- 积分
- 134809
- 经验
- 42616 点
- 热情
- 28645 点
- 魅力
- 11167 点
- 信誉
- 21659 度
- 金币
- 4774 枚
- 钻石
- 3725 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4774 枚
- 体力
- 33591 点
|
8 \, e. t2 `5 }. D/ Y6 j q7 w) v& y# ]& V& C$ r
◎译 名 教父3/教父第三集/教父III
9 d9 G; ]8 Q. Q& r7 o9 p◎片 名 The Godfather: Part III / Mario Puzo’s The Godfather, Coda: The Death of Michael Corleone; H @, N" R4 u |( N3 V
◎年 代 1990& b8 F% G. m; b( r9 A( [# q
◎产 地 美国2 B8 z. q. C! w! n+ m
◎类 别 剧情/犯罪 K) @1 | t! S! ~
◎语 言 英语/意大利语/德语/拉丁语
. I) J8 T. |& c1 \9 |◎上映日期 1990-12-25(美国)
5 ]3 B$ Q! T4 ]6 y9 l◎IMDb评分 7.6/10 from 355,963 users9 G* p7 e6 V& ?, v
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0099674/- x0 R; `3 G2 e, X2 A+ M- B
◎豆瓣评分 8.9/10 from 269,421 users: S3 S0 `* Q6 m
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294240/- \4 Q9 s9 e @9 J5 f
◎文件格式 x264 + DTS
8 j* v% I3 k8 _4 R4 ^3 O$ r1 l◎视频尺寸 1920 x 1080
* r, h6 f( i% U5 y0 a! ~◎文件大小 1DVD 22.22 GiB & 19.87 GiB & 19.91 GiB
, D7 e# t/ }* ^3 e- d◎片 长 2 h 50 min- @) ~. L9 L' y, M; F7 C
◎导 演 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola+ J' W. w% P; W" p, Z
◎编 剧 马里奥·普佐 Mario Puzo
! M7 O, b) d1 l: ]' \: P& @ 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola
1 @9 k; T; q/ h/ T$ X◎主 演 阿尔·帕西诺 Al Pacino. f1 A) ~) A& [) ?9 M. V2 o
黛安·基顿 Diane Keaton6 `9 O: B% _- f1 h: Z
塔莉娅·夏尔 Talia Shire+ f' @: `- |% p
安迪·加西亚 Andy Garcia. n* k! E1 {5 T* C' z
埃里·瓦拉赫 Eli Wallach
" C( k, E- d) | 乔·曼特纳 Joe Mantegna
( s! o- x8 a# K1 I 乔治·汉密尔顿 George Hamilton
6 \4 w" C! r2 G, o5 J 布里吉特·芳达 Bridget Fonda
/ l8 d& x3 ~$ f0 n. h) b5 T3 P 索菲亚·科波拉 Sofia Coppola
# H! L. A( b+ R- m& p 雷夫·瓦朗 Raf Vallone
4 @2 p) h2 m; K3 x& q) @ 弗兰克·德安布罗西奥 Franc D'Ambrosio7 w! F8 h5 p* V7 T4 z5 [
敦尔·当纳利 Donal Donnelly" L F# z+ N" L! R! V/ ]! M
理查德·布赖特 Richard Bright- t- k2 V# m3 x, F
赫尔穆特·贝格 Helmut Berger& d6 ^7 H( D5 W
唐·诺韦洛 Don Novello/ R6 b& ~0 J; m) L
吉亚·科波拉 Gia Coppola Q( ~. `1 _1 m$ O
弗兰科·奇蒂 Franco Citti: d9 }: c; |- e8 q
约翰·萨维奇 John Savage
m! ?3 D7 [9 f- r& h! d8 { 卡迈恩·科波拉 Carmine Coppola3 ]" w5 }7 f5 Z4 z; X7 |
戴安娜·阿戈斯蒂尼 Diana Agostini
2 G) l1 M8 J' ?+ f9 l- R. z Y& K 安东尼·吉德拉 Anthony Guidera
5 O( @+ f9 H* ^3 X! J4 n 大卫·休姆·肯纳利 David Hume Kennerly
5 A! w6 J+ l& M u1 Z 罗伯特·奇基尼 Robert Cicchini2 [ ]( Q! b" t, ^: U* M' {: g) Z
6 S H- N. d2 L. V5 a( J- d◎标 签 黑帮 | 教父 | 经典 | 美国 | 犯罪 | 剧情 | 人生 | 电影
. Q, l; e5 u, G: M: j q
6 m. r7 K% @8 I! r4 s' b◎简 介
6 O+ ^2 v$ A" f/ q7 Q, Q5 O1 Y: C
) i, K: w( w3 Z/ G- l 转眼间已经是1979年,第二代教父麦克·柯里昂(阿尔·帕西诺 饰)到了垂暮之年,为了灵魂的救赎,麦克慢慢结束家族的黑道事业,转投正当生意。
8 \# z' [6 L$ r* f6 `
6 ?( c4 v8 w% O' T6 C7 n J1 F( C 麦克的儿子托尼酷爱艺术,无意接手家族事业,迈克尔决定让大哥逊尼的私生子,火爆好色的文森(安迪·加西亚 饰)继承家业,当第三代教父。麦克的爱女玛丽(索菲娅·科波拉 饰)和文森相恋,遭到父亲的反对,父女渐渐疏远。# m! I- G6 v0 K. N/ d( S' h% Q$ x
9 p. r J7 y' L! e* q 为了使家族资产合法化,麦克通过在梵蒂冈教廷的关系网,准备投资“屹立”集团,却遭到敌人的暗中阻挠,教皇的去世也让事情更加扑朔迷离。 {" ]! L6 U" t& M. F# d/ x) K, a
8 f9 m( y- I8 G; a& H
麦克无奈之下,只能重新选择用暴力解决问题,他的亲人也被卷入了这场血雨腥风。
' ~. F0 h* D* m) y6 U- n
( a8 P, y; x3 u) k ]" L) ] Follows Michael Corleone, now in his 60s, as he seeks to free his family from crime and find a suitable successor to his empire.
4 P& ~5 U, J9 D
% C) `3 {4 X3 D. o3 o9 v◎获奖情况
$ A( {8 C- D% |' m3 F2 w2 t) B5 _
) @, {- I9 p. Y8 k$ K" ^3 h5 Q/ p( Y4 E$ T 第63届奥斯卡金像奖 (1991)
9 X6 I) K# i0 ]. c1 a0 F6 { 最佳影片(提名) 弗朗西斯·福特·科波拉2 W e( ^- W" {5 \* P
最佳导演(提名) 弗朗西斯·福特·科波拉/ T4 [1 B( t: D O, m4 v2 S
最佳男配角(提名) 安迪·加西亚
1 {- t+ H. s8 W e% M# @ 最佳剪辑(提名) 沃尔特·默奇 / Barry Malkin / 丽莎·弗拉特曼
- |, D7 z0 k0 \) j* P7 f 最佳摄影(提名) 戈登·威利斯
9 Z2 u( S3 f" x G5 [6 s. @. q 最佳美术指导(提名) Gary Fettis / 迪安·塔沃拉里斯
9 E" e. f0 Y2 a/ m 最佳原创歌曲(提名) 卡迈恩·科波拉 / John Bettis
( ~& J! E! r+ i) F* g6 DVideo; N; @2 l' Z4 S h& j- K+ w7 V
ID : 14 X& A0 ]; d) s5 ~# v
Format : AVC, } }1 T9 u5 X3 u
Format/Info : Advanced Video Codec
' V; V. G0 M% p0 E7 J. jFormat profile : High@L4.1
1 x9 [* r' P% @" ]$ ^/ w: q" B* tFormat settings, CABAC : Yes
2 d) {6 @4 y+ {( F9 zFormat settings, ReFrames : 4 frames
' D4 b1 K# w1 G: _) E2 t1 O6 cCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
7 e9 r E; s: K( O0 S3 U9 \4 oDuration : 2h 50mn% ?: D- H. f4 b$ { G
Bit rate : 15.2 Mbps
- T/ V5 d h2 S) \9 r1 KWidth : 1 920 pixels
* B5 ^5 S+ m& F: g6 p' }7 N3 w5 uHeight : 1 080 pixels6 r8 S& s4 W. e
Display aspect ratio : 16:9
6 n0 v1 M7 v \& F$ |- |7 LFrame rate mode : Constant7 E* v \9 h1 P" n
Frame rate : 23.976 fps8 Y8 k3 D& D& Y" t/ y
Color space : YUV
6 F/ F2 \4 D) |$ q2 LChroma subsampling : 4:2:0; c: p) W4 R9 `" U
Bit depth : 8 bits
0 l+ S4 C' r! `8 yScan type : Progressive
/ a8 h6 G3 e0 R: E5 P' y- L! y' n0 ^Bits/(Pixel*Frame) : 0.3060 r( h0 f ?# d2 @) J7 e
Stream size : 17.7 GiB (89%)5 U, `/ o3 l1 r- }3 Z6 B* f
Writing library : x264 core 65 r999M cc51047& x& n! _; m% J
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy_rd=0.8:0.8 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=15227 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
/ g. L- W0 J1 ?3 \; YLanguage : English
% W! Q9 G2 J6 ]1 s+ \3 r' wDefault : Yes" S# J1 z2 J& @
Forced : No. \$ [: n' j( J r* y
: ^. H0 I7 W c& W2 w% v4 _: A* WAudio
! v7 |$ U4 H* `! ~# k" JID : 2
( a8 {$ J: \6 d) ~Format : DTS$ ]- o" L1 c2 S8 R) {$ ?7 \+ M
Format/Info : Digital Theater Systems
4 ~! ?+ _8 {& @# O: L- u8 e5 _! zMode : 16
5 _0 t6 x5 I( i7 B4 @ xFormat settings, Endianness : Big
Y) L9 W/ O3 M! i. E8 H' M6 yCodec ID : A_DTS
7 r0 k; X0 p9 A/ ~8 nDuration : 2h 50mn
, w6 R" a0 Q2 @; X2 {Bit rate mode : Constant
Y7 t: W& ^* j) Z+ j& sBit rate : 1 510 Kbps: s/ Y, S8 x/ g0 F2 V
Channel(s) : 6 channels( a' F0 d# I' D6 I. Q$ x
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# @1 A% B- x2 ^+ |/ Y! }4 K# c' eSampling rate : 48.0 KHz
0 I6 \# T- r, ~0 o3 O/ x. `2 m' sBit depth : 24 bits
" A; x' K/ h* z: K) K) y* HCompression mode : Lossy
% J( i+ n; ] P% g& u" h# WStream size : 1.80 GiB (9%)2 g5 L( b+ V: t- ^/ {
Language : English
; U2 U! p% C/ H, t+ `5 Y0 Q& X tDefault : Yes
% [$ m+ h8 g: Y5 CForced : No
/ l( ?0 r( K, T# }9 e4 E) G; m% T. q* ]
Text #1
! n; L9 i, g# E2 J0 VID : 3
6 r( ]7 `% G/ V. l: xFormat : ASS
+ x1 w4 q$ z& a' NCodec ID : S_TEXT/ASS
/ ]$ \* c) }8 S" p g/ E5 ^Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
4 `" ]6 g5 T4 b+ h2 A$ o+ S* R# ACompression mode : Lossless1 `+ j6 c l1 X0 e2 R. f0 c2 U; _
Title : Greek9 c# K. m- ]+ r; s, j: f
Language : Greek
! P7 L) ?/ W% D$ D) O- q# lDefault : No# v2 }( v! j% l/ u/ a5 V8 Z9 x6 z
Forced : No# }% h* s7 m* {2 \. I' M8 M
9 j2 T# ^0 |. u8 h) \Text #2
" g) J! B! f# D! G1 ^ID : 47 E7 O: j/ g6 h$ W
Format : ASS
6 H) N# ?$ l! p2 N+ S& G* qCodec ID : S_TEXT/ASS( ^0 i$ V0 h: [$ {* B
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha- F+ b( D( H5 K; O6 w* T! Z- j
Compression mode : Lossless
7 X8 J5 g! X, q( \3 B7 QTitle : Dutch
A; r# L1 C3 Y6 h/ z/ ^/ b9 @Language : Dutch
! q* D# C! }' d0 ^Default : No
, P& v8 y0 Q# }; D% C) a. |' _Forced : No
0 S) _+ Z9 ]! u7 d. z0 `
1 E- w1 n4 x! n: A' E, {Text #3
- `0 H# J/ `9 D. J% z% e9 V" H6 X3 qID : 5
0 K& b8 B* L g: WFormat : ASS* h( t* S9 H* ?) o
Codec ID : S_TEXT/ASS
' O# i9 t& I2 w2 m$ u4 oCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
6 Z' N; L- ^& `, HCompression mode : Lossless$ p4 ~* A; t7 k! u
Title : Polish
- \0 z& O8 K$ W- jLanguage : Polish
4 @* L5 r0 [8 N# \Default : No, c7 {) Y3 P' w7 W* [4 m
Forced : No5 Q, N8 |. R6 P
' U& Y5 ~: T) ^6 n2 @3 `' E
Text #4
; j6 ]& l d- Y& E: C; N% RID : 61 R' K3 @: G/ ]! c6 i+ g9 s
Format : ASS0 `, `/ s; l5 y5 R7 ^, S
Codec ID : S_TEXT/ASS
2 m) p+ L! L, r: v2 @0 JCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
8 s: E9 H1 w. v; a" S, a! C7 _Compression mode : Lossless- \# U0 Y3 ^5 S/ S9 C
Title : Portuguese
6 J) t2 M3 e7 m+ H4 jLanguage : Portuguese
# u8 Y2 F3 v. ~+ M5 N9 jDefault : No
/ P/ g: c/ x6 N4 EForced : No
7 I% \$ ]6 \1 |" c% P. g% }( O
. N# v5 w* `% E8 l$ Q' dText #5. V. H7 g- D3 j0 S1 ^1 x" ~+ n
ID : 7
) o, _% ]& M. i: Y5 vFormat : ASS* a4 b/ t. x9 m, |4 M; \; ]
Codec ID : S_TEXT/ASS. M7 b4 n5 w, o; W. B3 R" J* B' o
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha/ L, S7 l! r( j/ t7 `
Compression mode : Lossless0 n* O* x' X; G9 c8 {* f0 ~. t; n& G
Title : Brazilian0 ]4 K/ M* ~9 ]( V h
Language : Portuguese
# A" c. P5 h9 M1 _Default : No' A$ T4 Z! D% j S$ }
Forced : No1 o/ {; Z, Z- \- ?) c; u) M
0 I" U+ e6 n1 G! ] c4 u2 |
Text #64 y: j* e# s$ `
ID : 8
+ u( y' J+ b, h4 S9 k: fFormat : ASS+ R; z( p" }) ?9 W
Codec ID : S_TEXT/ASS
2 W) O3 o+ F& z" V6 oCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
% K& h+ V, l% I" f2 D* oCompression mode : Lossless
; u1 O4 X( q9 j- X* jTitle : Romanian4 q9 c% Y- Z! E. f& ?: y, Z
Language : Romanian
% z8 I9 L- g" z( RDefault : No; q7 ]0 s4 ^# f
Forced : No
$ C! x7 E: k+ t# Y. z
: Q1 q/ Y: u5 [8 NText #79 B0 K( |9 w# Y5 P
ID : 9' I0 a6 M0 V) N7 ^! d
Format : ASS
; V- r; T4 A6 n% j; gCodec ID : S_TEXT/ASS
- u4 z/ ~. t {4 x5 |/ w v c. |Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha. B$ b1 C5 l! b) k5 C
Compression mode : Lossless2 u: C- ]6 i0 W* O" @" u( n! [
Title : Slovenian
X$ a6 U2 V3 }' ELanguage : Slovenian% i# _6 p+ Q) @7 O, M# q) e. j. D
Default : No
9 a9 B5 s- M- G4 H* o& _/ G$ }9 xForced : No
1 r2 K! n4 X$ F) e$ N, @5 U n0 v) ?; l4 a" J w. n) _
Text #8$ Q: F! V! {6 C: K
ID : 10
# n' j" ?) q- {8 HFormat : ASS- A n' n8 g7 C2 O
Codec ID : S_TEXT/ASS
$ @( N0 R- J3 F' q4 @1 g, F aCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
. z7 r3 A$ v- U. B L* wCompression mode : Lossless+ {2 f& }8 q% b
Title : Spanish0 H/ U; V2 r6 y8 M5 E7 D, J& ]7 S$ T
Language : Spanish) P9 }) t; R5 P0 s
Default : No
0 Z y' Z( z, U& l' Z# L# gForced : No3 G# C* G: O; U
. s! v3 f7 H! ~5 w3 ?2 k* E' kText #9
* P: |* k: e8 ^# [+ FID : 11 ?' p: U4 o; |
Format : ASS. G" F; T. s0 w! M# A
Codec ID : S_TEXT/ASS% |0 f# e$ Q4 I' m1 k: f) `! j8 M
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
) r% J, n/ s8 U+ `$ YCompression mode : Lossless6 G0 ^1 n5 n* U
Title : Swedish
7 B5 j3 M" c1 ^0 L' mLanguage : Swedish9 a! e4 a5 ?8 Y' X% z3 S0 I! c9 x
Default : No
6 ?, L: M# q+ m2 A+ a$ uForced : No
n2 c- Y2 y2 U+ J7 R* y+ E; J/ h! ?1 N
Text #10" c2 J4 Q2 O7 R6 ~6 r% D
ID : 12$ [+ {- ~* W3 w3 o7 a/ r3 v4 W8 p! m
Format : ASS* s5 Q' U1 c3 e Z* ?# A0 k, l
Codec ID : S_TEXT/ASS
' m' K, v. y$ _5 B- XCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha$ h0 a: s4 J7 j7 K: G1 A2 ]
Compression mode : Lossless8 q! S* Y( m4 s# r* d/ h
Title : Bulgarian2 x8 x8 Y6 m; |- k- ^/ i
Language : Bulgarian3 j) U1 @5 S. I# |
Default : No
$ W- R, m1 O! ~, [7 ]$ F/ G8 KForced : No& |) D4 F2 p; v2 b; g% v
3 Q8 V; k Q% ]/ J& N
Text #11
4 L7 L2 t. m: kID : 13$ B" X/ f0 l; `; M2 _: j( ^
Format : ASS
) X# I2 i8 f6 l9 R1 sCodec ID : S_TEXT/ASS& C/ P* U- i- f7 @
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha+ i" |0 M; s0 {8 f) A
Compression mode : Lossless
1 t; o# M! s& g% x* YTitle : Croatian
8 a9 p% {3 p4 z& [9 xLanguage : Croatian
$ {+ V- M0 A+ fDefault : No
; F$ S" O& Q6 Z; PForced : No' C; f2 C9 @2 G0 b% g! Q
9 l. B# Y, [% F: X# M
Text #126 W; v4 X* k# P' b! R3 J" \0 a
ID : 14
: T# n9 _) E* r7 _& PFormat : ASS
# E+ r2 R; f/ v+ B( K3 pCodec ID : S_TEXT/ASS
2 d( v4 K6 \# g8 Q& lCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha% z. b7 o& ]: Z3 R$ w
Compression mode : Lossless5 S+ N. I" G4 u. `8 _# b: f) l
Title : Czech: U: c- G6 I9 i
Language : Czech) y9 ~1 p$ m- l& z
Default : No
b' J2 m- z/ V% }2 x% W; XForced : No+ m, k5 _1 M7 d! v* r6 l* Z f( S
8 x4 X, `$ m& x
Text #13
1 n. n& L2 S: X1 T# bID : 15
: c# s+ Z2 b2 z" N1 z5 O2 }Format : ASS/ i- o0 p m1 E. h
Codec ID : S_TEXT/ASS
7 m0 w& @9 e7 K$ C; T4 }Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha" [: k( b5 X7 ~1 h" J
Compression mode : Lossless
0 }4 N3 G3 ^% F; Y4 rTitle : English/ \5 \: L3 J7 ]
Language : English/ C% |/ e7 w0 _8 D a4 f; T
Default : Yes# M C* P8 B7 W, x. I
Forced : No: S5 L& J! _5 ~8 M; V+ L0 R
7 j: L( d% a' s) H5 d) m
Text #148 ^* }& E/ l* k5 J* S5 g
ID : 16+ @/ ?. R9 u4 R& L; E8 ^
Format : ASS
0 z- z& i2 y, y. ]% I6 @% `3 YCodec ID : S_TEXT/ASS
; f5 [6 W# M, p' F; ^/ s, g" L5 DCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha" ~% Q3 b6 d8 K3 r* | |
Compression mode : Lossless5 o) q2 B# |% V7 p2 |& |9 `
Title : English (non-English speaking parts only)5 l2 a: H- s2 p2 h+ Y$ D
Language : English
. h. ^9 |/ ?# `6 Q, ~, XDefault : No4 s0 b$ x5 ?$ J
Forced : No4 p5 z* e; r4 y/ _1 l# j
: x1 f, l0 u7 T0 g# k2 RText #15# Q+ J1 ~# Q* [2 g+ e
ID : 17
9 B" p4 P" ~/ |% ^% b% ]) VFormat : ASS5 Z! b+ D* [5 m$ {! i+ J
Codec ID : S_TEXT/ASS
$ @0 x/ ^' p/ A* a. ~Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha% h- ]4 h3 b/ I/ C# t7 }( ?) g* E
Compression mode : Lossless E/ [6 y* ]; t/ F! }; q
Title : German2 s8 e: T& \3 o' D5 W F ?/ k2 ?
Language : German
9 C; \' `5 k! I9 P nDefault : No
/ x* Z7 U, s: QForced : No
9 t& ^$ u& C' h+ O7 |( b" t, i
2 R2 A7 T9 [7 t: a3 h- P( BThe.Godfather.Part.III.1990.iNTERNAL.1080p.BluRayCD.x264-LiBRARiANS
# H5 G8 ?7 l, @6 w$ p" }& a" X* S3 n# ?1 j& ], Y# L9 M
Size ...... 19.9 GiB
) w; |; a% v. T. I/ nDuration .. 2 h 50 min
8 R* {6 o, K/ q$ L3 `Video ..... x264 1912x1080 15,239Kbps (CRF 19.8) @ 23.976fps
5 ]* U& o" j+ s5 ]Audio ..... English FLAC 1,294Kbps 6ch
# ]- z0 @; O& N% ~Commentary with director Francis Ford Coppola - AAC LC 118Kbps 2ch
9 z% R/ c. \# X) q& r. B7 H4 pSubs ...... English, French, Spanish, Portuguese
& ?# M9 |) V* x7 v9 X% R
2 h4 h. J( ]0 M2 \2 ?Link ...... https://www.imdb.com/title/tt0099674
: Q/ n* ]( q: v% h- X4 yRating .... 7.6/10 from 273,169 users
6 Y; Z& S* @* T5 GGenre ..... Crime Drama
& I% C7 [- c0 [* f+ mPlot ...... In the midst of trying to legitimize his business dealings in New
4 \$ X0 r: b2 |$ n4 [York and Italy in 1979, aging Mafia don Michael Corleone seeks to" A% f, t% j% Z- [, i
avow for his sins while taking a young prot g under his wing.; @: M6 A) B; J
+ {2 h- @& d2 W# {$ LNotes ..... The previous release for this movie is over 8 years old, encoded1 Y& |/ Z# O$ P" E! C2 v
with low bitrate, stretched to 1920 width, shrinked to 1072 height,
8 ?2 {+ W9 v" [# t! jonly has AC3 audio, and doesn\'t include separate forced subtitles
7 {3 \5 _1 J* W# y9 _! K8 Yfor non-English dialogue.
$ \( ~3 g) F1 n8 w6 j |
|