1 g2 F7 c
ID : 2
& V7 |: ]3 b7 YFormat : DTS' n/ Z" j& J$ Y- _
Format/Info : Digital Theater Systems
4 h" l6 L+ M6 z; v. e h Q3 E1 P, MMode : 16
0 m+ @: ]( o) b! G$ DFormat settings, Endianness : Big) w* `8 C: O6 t" d# R9 e r
Codec ID : A_DTS0 L7 \2 W* r e( o: B/ B% p7 x/ j
Duration : 1h 31mn
8 u; T) j/ Q6 L2 i% X; yBit rate mode : Constant, K/ h7 j, c/ J D
Bit rate : 1 509 Kbps2 y/ G& \( H- h) W$ [: H7 H
Channel(s) : 6 channels
- H6 d' [4 b2 Y! c0 p4 {Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 l9 Z& S/ \4 DSampling rate : 48.0 KHz
) c( j' @/ Q* z$ P: r2 [: VBit depth : 24 bits
* T+ R: Y1 f/ j$ N3 Z& wCompression mode : Lossy0 o- r1 c% S9 ~+ R
Stream size : 987 MiB (12%)
" L# W9 m2 q4 NLanguage : English
3 b$ w8 v, D6 P% V! UDefault : Yes
. G5 E, g) O+ dForced : No
5 k, h' w8 E: M- z4 o, v/ w e D$ m, z9 ^% l$ g+ }/ x
Text #1
+ @# [+ H7 r0 w0 @9 B) P+ X5 [+ aID : 3+ F) W* d: W& \4 t- A& M+ L
Format : PGS
& p/ _7 U. v6 p: K9 q0 oMuxing mode : zlib l: } ^4 l0 Q$ `4 R
Codec ID : S_HDMV/PGS
% p- o! C9 G! d E( C. G8 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 m* {7 X( B6 A5 CLanguage : English; `" D0 N3 `3 O
Default : Yes) F" {( } ~' K: `* v
Forced : No
5 x& a3 c, z! }1 P; M7 L+ v: o7 R; X4 I( |
Text #23 g" i1 R; b0 \, |& R
ID : 4- o# O+ t0 x) q0 F, x5 Y! \4 c
Format : PGS0 M# o+ Y1 \2 `0 U$ W, d
Muxing mode : zlib
( Y8 t; c3 o: y T% W. JCodec ID : S_HDMV/PGS
) r! x9 l; _$ `* c' ?; ~: ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* q1 J. B) v4 s3 {7 `5 mLanguage : French
. Y0 ^: U! |1 IDefault : No
4 D' B- v3 |6 b8 [. |Forced : No
4 t; ]" G) r4 c. w
9 N2 d* |# U9 G) x0 ^* |0 {$ h/ z- oText #3
W* m9 ]5 B+ {ID : 5, H) u8 d, y g: n
Format : PGS
/ Y2 M7 X) L ^3 D$ q! gMuxing mode : zlib5 ?# w/ X5 a5 n( K$ X: H
Codec ID : S_HDMV/PGS
j9 u# ^6 w4 v. O' ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! R: ]; J6 p+ [2 M4 D. }( DLanguage : Spanish
; t2 B1 m' |! S# y* o# N7 _Default : No
: N0 X* \0 B0 e6 j" ]( ~Forced : No
! D7 e. r8 ^+ [! i8 }" Z7 B3 R
& o* {- x+ U6 h# `Menu
! r8 i2 O2 \. `: W4 G* t: U+ b00:00:00.000 : en:00:00:00.000
7 {, }0 E2 u5 S% V00:04:44.910 : en:00:04:44.910) t2 Y* Z7 I9 c% ^/ c8 l* B& r+ X
00:08:26.965 : en:00:08:26.965: I' e6 l; m3 v m
00:16:16.058 : en:00:16:16.058
0 m" [- z8 z8 X! U. u00:20:03.994 : en:00:20:03.994
" s e" s, K& j, d- j00:29:10.624 : en:00:29:10.624
1 N! N( o$ e& C: S% t: }4 G) u+ s00:35:05.729 : en:00:35:05.729
4 J. L3 N6 Z* |/ _, {0 l00:41:00.750 : en:00:41:00.750. O. j& ^ d( v; F5 K
00:49:17.788 : en:00:49:17.788% d, p2 K4 o3 F6 h( w) `
00:53:05.724 : en:00:53:05.724% Y- h4 F, [9 a) R6 A
00:59:52.714 : en:00:59:52.7149 Q% U- r. c$ L+ P3 i1 O! ~& i9 ]( M. @
01:08:03.913 : en:01:08:03.913
5 h8 N# K: w# a* ? k2 g01:16:47.978 : en:01:16:47.978
7 y/ {; E) ? ~, o' f: K8 h01:26:40.278 : en:01:26:40.278      5 r/ p" Y- Q0 t3 B+ k9 m
|
|