BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 59|回复: 4
收起左侧

[蓝光原盘] 生吃/肉狱/舐血成人礼 [REMUX无损版] Raw 2016 FRENCH 1080p BluRaycd REMUX AVC DTS-HD MA 5.1-FGT 25.68GB

[复制链接]

5024

主题

5197

帖子

6万

积分

Post Share

金币
10320 枚
体力
17926 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2020-12-21 08:28:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
A young woman, studying to be a vet, develops a craving for human flesh.
1 k0 @) H/ z9 C+ ?: e
' r& K1 c9 `7 L; Q 01.jpg
! T5 S0 O, m# h* L4 b6 [" I
/ ?7 @  I; e* W! @9 P+ C; E◎译  名 生吃/肉狱(台)/舐血成人礼(港)
- K2 t7 J3 a9 B3 U" C( E( ~◎片  名 Grave / Freaking / RAW
3 q( y: z9 J9 D: S( x  V4 |◎年  代 2016
  `) a. t/ R4 @9 i2 U7 F$ [◎产  地 法国/意大利/比利时
7 _* j3 t' R; M: ?◎类  别 剧情/恐怖
& `  h! O( t2 Q0 N" m; d. ]◎语  言 法语2 N/ ?: T1 f' c5 T
◎上映日期 2016-05-14(戛纳电影节)/2017-03-15(法国), E* R) o6 j- N5 e/ g) V
◎IMDb评分  7.0/10 from 59,693 users
% C0 `) k' R; F8 A& F2 Q- y8 v◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt4954522/
5 ~- Q. v0 }: L! y◎豆瓣评分 7.1/10 from 59,847 users
3 J9 E( S" G" T& ^3 {◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26653833/
" Z+ Z8 ]* O7 r1 _" e- x◎文件格式 x264 + DTS# }7 j8 A8 M% i+ t# E
◎视频尺寸 1920 x 1080
2 m4 D* t! n; b9 ^3 @8 v◎文件大小 1DVD 25.68 GiB
% }0 j' k% I; N2 p◎片  长 1 h 38 min
) a+ K) J: p& L2 j9 \; Y0 e◎导  演 朱利亚·迪库诺 Julia Ducournau) s0 r/ E" F  g+ h+ k! R* P
◎编  剧 朱利亚·迪库诺 Julia Ducournau5 C! n9 M) I. n$ m; t& ^# K
◎主  演 加朗斯·马里利埃 Garance Marillier
+ v$ z' H" m' L' G7 w  u, x       艾拉·朗夫 Ella Rumpf
1 w# ^: Q  m  h* r( x0 @       拉巴·纳伊·乌费拉 Rabah Nait Oufella- C2 I: b) Y; A/ [4 {9 X
       洛朗·吕卡 Laurent Lucas  B  ^$ W1 O3 n* V, I& G3 Y
       乔安娜·普莱斯 Joana Preiss
9 l! @$ v+ n# P. ^! J% e% b, t       伯利·兰内尔 Bouli Lanners( p; J" I& I1 G6 I7 z0 r
       玛丽安·费尔努 Marion Vernoux: y8 S% L( _2 E7 b
       让-路易·斯比尔 Jean-Louis Sbille
! C7 Z3 L( s/ c       维吉尔·勒克莱尔 Virgil Leclaire
2 D, O- A: I3 u) ]       贝兰奇尔·麦克尼斯 Bérangère McNeese* o. m+ C. N4 z9 y+ Y' N
' [6 v& H( r1 B
◎标  签 血腥 | 惊悚 | 恐怖 | 法国 | 人性 | 剧情 | 艺术 | 20169 z6 I6 L$ t% q2 p6 o
* X; M9 V. N5 N7 \
◎简  介9 H4 M% S7 y# `. g8 D: b
. R: R5 J, _7 h
  贾斯汀(加朗斯·莫里利尔 Garance Marillier 饰)生长在一个素食主义家庭之中,严格遵守着饮食上的戒律,从未尝过荤腥。贾斯汀进入了一间兽医学校就读,作为校园里的“菜鸟”,她受到了来自老生们的无情的压榨和排挤,森严的等级制度让贾斯汀倍感压抑,而她和亦在这里就读的姐姐埃里克西亚(艾拉·朗夫Ella Rumpf 饰)之间的关系也十分紧张。. K! k, ~. L/ x3 [; ^

1 ^+ c: F5 I7 F  没有了父母的管制,贾斯汀决定尝一尝肉的滋味,然而随着时间的推移,她渐渐发现熟肉已经无法再满足她,她的内心里滋生出了对生肉和鲜血的渴望。这日益强烈的渴望折磨着贾斯汀,而埃里克西亚对于妹妹的异样竟然毫无意外。一场意外中,埃里克西亚的手指被剪刀剪下,面对着眼前的断指,贾斯汀再也无法压抑内心的欲望。* [& {- M8 r) g. i

3 V+ u5 i( u4 n2 C  Everyone in Justine's family is a vet. And a vegetarian. At 16, she’s a brilliant and promising student. When she starts at veterinary school, she enters a decadent, merciless and dangerously seductive world. During the first week of hazing rituals, desperate to fit in whatever the cost, she strays from her family principles when she eats raw meat for the first time. Justine will soon face the terrible and unexpected consequences of her actions when her true self begins to emerge…% \% o3 ?5 ]  ^$ \. e) b/ ~
. L, o7 q6 d& E; Y- w" V1 H
◎获奖情况
* x! n3 s4 s8 }) E' [; b3 L$ O& l' O  H2 N$ P, M' B
  第69届戛纳电影节 (2016)
9 O0 ]% c9 R, G5 w. M1 |  影评人周单元影评人周单元大奖(提名) 朱利亚·迪库诺
2 B% r7 t, p" |' ?  c; Z/ z2 q  同志金棕榈奖(提名) 朱利亚·迪库诺
. Z% o1 R% D& u% c    |. {3 g5 K/ P+ w/ O1 W: v
  第43届法国凯撒电影奖 (2018)1 b& v; x0 I4 k3 a7 m% R2 C0 Q
  最佳导演(提名) 朱利亚·迪库诺3 D- f8 i2 U0 ]+ x  r
  最佳新人女演员(提名) 加朗斯·马里利埃
7 n* ]1 n' g7 N% a" j$ f+ k  最佳原创剧本(提名) 朱利亚·迪库诺
5 d7 z; U8 W+ L: a$ x  最佳处女作(提名)7 F! ?" R, O- d& Y, N
  最佳原创音乐(提名)& v0 g' D0 U: w3 M, B' @0 ?; X& J
  最佳音效(提名)
5 a% {: T. X- z6 E7 e/ O  3 H5 l% H. _3 C. J# ^
  第30届芝加哥影评人协会奖 (2017)
6 k2 K1 G3 Q- l: [  最佳外语片(提名)/ A0 V- [% n$ u1 ]. W' k( _" C
  最具潜力导演(提名) 朱利亚·迪库诺( k; K; |' W7 _& i9 K$ m4 T4 S: q8 _, h
  , X1 o& t1 m) B1 p' |
  第21届美国在线影评人协会奖 (2017)$ i- k, @3 V6 q; E! B; T
  最佳非英语片(提名)6 N5 T& R7 o1 l) I
  
. Y8 O& q. L/ Q4 V' V* s1 g" |  第4届豆瓣电影年度榜单 (2017)7 }; }* ]* T# m& h- y/ I7 B
  评分最高的恐怖片(提名)
) q$ T+ \* J3 x$ _3 w% n  6月最受关注电影(提名); f: {8 C% B% y# t4 R6 q

, N( p9 M! @: N6 j& q5 ^8 i) H' _
Video
3 E7 E9 s3 b" X5 S# GID                                       : 1
( e  \3 A% a% _8 R& LFormat                                   : AVC
, L) K% P2 ~( W: A. fFormat/Info                              : Advanced Video Codec; N! y7 j* h+ _" ~9 i  @% E# e
Format profile                           : High@L4.1, \; X8 _8 B2 |* ^. d% H
Format settings, CABAC                   : Yes
7 O& F: u9 Q& i3 U8 ^0 L, Z" B, M7 qFormat settings, ReFrames                : 4 frames
4 h; g' U5 W7 u. V- oCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC4 O8 O. j* _5 I3 `
Duration                                 : 1 h 38 min7 `1 H- C+ J# n# }" R
Bit rate mode                            : Variable
1 \9 v# v3 {; u4 P6 j0 @( RMaximum bit rate                         : 35.0 Mb/s
& _' [' _2 s, z5 Q) d, C  l4 LWidth                                    : 1 920 pixels0 ]! L6 G& Q+ F5 J8 e
Height                                   : 1 080 pixels* G6 q( C: D+ X
Display aspect ratio                     : 16:94 n" H# S  H' j- ?; z# z
Frame rate mode                          : Constant
! x' b0 g/ V: E/ Z8 WFrame rate                               : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
9 e3 L( k5 x) d  N* EColor space                              : YUV
3 h9 t; A$ g8 J" nChroma subsampling                       : 4:2:0/ \! s  \: c5 G! J
Bit depth                                : 8 bits
! Y& ^# I1 w) `! U# g9 yScan type                                : Progressive: W, {3 ^: N7 C$ A
Title                                    : Raw.2016.FRENCH.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT* ^; }4 P7 Y( T9 z. }. m: E
Language                                 : English. R  A" l- D; E4 k4 D/ t& k, ?
Default                                  : No! L0 o( n! ^  q5 h
Forced                                   : No
- C& ]4 Z0 C! z  X8 o# N( @/ \, Z) j7 M/ |2 ^* d
Audio #1
# K4 x2 U: r1 OID                                       : 20 y, C; Q7 g( K4 ?: L9 x1 Z
Format                                   : DTS% f$ s5 H2 O& j( ~
Format/Info                              : Digital Theater Systems
" u% b! x& U( l$ M) A) r% RFormat profile                           : MA / Core& I* S+ r5 q0 s- F8 N$ {! W+ X, \
Mode                                     : 16) J6 c/ \# f) A4 n2 }6 T7 q1 v2 V
Format settings, Endianness              : Big
" w$ Z6 K/ [1 x6 ?Codec ID                                 : A_DTS4 s$ i+ l+ H* }. [. w& E! M- E
Duration                                 : 1 h 38 min( w) O/ R; y$ B7 W' N/ e+ y2 [
Bit rate mode                            : Variable / Constant
, k' Q3 e7 e" [, [Bit rate                                 : Unknown / 1 509 kb/s+ n, R, p. G) j& W3 C8 H
Channel(s)                               : 6 channels
; n% x: ^5 }2 n5 A- UChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE7 h5 C6 ~' X6 S) ~' g8 C
Sampling rate                            : 48.0 kHz" u7 H, t% r  X4 g3 r
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)8 N- L7 Q, D% ]; r8 ?/ \- F" n- ^. _/ e
Bit depth                                : 24 bits
( L- Q. F: W- V4 Q$ |  QCompression mode                         : Lossless / Lossy
+ @- f- W+ q, @' cTitle                                    : Raw.2016.FRENCH.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
: N; c$ h' z5 zLanguage                                 : French. c$ Q, j2 n2 W$ u2 @4 M
Default                                  : Yes
' ?4 }3 M% a+ i$ p9 s# x3 mForced                                   : No
( n: f' A0 I* t  Z1 U4 P$ f0 R& H) Z: _2 x) `0 A# Q5 q( O
Audio #2
1 \& u; y; \( ?' p+ ~ID                                       : 3/ E8 w9 _- J0 o( k* x7 Z6 m* \
Format                                   : DTS( O/ o$ o7 V3 H8 o9 h
Format/Info                              : Digital Theater Systems& d; U/ e$ y. Q& b4 V& e8 j  U8 i
Mode                                     : 16- f% z; K/ `4 T
Format settings, Endianness              : Big
" Y$ e: G  I' z  I6 MCodec ID                                 : A_DTS7 Q* D5 d9 n2 Q0 A
Duration                                 : 1 h 38 min+ s6 j7 P7 I+ j: Q$ f7 h
Bit rate mode                            : Constant
  J2 P# [8 v, t+ JBit rate                                 : 1 509 kb/s
( N  p- V8 Q3 F0 X4 Q6 mChannel(s)                               : 6 channels
/ V2 H  M$ q8 E) M. K1 r' bChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
# D+ e0 u& }( h* bSampling rate                            : 48.0 kHz& F3 d- E9 y; O; V0 z) u
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)6 ], n( q% Z. h( m, q: \0 v3 Q
Bit depth                                : 24 bits( {, u* v( C- \$ q8 i
Compression mode                         : Lossy7 K7 U8 V7 i% q; k+ n
Stream size                              : 1.04GB (4%)
9 c" L, ^& M* Z; ]: wTitle                                    : Raw.2016.FRENCH.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT* A) Z# V% X  y) S$ s2 }+ X  }
Language                                 : French
% G- `3 ^) @: n$ V4 U9 w: PDefault                                  : No
  s8 F( e; s9 d5 ~' I) x( j) O5 QForced                                   : No6 X, \; V* o. `7 I" a$ K
# ?+ L' F4 H3 m+ y2 z& i& m
Audio #3
3 f8 p9 X& E/ S" V$ Y( v; uID                                       : 4  T8 ~; z- M! p5 N" J" B
Format                                   : DTS9 V4 x) e7 Y  G; S! J
Format/Info                              : Digital Theater Systems5 @8 J; n( s: l) M; y
Mode                                     : 16: O' p) A& z) S  }& t! r! f
Format settings, Endianness              : Big
$ V" l! [3 m2 o8 e+ `Codec ID                                 : A_DTS1 Z0 }7 y* x4 j3 y& N5 v, J$ p
Duration                                 : 1 h 38 min
8 q; W3 Z5 f8 Z: d- }0 i( s# BBit rate mode                            : Constant
& A- U9 \1 ^1 q: KBit rate                                 : 768 kb/s" O  j1 i- I) J, \: G9 ~& |
Channel(s)                               : 6 channels
/ L2 R+ O& |5 K; i! TChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
! ~" N9 w  f9 {% ]2 CSampling rate                            : 48.0 kHz
& p7 G- Y2 L2 w% l5 o/ F% |: B  UFrame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)
0 k9 o; e' z. U- n- WBit depth                                : 24 bits1 O2 x& V, J, W, e3 I: g& X
Compression mode                         : Lossy2 p& |! r* M; ^4 L" t
Stream size                              : 541 MiB (2%)
* `8 M6 L9 Z+ d- T% |( k: mTitle                                    : Raw.2016.FRENCH.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
9 ]7 Q7 u( V& Q  [$ Y1 ULanguage                                 : German
7 a4 }5 n7 v' u% o( e! oDefault                                  : No
: e) _0 k5 y0 z; ]! R0 W4 xForced                                   : No
6 {3 M+ T, \& W3 X" M- C7 _# s# z
Audio #4
0 W$ s. _7 y) r0 g; ]  eID                                       : 5
0 E( a! v# r- [5 F/ b( N: HFormat                                   : DTS
& J$ s* }' Y) p+ J7 T6 B- SFormat/Info                              : Digital Theater Systems
! F5 Q) ~( q- D' M6 T. kMode                                     : 16. B" b% _$ q7 v- u' `. w# @# \
Format settings, Endianness              : Big/ h7 n3 Z0 M# m% o
Codec ID                                 : A_DTS( b2 i( B2 g% y; f$ |/ ?7 |- Y
Duration                                 : 1 h 38 min. B/ F& T6 j8 H1 }& }# P  q
Bit rate mode                            : Constant' T) U1 ?& Q/ G: N: O& s' W
Bit rate                                 : 768 kb/s$ f7 f9 k- B% ^( U8 M& f" q. g* u
Channel(s)                               : 6 channels
- J) b3 b6 e; k8 i/ s( Y9 }Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE7 W7 ?9 X2 e/ d" V( @/ A. o
Sampling rate                            : 48.0 kHz
# n1 H6 I2 ^! h2 |" v* u, [Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)6 y" M- X# |$ S( \) |5 B3 a
Bit depth                                : 24 bits
" K/ V0 }; M8 i6 Y. I4 P; ^+ ]0 c; q: NCompression mode                         : Lossy
, X% I& w" D; x) T: E( {Stream size                              : 541 MiB (2%)' B6 d# d7 `  |2 s
Title                                    : Raw.2016.FRENCH.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT. c2 ?8 X2 B' Y3 ?8 o
Language                                 : Spanish
) I$ v- F. v+ LDefault                                  : No
% `9 N9 }  Z' u$ @! ?Forced                                   : No* C' w. z8 p3 W, {

$ W# L6 h- d7 o% k. {Text #1
/ q/ G( [8 c  A0 j# |' q6 P1 x( IID                                       : 6
$ S7 _' p# |, b. B7 j  LFormat                                   : PGS
' C1 }: t" S& M% iMuxing mode                              : zlib& A% s: V9 l" G3 R9 ^
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 g( m& T7 d* F6 Z. `Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! U( O. V% t- W/ G- `
Title                                    : English-PGS
0 [+ J# n' l8 e& D: r- c; FLanguage                                 : English
: ~; Z4 v4 L  }( D. SDefault                                  : Yes
( o4 b& I3 I; H* WForced                                   : No
# z4 `5 n4 D. v$ ~% i6 o& n
0 _) C9 l( Q! l6 d6 ~  k' GText #2
: [! C8 t2 l& _( h. ?4 X; mID                                       : 7
( b6 ^0 g& S' f8 K* Y  g: o5 rFormat                                   : PGS
( B- g4 b4 R/ l* N$ {- mMuxing mode                              : zlib
! C/ j. }% w" J: JCodec ID                                 : S_HDMV/PGS, H8 H* N" Q2 N) Z0 [
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- a7 g0 N4 S+ Y+ i5 _6 c0 }8 y% ^Title                                    : English-SDH-PGS
" g5 j' k, T1 [6 A4 P& W1 ZLanguage                                 : English! z* G  G- e* W4 F, C
Default                                  : No
; H$ Y3 R7 T& M. K2 x: zForced                                   : No
) E! n  S( @" L. j+ P+ v3 y5 c- \' O. C
Text #3
+ d8 S2 l- J4 i2 J' {ID                                       : 8
8 E7 R% O2 P( v4 r  j; G' MFormat                                   : PGS
; y! p' o9 v( o8 e% d) u  k- qMuxing mode                              : zlib9 u# l3 B& c% ^  c; C
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 ^' c* L6 H8 b  ]6 U) S4 zCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ L* m0 B6 u; h, ~5 V
Title                                    : French-PGS8 V  D+ n8 z3 n! M8 g
Language                                 : French
* a" A" k. H) a$ N4 MDefault                                  : No, q6 w0 O+ d2 `/ d2 \. j3 k! T
Forced                                   : No
  B, k! X. Z' }6 ^
& I! }" H" _5 N7 g, i4 [Text #4# `' ^6 F) ~7 G7 s
ID                                       : 9
& H: w3 u* A/ L& N) E0 o  W: k7 aFormat                                   : PGS
+ U3 J% y" l0 Z% O. X9 _. ~* zMuxing mode                              : zlib
1 ]! y: H+ i) ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 H4 q3 [; M% U' x% ]
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 Y$ P2 ~: L6 ]8 R4 ?6 Q& xTitle                                    : German-PGS7 O  a  y$ f2 J+ _/ r* i
Language                                 : German
6 Z7 @- J: ~( `. u% S0 Q* U/ ZDefault                                  : No
7 U% j1 k! G2 ~1 h8 ~Forced                                   : No
5 z, x; G7 I- }
4 n( S* F8 ^( k+ ]. JText #5
! M8 f- _, {8 W' eID                                       : 10$ ]% U, M  Q; \0 S, N. S
Format                                   : PGS
% q, h1 F; m6 v/ u" tMuxing mode                              : zlib- D, J& Q/ d. I! r3 b/ K
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 Y0 \% |% V1 O- X  x; T
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 D0 j' F& B4 S* e* u( i+ m$ |Title                                    : Spanish-PGS' R8 ?9 K* ^) f2 f1 x% N) B" ?. d
Language                                 : Spanish
" G7 R& S: y4 w9 b, X- J% aDefault                                  : No
  T- Z0 K4 C6 W+ I" vForced                                   : No: u% k+ _( A  N8 Y

/ e0 Q& A) X/ o" N  AText #6
- L% V) o; S2 w8 i/ ~- u' o: q8 MID                                       : 11
: E6 ^( y$ F; F7 ~8 m& d% aFormat                                   : PGS
5 V; p8 k! D  d' K4 v: s9 I! o8 x1 LMuxing mode                              : zlib
  |( c1 ]0 X# R# }7 WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS8 P2 E  ~2 f6 j4 G' V
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 F; h' O. N& }& _
Title                                    : Danish-PGS9 n. p; k. Q: N/ l( k, P6 P
Language                                 : Danish
) M' Z6 {; G* F& `  fDefault                                  : No- x! x1 S9 L9 J8 ?
Forced                                   : No
% L. Y7 m7 y; p& u) \2 l5 H: X7 o! _8 ?0 D( ^
Text #7
- s  H" w1 T0 ?$ tID                                       : 12
7 n4 z; x1 n) e4 s* I0 Q4 s) lFormat                                   : PGS! \$ t/ J% w* G  Z
Muxing mode                              : zlib
# v- G% {. {) s$ [5 jCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 {4 ]( p& U6 UCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 A" Q3 A4 d; L8 \/ b9 \6 N
Title                                    : Finnish-PGS1 n; N9 L+ t& t# R% J, C: c7 G' z5 N
Language                                 : Finnish* H  p0 G! ]% i. L2 Z  L
Default                                  : No
5 S0 g. e, Z6 e6 ~Forced                                   : No
2 x: n3 D% Z  R7 S& a
7 T% p3 `1 ^2 zText #84 z% m' f. U3 c0 U
ID                                       : 13! S3 \1 S  Q- Y- ]
Format                                   : PGS+ p5 A% L+ B9 k, z6 E
Muxing mode                              : zlib7 }! w9 A0 ?) M, Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* {, \; @* ?' n) E3 gCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 s0 g5 E0 z& f4 u$ r: L- T. @
Title                                    : Norwegian-PGS* i) l- {9 f0 s' V
Language                                 : Norwegian2 H  \) X0 B7 D6 g  P
Default                                  : No5 u/ R& T3 s! `
Forced                                   : No
( s, O" j& s  r- P* i2 I4 X. ^  ^$ r9 t3 b  b% u' L& o
Text #9: X2 Y/ R* Z- C0 x0 d
ID                                       : 14# V* n" U5 Z9 b  n( z
Format                                   : PGS
+ Y7 g: v- K+ C$ M  _: pMuxing mode                              : zlib
, ?$ S- z# \. e0 l8 ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
; L% a9 i  A# ~/ H$ l& [2 o& eCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& r7 Z7 g* c& \% p% ]% lTitle                                    : Swedish-PGS
1 v3 v: y& J+ D/ Y7 \# n! v7 FLanguage                                 : Swedish
6 @" M* T5 c1 eDefault                                  : No- A- N/ x4 B1 o6 J/ {
Forced                                   : No, L! U( C0 E8 H7 O0 X5 o9 o

  X4 J" m: {; G  k' mText #102 W( @5 l6 l, A# H) J6 q4 m4 ?
ID                                       : 157 ~. ]* f" H" D$ P7 a5 r
Format                                   : PGS
; H6 Y8 d8 S9 G- ?0 A4 b3 I9 dMuxing mode                              : zlib
2 ~% B5 D: J; w( C1 m" _( tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
: L- v2 ~1 `- A" W; u0 _Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" J5 i  p, v) ~0 e+ q! @
Title                                    : Icelandic-PGS
* q! g( r! ~+ l6 W: uLanguage                                 : Icelandic
7 z5 }4 T0 j7 a. qDefault                                  : No
2 f. z) d" @& \+ ]8 \Forced                                   : No9 r; t3 @$ |9 A% v
$ |3 G: R( c) ?% O: t7 R2 c4 O
Text #11
. N5 F# Q8 A* V- s3 ], [: nID                                       : 16# r+ Z: f: o! `2 g
Format                                   : PGS$ h3 W2 M* E, r6 U2 y
Muxing mode                              : zlib- F* t5 ~4 H6 m# h+ v7 m
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% B0 ?( Y+ ^* W" V* B, V( k
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, p* a# S! i4 n/ y" n6 x
Title                                    : German-FORCED-PGS9 T: X6 t, h# E$ ]& i( n. L
Language                                 : German+ z+ h; j4 ]( \% D, |$ e
Default                                  : No2 g$ z! ?4 Y$ A. i, S# N5 l6 j
Forced                                   : No& E4 T: E4 b# R; \5 p# B

0 l( K% Q8 o+ f2 D& c: W1 ~Text #12
. T8 F0 Y# J. Q: Y: OID                                       : 17
4 G4 ?. o8 z. A4 T  g6 J% bFormat                                   : PGS/ W$ g+ B5 f$ K; }8 H
Muxing mode                              : zlib7 ~7 E& i' h4 v9 X
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ b( j2 W/ m! n) P6 R2 p
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  O( N. P4 G; O
Title                                    : Spanish-FORCED-PGS: E6 q+ l8 @, H3 s+ H0 c  p! C
Language                                 : Spanish2 H; z( n/ w: D; W2 y4 M* F
Default                                  : No5 l+ O' g( R& v% h) v
Forced                                   : No
, c* M+ _' M" y1 d+ o/ n3 L+ Y0 {+ Z$ W4 Y. ]: i9 U
Menu, {; Z" a$ A$ i0 k  Y
00:00:00.000                             : en:Chapter 01
6 B; ~. t; m* k00:02:49.961                             : en:Chapter 02
: Z+ J  s" S3 ?& j) n: v00:06:27.011                             : en:Chapter 039 B! h4 g0 y! m5 U* }6 E% c! g* r/ ?
00:12:44.638                             : en:Chapter 04
- ?- l. w! a' L) Z$ X) h' q# c( J00:16:40.374                             : en:Chapter 05# O; q+ g7 t- q) O) y; }- L
00:22:37.147                             : en:Chapter 06' ?7 c3 Z. B$ A% K3 H; b( F& C
00:27:55.590                             : en:Chapter 07! t  x4 g/ f$ p0 \
00:31:51.534                             : en:Chapter 08; k6 r: b$ v7 ?4 r( r8 z- x6 Z
00:36:50.791                             : en:Chapter 09% W! ~( f* h9 G' J; Z
00:42:03.145                             : en:Chapter 10
4 r7 m# i" ]/ W; g& C0 Q6 M4 I; f00:47:29.680                             : en:Chapter 113 B. i/ h8 |$ Y- R
00:50:26.648                             : en:Chapter 12) J1 C) ^+ M8 e* V! T: L  k
00:55:41.463                             : en:Chapter 13
# t  {. V9 w3 N0 Q01:01:51.541                             : en:Chapter 14
9 J( g1 C0 f8 A01:07:02.101                             : en:Chapter 15
9 E/ {; x; S$ {+ \: h01:11:05.511                             : en:Chapter 16
! R2 K9 j9 ^7 ]+ X+ ?01:17:01.158                             : en:Chapter 17
$ o" }  a" ~2 R. s01:21:52.449                             : en:Chapter 18
) V3 `, N& K( l5 O$ o# G- F# e/ l6 M01:30:13.741                             : en:Chapter 190 [+ w5 u9 {  p- W0 }
01:32:44.517                             : en:Chapter 20
$ K% ?' F  s6 x/ i  Q+ l7 _
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP贵宾组可免积分免回复下载 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

641

主题

2196

帖子

1万

积分

VIP advanced

金币
1992 枚
体力
5005 点

公主勋章卓越贡献勋章

21cn 发表于 2020-12-21 09:43:30 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
: C7 c8 M6 S+ T* SBluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!

70

主题

1995

帖子

7589

积分

Sponsor

金币
742 枚
体力
2764 点
lanpanshuma 发表于 2020-12-21 13:05:37 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!, a5 d+ f4 Y* _! {
Your resources, well, I am very satisfied!" f6 s4 A) m3 V5 i
该会员没有 ...

0

主题

241

帖子

1312

积分

Sponsor

金币
9 枚
体力
704 点
QQ
yinger_0909 发表于 2020-12-22 20:39:31 | 显示全部楼层
( A' Q" `$ G: C7 \5 _5 s1 ?4 k( p
啥也不说了,楼主就是给力

0

主题

197

帖子

665

积分

Sponsor

金币
25 枚
体力
290 点
060701300 发表于 7 天前 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享

本版积分规则

小黑屋|Archiver|蓝光电影资源网

GMT+8, 2021-1-26 19:29

快速回复 返回顶部 返回列表