- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
! W% W1 b! O% }+ E3 w: J, b, B) r; m5 w0 u" j% \
◎片 名 The Goonies5 F7 L' N" L$ P4 z0 P# y4 ?: _4 Q
◎译 名 七宝奇谋/小灵精# L$ B% A: r& a* E. e0 ~0 f; }. [
◎年 代 1985; l! a' A: p8 Z0 m1 B
◎产 地 美国) F- y6 a1 F" B; |! `8 P- O% L* O; t
◎类 别 喜剧/家庭/冒险0 y- q2 D/ C o. m6 E0 K, m
◎语 言 英语/西班牙语/粤语/意大利语
4 U5 b7 w! ^, Y$ h3 `◎上映日期 1985-06-070 p) P* K& B- C" T q# p
◎IMDb评分 7.8/10 from 240,684 users( Y0 t4 e+ T: T0 ^7 U3 J
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0089218/" r% [* s6 r% }1 Z7 o5 b% @
◎豆瓣评分 7.6/10 from 3,080 users4 l9 I7 h3 v3 ~5 R1 v8 Y: U
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1298273/8 U/ L# X- h4 s+ D- L6 p! N& u
◎文件格式 x264 + DTS; I. B1 ] L( z/ H( N
◎视频尺寸 1920 x 800
0 w4 |5 _2 [, O+ E0 y l◎文件大小 1DVD 13.30 GiB & 12.55 GiB0 r; t% \5 R+ q; }6 F" X5 K: p% R
◎片 长 1 h 53 min# A5 R" a3 c; c# w$ W
◎导 演 理查德·唐纳 Richard Donner
- ~4 z/ r2 P! J4 K4 R) H- g◎编 剧 克里斯·哥伦布 Chris Columbus
7 k/ w% I" ^) k 史蒂文·斯皮尔伯格 Steven Spielberg; R: i$ p8 [" k- m7 G$ L% s8 v ~
◎主 演 西恩·奥斯汀 Sean Astin
, d8 j' [2 k, N7 z: x1 Z 乔什·布洛林 Josh Brolin
. \/ O# [2 E# p8 o6 [! V3 u6 Q5 T 杰夫·科恩 Jeff Cohen
# y$ A) R, |: h6 R 科里·费尔德曼 Corey Feldman
, z& k+ X. a/ G5 M5 o# p+ o 凯利·格林 Kerri Green
9 f) Y# |5 Z- y" j/ a3 e1 C- ^+ X+ @ 玛莎·普林顿 Martha Plimpton5 y% R, p0 o5 ^( E9 g
关继威 Jonathan Ke Quan T# L- o, ]2 ]0 E$ V( J
John Matuszak! L" ~; z. M1 l
罗伯特·戴维 Robert Davi; }6 f: E& k$ z# M+ s
乔·潘托里亚诺 Joe Pantoliano4 C! t6 K' T" s* I; \
安妮·拉姆塞 Anne Ramsey; p$ `& a# t# h
露贝·安缇维洛 Lupe Ontiveros
2 a4 k7 ~& ~, {, q1 j 玛丽·艾伦·特雷纳 Mary Ellen Trainor* D8 M& k) H3 A+ j$ d
基思·沃克 Keith Walker
: D( m7 R. @2 K6 |; S6 `0 i: r Curt Hanson2 W1 d6 l$ T1 A/ G" C
史蒂芬·安汀 Steven Antin
& U0 u4 s; @9 ]6 c" D" D7 c0 y George Robotham) i$ P; E1 F' ^) [" `
Charles McDaniel
4 H! m: \$ W: c# s+ H 迈克尔·保罗·陈 Michael Paul Chan
4 x2 [ G6 h2 A2 d$ n+ O# j, O Nick McLean
/ Y5 R* U# X4 L; \- E Jeb Stuart Adams
8 i! ?& _# i2 z0 h* F' Y$ d2 p 吉纳·罗斯 Gene Ross
% n! N! ?( I% w8 \& d9 P 纽维特·阿诺 Newt Arnold
$ [) o+ q0 r; l1 H# u- ]- S% r1 y 理查德·唐纳 Richard Donner4 G4 a/ K7 ~; T6 [( A
辛迪·劳帕 Cyndi Lauper0 f6 v$ `% f$ J. |! Z @# R
. n1 Q( ~0 a% r# C+ H$ j m◎标 签 冒险 | 美国 | 儿童 | 喜剧 | 1985 | 斯皮尔伯格 | 探险 | 美国电影0 p- w) k6 v3 [9 p9 b [7 |
/ L1 c- N. {3 I V/ B
◎简 介 6 \+ Z1 f. e& {8 v- V; v
# y- Y) y- d* T; B m1 y
故事发生在美国西岸的一个小镇中,开发者的到来扰乱了当地居民的平静生活,他们企图将这片人们赖以生存的土地据为己有,对于居民们来说,流离失所的生活似乎在所难免。米奇(西恩·奥斯汀 Sean Astin 饰)和布莱登(乔什·布洛林 Josh Brolin 饰)是一对兄弟,一次偶然中,他们获得了一张年代久远的海盗藏宝图。这一发现让兄弟两人欣喜若狂,因为如果藏宝图所言不假,那么他们就能够守住他们的家园。
$ T4 f" @; q2 `9 G! ^% M9 r6 H% u+ H; q
在朋友们的帮助下,兄弟两人找到了宝藏的入口,它不在别处,正在福瑞特利家的楼下。让众人感到十分头痛的是,这个福瑞特利家族在小镇上有着远扬的坏名声,当宝藏存在的消息不胫而走后,他们显然已经为了能够将其据为己有而展开了行动。
7 [+ l. ]1 h) K$ @/ q- o, U. o1 h$ v: ]: [0 h
A band of young boys find a treasure map and embark on a magical adventure.9 l$ V4 J: M( U( V$ Q# m# q
Video! v' f9 E7 T! c' q
ID : 1
" r* A$ w1 V( f9 gFormat : AVC
7 O9 `: T( a2 ]' X' PFormat/Info : Advanced Video Codec
( {) p! ?: ~8 Z \( B+ \3 {Format profile : High@L4.1
' Y6 J1 A ^7 \Format settings : CABAC / 5 Ref Frames5 _1 O, N" F1 t7 }6 x: a6 I/ ]
Format settings, CABAC : Yes
1 y i' L! D; p: x$ `2 PFormat settings, Reference frames : 5 frames0 @5 a; O1 `* ~6 M
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC; G' x! k* K3 n1 q' K9 o
Duration : 1 h 53 min# a( z y' y6 K) j5 V( ]
Bit rate : 14.3 Mb/s
7 K7 K- z; p0 u& u: H# GWidth : 1 920 pixels" o2 @0 N( Q. u7 J3 H) _
Height : 800 pixels
3 A G1 Y' F f4 p3 P; W0 {( H' RDisplay aspect ratio : 2.40:1# Y: L7 V8 C2 _/ F s
Frame rate mode : Constant
- x( K. Q- ~0 ~4 B! q# l7 n$ }Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS8 j/ ?5 }& t$ U( S3 T
Color space : YUV: s( T' L& W x5 Q2 T: Q* D& |6 q
Chroma subsampling : 4:2:0
2 t7 m' j4 d2 v$ _. M9 zBit depth : 8 bits" e. J% ]1 c3 u& d& \% z
Scan type : Progressive
) T4 ?( X3 L* p6 v: A9 |+ UBits/(Pixel*Frame) : 0.3876 x( j# U- p( v7 p) J
Stream size : 11.4 GiB (85%)
* r+ s; k. i2 T7 S# ]+ ATitle : The.Goonies.1985.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
9 y$ }, l5 J3 E+ k; hWriting library : x264 core 157 r2935 545de2f
1 A" K7 I2 h! h5 z. C1 C, | wEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=15.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
: H i* W3 }5 r$ PDefault : Yes
5 f' I2 y% v5 m! `Forced : No& [! D' g* h) h( g k4 B$ |- N
! A0 N8 R: s/ K( Z% A) {$ d" lAudio
9 Y- o. s0 N6 q% g4 O4 uID : 2, P# U, @& R& `% x/ _
ID in the original source medium : 4352 (0x1100)( G% K: V& |4 V5 r% c* ~* Q
Format : DTS XLL
z9 p- y$ e7 m7 J7 I% bFormat/Info : Digital Theater Systems9 V! c- A- E: w" R5 ^0 Z4 T
Commercial name : DTS-HD Master Audio" C& W8 k: Y6 A" ?" K
Codec ID : A_DTS1 F8 q0 O/ o) M. g
Duration : 1 h 53 min7 x3 ^2 r( l, [* Z J7 r2 u( A
Bit rate mode : Variable! S: n, A# {, P/ j
Bit rate : 2 300 kb/s: ~7 h T2 h! T1 V" w! J$ a e
Channel(s) : 6 channels9 A5 R! ]* ~* O1 q2 o
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
7 T, \5 M; c e- q4 ^) S9 CSampling rate : 48.0 kHz7 `( t; H+ n- r- { Y9 r( K/ A
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)7 }) T! ]% |: N9 M
Bit depth : 16 bits. r$ V0 D8 ~' s! W6 C2 N& ~7 p6 {9 y
Compression mode : Lossless
4 }' S, r: I p$ A- V: EStream size : 1.83 GiB (14%)
% a& c6 s; j# F5 p+ |. fTitle : The.Goonies.1985.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
) i- n5 D# P. E/ ` U1 ^1 e: y: b+ ILanguage : English
2 G, O/ y/ N. j. ODefault : Yes( @, E4 b4 n2 A3 c: S
Forced : No
7 {+ X4 j, Q; P/ h J) [$ r% A$ GOriginal source medium : Blu-ray: | \+ M" \$ |) p
1 { `- b1 T3 z( E8 A J" h# C8 t
Text #11 x$ s* c+ U; Z
ID : 35 v4 ]8 X+ I3 j2 [8 {8 @3 Y
Format : UTF-8
- M( D% G- G" U1 XCodec ID : S_TEXT/UTF8% I5 Y3 {/ S1 B6 F) x
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text" P4 D4 G$ `; ~% b8 Y0 W. {# W' L
Duration : 1 h 47 min
) l o# d! \$ ?$ D a( ~6 ^9 zBit rate : 60 b/s
+ M( `9 t5 |) k! C0 SCount of elements : 1422
9 z7 K4 V2 x: TStream size : 48.1 KiB (0%)+ L7 A5 y9 @2 T
Title : English-SRT+ V2 I0 z% K% x) {! q0 \7 Q
Language : English; \/ p0 [" n N. Y" w- y6 p
Default : Yes; l, k- y O7 P
Forced : No
( f( a$ c; S" _6 M( h/ w0 \
. L7 S7 Y. n2 a" R+ zText #2
, M* ^9 p; Z3 L! G2 y3 wID : 4
& d, I9 F1 [) K/ q! A$ v0 rID in the original source medium : 4769 (0x12A1)
" R- R4 w9 N5 B5 e$ cFormat : PGS3 v7 N4 g4 i. o3 X
Muxing mode : zlib" _8 T% p6 _5 T9 _' I7 h [
Codec ID : S_HDMV/PGS' s% |, C" m. w" t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& H! v1 ?7 b2 P7 x: r' UDuration : 1 h 48 min
# n$ n6 A( R! f [9 n) k. K# ^Bit rate : 38.2 kb/s% @. o0 [" r( G
Count of elements : 3258
; p( [- @+ V9 }: u- M9 DStream size : 29.6 MiB (0%)
7 }) G7 ?9 @ `- n" R6 bTitle : English-PGS( z* y# d/ K# Q, x" d
Language : English
3 _# c9 j0 a! Y/ xDefault : No
G J" R' f+ ^4 E3 T) X7 rForced : No7 A9 M; e! G6 @" L! Y4 d
Original source medium : Blu-ray. @6 `. V( ~: d& j: c9 P
0 g0 J$ O* t: c( z: F' eText #36 s1 }+ k2 i4 B2 R# {$ ?8 c ^( T
ID : 5
9 j) |/ |4 Y9 C+ e7 DID in the original source medium : 4770 (0x12A2)" Q S" y: \+ w. y3 d
Format : PGS: z1 }5 V+ K& \% q: i6 Q( d
Muxing mode : zlib- W+ ^0 [( j. X% h5 A& A
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 F9 t" z# p5 Z/ q1 F; b0 y0 a+ T# gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" c- E' D; o% R, [0 p
Duration : 1 h 53 min
$ r5 \3 \8 B! n$ J2 NBit rate : 23.4 kb/s& D: ?" \6 F! i% |! k0 f
Count of elements : 2286
8 Y) N Q( H: o' B0 g4 T. j; t$ | yStream size : 18.9 MiB (0%)* i9 Y, }+ D! v1 t7 g. o0 U$ G
Title : French-PGS7 W. T! d) s* @5 M
Language : French
) x# G7 x- p1 f! EDefault : No: [. [/ o- Z# a7 E8 B( N% }
Forced : No! b( h: f3 e6 J/ [( l
Original source medium : Blu-ray
n, X2 q. w0 I. A
7 W/ K7 \+ e( Z# tText #4
/ I3 m% H- I$ c t3 tID : 6
5 C/ n# @2 A2 l5 H4 p- [( m8 P( jID in the original source medium : 4771 (0x12A3)
( x0 o, Z# [$ L9 W9 D) HFormat : PGS, D i4 \3 f2 W. a y- D
Muxing mode : zlib' n+ K4 s0 }& ~. {
Codec ID : S_HDMV/PGS
; e, @+ w; T, a( l: V y/ eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- G/ U4 h/ ~ v& ^, N% y1 M: x
Duration : 1 h 53 min: C r. J) M+ L3 F; R Z- W/ V1 T
Bit rate : 26.3 kb/s* l8 M' P- b; L3 k* L2 v; ^
Count of elements : 2750, A" \/ T: G- U# j$ F% h
Stream size : 21.3 MiB (0%)
; s$ U: k j5 X1 Q) {7 yTitle : Spanish-PGS
; m6 }$ a8 \( LLanguage : Spanish, u# e+ X3 `2 r, Y
Default : No3 S( g' \) s1 |, ?6 P
Forced : No8 F5 c( `! p/ A& s' ]- h3 \9 l" p
Original source medium : Blu-ray
! w: Q1 W) }# X9 Z7 k8 N) q" K% ?0 ~9 t
Text #5
* z% Z% U: |0 s6 oID : 7
; _- p1 f/ _9 O& C) UID in the original source medium : 4772 (0x12A4)$ ~9 Y! y; B5 Q( @$ y
Format : PGS8 ?; ]2 f. ]$ r5 h( n% m: K* h
Muxing mode : zlib2 m5 N* {/ k3 Y0 X: Y6 t% V& U
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 d2 X* H; }$ }; ^& Y" ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% ?$ r2 a3 }- H) b# I' Y
Duration : 1 h 53 min
" H; m, ^; B- |' v6 X1 o" b/ TBit rate : 28.6 kb/s6 j6 E" X3 I7 [- Z: W3 h
Count of elements : 21908 @0 d* N" ?( d1 \: P( d6 t4 K$ z
Stream size : 23.2 MiB (0%)
; O8 G" {7 p% B8 G) H$ QTitle : Dutch-PGS6 d- j5 z$ P9 K% Z. r W; G% O7 d4 H
Language : Dutch
$ m& O+ O( |' q5 N! G, n. EDefault : No% h4 i' }0 a) l- t5 Z7 c
Forced : No7 V3 |5 `# @5 d2 q, O
Original source medium : Blu-ray
' s) Q6 ^0 v o; h) H8 @* Z
% H& K" P/ G1 n2 E8 W! F7 W hText #6
8 K$ N) [! C4 \1 Z4 R( C; Z, NID : 88 I9 `- L9 |) l. J& }
ID in the original source medium : 4773 (0x12A5)
: Z/ O6 S$ S% y% w( ^7 gFormat : PGS
; ?' b/ V3 r8 Q. ~, O, M' BMuxing mode : zlib
2 B/ c: N" t( j, X" ~Codec ID : S_HDMV/PGS
# H0 p0 h" y& _! n$ m/ k8 `! x) dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' a9 Q+ N& |5 w ?2 n: b! y# ~Duration : 1 h 53 min6 J, l2 j/ Q! ~2 a( ]$ m
Bit rate : 30.0 kb/s$ M4 n/ K' A/ l* _ ?
Count of elements : 2806
& u4 T1 ?' n+ O9 [Stream size : 24.3 MiB (0%): R& `, a6 y9 H/ G( _
Title : Chinese-PGS
8 I- Y& H$ K' \Language : Chinese
. _0 R) y$ \/ b2 x1 lDefault : No& ~6 Q# r7 J) ?6 U, g
Forced : No. d7 g1 O8 N9 H
Original source medium : Blu-ray0 x% F. J# q8 C6 f k
) ^5 y4 Z5 _ |/ ]) o; ]. `Text #7
1 R6 M- ]+ R+ e$ M( }3 `6 u$ U' s; Q0 TID : 9: G. e1 x' W9 P7 }1 V% ]
ID in the original source medium : 4774 (0x12A6)1 Q, c! M/ q8 c+ Z; `8 F1 H
Format : PGS# U5 E1 @+ [0 C7 Q
Muxing mode : zlib4 }( h8 k% F( E* X5 O% X
Codec ID : S_HDMV/PGS7 V: y9 f8 n, h, f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
\* V; P: A$ P2 A% i3 O4 dDuration : 1 h 53 min" a8 m9 ]+ M% ~/ i# i6 z% |
Bit rate : 19.7 kb/s. T# G6 j, r9 h/ F0 T# N* [) a7 t
Count of elements : 2738
7 _7 E# u q& o2 a2 o- V- bStream size : 16.0 MiB (0%)
* Q: n# i! R& ]) g$ e5 Z' [9 RTitle : Korean-PGS0 }4 U" a- R$ k7 Q1 K u% L
Language : Korean! h% \8 D6 \- a9 W
Default : No
3 k' D/ \- }# mForced : No
# ^) L9 t% Y0 M gOriginal source medium : Blu-ray+ k* w- l& f+ S0 O5 m3 M
* X9 Y9 T8 [6 D- D8 zText #81 R7 u( S4 ~2 s' F3 D+ u
ID : 10
* p- U6 I" G/ E/ rID in the original source medium : 4775 (0x12A7)/ z! C+ e, }& p8 P
Format : PGS+ A+ L. ^3 ]( B A& m4 U- X! @2 E
Muxing mode : zlib
# U+ r I1 e/ t- ?- H5 NCodec ID : S_HDMV/PGS
8 S( p% ?9 ~; Z# \" Y8 h* K! P: gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 F* e, R6 s M. D
Duration : 1 h 53 min
! E# u9 t2 l$ y8 ]; a3 aBit rate : 28.7 kb/s3 W9 @2 |$ K6 p$ p8 E+ ~5 _2 g" C
Count of elements : 2784
6 ]! y+ j- O9 {Stream size : 23.2 MiB (0%)
# P) t/ y/ { v( ~Title : Spanish-PGS( E, K% C. C: q* e( q
Language : Spanish
. A e U+ `- S3 ODefault : No* ?2 B) R/ H7 z' H8 |: U
Forced : No
& n: c6 ^6 w' ?4 ROriginal source medium : Blu-ray! m/ K3 w; o& v& W) ?
( e% K% b, {: h" _% ~
Text #9
) i3 A6 y6 |6 M1 y- a3 c0 R8 |$ z% l) RID : 116 L- G5 h5 @- V. ~' Q
ID in the original source medium : 4776 (0x12A8); _1 {5 F( s2 ]- v9 O0 A6 u
Format : PGS
& [0 p$ }0 a( |: WMuxing mode : zlib) h( M' l1 k/ F' p' ^
Codec ID : S_HDMV/PGS- u% Y: l5 A; a0 S/ X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 ^* k4 d% V( T0 d* u1 s/ J
Duration : 1 h 53 min
, t& Q# `/ E) v! PBit rate : 24.5 kb/s4 Z/ S- F) i" @7 `8 C
Count of elements : 2764
$ S3 ?4 H9 K1 x3 C( { L! K3 kStream size : 19.8 MiB (0%)# V9 X5 M+ w7 j' T- J7 W
Title : Czech-PGS s Y; k$ f2 _
Language : Czech/ F4 D' Q l4 i# s6 h, t/ k
Default : No
; e' ~: H* V8 a- C2 AForced : No
' ]6 X1 a. ?7 d9 f0 Q0 K& jOriginal source medium : Blu-ray
! @0 U6 o4 ~1 k h8 k' }, @
) U8 C' ]3 T+ ~) A& G: d7 v; c, RText #10! x/ k- U0 `4 @6 b! V: F. z
ID : 12( t# \# Z: }" s1 i) i4 G! ^
ID in the original source medium : 4777 (0x12A9)% a* N$ C2 u% \* u
Format : PGS2 C6 W( w5 s% Y+ R6 Z6 [/ J( \. e
Muxing mode : zlib1 m! d( G9 r2 \" v7 q: ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 k1 D" F: H* p; [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 f0 }; o% ?6 l DDuration : 1 h 53 min
4 L1 N1 h* y: U* b4 Z; w" N- sBit rate : 28.7 kb/s
/ Y3 v% D7 W) R$ O7 }Count of elements : 27626 N9 |0 u7 z5 p1 \
Stream size : 23.3 MiB (0%)2 G3 l7 I) o. v W% a8 L
Title : Romanian-PGS
5 V. d" j8 D; g4 V# Y$ JLanguage : Romanian: g1 L) o5 S0 R, i5 N. x1 n' e6 a
Default : No
" _9 u' T0 v! N' u, nForced : No
8 z2 R; P7 x* O) J7 d7 U% fOriginal source medium : Blu-ray2 H4 F1 B4 M- h" ]/ }0 w' F
# \! E! r) }; v) d5 {9 j1 t9 j+ I
Text #11
4 }1 {; L6 D; k+ \ID : 13
) g! W; @* B' j) ~0 ?ID in the original source medium : 4778 (0x12AA)
0 F9 J& ~) @6 PFormat : PGS
! X. W* i0 E" X/ g+ _Muxing mode : zlib
) O- O$ o u8 o9 L: k& u: V; DCodec ID : S_HDMV/PGS$ H( S/ ^) |( D" P3 O2 I7 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 N+ |, g& D, ZDuration : 1 h 53 min
- b1 i9 U" k/ _& h+ D; xBit rate : 32.3 kb/s
( \! f$ D# y% r% L7 xCount of elements : 2810! i3 e; L& P1 I) m' d
Stream size : 26.2 MiB (0%)
4 T. [$ A3 H; W0 B; oTitle : Thai-PGS
+ _0 r1 M& v5 E! q* J" B0 I, XLanguage : Thai
" G) F% i/ b [4 V' |- x. S0 a. UDefault : No. |( }, ?9 i% z8 N$ ]1 L6 T
Forced : No6 a: z/ Z: M$ e2 w3 Q1 O
Original source medium : Blu-ray2 E0 \) z0 G) F
- V2 l+ M, @2 @+ e# ] z: O7 v) K
Text #12
! }. }" c B) B8 A1 AID : 14
' b$ Q' q1 s( }/ r9 C& D" IID in the original source medium : 4786 (0x12B2)7 v! Z' r. f0 v3 X1 B. ]
Format : PGS1 C: F: ~: H+ k# o% e
Muxing mode : zlib# @- }7 [. }$ |% y
Codec ID : S_HDMV/PGS
' W3 a$ f& K' Q. {' d4 H- o/ J rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% m! O3 |1 u/ m0 cDuration : 1 h 53 min
' A/ ^: i5 x5 \: g$ ~Bit rate : 35.3 kb/s
0 v! Q- V y/ w% \Count of elements : 32544 U7 x \$ E1 i2 n% u
Stream size : 28.7 MiB (0%)
' t/ W3 e9 A8 ^' J* [! h1 a1 sTitle : Italian-PGS5 W# M* }3 ]1 m
Language : Italian8 B4 x# h9 j* F# M" q
Default : No
4 z6 i/ |* `+ M$ F4 rForced : No
2 d6 v! b N, S- vOriginal source medium : Blu-ray% A# U9 ^7 B7 u% c& l+ w
1 \6 V3 h. l4 d: ^* D$ h8 o
Menu6 M: L% t m8 [- h8 a
00:00:00.000 : en:Chapter 01" V x0 Z) b, M4 ~
00:05:04.554 : en:Chapter 02" _; @$ e! C: d
00:07:08.636 : en:Chapter 03
" L7 b' C7 h4 _00:09:54.302 : en:Chapter 04 r y8 d$ d5 \+ S# N
00:13:49.370 : en:Chapter 05
4 |) `- y/ _& h# g f+ R00:20:02.159 : en:Chapter 06
5 `+ B4 x: l7 T! y; g1 c, t2 U00:22:44.738 : en:Chapter 07
# v% l& F( g3 R; B00:25:37.327 : en:Chapter 083 Z& _: X8 Z5 z B3 t/ ^1 I
00:27:13.006 : en:Chapter 09
% D9 }( {/ B/ r4 p00:30:40.421 : en:Chapter 104 X) x3 X& s5 I( F* o
00:33:33.970 : en:Chapter 115 R4 `& N7 J) g: H! A9 c) O
00:36:48.164 : en:Chapter 12
1 D# f# c% j5 U! Z4 Z3 u1 O00:38:42.194 : en:Chapter 13
/ {0 b( X }! @# V00:42:13.113 : en:Chapter 14
& _* \% M0 e1 p, @6 J00:46:10.434 : en:Chapter 15( I2 e B; q% t# l4 } p: O
00:48:42.836 : en:Chapter 16
8 F' C$ X Q' x0 r& k6 |00:49:47.442 : en:Chapter 17
" H: @4 K$ c2 r- ~) n4 R00:52:52.002 : en:Chapter 18' ?8 l. s' f9 @" a( Z
00:55:47.802 : en:Chapter 19
( }; Q: [! r' G00:58:12.155 : en:Chapter 20- C- U6 ?/ R. j' T& r$ @
00:59:31.150 : en:Chapter 219 J9 e. x+ Z, o: W j2 f
01:03:34.018 : en:Chapter 22
/ d- p- N+ j" s01:07:11.736 : en:Chapter 23
0 S6 `) k3 u7 y6 p" h! b( o5 ~01:09:45.681 : en:Chapter 24/ S. k( R3 s. ^ k
01:12:47.571 : en:Chapter 254 R3 ^6 a5 \/ b! v5 [2 D- d8 B" @
01:15:19.848 : en:Chapter 26* |, l) r7 S1 Q& d" x# }; d; A( B
01:18:18.443 : en:Chapter 271 K+ K* n/ E. u( t- _3 |
01:22:06.630 : en:Chapter 28% ^! |7 k: E' B& i$ \$ \! I( @ }
01:23:39.639 : en:Chapter 29
/ M- S5 s0 ?8 K3 Y* a: J6 Z+ a01:27:14.896 : en:Chapter 30
% I& N& a. ~3 m# `) h) ?: g) W01:30:33.970 : en:Chapter 310 u0 z5 ^$ B2 r3 y2 K+ L: W
01:33:39.113 : en:Chapter 32
3 ]! @2 K: j' m+ S01:38:38.704 : en:Chapter 33! F$ b% K, b& u7 W$ ?
01:41:27.456 : en:Chapter 34
$ c1 ~$ g E5 c$ W2 s+ F3 E' q' _01:45:15.058 : en:Chapter 35
& i: t" Q! T" H5 p' ?3 T01:47:13.051 : en:Chapter 36
K" t8 H0 h: b, ~" y" x01:48:31.004 : en:Chapter 37 ; M6 h5 h! h7 a. Y$ p; D1 X
- w* i2 W) X, H/ t" u; Q0 k) L' yEncoded from 4k bluray.
& Y1 R3 A2 Z# J' v- r5 H |
|