BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 123|回复: 1
收起左侧

[蓝光原盘] 霍比特人2/哈比人2 [REMUX花絮版 自带中字] The Hobbit The Desolation of Smaug 2013 BONUS 1080p BluRaycd REMUX AVC DD2.0-RARBG 31.38GB & 32.19GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
570 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2020-12-13 20:22:59 | 显示全部楼层 |阅读模式

5 A& L7 {$ g1 u2 S2 O
: w* [5 ~6 t" q, k* w$ l! W◎译  名 霍比特人2:史矛革之战/哈比人:荒谷恶龙(台)/哈比人:荒谷魔龙(港)/指环王前传:霍比特人(中)
7 _. O6 |9 Z; p2 z8 }* W◎片  名 The Hobbit: The Desolation of Smaug / The Hobbit: Part 2
( P* r+ i1 E/ Q/ n◎年  代 2013
3 v( ~% w+ T% c/ Q5 g( v6 `◎产  地 美国/新西兰
) s; {# P3 a5 @◎类  别 动作/奇幻/冒险
4 R$ ^# A! H  D% f/ Q◎语  言 英语5 f3 ^) i6 s  p9 y% l/ ~2 x
◎上映日期 2014-02-21(中国大陆)/2013-12-13(美国)/ J' k+ e7 |/ T0 t: S
◎IMDb评分  7.8/10 from 596,479 users
* f: K. X; U4 ]4 h; p7 z◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1170358/
: F) v/ Y2 q( q1 [# A◎豆瓣评分 8.4/10 from 301,048 users& C" u5 M$ ?6 S
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/11606328/) R  }8 D) n" K( ^' Z. X
◎文件格式 x264 + DD2.0
4 m; R3 E8 e4 j6 C◎视频尺寸 1920 x 1080
, l3 C/ n3 X# c4 _◎文件大小 1DVD 31.38 GB & 32.19 GiB
3 J1 k& }, t" ]2 l$ G. t( p# I' ^◎片  长 5 h 0 min & 5 h 5 min
/ n% [0 U' @$ ?3 B) A6 j1 w- S1 s' i  x◎导  演 彼得·杰克逊 Peter Jackson
3 z' d0 |0 y6 K◎编  剧 托尔金 J.R.R. Tolkien(小说作者)
! ?1 {/ f8 \- v" u       弗兰·威尔士 Fran Walsh # C( {' {* F' x
       菲利帕·鲍恩斯 Philippa Boyens
: h1 [  C3 J% n8 l' t- F       彼得·杰克逊 Peter Jackson
3 d2 p8 x. @" ]: j& n% ^: f       吉尔莫·德尔·托罗 Guillermo del Toro
6 Q+ x4 r0 E! J  c2 B◎主  演 伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen: U2 \9 k6 f: T  Y% T: p
       马丁·弗瑞曼 Martin Freeman
8 F- E0 ~( T+ F) m! S4 R. \- z% A       理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage
% B9 U8 M- F4 O6 Q       本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch
7 \' K" t# o  ?       奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom
6 ~! |) y" ^3 N# Y& A/ ^       伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly
7 F/ P/ o* x, L8 V       李·佩斯 Lee Pace/ U4 |7 w  i# F2 W
       卢克·伊万斯 Luke Evans
# Q; ^6 M9 H" X+ P0 X! e0 _; _7 N       斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry
# S8 m# H5 r$ w5 N       肯·斯托特 Ken Stott
" d' \* T1 z2 B3 `; ^9 b       詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt
2 q* x2 E/ O4 m$ N/ k6 M       约翰·贝尔 John Bell- S$ f- H+ c' `. P3 N6 a2 {
       马努·贝内特 Manu Bennett
: n( r: v* L% ~. G/ a) a2 c2 g       杰德·布罗菲 Jed Brophy5 h' ~! p% c- G; n# i' T" D
       亚当·布朗 Adam Brown1 {* [0 \4 U0 L' K! U- q
       约翰·凯伦 John Callen$ G+ M1 Q& `! _3 L8 }
       瑞安·盖奇 Ryan Gage
) P4 G  L2 F$ N$ P' n! \       马克·哈德洛 Mark Hadlow
- h1 i( D7 t& W' f6 W0 y" I: S! _       皮特·哈姆贝尔顿 Peter Hambleton$ F; \% f& {* A% Z) B
       斯蒂芬·亨特 Stephen Hunter2 q/ q' O* p7 z) |* J" z
       威廉姆·吉尔切尔 William Kircher, p; p& `( z! C+ N0 S5 r9 {
       西尔维斯特·迈可伊 Sylvester McCoy
4 Z+ G. ?  `; i' t       格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish
" S' H/ D' @' r7 Q1 T( M3 M$ t+ K       迪恩·奥戈曼 Dean O'Gorman
9 D/ `& d: }5 v       米克尔·佩斯勃兰特 Mikael Persbrandt/ `3 Y! V, f1 c/ O) {/ Q
       艾丹·特纳 Aidan Turner
7 x2 _, x* c* @, c- R
1 j* |4 I( M7 J+ E. R2 f: }◎简  介  
8 y* C( g! z% v. E2 U& v
& b5 B1 ^0 I1 P7 b  距离孤山越来越近,矮人远征军的道路却变得异常艰险。他们躲过了苍白半兽人的不懈追杀,在幽暗密林前和甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)兵分两路,后者前往多尔哥多探寻索伦的动向,而霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)和矮人们先是遭到巨大蜘蛛的袭击,随后又被精灵王子莱戈拉斯(奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom 饰)及其木精灵同伴捕获。比尔博急中生智,利用魔戒救出伙伴,继而引发了木精灵、半兽人和矮人远征军之间精彩纷呈的三方会战。借助巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)的帮助,疲惫的矮人们暂时落脚长湖镇。近在咫尺的孤山城堡,沉睡在财宝中的巨龙即将醒来……
7 Y+ {3 P# ]5 _" H0 V' ]. g7 ]- _. ?1 t! X- b' J- C
  本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编。
4 o/ J, u: F: b& P5 Q' N
  1. The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.BONUS.DISC1.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DD2.0-RARBG # o/ W7 U( a5 K; W) N

  2. . v$ J' [5 u& {( G0 `  J5 F
  3. Disc1 The Appendices Part 9: Into the Wilderland: The Chronicles of The Hobbit – Part 2
    3 a  i: j& L9 t  M- k$ g
  4. Codec ID............: V_MPEG4/ISO/AVC. l  g& a! o# @$ y6 Y6 D
  5. Length..............: 5h0mn2 f/ W% ^& {9 q9 M
  6. Video...............: 1920x1080 ( 23.976fps )
    . ?* Z& G# A. Y8 }% i( R
  7. Bitrate.............: Variable
    . a5 v1 k/ B6 D0 T
  8. Audio Format........: AC-3
    0 X; a: C6 ]+ r) E& m+ d* a: w- R
  9. Codec ID............: A_AC31 `+ ~) c- Z) q+ r  P. @3 n
  10. Bit rate mode.......: Constant
    + Z( K# K- U4 ^# s! G- ]) z
  11. Bitrate.............: 192Kbps
    . o. o) B6 m8 t  p6 {' E
  12. Channel(s)..........: 2 channels
    " u/ M6 U; e5 I
  13. Embeded Subs........: English,French,German,Italian,Spanish,Dutch,Chinese,Korean,Portuguese,Czech,Hungarian,Polish,Russian,Thai
    ; z' z  T, W* K/ N" d) S* [0 Z
  14. "Join cast and crew as they share their experiences making the second installment of The Hobbit trilogy in this comprehensive chronology of the production, featuring blocking and filming of key sequences – from Lake-town to Smaug’s lair – stories from the set, stunts, special effects, VFX and much more...
    ) \& `* s' C8 ^2 l8 Q* E
  15. Opening (3:00)
    . |" l* ?4 W! N# g
  16. A Warm Welcome - Lake-Town - February 2012 (29:50)2 P- A1 ~4 W2 n2 r
  17. Business Of The State - The Master\'s Chambers - August 2011 (15:00)
    ) ~1 n7 s9 o5 d: x" _* |" c( X
  18. Shelter On The Long Lake - Bard\'s House - September 2011 (20:00)3 Y4 z6 G9 e6 e) i# y, l: W1 I' M5 [  j
  19. In The Halls Of The ElvenKing - The Woodland Realm - September 2011 (29:50)
    $ j) n5 S- U( \: ~8 m7 r5 Z6 X
  20. Flies And Spiders - Mirkwood Forest - Spetember-October 2011 (29:50)+ T2 z: p! S+ `: v
  21. Queer Lodgings - Beorn\'s House - November 2011/March 2012 (27:00), }( Q& C  V8 D& j; \+ C5 k! Z
  22. On The Doorstep - The Lonely Mountain - February 2012 (18:00)0 S; v: s  X5 l3 Z* l
  23. Inside Information - Smaug\'s Lair - March 2012 (26:00)
    / F, p4 R$ x  F  C. B( n' r
  24. Down The Swift Dark Stream... The Forest River - December 2011 (18:00)! d7 o* O6 \: W$ b/ A5 V& k
  25. Barrels Out Of Bond - The Elven Sluice - May-June 2012 (29:50)3 j0 B* m; ?$ k: Q- |6 h
  26. A Chance Meeting - Bree - May 2013 (20:00)8 g$ K$ H& u/ ]. {. f( i
  27. Erebor Rekindled - The Dwarf-Forges - July 2013 (29:50)) O. d" i/ n2 J
  28. ... Into The Fire (4:00): [) G3 l9 T6 {2 I0 |+ ?
  29. Credits (4:00)"
复制代码
Video
4 Y& x, Q* n. V  f7 V0 V) xID                                       : 19 W. R2 U1 _4 E. l
Format                                   : AVC
1 W5 \/ }; Z6 E& Y7 Y5 `' iFormat/Info                              : Advanced Video Codec
1 ?! J; P5 K5 aFormat profile                           : High@L4.0
% O/ \. E7 j9 A1 i+ [8 TFormat settings, CABAC                   : Yes% m: d% r" U3 ~7 E9 W0 G8 v
Format settings, ReFrames                : 2 frames. y/ O) b3 B" X8 s, e
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
! w$ _& R. M2 A) C0 l) {" G/ oDuration                                 : 5h 0mn/ s9 i- S+ k4 \
Bit rate mode                            : Variable
% S: D- K0 t: p4 `" K; aBit rate                                 : 14.5 Mbps1 d4 v+ s# B' g, l# n/ O
Width                                    : 1 920 pixels
* \! A9 X1 i. G( {  O" ^1 V- g0 r/ V8 jHeight                                   : 1 080 pixels
; m8 P9 s! }% d( |! ~2 zDisplay aspect ratio                     : 16:9, l3 a' M" H& A' s; D4 Z
Frame rate mode                          : Constant2 C3 V, y9 y7 J" w, t* Q, L: K
Frame rate                               : 23.976 fps
& C7 _6 p: G& S! t# l# o( N' ZColor space                              : YUV
0 j6 P% X1 Z+ y- x" T- a$ UChroma subsampling                       : 4:2:0! t& ~7 h' }; K, o/ l2 H4 u6 [0 \
Bit depth                                : 8 bits, A5 H6 ~$ ~& b: s2 K
Scan type                                : Progressive3 r$ a/ ]9 B  \3 s6 @
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.291
% D! ^9 }8 \% T0 V0 ?' p4 @& wStream size                              : 30.4 GiB (97%)) g: P$ L( H. Y( ?" u
Language                                 : English& M+ V& J  ^, G! b- q' E* N
Default                                  : No! H, o1 x4 x& R( T
Forced                                   : No. a$ Y7 ?7 p) M; g3 v9 d" _! c

  O( e; p& a% ^( H4 \Audio' x* |+ U$ \/ J
ID                                       : 26 W6 m0 h% c) X5 A6 x# O
Format                                   : AC-3
. C* [  D9 S4 B+ r: F; ~4 BFormat/Info                              : Audio Coding 31 V+ M- L4 p" A( o. ^  ?
Format profile                           : Dolby Digital( q& C4 U7 f3 H7 d4 v3 K4 Z
Mode extension                           : CM (complete main)4 n* \& H% Y% ^1 ^* W
Format settings, Endianness              : Big
# W+ S3 g' X# C5 D# }# ^; HCodec ID                                 : A_AC3- X- ?' V3 q: Z1 `; l7 \4 x: g# c
Duration                                 : 5h 0mn/ `6 u; j% C/ _/ @
Bit rate mode                            : Constant; c1 G9 I. W% a8 v* b
Bit rate                                 : 192 Kbps
2 O% j3 x- e5 h+ OChannel(s)                               : 2 channels
  M9 J. i+ U8 v5 h- F& @# B/ dChannel positions                        : Front: L R, N5 a+ L9 ?! P2 O, ~
Sampling rate                            : 48.0 KHz2 a" X7 ]) P" ^1 @7 Z" ]2 v
Bit depth                                : 16 bits
7 |0 ]6 j" V5 \1 R' CCompression mode                         : Lossy" e' s  [! C& y& I
Stream size                              : 413 MiB (1%)
! P. V4 ~2 @4 i( nTitle                                    : Stereo9 Y' i+ _4 d1 y6 I
Language                                 : English
* z9 k% {+ T7 V7 D8 IDefault                                  : Yes% i9 X8 H# N$ M' N" Y8 A
Forced                                   : No
7 |2 e: w9 ^( E" d( X
9 g" v9 a+ |( F5 C, p7 D# o; jText #1
; W! D5 X- n& H" ^8 ^ID                                       : 3, w" _9 B6 K2 Q# D2 ?
Format                                   : PGS
" p0 \$ E/ w: T) H% R! i# Z' sCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
& h4 }' J) H$ k3 ?Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 s- A# s7 Y9 O$ o
Language                                 : English
9 [/ d% }! v4 B8 H5 b. ^1 X3 L9 R1 K6 xDefault                                  : No
! |+ @) ?% P- \  B/ }% Y- m$ pForced                                   : No! ]9 C7 e3 b4 u  k) y: w

0 v  Z1 R4 R; @! {/ {Text #2$ r4 ~  F  B1 X6 _) e/ S0 C' ~
ID                                       : 5
3 t. W! N1 @$ z. Z- f  e. nFormat                                   : PGS
4 H+ {+ i! |$ d+ s* v* L2 m2 BCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ L# H* a+ K* d0 v% q3 WCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* l. ~: o5 M7 U" }! H. A
Language                                 : French9 y* t+ Q9 |! h, V$ @
Default                                  : No
6 l" A/ F% x; cForced                                   : No
3 z7 }, z  R4 A& ~5 D
# s. q6 f+ G; I$ CText #3$ j! d& o! K; r8 {( v
ID                                       : 7) i- X6 k4 K( T" k& ~# C3 n: w) J
Format                                   : PGS
. ^; Y0 v4 H, ~* nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS2 T6 Y* s5 F1 A4 L: j
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) F/ j2 H1 F! x/ N
Language                                 : German8 f% `3 p$ m: o( K5 Y
Default                                  : No; d# _9 D4 r6 K/ F
Forced                                   : No  e, b( x& D: R0 B* h. J! E8 B

! ?1 J# E% {  H- L0 H( U, F' c& o  ?Text #4
: j! S8 {4 d$ w; x+ b7 U: t5 E) qID                                       : 9
/ J0 v+ `0 d* ]$ _4 ]6 tFormat                                   : PGS3 X' k4 c/ |+ `* F) F" c- f* \
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* ]5 M- u! V! D, I  H! w: P5 GCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" B$ H  j9 X7 ~8 n  W
Language                                 : Italian
3 S. A4 J' l9 YDefault                                  : No) I% ^: ]  G( p7 v' ?; T8 s
Forced                                   : No
- V8 @6 B8 K1 N# p5 G# }. ^  ~' Q& S9 D9 h& @) G2 [) Y' N, k5 `% d( _
Text #5
+ E8 p1 B4 q1 V7 LID                                       : 110 a! i3 n+ K# L5 q# y
Format                                   : PGS
, D6 A; B. O$ L! eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 `3 Q8 a. Q( B9 sCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% C/ r0 @2 y9 k% v2 w5 N
Language                                 : Spanish! Z0 L5 I# U* t
Default                                  : No
( W( U& Q% Q* M* ^2 ]1 GForced                                   : No& m! t* v9 O0 ~
$ q- ]/ U! x4 A* O+ j' g: w# `
Text #65 z6 b# H$ T( Y, O! V1 @6 {2 n
ID                                       : 13
5 x  ~5 F2 u7 x% X$ tFormat                                   : PGS$ s% e8 U& I- g. q& J9 C
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& w, M% V7 J1 Q* y% t
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 j. L/ o' \4 q% RLanguage                                 : Dutch  D6 Z( C. K2 W) K
Default                                  : No
* \( S3 V! h# C6 L; [Forced                                   : No5 M! p! y- ?- }8 v  D
2 \7 h7 l) y. `8 @
Text #7) l5 X: G& R# l+ V( }- I" S
ID                                       : 15  Y& l/ _( r4 r
Format                                   : PGS% V6 p2 K) J: V0 @& Y" j' r: @
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  d9 r$ i* K' s' f' `/ B" zCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% G3 j5 ^/ @& jLanguage                                 : Chinese
" I+ K# c, j8 DDefault                                  : No
4 o+ ~( ?9 s" sForced                                   : No9 a0 x$ u( p% s" T& v0 u1 {9 R

7 }8 |0 }& \" V) m4 W' J4 fText #8' a8 G) a6 T5 |8 ^/ g; s
ID                                       : 17: b) K) w, Y: J/ u( ~5 f" q' @+ @4 |
Format                                   : PGS0 q( C4 K# W/ t: P5 _" }3 e
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: F& w5 f) b( _4 w
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! N( \& [8 \+ Y1 e5 |+ U9 C- x% n4 M
Language                                 : Chinese
5 Z. ]7 A# S6 B) {0 `7 W7 l* O& ?/ IDefault                                  : No
4 w4 g( j# r6 jForced                                   : No
0 ?% T) D( B2 |: S# W* _9 V$ h9 ~: [" A, z# p* j
Text #9
% U+ x( h6 Z3 S3 ?5 O& CID                                       : 194 a0 \* l% I/ F
Format                                   : PGS
8 z: m. K* d( fCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 E: m: V% v6 I2 i4 w& ~Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. R: i% u4 [# ]9 ]. O+ oLanguage                                 : Korean
7 S7 v. X1 o4 gDefault                                  : No
5 j! Z4 c7 k) z8 [$ S0 F- NForced                                   : No. e9 ?4 {7 |/ c' n5 z6 T( ?9 h
( G9 o/ C* p1 i4 y
Text #10
! y! G5 J% w+ EID                                       : 21
7 t4 d! x/ K9 _. E2 T; w4 nFormat                                   : PGS9 J/ M1 \7 Y3 l6 e
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. j- y8 e1 c9 d* b& Y3 p
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ K+ S. m$ \% `9 V
Language                                 : Spanish) C6 T' @& W3 n8 b8 l: V
Default                                  : No
1 S2 W5 J$ |2 j* {. n6 R( ?2 ^4 Q) pForced                                   : No& ~/ s6 Q1 H2 W* Z) w
$ A7 X; b9 P% A% |& `: t# y
Text #110 l/ a% ~( B4 O1 A$ u  d6 W- ^
ID                                       : 23
. X5 A1 @: R% E! ]Format                                   : PGS
% F# n- @1 s% d9 lCodec ID                                 : S_HDMV/PGS6 p% p' M8 d( r+ M
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) @" R0 j& z2 A6 y8 z6 e1 ]Language                                 : Portuguese
+ a% k# I. F6 `5 tDefault                                  : No
- h4 l3 N/ i& F1 i: i+ D; b/ HForced                                   : No
* z' `6 w4 s5 a# N8 l
: o  A( C, ]& h# {+ dText #125 |/ [1 ]+ ]- R' `0 {5 ~6 k3 L  w
ID                                       : 25
  N7 G7 A% T  [! r8 O" T. C! PFormat                                   : PGS, H7 R! w3 ]* P& u2 I3 n
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 v2 t! N  G, t& x
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; G7 W4 L+ t; E  PLanguage                                 : Czech1 O6 \' ?! d) z' X" }
Default                                  : No9 O, `4 q4 C) p, I$ g& C
Forced                                   : No, u" Z  E. @  u  c

9 L0 K! s$ _, Z; m; XText #13
8 a6 v6 x- D' TID                                       : 27
/ O7 V3 `9 o( }  _; K( {+ vFormat                                   : PGS1 p1 _3 ]5 f/ L
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- U* N: \* X2 I- I3 l2 G5 T4 YCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- C4 ^6 ^* b3 q* K! }Language                                 : Hungarian
* E. A2 f# W$ ~8 ?6 V- D0 k% k7 jDefault                                  : No
, R$ K1 D7 \$ V3 S/ ]) |Forced                                   : No$ `/ R. U# u5 Y0 i6 i' }# W
% I8 z% W, D: X. s0 S3 _7 K: k
Text #14% h2 |% L0 [) ]: E
ID                                       : 29
* H1 T" x: h- q6 k1 A3 {' aFormat                                   : PGS
0 D  Q; {$ D1 b2 c2 {& TCodec ID                                 : S_HDMV/PGS3 W0 u4 y1 j4 j  t. z" {, Q
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' h% ]  j  q+ p7 I$ j  v6 p6 G! BLanguage                                 : Polish
- b; _' I1 J6 h4 j( _/ e) L. xDefault                                  : No
9 ], g! Y- ^- o+ \1 k! |Forced                                   : No% a+ Z  {! v* U) ^
. K0 U& h& ]9 `" ~
Text #15
8 ^, N7 V7 F# iID                                       : 31/ l7 G9 J! M& n% E; i8 O0 k
Format                                   : PGS
* K) G  w0 X. b+ Q5 Q3 j4 L' xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS9 Z/ }# J- z8 j4 ~& Z6 W+ ]
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' D+ X- N" _% n* tLanguage                                 : Portuguese( R4 }9 S* M7 J# b6 M
Default                                  : No
- h  v2 t- m( h! ZForced                                   : No
' {4 K; E' i7 M. K4 n
# |, K* ?. w5 T+ s2 d7 O& YText #16% w1 t( f0 ]* r# _
ID                                       : 33
, j- i# N% O8 n! U9 WFormat                                   : PGS
, ^! T# j$ |1 {Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 H# o" c+ v1 w0 M7 M+ e
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 Y. e  m/ r' T2 ~3 [Language                                 : Russian
" M# g) C) B& X2 F3 |Default                                  : No/ K9 n9 w$ n$ v" ^; d4 [+ ]
Forced                                   : No, i2 @* h' j2 [# j) S; a2 j' x
- j, [3 |. m3 n0 t9 X3 F
Text #17* Z+ z6 Q* ?. F8 s6 E
ID                                       : 35
% R# E( Q% X4 }9 [% ~/ u, S1 z+ YFormat                                   : PGS
, t4 c2 j- n: g9 r0 T) [  B. }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" B+ B( k" G9 @' v
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Q0 L( t) {5 k7 v: v! q
Language                                 : Thai% P, }/ E! k, s: e& l$ C: C7 ?8 {
Default                                  : No
3 |( e8 D1 b) {( n, Y+ e" }Forced                                   : No6 v+ t7 O7 E1 n; i. i, S5 Q) d- n& z, |1 g
" i5 g& n5 n) s$ v% _
Menu
) z. `. D8 v" f  }9 x6 S00:00:00.000                             : en:Chapter 01
$ m' x* v9 O: B+ F' ?0 w* K- P00:03:22.702                             : en:Chapter 029 b0 q' t9 e# k# D, x# B; ~4 C2 X
00:12:34.670                             : en:Chapter 03
; O- h( C* x0 r00:20:16.757                             : en:Chapter 04
0 }, Y4 u% W$ w0 H5 O9 K00:24:04.234                             : en:Chapter 05
2 d( y/ v$ v3 [, c% j) l0 L00:32:38.247                             : en:Chapter 060 g4 K- S. ]0 K+ S0 X% |; m
00:41:13.053                             : en:Chapter 07
1 t" I, j, q& w% A  e3 |' [  N0 O% Z00:47:54.872                             : en:Chapter 08- X: t" D7 {( w4 e: W
00:55:06.928                             : en:Chapter 09
5 C: n& a9 ]4 {" N01:00:28.207                             : en:Chapter 101 z5 H; F! N+ _$ w9 V, [0 o8 ^
01:03:54.914                             : en:Chapter 11
  b8 l# z; G7 @- R+ L01:08:06.207                             : en:Chapter 12
- m0 o% r1 Q$ f) ^0 Z. l+ c8 k# I01:27:05.970                             : en:Chapter 13- Y, N, C, y( O7 i
01:30:49.235                             : en:Chapter 14
' [6 `  U/ s# j( M7 q01:37:24.004                             : en:Chapter 15' T7 a3 V: U8 f4 Y7 P: I
01:43:52.935                             : en:Chapter 16
# a2 f& M% A: t3 s) z4 [6 O* r# t01:46:09.821                             : en:Chapter 17
+ K/ O4 j/ \. b" v6 a01:50:01.803                             : en:Chapter 18! H! q) ^0 Q, @0 Y
01:56:39.492                             : en:Chapter 19
0 f3 d1 N+ m0 a, C02:07:06.869                             : en:Chapter 20- h) o/ H/ f6 j' ^. v
02:17:06.259                             : en:Chapter 21
& B2 Q- H6 ^# E& I2 U) T* G- s02:24:34.248                             : en:Chapter 22# m% X+ G2 R. _
02:34:01.774                             : en:Chapter 23
5 h" N3 ~) n: s& l: S+ v02:44:38.952                             : en:Chapter 24
5 }4 }6 ^# ~) L0 y; ]02:52:21.914                             : en:Chapter 25
5 O2 Y) f* A% ^! W03:08:59.536                             : en:Chapter 269 `& A7 P% v: L7 y1 K
03:14:10.055                             : en:Chapter 27
/ w" i3 L  y. \) d6 c: m+ L03:18:26.519                             : en:Chapter 28
- {1 K/ |! d/ Y2 Z2 e2 y5 f  }1 |03:34:09.253                             : en:Chapter 29
0 N( U2 E, N6 F" P# ^! }03:48:00.333                             : en:Chapter 300 k* F( Z) J6 N* _0 |& h* c
03:50:03.581                             : en:Chapter 31& p! u' p1 M& M" y# H
03:52:23.095                             : en:Chapter 32
: T& C5 d; Y% I- `9 j03:55:33.619                             : en:Chapter 33( \, q+ v/ H, \: k
03:57:56.512                             : en:Chapter 34
; I0 R$ P$ h: ~6 v* y7 Y04:00:24.660                             : en:Chapter 35
- R6 c- S/ i  E7 H( D: d) K; @04:04:06.173                             : en:Chapter 36* n' F: v3 B/ L* \  v, L
04:08:14.296                             : en:Chapter 37
; H$ ?- e; f' g0 e6 L04:14:21.746                             : en:Chapter 38
# ?7 V. ^  P# S& C, m8 H04:17:00.446                             : en:Chapter 39, O, g7 s& u! g+ @
04:19:50.700                             : en:Chapter 40
2 s2 X/ R/ T1 \04:24:36.235                             : en:Chapter 41
, @& e% C3 A" E5 z+ K04:31:36.321                             : en:Chapter 42
. q9 E" U' C+ a04:34:05.846                             : en:Chapter 43
- `- X+ `. Z9 u' l* w- B% M. F04:36:05.966                             : en:Chapter 44" u% Y+ j# u/ A$ |8 J
04:40:46.538                             : en:Chapter 45
. u/ N9 U. g  Z8 Y+ J* P; M" T04:49:04.035                             : en:Chapter 46' P, A* i' d8 ]# ^7 d  q
04:52:27.821                             : en:Chapter 47- c6 t  m& b- j4 S/ m
04:57:01.220                             : en:Chapter 48
Screens:8 v( X; R$ O' D0 s
  1. The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.BONUS.DISC2.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DD2.0-RARBG' ^1 q, j; i5 r1 {
  2. 5 n5 ]; ~, Z( d+ R1 B  i
  3. Video Format........: AVC
    1 ^4 b# P  o6 A6 g
  4. Codec ID............: V_MPEG4/ISO/AVC
    & e1 z0 N. u: t0 I3 c4 Q9 O) l# J
  5. Length..............: 5h5mn  k9 A1 ^2 C; d( i
  6. Video...............: 1920x1080 ( 23.976fps )
      s7 i0 m8 G: {5 I$ V! g9 X
  7. Bitrate.............: Variable
    2 x$ s) c  E0 X+ e( l  ]; }
  8. Audio Format........: AC-3
    6 ?' z5 B* ~( z4 D8 s6 H& _/ S$ m% r
  9. Codec ID............: A_AC3% D7 s# J6 k: H* y2 v
  10. Bit rate mode.......: Constant
    - c3 O& [0 b) d7 F( H/ s* k9 l
  11. Bitrate.............: 192Kbps7 P4 Q* D' s: K2 ?
  12. Channel(s)..........: 2 channels2 ~$ V3 f8 t) Y9 j* Y" v
  13. Embeded Subs........: English,French,German,Italian,Spanish,Dutch,Chinese,Korean,Portuguese,Czech,Hungarian,Polish,Russian,Thai
    . G1 c- D( o# W& @! q
  14. Disc2 The Appendices Part 10: The Journey to Erebor3 ~( H% [. u$ k! a3 n0 q1 a# y
  15. "Meet new characters and creatures joining the adventure while taking a revealing look at Howard Shore’s brilliant score, then watch Smaug the Magnificent and the realms of Middle-earth evolve from concept to creation, all to be captured in pioneering high-frame-rate 3D technology.* r; X* w  V; Q/ H' @& u- \
  16. . Summoning Smaug: Last Of The Fire-Drakes (75:00)- }, V; H# e8 V; Q3 P
  17. The Last And First Dragon (25:00), h" I! b4 K/ J% k! O, _1 X
  18. Conversations with Smaug Summoning (25:00)* _1 u. v, |$ U) ~( E9 K: ^
  19. Into The Dragon\'s Lair (25:00)
    : N2 _' _' s5 E' V; X
  20. . The Peoples And Denziens Of Middle-earth (62:00)8 D; f* H4 i: e. b
  21. Beorn: The Shape-shifter (20:00)
    # j$ \( L8 ^2 j
  22. The Spawn of Ungoliant (15:00); l# o- Y9 _1 o2 x
  23. The Men Of Lake-town (27:00)- h; `. r  I' s5 ^3 z' _
  24. . Realms Of The Third Age: From Beorn\'s House To Lake-town (90:00)
    9 t/ T7 W, v3 M! w* ~' \: u( r
  25. Beorn\'s House (26:00)" L7 Z3 I8 `5 k( E' Z
  26. Mirkwood Forest (15:00)( p8 S$ a9 [5 _4 {( v' U7 A
  27. The Woodland Realm (20:00)1 s# e' `0 D  X( N/ P+ }( p  g
  28. Lake-town (29:50)
    , q/ I0 ?: C+ F' b( g, o( V7 z. C
  29. . The Music Of The Hobbit (60:00)4 P1 ~4 T* l2 w% K% p# d$ Y
  30. 1st Movement: The World Of Men (22:00)
    # |1 J, T: E+ ]3 A3 Z2 r+ e& Q4 \# Z
  31. 2nd Movement: In The Halls Of Erebor (18:00)  E! ^( c/ p: \0 @1 p% y) t
  32. Credits (4:00)"
复制代码
Video( |( _8 Z' G$ J' A
ID                                       : 16 p7 h8 }, x  f0 K
Format                                   : AVC1 U. e2 g) S- Q4 g9 ~8 n
Format/Info                              : Advanced Video Codec! I( p- k6 V, w  i1 J; `5 e4 c; i
Format profile                           : High@L4.07 |- p: A. |3 m, B, e6 }
Format settings, CABAC                   : Yes
* ?3 Y% N8 v- F8 H- O3 s( W+ CFormat settings, ReFrames                : 2 frames
+ C+ O' J8 w$ H2 c+ y; Q. RCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC: z) C' {4 o. K. k+ k
Duration                                 : 5h 5mn1 G- Y) D) I/ z. U6 x
Bit rate mode                            : Variable8 |, g  q+ L! D- d
Bit rate                                 : 14.6 Mbps
# E" c5 j  m9 R* u) O0 |. Z) ZWidth                                    : 1 920 pixels" a7 k( P. }. j+ @* m9 U
Height                                   : 1 080 pixels0 @2 d$ H. I( E- `  C
Display aspect ratio                     : 16:9! Q8 w+ a/ |, Q4 _: D* k4 H- @
Frame rate mode                          : Constant
* @0 q7 @8 \: [, mFrame rate                               : 23.976 fps5 a. c8 }; C# B3 q+ v2 |3 y
Color space                              : YUV
# ]! B# D9 ~. S- C) ^Chroma subsampling                       : 4:2:0
7 z2 o! D6 l/ v" [Bit depth                                : 8 bits6 D; d2 w) |9 n& j/ T* M
Scan type                                : Progressive0 c7 `) t% n* T$ C- B: d6 G
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.2938 ?9 v' K& \* C2 z7 G! c
Stream size                              : 31.1 GiB (97%)9 s- P: |( [0 A2 z) U! z  w& D% G0 o, P
Default                                  : Yes
: @1 d' S5 _' q( g: QForced                                   : No5 [" E6 f) u4 t# \% y! n; y( w
, V6 u8 p8 f5 W! `0 e  r
Audio! U  M) i$ H9 N9 U$ K; @* l4 X
ID                                       : 2
4 A9 F2 q0 c0 Z+ B7 ~2 v4 rFormat                                   : AC-3
/ C8 s. X4 @6 E' Y: f+ O' ZFormat/Info                              : Audio Coding 3
! c: |6 r1 Y* e6 R' b' kFormat profile                           : Dolby Digital
  L4 `" U: y0 A1 k2 d0 l' Y7 H+ bMode extension                           : CM (complete main)1 C' I8 g0 j' ~5 K4 Y2 g
Format settings, Endianness              : Big
- P% X3 J- E$ ACodec ID                                 : A_AC3. i; Z: I3 g, t3 D1 ]3 i
Duration                                 : 5h 5mn7 Q/ e" o4 |0 n) w7 C8 ~  W  m' d
Bit rate mode                            : Constant" C) m  d) h6 t3 J
Bit rate                                 : 192 Kbps) H6 j6 y3 I' j6 @- H: e) H
Channel(s)                               : 2 channels
& h$ M/ L" u& Y1 R/ ~, |Channel positions                        : Front: L R
. z5 V  X2 M0 x8 J) p( @0 ^Sampling rate                            : 48.0 KHz5 C6 L5 S. }6 Z' v+ e7 @, V5 m
Bit depth                                : 16 bits5 w/ Z- l, [: r/ ]8 D
Compression mode                         : Lossy
0 C, L" }3 N8 j5 bStream size                              : 420 MiB (1%)# e( K" v4 D( I! n$ Z
Language                                 : English
) M( s* @6 T# fDefault                                  : Yes
6 u. K+ l9 A" P  q4 J& N/ TForced                                   : No
  V" q( z# X2 u: ?! V
3 w# l- v5 P* P& t% ~$ E) Z: |+ a3 cText #1
' R6 |0 c9 a# q) p( F, H( MID                                       : 3
) G8 Q6 D3 D6 ?" c# K" eFormat                                   : PGS
4 f- E8 n/ k# }& P9 o8 \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
, R, h3 g6 q5 A2 K% v( w; RCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 m! }1 p8 }# M/ I% ?7 @& N4 `# pLanguage                                 : English% |+ C  H# m1 {& p& U( }8 m* x
Default                                  : Yes$ o& c" z; b! h
Forced                                   : No* z- b" Y; w9 l8 t1 a
- z: T( p; A4 S5 m4 G: t4 E
Text #20 W, U, {! \2 s, q9 r% o2 R
ID                                       : 4
3 |6 t) |6 `6 l  q$ iFormat                                   : PGS
" [3 @7 g3 j# N- h; l3 `" `Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- A: p1 h8 `+ s
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 e% H2 {6 e( H* kLanguage                                 : French
# f  h% Z2 P1 B+ L. `7 V, r' fDefault                                  : No# A8 l# U0 i- C* X, t0 O$ V! V
Forced                                   : No4 X( B) V: s! O8 w* C" Y
6 T! ]" z# f3 R0 \. t* I7 J8 ]! f
Text #39 ?* B( t) F: {5 u3 M5 Y
ID                                       : 5
9 N; ?4 K& i; y3 X9 n5 s6 tFormat                                   : PGS6 g, R+ i* V% p! z% V' ?6 ~
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
: z; C5 ]$ U7 _. h* P8 ?Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 B; t! s& _* \0 s9 b% }
Language                                 : German0 l1 @0 W3 L  j  o* g9 m( e6 |
Default                                  : No
! R: x, Q: y1 u* }* bForced                                   : No
4 j/ {% k' k7 i+ B+ V: Z
  H4 E, V1 R* O" u  tText #4
& W- f0 j/ U, WID                                       : 69 n0 Z" U) b; ~. j, D  Y
Format                                   : PGS! d  r% d% Q! p, c
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& d* D1 V1 H9 ~Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, H) ~" G* i: |' E( Q) H& R. A
Language                                 : Italian
  C& O- Y# T3 d8 M4 e+ F  I% RDefault                                  : No4 @2 ~# M9 u) k! ^8 c
Forced                                   : No* V  E5 H4 `) O( q$ ]& M" ~

: T+ w0 G2 A3 }4 bText #5! r$ ^. T7 H2 p6 a5 w. T
ID                                       : 7
: v# h- ~6 z& ^' n: ~Format                                   : PGS, O: x) I% Q* D& d, g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
. y( R% f* c# VCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 I% x6 m: m: H% \( i# R& k$ O. t* }0 [Language                                 : Spanish
& g; J/ G8 `, P! y+ h  L* ?$ fDefault                                  : No
* [; \9 E4 G0 r" b6 F0 IForced                                   : No
7 N) s* x( {9 v! _" D  A/ A( P/ Y% ^7 D( D1 q
Text #6
. E1 `0 }; K8 k" h5 }2 F* XID                                       : 8$ B; y% a6 c8 T. u! B1 c
Format                                   : PGS6 \- y) t6 j7 j# H2 ^
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, v! X+ Y% ~* }( ~& W" X( c( X& y# w
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  t' j( U2 g# R! @& d
Language                                 : Dutch7 e0 \( L& `  S
Default                                  : No
# w8 r& @7 C9 u' BForced                                   : No: v. W* D6 i) x' i7 C) |
) f. W5 K- I( O5 q* P; V  o
Text #7; j% B* t4 L& B. T3 F) U
ID                                       : 9
4 b9 x. X" i% ?$ o1 n" [* d2 bFormat                                   : PGS5 V0 \3 h* z+ e& D6 r$ w" t  o) r
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
" `! i# k& z, k8 {& wCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ W! ~. f- C( l8 S* ?Language                                 : Chinese
8 g$ N; G$ f4 q, [6 ADefault                                  : No) J5 G7 k% V+ a' n; X
Forced                                   : No. \, f* B; Q) A4 z7 g

! u* n2 U" Y& M7 H! _7 GText #8
. Q# L6 u: |% {6 i5 iID                                       : 10
2 f; |* I. j$ D% E( z3 ~; IFormat                                   : PGS
' N4 {! J( b% F+ @$ Q9 C. zCodec ID                                 : S_HDMV/PGS8 X) z3 o, k$ c$ P' e, d
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; w7 v; P3 g! b& {9 H
Language                                 : Chinese
+ u( F. \  V3 F7 |8 J3 {Default                                  : No0 W- ]4 h, N1 i, C2 U/ e
Forced                                   : No
' w, i# @4 {$ N- P% w3 J' e& m/ X/ l4 l
Text #9# Z4 Q" m8 i' }8 ~0 @7 q0 D
ID                                       : 11
+ q1 S, G7 ^% ?# R* PFormat                                   : PGS2 Z$ e+ Q6 s9 G7 j% ]+ J# u0 f- d& H
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) Q! L0 M/ ]! e; W
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" `7 ]) e0 u" e8 H* f" ~2 S
Language                                 : Korean+ |9 F+ W! g8 Z" i$ K9 j1 i* s
Default                                  : No* W' M* r1 G( C3 P* L) q/ g
Forced                                   : No( \) r! j/ |3 [' V: V  I' c
* l5 A6 _. j' x& g2 t9 B0 Y
Text #10! P9 E8 L3 R$ M! L+ u  z- _( E8 Y. N- h
ID                                       : 12
; f7 F2 E' m  `# [5 v/ `. [Format                                   : PGS6 S8 W& n* k" V! W$ H9 |
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ ~- E% C1 K- z: P  `, N
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! r  g# g6 m/ V" ?
Language                                 : Spanish
$ e! W8 F# d  WDefault                                  : No
6 q. M* \! g7 I7 r7 z7 x3 |Forced                                   : No& Y: Z0 K: y( l/ ^7 C: C. }
# _7 _, d0 Z5 [5 S5 u' `, _
Text #112 t6 y% U" _7 j2 Z; i" S% a: F- Q1 w
ID                                       : 13
" V0 `& t" ~, q* ]4 W$ U/ WFormat                                   : PGS) q% g# {( Q- b
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ y8 {0 Y. ~# GCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, C7 [7 c" C8 V
Language                                 : Portuguese2 l& j7 {; E) l3 j
Default                                  : No) L8 U+ Z0 D! a2 q: p
Forced                                   : No4 s2 k# O: x- [) Y7 X5 W/ j8 a
" {9 L) U) L9 s# e: n- C* Q
Text #12
0 O2 j. U& h  M& C: m$ fID                                       : 14
) ?; d, H. e3 h$ D" t+ XFormat                                   : PGS. l: w0 ^+ e% D7 S- I1 A
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) a+ ~/ B6 g% t8 n" P, A2 }" cCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 {. m& C8 S$ m: O, t. j
Language                                 : Czech# [/ k3 }. q. Z& H! v
Default                                  : No
4 Y, H5 ]0 g1 _6 {- }Forced                                   : No
" C3 H  d$ p. e% _+ {: A, s6 l& I* ~/ x( c# v- S
Text #138 ^( }" n6 E" {' c. ]+ j
ID                                       : 15
* c3 v( o3 ?6 q! ^. DFormat                                   : PGS0 \/ E, s2 I6 q2 G6 f
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, [& P9 M$ L) }% @4 q* y
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ c0 w" n3 d: b3 {# w) C% H" A
Language                                 : Hungarian
7 {+ x& `0 _' F. bDefault                                  : No
' ^% Q) t3 D2 x  lForced                                   : No
3 B2 e: V) Z8 Z, z( n4 p! }& s& ^* C, @; D3 O' G) B; T
Text #14' q: ?' J) B1 z1 J4 J
ID                                       : 16- h9 R3 P0 N- H+ B2 \% h3 z
Format                                   : PGS
, ?. r, m; D1 Z0 ~  UCodec ID                                 : S_HDMV/PGS- n2 I% @6 Q" _  p
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 y: ?/ \  E6 ~- R7 N7 W' c; zLanguage                                 : Polish+ j7 t3 Y! D) S& B3 `5 o) u
Default                                  : No
9 i! j) y; z( E* `" ]1 dForced                                   : No8 @  w4 i" s4 B

- i% `% L4 g# l6 t% f) x+ X" b% H1 z: GText #15
) S* _, K3 l3 YID                                       : 17
$ B' w" K" W$ U' A5 E( tFormat                                   : PGS
# }0 H$ P  S# [8 c0 ZCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
* A+ g: z- T0 p$ P, r$ b; D# c( L# xCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  P; Z3 y( U$ J# e4 ~
Language                                 : Portuguese$ F/ L% L3 Z5 s- |; Q% G% g6 n
Default                                  : No
: X( v+ ]/ X' a6 c- bForced                                   : No! v0 B! p  O5 ~

% E1 G+ K. ?9 [8 q/ `! L/ bText #16
% c; y; s) h; a. VID                                       : 18
  j( V; {- H2 r5 }Format                                   : PGS$ q0 f3 W5 R9 D; t6 q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- E' Z* L; [, |* i& q% q
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  m. N1 i0 T4 h$ X+ \5 J# t
Language                                 : Russian3 h  i. ?7 X8 O5 g: j9 h/ a
Default                                  : No) m- N2 g+ |6 }& @; g/ s( h5 L% j
Forced                                   : No
" T7 _" @% n1 h* U! ^5 n
$ }0 t! z' Z7 b7 H4 dText #17
9 l; ~4 [5 h" F0 OID                                       : 19: x' I* {5 U2 i2 o, u
Format                                   : PGS8 J& O  [2 }4 T  T3 O2 k1 m# N
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- i, j1 d2 S% C& b# u6 G, }5 ZCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ \  d6 s* I  F8 b% `Language                                 : Thai
1 r) e" y; ^+ w  d4 U9 mDefault                                  : No, p9 |% ?- m% L$ X6 O
Forced                                   : No
Screens:
4 r; b& h4 \% G# n( }7 x' E4 d* _% f4 ^7 `. ?
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

115

主题

4349

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
2536 枚
体力
6464 点

VIP蓝光勋章

lanpanshuma 发表于 2020-12-25 11:39:38 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!+ Z, J: z- \/ q& `0 {& e$ E/ N1 z
Thank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!0 O4 ?/ L# W) o3 T& k7 k" n1 i

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-24 01:36

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表