- 积分
- 134525
- 经验
- 42550 点
- 热情
- 28601 点
- 魅力
- 11145 点
- 信誉
- 21625 度
- 金币
- 4739 枚
- 钻石
- 3691 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4739 枚
- 体力
- 33520 点
|
$ \! z) l5 v& t5 ~2 U \
+ s+ U- U5 F4 a◎译 名 新变种人/变种人(台)/新变档人(豆友译名)/新异变人(港)
, G! T+ H* x6 O5 ]5 J" z◎片 名 The New Mutants / X-Men: The New Mutants
& [; R& B0 b2 k, L◎年 代 2020
( j- E5 f- b, E7 x5 D$ P◎产 地 美国
, b3 G. ~* Y$ D4 J u◎类 别 动作/科幻/恐怖
5 G. {8 v) {2 @/ X. c) X! @◎语 言 英语
$ B( n& {5 I, l/ c s8 m3 N◎上映日期 2020-08-28(美国)
3 _. Z6 {7 O u$ R◎IMDb评分 5.3/10 from 23,774 users# h+ `0 C. c) z* p
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4682266/
( J; j# h' F8 e% p- I◎豆瓣评分 4.5/10 from 9,055 users3 N# n2 Y |* R F7 s. v* h1 M
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26389321/
}: F, W6 L, T2 d! B' S; z- h◎片 长 1 h 34 min7 W2 H' A6 E6 E! t) y
◎导 演 约什·布恩 Josh Boone& D# J/ @$ \! ^ H
◎编 剧 约什·布恩 Josh Boone
4 s! i3 e( [; Y; `% A 内特·李 Knate Lee
$ _+ g, g1 v3 Z9 J! j 克里斯·克雷蒙 Chris Claremont
* X4 M$ e8 L5 P( X$ } 莱恩·韦恩 Len Wein 9 F5 v6 `, D, N4 P6 K
戴夫·科克勒姆 Dave Cockrum
9 m7 J* ~2 B3 F; Y◎主 演 麦茜·威廉姆斯 Maisie Williams
4 t& O, N& v7 N- f- x1 S 安雅·泰勒-乔伊 Anya Taylor-Joy( S5 r' E. y* b! ~2 D8 v
查理·希顿 Charlie Heaton
. H& L. b6 x. A$ ~- G3 z# ?6 @ 艾莉丝·布拉加 Alice Braga# D4 c2 g1 _1 y) L. |: K6 J
布鲁·亨特 Blu Hunt
c/ s( R$ B d* h& M' m; ? 亨利·扎格 Henry Zaga) y% D, M2 l$ [2 l0 R- [
亚当·比奇 Adam Beach. h9 N) Q. z$ R8 A6 d
Colbi Gannett+ O9 u) a; u. p9 V! o/ t. Y
海皮·安德森 Happy Anderson% U" a% \$ t# q6 x& h/ m% a
玛丽莲·曼森 Marilyn Manson
+ |5 z* r2 `% q: [! Y
. B! y9 x% L. S0 e! i◎标 签 X战警 | 科幻 | 漫威 | 美国 | X-Men | Marvel | 超级英雄 | 漫画改编+ a4 ?* e* h1 d' s: R5 l# @5 u
; `. d3 z, g/ I0 C◎简 介
0 U7 {/ t& d" m) K2 A( Q( F# [' f; x5 \6 I& k* I- x2 H
当五位拥有特殊能力的青少年被关入秘密机构,有一股超自然恶势力正蠢蠢欲动,他们必须面对过去的罪恶,但内心的恐惧即将成真。神秘的背后似乎有巨大的阴谋正在成形,他们是否能勇敢对抗自身的力量,逃脱这一切枷锁……5 U( F) \) O+ ?: t. u" r ^
1 F! G4 {/ o$ \8 g# N6 g Five young mutants, just discovering their abilities while held in a secret facility against their will, fight to escape their past sins and save themselves.6 q. y4 B, _5 D3 f# Q% d t2 w( }3 u2 @
8 J5 V9 t3 X/ S8 W9 ^◎获奖情况! P, B) `( |' T7 d% h2 p
- s7 \6 w. O! C0 {
第6届豆瓣电影年度榜单(2019)
9 l/ H" O0 y" K* b 最值得期待的外语电影(提名)8 h0 C6 H0 z3 v0 K$ j. u3 i' R
- The New Mutants.2020.1080p.BluRayCD.DTS-HD.MA.7.1.X264-EVO 11.63 GB
1 e- t1 Q% `) i# s: b5 q7 P - * _6 [" K6 V8 [6 `) l5 R8 b7 Y' D
- IMDB - https://www.imdb.com/title/tt46822662 F: {2 F: I6 }0 U( a# x7 x9 ^
- 8 {( r( E% l% j- f" n
- MEDIAINFO
2 Q* e9 R& m8 L - Container = Matroska (mkv)- j$ @! X2 k+ s+ d. w" O
- Duration = 01:34:04.013
) Q6 s* g0 [1 h9 b - Filesize = 12 GiB' n& W+ o0 V( ]; G T; q
- Overall bitrate = 17.7 Mb/s4 j% d* b3 E, x& c7 T8 r7 C. C
- Video
. ^' L+ O3 T' g, h- V4 f& C" G: } - Codec info = AVC High@L4.1 | V_MPEG4/ISO/AVC( o* m. v. q3 S3 o* o
- Resolution = 1920x1040& m* J, s8 O( Z4 O3 Z( _
- Display AR = 1.846 | 1.85:1& U+ }% {9 ]3 c/ T3 g
- Bitrate = 13.0 Mb/s( b* ?, W1 S8 m6 V5 }2 ]
- Framerate = CFR 23.976
# H) |; M! J- e) u" P8 v - Color space = YUV
9 I7 \; U2 m; j$ w- c+ o - Chroma subsampling = 4:2:0
0 o( g- a: Q) P- I - Encoder = x264 - core 142 r2479 dd79a61: o) a5 D$ r }) T3 V+ W- n) a {1 z
- Audio
, Q0 g, E6 o7 h- r$ b/ m2 h) P/ s - Codec info = DTS | A_DTS
. b- F A( I7 [' H: j4 Y% a% g# Q - Channels = 8+ ]( a2 G A; k4 O
- Bitrate = VBR 4 543 kb/s* `9 N3 D3 X9 s* z: O3 P
- Samplerate = 48.0 kHz8 X2 q# j$ \/ A( m2 q3 p, k
- Language = English
复制代码Video. C! k+ f0 U2 x! y" x8 Y$ k
ID : 1
2 q! e' A% D) h" rFormat : AVC
( d( C9 I. ~, l9 b8 IFormat/Info : Advanced Video Codec- n; v O) E( z/ `
Format profile : High@L4.1
* g6 q# r x( H* b8 jFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames: i6 y. V1 z( H4 ~5 M7 Z
Format settings, CABAC : Yes8 ]. m( L2 {9 d! U
Format settings, Reference frames : 4 frames
. X$ O, _# H, s" O/ p% B* O$ P0 uCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC6 G9 T( H: h' ~' F! H
Duration : 1 h 34 min% @+ y. l# {2 B# h, J" P6 A
Bit rate : 10.4 Mb/s$ k- u5 [' I5 L9 E: A2 _5 c
Width : 1 920 pixels
; w; ^! n# w3 E; A+ q, dHeight : 1 036 pixels$ x- D. b) _$ e" Q4 [* m
Display aspect ratio : 1.85:1
& X- D. I2 X# b9 t8 eFrame rate mode : Constant" Z A7 c8 }5 O, n T- W4 o
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS" j1 f1 o* M1 D8 C
Color space : YUV$ s/ Y, m; B: f+ e" E$ I
Chroma subsampling : 4:2:0
4 M# E' v6 j' Q1 V8 r UBit depth : 8 bits
0 ^4 K% Q* T; r. o& J9 p* aScan type : Progressive
% u$ n: T4 F$ m/ n* DBits/(Pixel*Frame) : 0.218
' B: a- Y- ]' Z" ?$ Q5 E' LStream size : 6.83 GiB (69%), [: Y; _( _7 M
Writing library : x264 core 161 r3027 4121277
3 s m8 P9 i5 y" _: F! wEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=16 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.88% ^; V9 R9 f4 }$ _1 z' K5 U
Default : Yes# c' t, q0 C/ R
Forced : No
2 C" V* V% @% d$ zColor range : Limited1 b! i7 ] b9 b# D5 i$ _8 J
Matrix coefficients : BT.709
b$ O' K S8 Y* f+ m; p8 m7 U/ S
2 l! j" S) k9 p. s5 h# yAudio
* o! r' ]5 }. b& E7 G7 s; mID : 2$ |8 r" y1 X1 ]
Format : DTS XLL
- m4 z5 t" k2 _2 W. x: oFormat/Info : Digital Theater Systems
+ O9 j7 v) x* S: h/ b4 |Commercial name : DTS-HD Master Audio
/ c; T9 Z! ?6 \, c% P# }1 X/ |Codec ID : A_DTS
3 H6 k9 E9 K$ h; DDuration : 1 h 34 min4 }( R6 ~6 F8 h/ [8 c
Bit rate mode : Variable
6 B# C( a, l7 D6 \Bit rate : 4 543 kb/s- t1 G5 D# U; h5 }4 _2 _; s1 l
Channel(s) : 8 channels
$ M, D! ~$ A5 AChannel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss' h8 T6 ^5 X" U
Sampling rate : 48.0 kHz9 `- t/ y, b' w
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
1 H1 s& j% X3 JBit depth : 24 bits
' u+ t m! a( b; V: ]. H U5 ECompression mode : Lossless' @; r1 \+ \5 U
Stream size : 2.98 GiB (30%)' \6 W% a% G# O! n0 N2 q
Title : English
o; Y0 t3 y; q" q" P6 y; o8 Q$ HLanguage : English( x/ x: R! ^) j8 b4 K9 \. Q
Default : No3 @' X. n" c. J
Forced : No/ g% n& q$ I) N1 G6 X7 M" X* O
5 t6 m# C6 d5 i) h" J2 [4 I7 p( A
Text #1" j/ o7 R( @5 a7 {
ID : 39 f2 ~% ]; k) y
Format : PGS
* V1 e( S, z* v# O& e8 u4 K2 Z! YMuxing mode : zlib
, H( t7 y1 ]: n( Q5 f G7 T% o+ r# G% ]Codec ID : S_HDMV/PGS
/ a6 J4 f, }4 d2 X$ HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" [7 S1 y' i0 w/ e5 YDuration : 1 h 26 min0 S5 c; Q+ i% m, g; r8 k" l; \
Bit rate : 34.8 kb/s, ~ F' }8 H- ^, S# D) J
Count of elements : 2686
3 |5 a( S. B* L4 q' RStream size : 21.4 MiB (0%)" v) ^% D& E( F' z. @+ W
Title : English& O2 Q, L5 D1 {3 N
Language : English7 W* i/ T/ |% H+ \! ^, k2 _5 J. Y
Default : No. V# @* J4 M* J. E) S4 D
Forced : No3 }% @9 ?) V' i* s8 _9 @+ Q2 u
& n1 x; H/ t( u7 q: j: o# eText #28 y2 |* @2 d' f7 J" ~3 m, t& M( l
ID : 4/ t7 z7 h4 R2 s: {) z! b- s& G3 a9 f
Format : PGS2 o4 i0 x& Y7 s% T
Muxing mode : zlib
, |' v! |: ~* K/ v2 [0 RCodec ID : S_HDMV/PGS
! Q [2 H8 w! k% c) LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: _1 b0 R' g/ `$ b/ ]Duration : 1 h 33 min/ N7 `+ k5 `7 w
Bit rate : 25.2 kb/s: y- }; _5 a7 @: x. w f* z6 G
Count of elements : 2020# w0 b. O) u# q M% `& T; M
Stream size : 16.8 MiB (0%)
9 [! L1 x2 W8 `9 o4 |# tTitle : French* q, z$ y d9 \. F0 s- c
Language : French" h6 C& H6 b/ Y1 T2 D6 ^
Default : No
. \; w: C! o8 s# ZForced : No2 z! ?8 ]4 y$ n, D9 v% j' D7 q
/ l) a$ y7 w) A" h5 k1 @' TText #3
/ [! r; t' k c8 k6 l4 oID : 5/ h$ o: S9 ~8 a) N
Format : PGS
`! b: D" ^2 y9 v' O" r7 bMuxing mode : zlib1 c5 H% y) H8 I- k
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 `4 P+ j% a2 E- BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 S: w I- J. o [) M
Duration : 1 h 26 min& F- e4 ^1 E5 }) q: k
Bit rate : 26.5 kb/s& A7 X8 z' ?- I7 g9 Z. G
Count of elements : 1980+ s8 Q, D* w- s5 g" Q W7 T9 |
Stream size : 16.3 MiB (0%)
+ g9 s4 X' x* J& }0 `4 Y% u" C5 w- H8 zTitle : Spanish- q! `1 I" `1 n
Language : Spanish- N) T& e8 t# l
Default : No
# H# j( S% Z5 ], B9 {0 [0 c6 FForced : No
8 ?& a$ g- V0 J/ U( h9 F; Q+ R* T! G, P- C e: E h* a- u6 }
Menu
3 W- _" E# b1 F! ~. x00:00:00.000 : en:Chapter 01
, ?3 B ~5 J# v" \00:02:39.951 : en:Chapter 029 D3 i# z, @/ ^5 G6 `
00:08:07.737 : en:Chapter 03, ?( o3 y+ } D% T1 t: O
00:10:53.861 : en:Chapter 04
3 K. z0 c3 o! g" {/ t8 ^! p00:14:33.038 : en:Chapter 05' U& q: k) p3 E% k. r3 X0 n
00:17:23.917 : en:Chapter 062 H) V* }' [/ G: g9 u7 I
00:19:53.066 : en:Chapter 07% I* X1 R8 l- {8 I/ m$ z
00:23:41.878 : en:Chapter 08$ K6 N7 ~, n# S3 e, W( o: [
00:27:54.589 : en:Chapter 09
4 w7 C% @3 O+ |00:30:30.078 : en:Chapter 107 ~& t# v' d! j: K# d; d) B! s
00:33:26.587 : en:Chapter 110 b' }- z( y+ [! j$ C p
00:39:36.791 : en:Chapter 12* ^: W2 K) ~" _9 d* s& }& h6 _1 ~
00:43:12.965 : en:Chapter 13
4 I" `4 ^& `, w7 d$ n# a/ E00:47:53.287 : en:Chapter 14/ k. x: p+ q1 r$ y
00:50:35.157 : en:Chapter 15% L0 `) a3 `* R* j/ a
00:52:12.254 : en:Chapter 167 A6 P1 w) E4 V* ^$ \! `$ u
00:55:28.825 : en:Chapter 17
b d# q3 Y h% r00:57:13.054 : en:Chapter 18
! A7 ]& o, H: k2 `01:00:17.113 : en:Chapter 19
& K4 c4 B1 ] \1 v01:02:37.754 : en:Chapter 202 A& a! Z; M( e/ ]
01:06:36.367 : en:Chapter 217 f$ Y. O2 O8 T h. ^6 L$ Q7 D8 K7 L
01:11:12.101 : en:Chapter 228 c; j9 u1 ~7 }0 q9 c$ z! Y
01:13:44.461 : en:Chapter 236 o: ]1 @. d* N& \0 E7 ^
01:15:07.878 : en:Chapter 24
2 _9 p @: Q/ f r01:18:57.107 : en:Chapter 25
' K1 _& T* J6 B+ J2 B$ M01:21:52.365 : en:Chapter 26
( ^. A: b, b* A2 C' {6 y01:24:32.275 : en:Chapter 27# h- Q1 U7 r& |: B( P1 e
01:26:46.201 : en:Chapter 28
8 j1 U* w1 m1 h4 V2 ?2 }6 T. h6 t- ~/ H1 \. m7 L8 a
The.New.Mutants.2020.1080p.BluRaycd.x264-MTNTS 9.83 GB# }2 b* [# o, m; ?& @. U
' k2 e/ ]: T/ X* e4 }7 f* @
https://www.imdb.com/title/tt4682266/0 Z- g, q/ ~) L7 u+ h' J" G# v
2 Y% |, j2 m H7 BVideo: D( ?' d% f( i
source - 30,300 kb/s+ }9 C1 [5 @2 Y- n% e
encoded - 10,387 kb/s @ CRF 161 \4 k# T; }2 t3 d( l% S) d% L& F+ E
' o1 R4 j8 s. z4 l) J- i
Audio:
[. r3 s! a" x* p ?English DTS-HD MA 4543kb/s- R" P1 R4 ~. [- W
3 q& Y. m, i$ K( \subtitles:
) N3 b- j/ {8 K& f9 lEnglish (PGS) - French (PGS) - Spanish (PGS)
9 K. U* N' p% z) L' h |
|