- 积分
- 136290
- 经验
- 42958 点
- 热情
- 28873 点
- 魅力
- 11269 点
- 信誉
- 21846 度
- 金币
- 4989 枚
- 钻石
- 3901 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 4989 枚
- 体力
- 33936 点
  
|
: I& f/ N* p" j' _
$ v2 v: Q. o/ J! L7 Z
◎译 名 教父3/教父第三集/教父III
+ C. v$ K ^" E, U: Q8 m◎片 名 The Godfather: Part III / Mario Puzo’s The Godfather, Coda: The Death of Michael Corleone
5 y( x7 D( b& P" v◎年 代 19905 C' E4 ~0 O B
◎产 地 美国+ j3 ~& y# t5 f) N
◎类 别 剧情/犯罪8 U0 m7 x" y! s' H' H1 ?
◎语 言 英语/意大利语/德语/拉丁语
- V- s3 ^, v5 x# a◎上映日期 1990-12-25(美国)+ \) ]7 H6 o) ]% Y! U+ h
◎IMDb评分 7.6/10 from 355,963 users/ b9 g5 k" f: X
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0099674/+ U: ^6 d* H6 `" S4 g
◎豆瓣评分 8.9/10 from 269,421 users, Q$ `7 u6 {" p8 b; a! x$ V. W
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294240/
/ R1 i# t0 ~, H( v" S◎文件格式 x264 + DTS
. b5 \! T! e: J7 L! p2 v◎视频尺寸 1920 x 1080" T' W2 S- o* d4 \7 d/ f( s
◎文件大小 1DVD 22.22 GiB & 19.87 GiB & 19.91 GiB
! q: {9 v0 X5 K4 i% M7 c' T$ M◎片 长 2 h 50 min
3 o: U! @, _) @3 Q◎导 演 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola6 Q. u% O) T) x$ W; j* t6 O
◎编 剧 马里奥·普佐 Mario Puzo* A" p$ x8 Q$ y0 C' w/ s
弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola
# f' D( W8 r( y. B9 T1 b* B, n◎主 演 阿尔·帕西诺 Al Pacino+ Z: H0 X0 ~- v8 L2 z
黛安·基顿 Diane Keaton
0 W3 Y8 ?: p: |. s/ j3 j 塔莉娅·夏尔 Talia Shire
& M' _ }% O* F9 [+ X) V7 G4 k* y 安迪·加西亚 Andy Garcia
* F1 P0 {5 h2 P7 x 埃里·瓦拉赫 Eli Wallach
0 \ m ~( Y* f- Z) ?- X+ l4 z 乔·曼特纳 Joe Mantegna6 E) e% P" J) W8 s
乔治·汉密尔顿 George Hamilton8 D1 e( ^/ j7 A$ x( H# O V+ W6 y
布里吉特·芳达 Bridget Fonda# Q- C1 z9 u/ t1 ~5 C' {
索菲亚·科波拉 Sofia Coppola" R; p4 g, s* |8 W1 D d
雷夫·瓦朗 Raf Vallone& A$ z6 }. \: B& b
弗兰克·德安布罗西奥 Franc D'Ambrosio# {# X; L- d( h- G
敦尔·当纳利 Donal Donnelly
! M B% R/ u) _4 T1 Y0 F% t 理查德·布赖特 Richard Bright
! [2 E5 N! _( d, c# G 赫尔穆特·贝格 Helmut Berger
4 a. E, z1 i6 |& d 唐·诺韦洛 Don Novello& o, d* C* v8 u
吉亚·科波拉 Gia Coppola- N- r; s* x$ x& V. }: a. n: q0 T1 f: P5 T
弗兰科·奇蒂 Franco Citti* e) }! P2 O) P0 f
约翰·萨维奇 John Savage" K7 N4 w0 u3 Y
卡迈恩·科波拉 Carmine Coppola2 E0 ~$ Z) W0 v8 F' Q4 H3 q
戴安娜·阿戈斯蒂尼 Diana Agostini
; n; {- E& _$ |( |- v( p 安东尼·吉德拉 Anthony Guidera
$ ^/ a0 ?5 a4 q1 ^" r+ p1 n0 }# Q 大卫·休姆·肯纳利 David Hume Kennerly
7 Q: r4 }$ I. g5 @; w" ^- }3 s/ f 罗伯特·奇基尼 Robert Cicchini
( N2 q. @: p) C/ t0 r9 a( t" O( Z4 Z6 I: b
◎标 签 黑帮 | 教父 | 经典 | 美国 | 犯罪 | 剧情 | 人生 | 电影
& M0 b0 b* w5 n0 C- n! l+ {& K' Q2 R
O/ C& o4 H1 a" C* s8 \3 ?◎简 介 Y( i# t6 u2 q) m
% ~% I; a, a9 P# J, ]( D& h0 w! y
转眼间已经是1979年,第二代教父麦克·柯里昂(阿尔·帕西诺 饰)到了垂暮之年,为了灵魂的救赎,麦克慢慢结束家族的黑道事业,转投正当生意。& j$ v' U% |' \ g9 K& V
& o P/ Z# d8 r- v
麦克的儿子托尼酷爱艺术,无意接手家族事业,迈克尔决定让大哥逊尼的私生子,火爆好色的文森(安迪·加西亚 饰)继承家业,当第三代教父。麦克的爱女玛丽(索菲娅·科波拉 饰)和文森相恋,遭到父亲的反对,父女渐渐疏远。4 F( Y' A) n1 w/ H) V9 R
4 F. [8 m$ S0 y' B2 }
为了使家族资产合法化,麦克通过在梵蒂冈教廷的关系网,准备投资“屹立”集团,却遭到敌人的暗中阻挠,教皇的去世也让事情更加扑朔迷离。" R! e5 E) R7 ~/ c* e
! ?7 c' E! ~* U# k
麦克无奈之下,只能重新选择用暴力解决问题,他的亲人也被卷入了这场血雨腥风。
7 O) X* m& P4 A u" j( w# `1 l2 t5 P) S& e2 Y& F: t& d
Follows Michael Corleone, now in his 60s, as he seeks to free his family from crime and find a suitable successor to his empire.
m$ q& ]$ A! m) s5 T
2 G9 d& u/ x6 l$ J8 a: x- c, O◎获奖情况% T& E& q. m( U$ y' {( C
# C' @% q8 j5 K5 G; o. S
第63届奥斯卡金像奖 (1991) ?) m' Z+ p$ `3 Y. F E
最佳影片(提名) 弗朗西斯·福特·科波拉6 _: N% n: C& p8 c
最佳导演(提名) 弗朗西斯·福特·科波拉1 w( y& D/ w, y( }( _, ^4 x! {
最佳男配角(提名) 安迪·加西亚
/ K T- f) u) r6 T! L* E 最佳剪辑(提名) 沃尔特·默奇 / Barry Malkin / 丽莎·弗拉特曼* g$ O; t" q& j% u; u7 I
最佳摄影(提名) 戈登·威利斯
5 }) ?2 h- H+ e& h! V! P" Y 最佳美术指导(提名) Gary Fettis / 迪安·塔沃拉里斯
0 F0 x+ s$ S! f1 ], h 最佳原创歌曲(提名) 卡迈恩·科波拉 / John Bettis, M. E5 q8 b/ T4 o7 g( X
Video
7 b9 F* r3 E# v" X3 H5 UID : 1# H2 i% v7 T. f
Format : AVC
2 q/ l$ N: w" B* ?' XFormat/Info : Advanced Video Codec/ y8 z5 G- q- c2 M
Format profile : High@L4.1
w# C* f+ g: {. j7 xFormat settings, CABAC : Yes. c M' z- I& I0 d' u3 c
Format settings, ReFrames : 4 frames0 L! B9 R: ~( [: T- y- @& u1 o
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC2 {- H( V) B- _' N' ~4 B
Duration : 2h 50mn
7 Q! |. I3 I" R/ F2 R8 V8 QBit rate : 15.2 Mbps7 D- M1 D9 s2 v! Z/ O
Width : 1 920 pixels
* p# y! i# d9 E$ ]. _Height : 1 080 pixels
; H0 g- M- ~8 H8 I: U) IDisplay aspect ratio : 16:9
' o( `$ d. z( j7 j/ A( K/ X# f6 aFrame rate mode : Constant
1 B; _7 |- k# m: \8 j( S( pFrame rate : 23.976 fps1 q, n6 |3 R5 Y! h$ k) c, A
Color space : YUV
d$ e& q# q9 F1 _# z: {Chroma subsampling : 4:2:0$ m' H) w* w0 Y& }" R
Bit depth : 8 bits
C+ h! t: n2 _4 R7 V, Z9 oScan type : Progressive/ V1 n- l5 J5 c4 Y( i- B& a$ E/ @# k( O- f
Bits/(Pixel*Frame) : 0.3060 E- I8 G3 @' [4 a# n& S
Stream size : 17.7 GiB (89%)4 s# W$ A1 \ A
Writing library : x264 core 65 r999M cc51047
1 i3 m% R; y2 |1 l! ~, zEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy_rd=0.8:0.8 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=15227 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80* x: ]' J" B) n( [+ b3 B( Q; l# y' D
Language : English4 S2 y7 I! `0 p4 Z
Default : Yes
, s3 }2 S7 B; F0 F( U, sForced : No
& u N4 g+ Y h/ k6 L1 g
" a8 S' f0 f1 h1 S; U$ vAudio; {! l5 B; N% V! z" b; h9 k# ]
ID : 2
/ K2 r+ E& g2 }9 WFormat : DTS
% Z1 ~, d% \; a0 H3 F0 oFormat/Info : Digital Theater Systems$ k# @& u. X; p+ w( F; N9 @2 }" _
Mode : 161 ^4 Z) l' C5 b( c3 V( ~
Format settings, Endianness : Big
+ k0 q; }6 Z# C$ ]Codec ID : A_DTS
7 x- F e4 {8 c+ d6 N( t. Z* e9 @Duration : 2h 50mn7 x0 ~1 b) x4 R
Bit rate mode : Constant& d; E4 l: Q3 L& m
Bit rate : 1 510 Kbps! {9 w6 x r3 x' @, L; O
Channel(s) : 6 channels! T( e" L9 u8 X6 {
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) b( ?: J1 p. p1 r( B- W& CSampling rate : 48.0 KHz
5 p- r1 _3 o7 I# p1 I2 vBit depth : 24 bits) m7 t7 s) a; L7 l3 a: e
Compression mode : Lossy
1 z+ N: ~" v, T+ [1 vStream size : 1.80 GiB (9%)8 b3 G+ H" H; o( f- a6 {
Language : English
[5 N3 ^0 W8 CDefault : Yes
$ \0 a- ~9 m% e7 D* rForced : No, {9 B( _/ A7 R2 G( h
8 c/ {. B* ?2 X3 u9 \Text #1
* }( L* Z/ ?* W1 A5 s7 f$ r$ d7 ?ID : 38 s, m. f! ~( @% R1 q% z$ Z
Format : ASS& e2 ?: N' \% \# |% y/ b
Codec ID : S_TEXT/ASS) t/ a" C( n+ V7 h6 \! U8 F. z, x3 v
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha, A; h! `8 @3 a0 h
Compression mode : Lossless
F* K6 {5 V* V& mTitle : Greek
- r7 R! n m0 i& X8 d6 G+ e1 I( |8 NLanguage : Greek, n! ]7 k' q5 Q, B
Default : No- b* o4 m% m! _( T4 E
Forced : No
, N, a- v- o- z2 R1 t0 F& r' o9 V0 t$ J7 \* _
Text #2
/ e! I9 @; K/ ]( Q( S4 CID : 4
9 G( u/ ?; V6 |: q2 n) X8 bFormat : ASS
& k5 _( A/ s% [( _; `Codec ID : S_TEXT/ASS
5 j$ f* J( m; ~/ w. P9 f: KCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
$ `' @; v" b) V) gCompression mode : Lossless
8 w3 d$ x4 h* _9 dTitle : Dutch6 d* m, W5 H& W, _9 X% O
Language : Dutch8 o; d7 I/ t. v# p, f
Default : No
2 ?+ c9 E5 t% E' I. BForced : No
8 n3 Y1 r8 y# J3 l
* _, N" f4 s- s, ]+ h* h2 fText #3
2 v) r5 d" r* n5 `! K$ C# uID : 5
$ T1 {! a2 a2 d5 nFormat : ASS
+ p! ~2 U1 p1 N' J$ C# i; tCodec ID : S_TEXT/ASS0 G% Q9 a7 S& \- u7 Z1 I
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
2 f: D; _( f9 q8 r: R" ECompression mode : Lossless
* {3 k: Q7 J( F+ u. Y p3 v4 a( mTitle : Polish/ S8 `9 f6 U2 O
Language : Polish
& K7 Z) c# [ P4 E/ tDefault : No' [$ w& A- z4 G0 l6 I+ b/ g8 V+ ?1 E
Forced : No
6 m) w9 Z' U! A; c
& M* d7 Z7 i) r) y, @* aText #4
: M C% ?4 G) I. H' XID : 6
/ O) Q: m; t* \: BFormat : ASS, a Q- }) e4 ^
Codec ID : S_TEXT/ASS
+ v* N: M' K+ H' dCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha7 ~6 p9 q" j, {* b; a( M+ f/ P% w" {
Compression mode : Lossless/ N" a# ^, F5 m/ ]5 G
Title : Portuguese
( @6 W6 n7 Z2 [. x* O; nLanguage : Portuguese
' {4 q. i: P0 e. z6 O/ P! qDefault : No
# @! g+ i5 q/ |/ ?' fForced : No: _: |( s( W# d9 W
2 a S" x i; D
Text #5- S- X' u! \, e9 ^* p' v7 e
ID : 7
; o& a* T# [; t9 N6 d) OFormat : ASS" A0 S% v8 W2 z- ?) Q6 z0 K$ N% S5 d
Codec ID : S_TEXT/ASS
9 C) a9 ^0 N5 L% C: NCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
9 R* b8 A5 m, o/ \3 ^( u# hCompression mode : Lossless
* w0 L% F+ a! F) n! ]1 YTitle : Brazilian
( ?' k2 I. O, A, u8 Z- V$ JLanguage : Portuguese
/ @# q" p# W- |7 r/ {Default : No
5 r* D4 i* O, }' h- eForced : No) {: h9 Q0 v1 l7 p% Q' w0 s
# Z$ P! s. c1 q- G1 H
Text #6
3 X# B$ C6 H4 f9 fID : 8
5 b2 Z) A! }$ X+ u7 L$ T! `Format : ASS K6 D. _* v' |4 x( l6 U' P
Codec ID : S_TEXT/ASS' C. n( p9 }& l! k' ]
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha! v$ V0 M1 _9 K) o
Compression mode : Lossless
/ F; T e- ^* s: ~& N- ^Title : Romanian' [1 Z, [4 v8 Z+ i. @; W& ]* b# V
Language : Romanian7 {4 t: z2 T: v8 N% h M( K- I
Default : No
2 C" @- K6 I1 S% E( s" AForced : No
0 k, B2 [" J! S0 E
$ T; o2 A3 |5 ^8 G y1 C. aText #7
) p( q0 F# t4 IID : 9
& v" n6 |- O7 W) d e" @6 q( ZFormat : ASS0 ]) m( X: v7 ]8 k4 U
Codec ID : S_TEXT/ASS! }! ~% P, P! [. n/ r
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
7 P( J$ Q- m" m4 b. V* nCompression mode : Lossless! P' D) ^& \$ V
Title : Slovenian
: d" h" J! @ h/ V6 m+ u, D' @+ o' jLanguage : Slovenian
: v& j2 l z. vDefault : No
( @3 u9 b& m DForced : No
. }" t; @% o# i2 y- e. p- f
; ?6 i4 ]% d1 H3 [: H4 `Text #8
2 u0 R! Z; j4 B6 |+ I( E# C3 d( hID : 10$ n/ b; ^+ R) W9 M7 S3 ~# {4 c
Format : ASS9 J8 h4 S$ p$ ~
Codec ID : S_TEXT/ASS, r9 A- F; p/ _7 p0 x Z
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
8 W# ~1 Z3 w7 F- o1 j6 DCompression mode : Lossless
- X6 }1 D+ L- F; B! aTitle : Spanish3 F# X4 X, e' c; I7 P) V- N5 d
Language : Spanish' s/ W, C& [6 \6 k6 z! }- z
Default : No9 S; y! V" S, `& K
Forced : No: a$ z$ s& }- T
2 K* Z, x7 q0 { X( q' O7 C6 k1 P/ eText #9% c0 ~3 l' e: W- k
ID : 11- T1 n3 o4 E; o0 U$ h
Format : ASS& S9 H+ t; k, {3 V0 _
Codec ID : S_TEXT/ASS' z- l6 @! A1 l! j6 b S7 f2 n
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha' P) R" f$ J8 y" L& p
Compression mode : Lossless
, z! S4 h$ Q9 i6 O( LTitle : Swedish
( j7 r* c3 ?. }/ c I1 u8 G% R- E8 BLanguage : Swedish; Q4 i" V8 b7 e* l* \
Default : No
0 I% I8 c: b* `% D [7 t8 H% X9 d3 LForced : No
* f6 _' f0 b9 b. J( \! F' b N; t/ M4 s( q% `, _5 ?
Text #108 o7 d# s6 S$ x8 h
ID : 120 ~+ }' c, r8 _' r4 F% L0 F+ K/ a
Format : ASS* M8 P& J+ z3 M
Codec ID : S_TEXT/ASS( Q; a' W; V7 C7 z; K
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
( G/ C, o9 c) y# r8 \* P2 R- H4 kCompression mode : Lossless
& J( Q5 R6 U' a. e$ C+ Z2 yTitle : Bulgarian
% J7 P1 F% l: q4 l FLanguage : Bulgarian. i; O# U8 ^7 S! \& c* Y
Default : No
( ?0 d; q" J2 I& h) Z5 |Forced : No$ U/ _4 {( w4 ]+ j4 a; Y, P
. @2 w, d- x# |% Z. N
Text #111 z. {/ b6 w" w1 u
ID : 136 g% w ~2 m* ?6 I4 B8 ^" E
Format : ASS
" o+ a+ s( y( Z2 I3 oCodec ID : S_TEXT/ASS3 |( p) d, b s) k2 o4 F
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha3 @6 j1 @ L; I, {
Compression mode : Lossless
3 ^+ M4 ? S0 y$ ]) rTitle : Croatian
2 V9 H8 m# c2 f/ X' BLanguage : Croatian* J% Q( C& T" b9 x4 f
Default : No# w# \! @) T9 B% x: }% U& `
Forced : No
* l. J% O1 s$ t* ^" X
* \0 [/ v4 ]0 G3 ^1 u, y+ c+ a* l jText #12
: r: D$ N, D" W/ o$ b5 N# H0 pID : 14/ N, @, ]: n% D7 @4 u: @# D; r
Format : ASS' W" ^7 A# L7 v9 f4 M5 @
Codec ID : S_TEXT/ASS
1 |" P, Q" ^* w7 M ^, cCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
K4 H' h% X& ~Compression mode : Lossless. }' H* j! y$ w% }- K
Title : Czech
; ~9 v$ Z& G; v4 G# i5 r7 z: Z% sLanguage : Czech' }; Q( a9 Q( w# |2 E2 {- L
Default : No
" P+ `! `2 h9 t/ rForced : No! v0 h- t& Z# u6 z
2 a5 l' f, \5 N$ h5 l
Text #13
7 \* u1 v7 O4 w! B# l- A& |' \. DID : 15
! q$ f5 ]' u1 f! i+ ?+ d- \. d, zFormat : ASS" H0 b. W1 Z- Y: A% S3 ]
Codec ID : S_TEXT/ASS5 G( C0 n2 i) S/ d8 P) s) [
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
0 [0 x9 o, R& t" ^2 gCompression mode : Lossless; |' K' T) W8 _: U/ W3 Q( S
Title : English" Z0 t) Z2 E% q: P0 j
Language : English: {, b9 i4 H! A. Y0 x* u
Default : Yes( Y+ m9 N! k4 w1 K- t* x
Forced : No# h% Y4 h: {: f0 {% `, J) ^
/ e0 D( O! N5 x2 b
Text #14* |, s+ C/ {8 P' V* T# Y
ID : 16+ |1 ]0 e# r4 |' B
Format : ASS
& M0 n' E8 A& k' SCodec ID : S_TEXT/ASS8 J9 g. ]: S) f4 Y
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha" s* L# _/ }( O# D1 g+ _
Compression mode : Lossless
! ?' r6 x) q+ G) S" M5 V3 \% DTitle : English (non-English speaking parts only)
R$ M- J% N0 @: R1 ~& _/ |Language : English
$ p8 @! ?: `1 m& i3 v; X% mDefault : No
8 R8 y* P% ^1 ^1 T6 n5 CForced : No9 u r6 @1 Q0 E* f5 M* h. w4 `
+ k, Q) v+ ]5 |6 @8 B9 R
Text #15
& b0 ^0 }7 d! f; j; QID : 170 i! e! `) r9 k6 c( ]
Format : ASS
( |1 v! x$ r3 W8 T( K( d3 VCodec ID : S_TEXT/ASS
t: a) E9 q& m, Q0 BCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
$ O- X) t3 ]8 b: r7 x' B1 h$ YCompression mode : Lossless
5 y% R7 L4 s6 Z, {Title : German- C$ j! i! `1 z
Language : German
! a) I; ?& p0 n6 Z+ Y/ tDefault : No6 D7 M; a( @' P- k0 \& I+ C
Forced : No       
{* U; J9 {( l9 B1 m" q
! r1 C' T3 N: S: u+ Y' t The.Godfather.Part.III.1990.iNTERNAL.1080p.BluRayCD.x264-LiBRARiANS
3 Z% m6 k9 }# Q% |
* Y' I/ r+ c9 r5 |5 oSize ...... 19.9 GiB
. }' L5 i1 K' Q( }3 {0 N' y* UDuration .. 2 h 50 min, [' A8 r5 k& y' A" D2 { b+ |
Video ..... x264 1912x1080 15,239Kbps (CRF 19.8) @ 23.976fps& n$ u$ g/ x& o5 N- b
Audio ..... English FLAC 1,294Kbps 6ch
- n* R) w; A3 R# WCommentary with director Francis Ford Coppola - AAC LC 118Kbps 2ch
; n* |7 n% _; o" iSubs ...... English, French, Spanish, Portuguese
4 N; D/ h$ Q0 N- c/ H1 G$ M
/ a0 \# @. C" ?Link ...... https://www.imdb.com/title/tt0099674+ }# q5 B. G- @, p. e
Rating .... 7.6/10 from 273,169 users
% G. A3 {& n. {2 v" sGenre ..... Crime Drama
5 O/ B2 J& p) l6 g" oPlot ...... In the midst of trying to legitimize his business dealings in New
' I4 o i" j; i; ]: G+ hYork and Italy in 1979, aging Mafia don Michael Corleone seeks to
& ~6 E0 ]8 M3 f7 z( `% q% oavow for his sins while taking a young prot g under his wing.; `1 x' s, X+ F! R
- o5 w9 [9 F' t2 ZNotes ..... The previous release for this movie is over 8 years old, encoded
( M) y2 Z( Q! D$ s8 fwith low bitrate, stretched to 1920 width, shrinked to 1072 height,
9 I7 ~0 A% W/ R$ h! a8 Gonly has AC3 audio, and doesn\'t include separate forced subtitles$ q& l2 B* |* g5 Z5 b- B# m, r2 s+ [
for non-English dialogue. ; Y5 N7 A' h) q
|
|