- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
: P0 q# S H6 m
6 E) V0 F9 W: N8 A- l◎片 名 Full Metal Jacket# X6 W1 B G! \# ^
◎译 名 全金属外壳/烈血焚城(港)/金甲战士/金甲部队(台)- w' W4 s6 {9 S& ~, y
◎年 代 1987
0 C9 E4 m. [/ V; y# b/ r# c1 n4 q◎产 地 英国/美国" ^6 r9 n& S4 W. {
◎类 别 剧情/战争
( }% m; a& j, c& G- F' f) B◎语 言 英语/越南语
' B% c5 [+ ?2 b( n1 k! ^0 }◎上映日期 1987-06-17
) B* y( f& ?( ^" M) k k◎IMDb评分 8.3/10 from 664,870 users/ T/ B3 d- w5 G6 w, B* k# M* t1 h
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0093058/
1 Z- l/ D9 v$ o◎豆瓣评分 8.6/10 from 101,071 users5 N, d! f7 V9 @+ G# {# D! X; D
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300055/* b8 y2 o9 [5 f% L! X P8 y$ q
◎文件格式 x264 + DTS
+ w: [( f7 ]/ `, n$ ?% u6 l5 E. n◎视频尺寸 1920 x 1080
7 b( _3 C4 K% B2 Z: ?# [◎文件大小 1DVD 15.96 GiB
4 t- g4 B! B% G/ w7 w◎片 长 1 h 56 min4 c* \1 i! L# _. i2 r' y. [6 ~
◎导 演 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick7 R* R0 D6 d5 y7 b, {% z# N! o
◎编 剧 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick: ^2 W; G% M+ c( ?; D- k$ a% x
迈克尔·海尔 Michael Herr
8 F4 R1 J" g$ h9 R& u* I 古斯塔夫·哈斯福德 Gustav Hasford# I4 [/ I6 V. o) h' E, g) i
◎主 演 马修·莫迪恩 Matthew Modine; M- r' f% V" k( Q0 l
亚当·鲍德温 Adam Baldwin& X# F* ^! c4 X v8 J
文森特·多诺费奥 Vincent D'Onofrio
2 g6 M% X4 w9 x: H 李·厄米 R. Lee Ermey# o. s Q- b1 _
道林·海伍德 Dorian Harewood, X. W/ D& q: ^) W$ Q* z
Kevyn Major Howard& _* m+ ]6 s$ @# T
艾利斯·霍华德 Arliss Howard0 q/ ]+ T0 n5 [+ L9 P
埃德·欧罗斯 Ed O'Ross* l4 z1 J0 y7 E% F
约翰·特里 John Terry
4 k2 D' y) r- p& }) L' y! d Kieron Jecchinis
) c% C7 _. c' a# T% C1 c Kirk Taylor5 N2 k( ]! g& i& [, L" M
蒂姆·科尔切里 Tim Colceri
, d* _" W9 j; g" g/ G Jon Stafford" `! c( d8 }* s! o* O9 U
布鲁斯·博阿 Bruce Boa
' D0 k# |# G1 [- U6 O Ian Tyler; @2 P# |, o; K( ?& d! I0 P
索尔·洛佩斯 Sal Lopez
, k! L6 }0 B0 q* N 帕皮隆·苏索 Papillon Soo Soo; T+ K) h: w2 \
马库斯·达米科 Marcus D'Amico, T m- v/ w0 z1 x' X* c o! Q
菲利普·贝利 Philip Bailey
1 J. V6 E6 K9 E+ M$ }5 B* S 斯蒂夫·哈德森 Steve Hudson
H0 H4 ]- | ]1 E$ }! ] David Parry
. s7 N3 l1 n- Z( b; V9 U$ _3 {& y 克里斯·迈巴赫 Chris Maybach% m6 h5 n" n+ ]8 j1 c7 u1 A; i3 Y+ o
0 n" {0 k/ C. H: h' I: C; m- r◎标 签 战争 | 越战 | 美国 | 库布里克 | 斯坦利·库布里克 | StanleyKubrick | 美国电影 | 1987
( j9 h- _8 K, w$ Z7 z2 O% ` e5 Z0 y) p$ A; k, X
◎简 介
' @. H: G1 E; W T4 T: C: D# o; r$ C
越战期间,美军大量征兵。大批年轻人应征入伍,在新兵营接受“残忍”的训练。“傻瓜”比尔运动神经不发达,常常犯错而连累所有人一起受罚。“小丑”(马修·莫迪恩 Matthew Modine 饰)奉命帮助比尔,但比尔还是老犯错误,连累其他人。大家忍无可忍下打了他一顿,比尔从此变得精神恍惚,在新兵营毕业前夕枪杀教官后吞枪自杀。) a$ a7 s9 C6 Z; O
* i! @- k( v% `% W$ a
“小丑”随后分到了军队新闻组。他在采访中看到了当时的同伴们都已经变得麻木、残忍。一次,“小丑”随“牛仔”执行任务时,遭到越共狙击手伏击,“牛仔”亦不幸中弹身亡。众人经过一番搜索,击伤了狙击手。“小丑”发现狙击手竟是一个年轻少女。有人提议留下她挣扎而死,“小丑”在少女“杀了我”的哀求声中,扣下了扳机。9 _. M! P* ?( E+ D) W- D$ [9 E$ ^, w# w
' N: s7 p1 w8 F9 g: F
A pragmatic U.S. Marine observes the dehumanizing effects the Vietnam War has on his fellow recruits from their brutal boot camp training to the bloody street fighting in Hue.
$ D1 n5 F _. m6 ^) ~/ u# l4 x0 t# ]( X+ a8 Y
◎获奖情况 9 ~: z: Q' I+ u& k/ u% g
, ^, y: N1 A5 D9 P6 r6 u) P; Q
第60届奥斯卡金像奖(1988)6 M8 s' p4 a9 [5 }/ @+ G
最佳改编剧本(提名) 迈克尔·海尔 / 斯坦利·库布里克 / 古斯塔夫·哈斯福德! ^- A5 F' l$ s' C7 i" A
; y( l! g% Y8 D. Y5 ~
第12届日本电影学院奖(1989)7 }* |* o# U* v/ j
最佳外语片(提名): x$ F/ q6 ^$ D4 j: u4 w
Video, C/ x4 }4 ~2 A- ]
ID : 1
! t( I w: h7 ~" o4 i& gFormat : AVC1 ^, |* ~: c/ Q6 K; b! r3 d
Format/Info : Advanced Video Codec* Y( A/ {, f' @0 u: u
Format profile : High@L4.1
- B% e" T' g4 I7 j' {Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
+ M9 w9 K+ H0 V3 [ Q# |Format settings, CABAC : Yes Q- p% O7 @ n$ I) j
Format settings, Reference frames : 4 frames9 X# Y; y& W7 r0 H6 ^
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
! v" M9 p) i3 S1 q7 }Duration : 1 h 56 min
. s& A# y8 m5 \; [9 GBit rate : 16.9 Mb/s, b4 x7 T' x+ B) y; [) m
Width : 1 920 pixels
7 }+ ^, @. e/ r" w: e' ^' ~Height : 1 080 pixels, v: K0 x* H" ~/ o% A: m
Display aspect ratio : 16:9$ K4 W1 G9 B8 a4 O G
Frame rate mode : Constant8 `+ Y+ I( D1 }/ [, V6 Z% W' L
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
$ ]" B! [5 x, sColor space : YUV; J8 ^3 A+ u1 V2 O& @9 i
Chroma subsampling : 4:2:0) C7 |% M) }' s! l- }4 p: @
Bit depth : 8 bits
% R/ O! R0 s9 g6 D$ XScan type : Progressive
7 g" ^. X# A9 Q( H: ?1 S2 k/ e: R; pBits/(Pixel*Frame) : 0.341
' |+ M, ?9 n% g0 C. I! ^Stream size : 13.8 GiB (86%)* K& S A! D- N* q0 y1 s0 p
Title : Full.Metal.Jacket.1987.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
0 U( U) d- W$ s/ I! q" D( O; CWriting library : x264 core 157 r2935 545de2f$ P% E: m9 s' H8 @* W
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=34 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=21.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
M7 v' m8 j+ T7 X! NDefault : Yes
$ h" d$ t$ I6 z+ ]# ~Forced : No9 l1 V% A/ q+ s( O: O7 I
1 M, c% ] n0 j3 M, g
Audio7 }0 S6 ^: _, ^
ID : 2
u. N: t0 L* l) l( AFormat : DTS XLL
2 l! i+ A7 f" g: s* A% n5 dFormat/Info : Digital Theater Systems4 U9 B% F4 {9 A6 K' k8 t& u
Commercial name : DTS-HD Master Audio
# H+ L P+ \; _; M& p% ? {5 ICodec ID : A_DTS
8 e; i7 e$ l5 U' hDuration : 1 h 56 min
5 f0 S2 ^) U2 DBit rate mode : Variable
9 T5 M' i" k; @' @ A8 t/ d; KBit rate : 2 297 kb/s4 K/ ]2 O+ G7 c! X
Channel(s) : 6 channels
' w# W/ J( s u0 JChannel layout : C L R Ls Rs LFE
9 v$ x# M9 i/ [' gSampling rate : 48.0 kHz
+ N8 p- Q: L3 G" }5 WFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)+ j# H& Q6 S% P Q% C
Bit depth : 16 bits
3 A& y# @2 S" H7 L+ mCompression mode : Lossless
" O4 C6 C: P1 G/ @. qStream size : 1.87 GiB (12%)9 w5 ~7 Z7 ?2 x$ {- K5 N& j
Title : Full.Metal.Jacket.1987.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ! d8 u4 e# x9 r+ S/ H' T$ u7 _
Language : English
# }* |( c- a5 d ]9 d0 u6 LDefault : Yes& l. N" G! [6 z
Forced : No
# j$ e5 u% _1 a+ \0 w
& i& O( x2 [% z: \0 K% cText #1
) s5 o+ [& G) h1 X2 @! i5 xID : 3( [- Z6 s" u s, V
Format : UTF-8( M# Y! K: L) `2 @, w
Codec ID : S_TEXT/UTF8. Z. ] I4 \2 l$ z. o9 _8 A
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
2 a5 E, N7 _1 z( U: c1 E% UDuration : 1 h 50 min
5 \5 A0 ?! Z r) m0 x$ p$ p1 GBit rate : 57 b/s
: `, ]3 a$ C& MCount of elements : 1357
4 G8 B. W* q) _5 S& ~# `, cStream size : 46.3 KiB (0%)
) B1 w% i* `8 D8 _& p# T. LTitle : English-SRT
`* c$ P- `& \& H: lLanguage : English; K6 u% F! G3 ]3 q
Default : Yes
. \: T% `! I qForced : No6 q1 G( U0 x; D# X
+ w5 ~8 L& X2 ]8 | N" tText #2
, F' i. a- s. e0 \' A, GID : 4
4 v& \5 L! \7 q# E/ _2 `9 C5 |: ]Format : PGS0 R: w V$ R+ q5 N, {+ D2 D
Muxing mode : zlib
4 w; o0 N/ C6 R8 kCodec ID : S_HDMV/PGS
0 b5 Y: E4 P4 w! j1 Z" fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 K$ D. ~5 V% Z2 I
Duration : 1 h 54 min
7 G/ |3 X: T! O% f$ eBit rate : 30.0 kb/s
1 i( y# }6 f. d! U: l" k2 M* FCount of elements : 2732: n; L" K1 S$ s
Stream size : 24.6 MiB (0%)( A) d7 x# @% g, P2 q
Title : English-PGS
3 B. j$ d* e3 ?' _( _7 F! J/ ]Language : English
4 c. X/ e. `0 eDefault : No# z8 g6 y, p. ]" l4 _$ v, b
Forced : No
- Y1 v5 x( i" \+ _2 X& x
1 u! j. x! P* |8 \/ Z ^' E ^Text #3
1 T. B7 f8 J2 @7 dID : 5
6 y, W7 l1 m7 `; [% i1 E0 uFormat : PGS! a3 O7 I P: O7 z) m
Muxing mode : zlib+ D: w4 G& l4 m) U! o- g
Codec ID : S_HDMV/PGS1 E. e' V$ N( M: h, Q: X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 r/ q' U. t3 G' z# |9 L3 aDuration : 1 h 55 min* B4 H1 a7 E+ H0 d3 {) w% \! T
Bit rate : 36.5 kb/s
+ U$ U5 p) L/ j7 }Count of elements : 3126
, W1 X3 V) _6 E, w& {1 }Stream size : 30.2 MiB (0%)
* C& d2 j2 N% r. J4 X( xTitle : English-SDH-PGS+ t& Q8 h* T2 g( D, R Q0 H
Language : English
7 B. r3 q# q8 I3 v4 CDefault : No0 t1 |; c# R+ \# I0 V- A* c
Forced : No l/ N! p6 j2 d0 j. o- N7 l
( R3 o/ A( l1 @0 ?: m" G$ _% { _) a
Text #4, J5 z* N% s7 B& u% J! V$ r
ID : 6
2 F& H1 \- X1 u' m nFormat : PGS2 X8 {, U7 T, d. c4 b
Muxing mode : zlib) v) h$ h" l$ ]3 |
Codec ID : S_HDMV/PGS
: w1 `) S& U% V) zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( t+ \+ Q0 c+ W- }+ Z( CDuration : 1 h 52 min
+ m" B& `; |; K7 ~5 ZBit rate : 17.8 kb/s
: ^ f# O$ R) L, Z; t9 s! X8 FCount of elements : 2374
0 T1 t3 ?/ f' l, a e+ V1 TStream size : 14.3 MiB (0%)
, H$ Q5 j1 K! {6 K# V, u2 dTitle : Arabic-PGS% q h5 [/ x; S8 l# R* }" S
Language : Arabic
/ H4 I% v8 L1 [* UDefault : No5 n' ~+ C0 h6 }+ P# I
Forced : No/ b- E+ I, R* ], I L( l. V
2 U9 L' @2 V7 c' VText #5
% K. K2 x* m0 a dID : 7
$ ]$ B1 t: c5 S6 vFormat : PGS! m D! ~0 S# \; [, t4 r1 @: ]
Muxing mode : zlib4 O0 X7 F8 m/ ]/ \1 b
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 o0 A; L3 N2 W4 c' ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! C3 r! F1 [1 b
Duration : 1 h 52 min9 f h: r* y. K/ f" q
Bit rate : 26.3 kb/s* N6 I- N) k& F U% u u. x' R0 D. Z
Count of elements : 2912
7 A$ E! V9 L2 H, f# E/ N' T; Z9 UStream size : 21.1 MiB (0%)4 e4 R2 C: @9 t6 i
Title : Chinese-PGS/ y4 j) v- s& Z9 y
Language : Chinese
$ r+ g, q8 t, b) |& qDefault : No
+ ~- d1 A9 f' K2 X/ }Forced : No
1 r' `9 ~4 [9 O- T: _# c1 |3 n# _5 d3 }( i3 H9 a7 C
Text #67 ?& D- ^5 e7 o
ID : 8& m( N; M! t7 A3 A" ?# M7 w# [
Format : PGS1 `/ ~. e) v, n- ]' Z0 S" A
Muxing mode : zlib d! L% g2 w9 \5 B1 W
Codec ID : S_HDMV/PGS. l) \' e0 b' ~0 a+ Z9 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& p6 e! Q: K) N( R0 e
Duration : 1 h 56 min
1 U2 S- ~6 i! I# ABit rate : 29.2 kb/s5 G' l3 r1 B( O: s0 s/ ]
Count of elements : 2978
, v% ~9 X$ w$ ? i( xStream size : 24.2 MiB (0%)
9 {6 w: Q- |6 z$ b' v# Y sTitle : Chinese-PGS
, x& O: q/ `9 u6 ~Language : Chinese
# E% R! R% z8 ], i6 n; T" ^0 xDefault : No
7 L1 V/ a9 i/ o/ G, d" `8 |Forced : No
1 \; b% u( v1 l8 ?& I. D+ o& Y
- G; C# h% j. y, _" I( Z; B# e* s/ {0 |+ VText #7; a0 r6 K6 t0 z) L# s
ID : 9
7 y; M- d( T7 _Format : PGS' ^& Q% ?1 Z! ~# g
Muxing mode : zlib
, c. g6 b }+ O8 f3 J: KCodec ID : S_HDMV/PGS* Q3 N# Z8 W6 }5 x% Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- C' r3 n" n1 o1 E& }+ K. \$ UDuration : 1 h 54 min# O. N$ G( B% U: T0 j! L
Bit rate : 22.0 kb/s
, W. d" d; q8 r0 KCount of elements : 23223 w+ @+ B, o: x* E
Stream size : 18.1 MiB (0%), L+ [: M, K9 A2 {2 K( V: T/ {$ W3 S
Title : Croatian-PGS
2 @8 D; A9 N. {6 `Language : Croatian
. K( F8 a) F U5 `7 k7 ADefault : No, M, g) [" _* R8 F/ x& z
Forced : No
5 ^; S3 `0 Y% o- Q8 p/ f$ w- o7 f8 Y9 w/ f- r4 L" f
Text #85 J. f3 `; M* v3 N9 u5 s
ID : 10
) U+ T1 ]; a% UFormat : PGS
: k8 |5 P: U. o8 I! FMuxing mode : zlib
! q( l0 F: G1 Y) l% w# a) W1 ICodec ID : S_HDMV/PGS1 Y. f! S8 Y# C' K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 T. k1 K |- R1 g9 y
Duration : 1 h 52 min+ x- ?, R4 u- V- n
Bit rate : 27.0 kb/s. G8 ^# a5 Z g' `4 ]: A% R" s7 T
Count of elements : 2810, V: `/ |1 `1 i x5 V# |( u
Stream size : 21.7 MiB (0%)7 c# V$ H4 A/ _( h' h5 O* |
Title : Czech-PGS
3 F- ?( O6 R% A" T! V) W' gLanguage : Czech
6 T( U9 F3 w+ ~" H5 cDefault : No3 T7 A0 a2 j- [5 S( t' S8 t
Forced : No- h J8 V& y0 r/ K: x, w
- n( h' V, i7 F/ a
Text #9
/ U4 V0 H. V' \ID : 11
/ S4 J% P! ~, ]+ W6 pFormat : PGS
9 |- h1 U% \( dMuxing mode : zlib, B$ r% h g* I! R6 P e/ [1 U9 ~+ R
Codec ID : S_HDMV/PGS
# ~# W. j. i9 B1 p- MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ O1 ]3 R I* S; `4 P# ^Duration : 1 h 56 min
" r9 M& O8 \0 W o3 K8 sBit rate : 24.8 kb/s1 {0 n9 k* n/ E# Z: Q- {3 ^
Count of elements : 2310
7 U0 |: | C! v2 o/ } M% OStream size : 20.6 MiB (0%), P: c6 S( v- w( r$ Z
Title : Danish-PGS1 Z) B' x/ ^, O7 S7 e9 T
Language : Danish( s0 X* b8 d/ n1 |5 {$ J. t( C
Default : No
$ ]8 C0 ]7 I8 w$ F7 U8 g nForced : No
% r {. s6 @' J3 Y& X* y! M4 F& _. p2 n+ v1 c$ F0 ^
Text #10
! X* B2 j; L4 d& P3 p: ^ID : 12
' x' c1 O/ J+ B9 GFormat : PGS
' k8 Y8 u" d( L9 F* e; G% f) J; g1 UMuxing mode : zlib8 E1 E" [4 N' H/ n) l) K0 w
Codec ID : S_HDMV/PGS
! w4 M/ x6 @& s2 x' b$ UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; i; A( ?4 I9 J2 X9 n6 U9 x9 mDuration : 1 h 50 min
$ u( T! ~+ ?3 V, z, o+ ?6 sBit rate : 26.3 kb/s
- J8 O9 ?+ H; gCount of elements : 23784 R0 c' |' J. B
Stream size : 20.9 MiB (0%)' `+ o+ k+ a$ m
Title : Dutch-PGS
% K s- k! q( M% r0 `Language : Dutch
) i. E; E* ]+ P" F' h. N1 kDefault : No
2 u( ^& O8 y: I, H4 K7 uForced : No7 y G1 _( f% x ~$ [6 x
+ E( G' O, y6 N' A- ~: \
Text #11- {/ h, n$ `) \3 Q1 S
ID : 13, B" k, ]0 G. H. u
Format : PGS
! L' K4 G6 v9 B. h) SMuxing mode : zlib
6 v, G, h5 M; C! @/ I1 m/ N' o4 {Codec ID : S_HDMV/PGS7 k d' g0 k. V4 j( e2 }/ T, v( H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& ^2 B; V' s/ G$ a; j9 b. L
Duration : 1 h 52 min% D' @4 f$ n. s7 a' d% H
Bit rate : 22.1 kb/s
5 c- b4 Z& g% P2 k$ @% VCount of elements : 23025 S% ^2 A7 [! o w1 }# Q4 e( W9 u
Stream size : 17.7 MiB (0%)5 l" }1 n( ~3 l
Title : Finnish-PGS
/ _3 r! F$ j5 g) v# W: hLanguage : Finnish
4 p+ @) Z8 ~ D( X VDefault : No5 q0 J) Y9 I( z/ s# b2 J9 g" r$ q
Forced : No
" K- p. R; u; I; r- f0 J4 `& i! \- T6 d: A9 W5 [& A
Text #12
- |" O: L) }; u* k5 j& o9 l hID : 14: z* R g" ?$ W( a* M( Z- G' p+ F" h3 I/ Z
Format : PGS
% ]0 K9 U' m5 N, W/ LMuxing mode : zlib
# D/ K. |4 J& E }+ [5 ^! s- _; s! tCodec ID : S_HDMV/PGS
; x- w9 N! V, ^; c; T) {( Y5 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 Q& m- K5 n0 M' i2 ^/ R8 P! _
Duration : 1 h 56 min
. y0 k& V+ [, z' e# w7 t3 ?Bit rate : 25.7 kb/s3 b6 Q! i' H+ a8 o! L: r6 \
Count of elements : 2218' c2 @8 a& A" A9 }6 e
Stream size : 21.3 MiB (0%)9 \6 l, _1 o- L5 s; \) h
Title : French-PGS6 C8 s+ @( l7 A8 G
Language : French: E; [5 ~6 Y2 N
Default : No; S% N; N+ s7 T1 X' `3 C, m
Forced : No* u! [+ t* J+ k6 k; P
$ J6 R0 t) J0 X0 W# [7 r$ }
Text #13, I/ p: V# P4 e# C( G
ID : 15
) {/ X/ s" L8 ?: \6 b+ kFormat : PGS1 f- N4 m& U7 A# R2 H
Muxing mode : zlib
$ Z1 H/ R7 ^$ t; T& q& J. U5 NCodec ID : S_HDMV/PGS
$ a4 W9 ]% U* ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ { v; N0 Y1 C
Duration : 1 h 56 min
0 O: i9 _ Z( [3 B$ [9 JBit rate : 23.1 kb/s
& r. x# N+ O/ S/ c. F5 ZCount of elements : 2324
9 u* `( H [/ S! @Stream size : 19.2 MiB (0%)2 j2 Q2 k: s2 c' Q# d
Title : German-PGS7 M! X- }5 `9 m+ g
Language : German
% Z/ Z q& h( X0 h: ^5 DDefault : No2 O _1 d7 J$ ]# F% P- j6 A# c
Forced : No
& k5 X" s- I) X5 \# N3 k( D4 r% z7 q" ^9 T+ }2 y1 x5 x" R; V4 L
Text #14
$ k1 B* m$ \4 [$ ?, {6 k! pID : 16
1 s e0 H; y$ ^Format : PGS
: Q9 ^& J3 Z9 sMuxing mode : zlib* k# Q+ L- t x9 O
Codec ID : S_HDMV/PGS. E. y! C- T( [$ X9 A5 S9 @& r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ Q3 n2 _5 e8 F; M! a \3 L( i; CDuration : 1 h 55 min; B6 C) G; N! z: ? F3 N
Bit rate : 33.5 kb/s, s* Y2 q: S0 I* ^ w
Count of elements : 31326 z) z* d! C& v* Z" F. E: a
Stream size : 27.7 MiB (0%)% o' ]9 s, m1 Q$ F; l5 g
Title : German-SDH-PGS
! N* I5 _9 g- a& N: [* ~Language : German; v, M9 B" F* m, n. J1 ^1 u
Default : No
, Q6 V# b* L+ v4 o- g" t. ?Forced : No
4 D. m/ H0 M% b& G
. U4 k$ T3 J9 d7 y" n; jText #15
& R8 F. @" i8 _8 I8 GID : 17
" R+ u, K5 v4 i! @; A: l M2 c% L; UFormat : PGS" n! x+ A4 |5 |: v% I) p$ A) s
Muxing mode : zlib
3 O1 e Y5 u) l; l( ]Codec ID : S_HDMV/PGS
0 M1 V# Q# B) I' S" L5 c" _1 `- G; {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: I$ `% H8 o# y) v
Duration : 1 h 54 min5 @( k' ?" y% U, A: @
Bit rate : 18.2 kb/s
3 D, C9 Z- q3 cCount of elements : 2302& V/ I& m& g" e4 I# [# P: k5 B
Stream size : 14.9 MiB (0%)" y$ l- e9 {5 v
Title : Hebrew-PGS- R! \6 p, t4 `4 Y" j: ]2 o3 c1 i
Language : Hebrew
6 ~; W& _' L, T1 [; K. zDefault : No
5 W' y, w- o& _* L3 B7 xForced : No7 W9 T a- @: B# g3 S
U8 u( \' n2 ^+ r2 a2 X
Text #16( X( z. {* J* X2 k
ID : 18
. a/ q( ?6 [7 g$ E& D0 [: YFormat : PGS
* \! q" S5 Y4 AMuxing mode : zlib
( g' t7 f8 r3 p- p8 D j3 R3 P9 _; gCodec ID : S_HDMV/PGS# M! E( D% ]) P4 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 A' [% ?: x/ ^Duration : 1 h 56 min6 d% U# Z$ l9 _5 B
Bit rate : 24.3 kb/s4 v+ J- }- I# e3 R
Count of elements : 2332
! o$ O4 s/ F3 y! dStream size : 20.2 MiB (0%)' ]* |$ @( I. g! v/ N
Title : Hungarian-PGS c1 x% M9 e) X) Z q
Language : Hungarian/ ^* M( }, W6 p
Default : No, u- Y4 T, p1 ^7 z1 [5 |# g6 v/ F, a
Forced : No' D& R- B1 A. W$ G& |
! F: I# ]- x% y4 ~
Text #17
: r% J% D0 Y* g* A" |ID : 19
* x2 @/ H5 f: a2 s: @' ?+ tFormat : PGS) t7 l! J. u( s! r
Muxing mode : zlib: q1 c2 t. G% {% ]& S- w, r9 Y5 B$ r
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 t* M0 T% ^/ v Q$ ]3 i6 V, XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 ?! [, c% R4 [1 n9 L; mDuration : 1 h 56 min
" D: Z& I7 S5 SBit rate : 23.8 kb/s' \. E; d1 S8 T( b0 P! B6 G# ]5 {% I
Count of elements : 2296
# F" K6 j5 G2 Q" o) Z( a2 bStream size : 19.7 MiB (0%)
$ J7 u( }4 N$ J: ETitle : Icelandic-PGS
; J) l3 q1 G cLanguage : Icelandic$ m% x2 _- M0 s0 J* q% K
Default : No
& I4 X! ^2 ~' I& Z/ _4 Q. mForced : No
9 q/ j1 ~$ O+ X, e7 a% e! L$ R1 n0 X7 Q* c. P
Text #18
) Q4 }4 p1 d$ h+ m+ l. Q+ v, t+ qID : 20
8 T2 o# i% J5 E3 U0 \5 w. DFormat : PGS1 x3 B3 W$ D) M
Muxing mode : zlib
9 W' p5 E' |; i5 R$ Q" TCodec ID : S_HDMV/PGS
+ K: ~9 r5 w: z. x& n1 jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& B) @& _8 i9 G$ Z5 _$ F
Duration : 1 h 54 min7 B1 O! M, W% Y5 Q! W& L2 L
Bit rate : 26.0 kb/s* d+ {9 A" u+ X( R( S$ V4 p" h
Count of elements : 2740
: I6 m' M4 W; k* r! o& x/ [5 JStream size : 21.4 MiB (0%)
B/ Z4 u6 L: ^& R7 F G& \, v5 kTitle : Italian-PGS" p1 v* h; L: A0 T* d: Z" N9 o
Language : Italian, V5 P1 L1 {2 f) }8 ?, r/ ~6 L
Default : No" g& F' A$ O# V( E! O0 v) Z/ f
Forced : No& C$ ?5 b |" Q7 U' R
6 A4 L" W+ U0 L3 NText #19, M$ D( T- M9 P( L- ?0 }8 U& W7 u7 {
ID : 21% n6 ]7 ^( q W4 |& G: N
Format : PGS+ j* B$ {: \4 F$ }1 p
Muxing mode : zlib9 S5 \5 q) ~, h! Y; F: |
Codec ID : S_HDMV/PGS
& g) C, U" ?6 t, @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; b2 o; u9 j. L t1 W0 Y( oDuration : 1 h 55 min( Z. y. G& s( M
Bit rate : 32.4 kb/s6 V0 Z% h2 x9 T! m7 e$ ~/ D3 |. T
Count of elements : 3218* a$ g! C9 T# Z
Stream size : 26.8 MiB (0%)
% r) R+ z. u# d/ p8 nTitle : Italian-SDH-PGS
2 Q$ x. h5 ?+ D5 g+ ^Language : Italian
: {5 d- u7 R/ s% Q% B' y/ MDefault : No
- N7 Y, e" \# U* H* ZForced : No# I# s Z! p* W7 \1 ]6 X1 O
. x [3 r' w ]; q: Q4 M6 D' u
Text #20/ w8 }* r/ |& Q- `
ID : 22
& L9 W% ?! K, ?Format : PGS
$ Z& H/ `; G2 k# K5 h* j* z6 eMuxing mode : zlib
/ e. ?' Y; w3 y2 Y d( U6 F- \Codec ID : S_HDMV/PGS
6 y7 B S% c2 p; uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- b6 V, @; s. D a, hDuration : 1 h 52 min
4 ?0 W1 z) p% d' e& bBit rate : 23.6 kb/s$ c& a D$ D1 g F; x& P4 R
Count of elements : 2194
- K. v4 F1 G* g& x; W oStream size : 18.9 MiB (0%)7 ~8 E* U' z+ z7 P% V; U
Title : Japanese-PGS
$ @2 `1 d+ |# C+ bLanguage : Japanese5 Q" }. V1 u& V- {" u4 ?
Default : No
% L- {% o. C) }Forced : No
/ l3 H( Q; d3 c2 ^1 ?; `3 y# y2 N2 d0 s% Q/ n* K3 n9 ^
Text #210 l9 o x) S+ a( i B
ID : 23
2 `/ V5 P9 S$ }! q2 t$ t! RFormat : PGS: r7 M! d4 n8 u1 t
Muxing mode : zlib
/ R+ |9 E3 o3 e0 E- ~0 d5 lCodec ID : S_HDMV/PGS
/ E( K' G( f# C; ^9 a% o5 H ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ ^' d- c N0 XDuration : 1 h 52 min7 Z. l5 i3 P2 M1 Q. y8 U
Bit rate : 20.5 kb/s
7 @2 x" _+ ^" P) m4 T3 l3 vCount of elements : 26900 O( w& K5 T! {7 o
Stream size : 16.5 MiB (0%)$ d% \/ r' @; X/ ]2 t" F* x
Title : Korean-PGS
, B3 c" j- d- w$ l3 ALanguage : Korean
/ S% q+ C3 p- T: u; J7 hDefault : No
% l, S) J' D# f: T/ y+ A$ A bForced : No
" G9 a- F( r! r5 j# |* \$ c8 Q+ N$ Z0 q7 b9 q
Text #22
; S/ u' D: L1 l$ q* FID : 24* H6 J. ^1 S0 P ?
Format : PGS
' b- q2 |7 ?6 jMuxing mode : zlib+ D3 ^# w4 N f' D
Codec ID : S_HDMV/PGS( \& @9 { v( L8 N G+ i& K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 Q6 G* @9 d5 D, ?5 g
Duration : 1 h 50 min
' p; m0 M/ Q/ \4 o8 m0 hBit rate : 24.7 kb/s
7 T$ F5 \5 `( y+ R; G4 K. [Count of elements : 2244
1 _6 Y. C( T7 s8 r) e. mStream size : 19.6 MiB (0%)$ j, g7 I! w/ R" \! ]( E1 p8 C
Title : Norwegian-PGS4 A" o$ ?* {. `+ Z) G
Language : Norwegian I. E" o4 W8 ~3 i* i+ o, C
Default : No; a( R, I+ b/ E) _0 T! l9 A7 S
Forced : No3 X' n0 x: ]5 `+ l' P( m7 v
+ Q. j* W4 b! a7 s/ t. fText #23
* O* `& i! O0 m C, S/ v1 j* z" vID : 25- O. i$ g, U+ z2 l- H. S6 _
Format : PGS1 S% p# J) g7 {; l% E* h2 m N+ y% ~1 D
Muxing mode : zlib* \1 f- o# r7 [6 Y# g5 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 a8 H& [, ]& P& i: }5 {( WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% ^3 Q. W2 J9 e5 b2 P! [- |Duration : 1 h 50 min+ M2 V) g' m1 U" Y& |1 A8 `/ Q
Bit rate : 26.9 kb/s6 q) v6 b! E2 \$ b7 n, k
Count of elements : 2380
g% `+ k6 i, B+ o) F8 l9 J; xStream size : 21.3 MiB (0%)
& m8 t: p: M$ f& ~4 t$ ZTitle : Polish-PGS; R4 i( f$ V0 W+ u% e. i! Z/ Y
Language : Polish- e ^& u# S! X7 \- V9 N6 K" b; \
Default : No# n8 q/ H2 E8 V" |/ v& S! p7 L
Forced : No/ R7 G& n0 U. B8 _
2 v1 h, \, y. O2 q5 ~; jText #24: ?: \8 p1 ~6 l5 F: X* f3 H
ID : 26. R4 R9 a' s* H2 m- W
Format : PGS' p( E( u. U1 Y1 K
Muxing mode : zlib/ }. Y' n. @6 ?5 D4 R; i1 Y
Codec ID : S_HDMV/PGS7 ^8 k. P% B% _+ w: E5 J& J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' U# g, c: D. v' K/ B/ |
Duration : 1 h 56 min
! @+ n: h0 D+ K$ x3 d1 U2 ]Bit rate : 23.8 kb/s
: M; ^: o9 _$ U9 _& ICount of elements : 2080 Y2 ~# d' A- ~2 e
Stream size : 19.8 MiB (0%)8 R# U/ D+ i% n# F
Title : Portuguese-PGS
6 t% r( m' Q/ h8 K8 H- dLanguage : Portuguese
7 ?# e) O# ~) H) UDefault : No
$ P2 B& n5 b3 F% @ Y$ b: J: LForced : No
. y8 @& ~% b7 J' o# n) y/ G4 H1 u. M! u, _% `8 ?
Text #25
2 \* ^" @# j3 BID : 27
* \; r5 w' n, rFormat : PGS
, K+ d3 P$ u* H& r% t* u- D. XMuxing mode : zlib( }) ?' d- X; t9 _5 N" m; q
Codec ID : S_HDMV/PGS
, ~& a6 V9 ^4 \6 }+ @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% a( X6 M5 o9 J: b- zDuration : 1 h 56 min' }7 {& h, e- d7 W$ y% @
Bit rate : 24.5 kb/s% z0 H: [! J/ W/ b- N
Count of elements : 2330
3 _5 q5 c N4 IStream size : 20.4 MiB (0%)
/ g" p* H8 B- G) l, |Title : Portuguese-PGS
$ h8 ^% ]/ a; g$ jLanguage : Portuguese0 M+ c) M9 E/ G8 q! m3 [
Default : No
8 x4 O: a( P+ @Forced : No
" k; Y4 Y; P3 _1 d
. f+ [( U+ j( V9 `Text #26
2 P ~* t# @6 |1 ^5 d# ?2 H8 VID : 28, p6 U( B. ]9 R9 \
Format : PGS
1 {% Y. e1 j, L' x' i: Z+ n: `6 jMuxing mode : zlib
' Y2 n) o+ J( N2 a V: t) rCodec ID : S_HDMV/PGS
; T, L& h0 r V2 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% w3 m5 ] t% z1 z
Duration : 1 h 52 min
/ n Z, H3 _/ t( ?# a: jBit rate : 24.8 kb/s+ I) c9 l. T, d. W( z* w e5 q1 E
Count of elements : 24367 h7 Z, p. ~. E5 _9 Z
Stream size : 19.9 MiB (0%)* ~) W# _0 t* j. Y: | _3 e/ K4 k
Title : Romanian-PGS
6 s4 s2 p' p" F6 p! yLanguage : Romanian, r o' E% z) B" Z
Default : No+ |6 h! x1 y7 C( y* T" C
Forced : No u. a2 O- {4 d8 W! J' ]1 ^
" e: c6 W: Y# K% i
Text #272 K* @( [8 J: i, M" o
ID : 29
0 ]' ^" l s6 _. _Format : PGS
5 A. ] @9 c' h+ o3 ?Muxing mode : zlib$ o, y. j- ^2 t
Codec ID : S_HDMV/PGS
" r5 E+ z c0 K+ g+ V9 j( LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 X4 Q/ f5 _% n& \" J! HDuration : 1 h 52 min; f0 f( A% u5 }$ G7 u: a
Bit rate : 28.0 kb/s. T3 ~% a2 u. ?& n. n- v: p
Count of elements : 2364( w1 X. P- k6 c
Stream size : 22.5 MiB (0%)
4 {. c! B5 J) _) G- Z. PTitle : Spanish-PGS
* v" ?( o1 j/ ]. R2 d2 XLanguage : Spanish
. C7 H5 V' w; e+ q8 ]/ w. {Default : No
" O- V; V3 v+ g& bForced : No8 N. X0 l& q- _5 L
* i( M) {# c1 @/ l. sText #28
% v, |" i& d( I+ v2 `% rID : 30; u2 v7 J+ ]2 }$ x- R2 s6 Z. K
Format : PGS2 x/ f' c: l, O
Muxing mode : zlib7 C/ L! D9 D6 V& v! m) d
Codec ID : S_HDMV/PGS
* O1 |/ P1 W7 e. \4 HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& a+ P; ~9 w q# ]2 K0 F+ R' N
Duration : 1 h 52 min
+ o# d) a" B0 k1 `0 NBit rate : 32.1 kb/s
# W* L6 P# z n$ mCount of elements : 2968
3 @; v2 z. d a+ vStream size : 25.8 MiB (0%)
. E6 o/ I. z1 f& k9 {7 XTitle : Spanish-PGS
7 |: h: x* ^: l- d! V, d* aLanguage : Spanish
2 D+ F6 Y& o3 e. Y+ Q/ v" nDefault : No
8 S; P" p1 D5 x6 Q( d5 N7 FForced : No, m% @/ |- ?/ E
( j6 \+ r% z+ E$ R3 a5 ZText #29/ y' P( g* L0 p' u* M0 E$ U
ID : 31: I6 q n" t! ?7 t1 e: t
Format : PGS
% N6 N% t3 [2 r5 XMuxing mode : zlib2 D0 ?4 |! a4 s& R6 g; [& y+ L- z
Codec ID : S_HDMV/PGS
) E& q1 `, L0 s G7 lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 ]9 F6 v( o. |" sDuration : 1 h 50 min
* N& E' d; R' n3 {. DBit rate : 24.2 kb/s' b4 p6 |1 A+ a- [/ E6 }0 R
Count of elements : 22445 q, S t3 q: o! \" L' z0 E) b; u
Stream size : 19.2 MiB (0%)! \/ ^ D, T9 y2 b. `0 z; ~
Title : Swedish-PGS
r% q5 Q4 C: G+ o4 xLanguage : Swedish% O3 U* V- x: H( Q, E; \
Default : No$ s9 e8 `$ R0 O, K' l0 y
Forced : No
" D, l, p! W: i% R3 z
* `6 i: i( u! m6 S3 K0 gText #30# H3 B9 T- M$ V& }
ID : 32: T+ K' w9 L% a% j; H9 e5 S( E
Format : PGS( m( ~! O# x+ L+ @( \& S5 N% D5 b
Muxing mode : zlib
0 k |% N+ g$ c iCodec ID : S_HDMV/PGS
) G- K) {: @: w! ~; k! _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 J3 `. Y: V1 H9 u
Duration : 1 h 56 min
# d, j! @* h( p6 ABit rate : 26.4 kb/s- [# L; i/ I$ n! j9 {
Count of elements : 2932& r8 \* q6 P$ m4 Y x" u
Stream size : 21.9 MiB (0%)
1 U0 Q* l7 w$ }0 TTitle : Thai-PGS, p+ L( Y( \0 }' {" R, u, b
Language : Thai
( P( c5 w( C, E! k5 N, A4 m" tDefault : No
0 I1 T, f% e! Q( Z% s2 RForced : No
, d* v0 ]6 f' G. w
/ B3 a8 k8 c- k' `Text #31
k# J z, A) b. I# I" pID : 33' j) ]& Q, H- o7 H! c7 }( Q4 s
Format : PGS
6 C' ?' l- w, D1 CMuxing mode : zlib
1 z2 c/ J$ `' K+ m) RCodec ID : S_HDMV/PGS
" d2 U( {: p0 U+ h+ ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ M% |7 F# ?5 s( n) X
Duration : 1 h 54 min
" ?" f8 j) a# Z7 v! MBit rate : 24.7 kb/s
9 M# `$ X: j$ b! iCount of elements : 22882 J5 W# z! ~- u$ l, Y: W
Stream size : 20.3 MiB (0%)- X! _2 w8 d: |( r, v2 t
Title : Turkish-PGS
% r$ F9 {$ N6 c' ]Language : Turkish
' i$ |% v9 x7 W* y1 c% E$ c# ^Default : No
" h7 o1 w% n* {9 u6 E, ]Forced : No( N% e# Z4 q+ x1 H1 {# _
& } H* e% a+ A& b: ~7 _Menu
8 U0 D8 L2 I" I7 U* h2 ?1 e00:00:00.000 : en:Haircut Montage% |/ r+ I, n, g/ H4 A7 K8 B9 {
00:01:36.930 : en:Sgt. Hartman Names His Maggots; ^0 _! m+ {- S( Z# }# Q
00:07:34.579 : en:Drill
* v! J% d( g6 e: f# l00:10:01.100 : en:\"This Is My Rifle\"* d! |1 R R9 U. K% @: [* v
00:13:21.175 : en:Obstacle Course# j1 K6 ^" W; u" |+ @
00:17:41.018 : en:Joker\'s Got Guts" }+ ?$ [7 E# Q4 i& Y: h0 Q
00:19:42.515 : en:Helping Pyle6 m ^$ Z7 {' j0 s+ K5 ~
00:23:49.970 : en:The Jelly Donut! D1 `) x ?. t9 o( B
00:28:10.772 : en:Night Attack3 g) q& a n X" a; T( k8 Z
00:30:17.649 : en:Motivated Marines$ J8 S0 ]: P$ X9 b
00:32:27.070 : en:God And The Corps" E3 U; S9 c1 P
00:33:54.491 : en:Pyle And His Rifle
r' W% v# ^. k* f3 C00:38:21.841 : en:Graduation
# x9 @( V* L% T0 {- ?00:40:03.067 : en:Full Metal Jacket
d7 X6 q/ [% G00:42:57.742 : en:Pyle\'s Major Malfunction. l+ }# T% |- H
00:45:29.393 : en:Vietnam
3 K9 ~/ R( W4 @1 f) H% A5 ^00:47:52.286 : en:The Stories We Write0 g8 i* T2 ^, Z" Q' Y" E
00:52:02.453 : en:Base Under Attack' `6 u+ A7 y% ?- t7 y4 F- K
00:56:36.518 : en:No Ann-Margret?* g( p8 I6 _. Z* M9 ?1 m
00:58:37.556 : en:Trigger Happy) Y! [0 @( E* H
01:01:33.940 : en:What The Dead Know3 @) `* W) \: [: a
01:03:43.778 : en:The Word Of God; h% }1 j- \3 V0 G5 ]- k. j7 @
01:05:53.950 : en:Reunion With Cowboy* ~; ~- \1 d8 @& h0 M
01:09:02.847 : en:Guest Of Honor
5 C. E1 c( }! M# P+ w( S' L01:10:27.598 : en:Approaching Hue City( D# a. a8 ]7 @
01:12:22.380 : en:First Strike) I; D/ r# @ Y% X
01:15:38.367 : en:Vietnam: The Movie
" |5 r& S c+ q, Y! ^01:17:50.791 : en:Words Over The Dead2 j4 u" `: ]7 M1 { w& k, t$ `
01:19:49.451 : en:Interview Subjects$ A8 b8 h1 Q% M3 A
01:23:00.058 : en:Negotiations, K+ [* T: s% I1 \1 C* S
01:25:33.712 : en:New Squad Leader
; Y8 E9 t+ V* L+ f" d9 E01:28:27.469 : en:The Sniper
! w8 @' C* H) l9 f01:30:55.075 : en:Two Men Down) o. {- {* e6 X* Z
01:35:43.613 : en:Animal Mother\'s Charge5 P6 ~0 L/ t' l. I: e
01:38:47.338 : en:Cowboy\'s End
* o/ z6 V1 y) U8 T01:41:46.183 : en:Getting The Sniper. N' k+ ?) {- ?- p5 h' z, N4 X6 O
01:45:13.140 : en:\"Shoot Me\"1 D/ F: \6 }% _1 I, o; ~2 }6 S
01:51:08.245 : en:Alive And Not Afraid
) D8 y7 M4 p2 z" V01:52:57.646 : en:End Credits
# b" @$ D% ?0 @, A9 N
. q- u; x, A( MEncoded from 4k bluray.
a7 v* Q; v" z, z |
|