- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
 
1 v& w, R l. B3 n
& \9 n, M" R0 A, M◎译 名 索命咒/咒语(台)
6 J+ d; R4 U+ n◎片 名 Spell
) J8 o$ [' L1 b. r0 e◎年 代 2020
1 M! i5 p" d7 H9 u$ D◎产 地 美国
6 T- P9 }4 ^, \" b' x◎类 别 惊悚/恐怖) J b9 u2 w; `, E
◎语 言 英语( u2 O7 g, C0 k( `9 V7 ~0 i2 u1 O
◎上映日期 2020-10-30(美国网络). k: I( Y- d& W6 G
◎IMDb评分 5.5/10 from 2,575 users( q, N/ p4 E+ w* V1 `4 h
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt10736580/8 Z* y: m6 c7 m: A
◎豆瓣评分 5.9/10 from 751 users
: h* N6 q7 S2 U2 i! L◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/34889611/6 |( G; ^) N( V
◎文件格式 x264 + DTS 5 y) _7 T0 Q1 a' T7 y' ~0 C
◎视频尺寸 1920 x 1080
$ O* F' Y: s# I" M◎文件大小 1DVD 19.66 GiB3 ^6 ~$ z1 V) o8 q0 ]
◎片 长 1 h 31 min
7 N, x1 g7 t+ S9 N& g2 a◎导 演 马克·托德莱 Mark Tonderai1 g( a# L! E. o
◎编 剧 科特·维莫 Kurt Wimmer
0 j7 I" p H; n1 k$ X3 G* h! b◎主 演 欧玛瑞·哈德威克 Omari Hardwick |5 Q: p( R- I) O
洛雷塔·迪瓦恩 Loretta Devine
& O0 A* o# ]. |/ b3 ? 洛林·布伦斯 Lorraine Burroughs
" T; M: @; D# ?6 h m+ f4 l, G9 C# ? 汉娜·格内拉 Hannah Gonera
5 N. L5 ^3 E1 I- A7 r& S% R; B. v 卡利法·波顿 Kalifa Burton
& R: n1 k, E, @ 约翰·比斯利 John Beasley
3 g6 Y& s- g6 D1 E$ d 图米绍·麻沙 Tumisho Masha
9 U: S9 I& B4 M4 ?5 f# a; i 史蒂夫·穆鲁鲁 Steve Mululu
% M1 t! U7 |( k3 O/ _6 k( ^ 彼得·巴特勒 Peter Butler
3 } k4 p0 Z, a, z 安德烈·雅各布斯 Andre Jacobs" {: \6 Q" z, N: N) Z
尤尔·马西滕 Yule Masiteng
2 s& F+ j/ H8 p& {( w
3 y) X6 M l, R2 J7 G/ L, U◎简 介 ) v: |" ?4 h* M
Z) ]5 W, M+ `# n7 e2 z3 j) O A father survives a plane crash in rural Appalachia, but becomes suspicious of the elderly couple who take him in to nurse him back to health with the ancient remedies.
D5 d' s! r# X3 y7 O6 r9 ^
9 W6 W# A" y( J5 ^, ]8 e Marquis(欧玛瑞·哈德威克 饰)带着家人飞往偏远的阿帕拉契参加父亲的丧礼,不料途中一场暴风雨使得飞机失控。Marquis醒来时受了伤,自己一人困在Ms. Eloise(洛雷塔·迪瓦恩 饰)的阁楼里。Ms.Eloise说自己用了Marquis的血和皮肤制作了巫毒Boogity,并将使用Boogity帮他治疗痊愈。求救无门的Marquis只能想尽办法以智取胜,试图下个月圆之夜之前逃离Ms. Eloise的巫术并拯救自己的家人免于这场邪恶的祭典。
4 }" ?- M/ E2 a; y) R3 u6 F; M+ m1 s/ ]( R2 E
A man crash lands in rural Appalachia and awakens in the attic of a traditional Hoodoo practitioner. He desperately tries to break free from her dark magic and save his family from a sinister ritual before the rise of the blood moon.
& M5 O! u! G. C& g3 P5 K6 KVideo
, C5 L) \( U7 IID : 1
1 U9 v% {, ^8 O# gID in the original source medium : 4113 (0x1011)6 M- L: d7 o( u8 Z8 p
Format : AVC
, [# i) K/ T4 {4 }& t e1 ^6 {Format/Info : Advanced Video Codec, V; D8 L# y6 S$ m T
Format profile : High@L4.1
' w3 j9 c; {4 x6 I/ d& BFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames
! D" u/ D' K! ~- A* W$ o7 EFormat settings, CABAC : Yes
3 |& R5 ], _, k, F' [* ^Format settings, Reference frames : 4 frames
& \8 H4 d+ a2 v, e9 RCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
2 K5 ]1 }2 c0 w# l* FDuration : 1 h 31 min
3 R" _* S0 E1 I% S) cBit rate mode : Variable& F1 I6 b+ }* |2 D: X
Bit rate : 26.5 Mb/s( j0 Z4 |( K9 {- ?, T3 j5 K
Maximum bit rate : 35.0 Mb/s/ a$ H) f* }. f: }5 N# [+ E% O
Width : 1 920 pixels
7 g. T- T9 O2 V4 O7 B" S! IHeight : 1 080 pixels; \( M( b4 K8 r
Display aspect ratio : 16:9) l! [& o7 D/ L8 U
Frame rate mode : Constant5 g2 O, Q# g* C6 C; |4 I; |) X
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS' [6 N5 ^$ w0 {% t# A0 N! F
Color space : YUV- [; z4 K" N @& Q, J0 ^, f
Chroma subsampling : 4:2:0
3 V4 D1 F# t" W7 O7 o, W9 yBit depth : 8 bits: |. k5 t. W/ v, U
Scan type : Progressive; r* t5 p3 e! S
Bits/(Pixel*Frame) : 0.533
, g; M+ t1 T, A$ g8 e# _- D- aStream size : 16.9 GiB (86%)
, E N# s {! Z2 w2 Z* t0 PTitle : Spell.2020.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
( q6 Y/ q, }; y7 r- @, SLanguage : English2 K3 C# }4 P* u/ }% l- T
Default : No8 p v G. x/ J6 b8 ]4 K1 I
Forced : No
* g: U! }3 f3 hOriginal source medium : Blu-ray
: C6 ?0 x# G. v' K& P3 l- j! y. W* O- o: j! L. A2 ^
Audio #1
. C$ T3 }* k$ `4 qID : 2& F6 i+ |' U1 { Y2 Z5 E
ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
; X9 {; g H" j" y3 ^Format : DTS XLL
% Q* l- D: @0 \, vFormat/Info : Digital Theater Systems+ c5 I5 k2 B1 _
Commercial name : DTS-HD Master Audio
w& [8 W: b3 s, R* P1 zCodec ID : A_DTS9 {/ H( n, J1 z
Duration : 1 h 31 min
4 ~. R8 ^+ d6 `. \0 b2 o1 hBit rate mode : Variable
7 d1 u1 f" }5 _( YBit rate : 3 606 kb/s- |! t; x1 F5 B* J. S
Channel(s) : 6 channels% e+ z9 d% @& \8 f) {, ?
Channel layout : C L R Ls Rs LFE6 w) }% L* x+ C1 r
Sampling rate : 48.0 kHz
% Q/ ^1 D# X" }+ w6 r2 gFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
7 H" K9 c5 {- q% ~Bit depth : 24 bits
: `" Y2 v) I% P9 YCompression mode : Lossless3 W1 q7 V8 W9 g6 C. e7 M* @
Stream size : 2.30 GiB (12%)
( _3 m! I, a8 s# _( a" H2 qTitle : Spell.2020.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT1 h2 V0 o/ l, {4 r3 C8 A
Language : English: z" u& X: u- J9 m9 Z: B6 X# F
Default : Yes
. m- R8 S6 d$ R. l) U3 Y2 {/ d' @( l7 lForced : No
: S8 o8 @' `/ y, HOriginal source medium : Blu-ray
, K8 w/ K8 E" z5 F( j1 m: @: e. R' {
# m% Q) f3 y5 BAudio #2
0 Q3 q5 D4 [8 m0 T! fID : 3( N! f$ z! m7 Q5 Z8 f' v/ z
ID in the original source medium : 4353 (0x1101)
) w! w* v1 c+ b. }" ^; eFormat : AC-3
4 Q4 p8 n: m& O/ {3 _# uFormat/Info : Audio Coding 3) @* b( `, }1 U, C: z3 g% U
Commercial name : Dolby Digital) _: |2 E5 I& d9 p
Codec ID : A_AC3. n' x" ^7 T$ G u
Duration : 1 h 31 min
2 y# k! J& L4 _) fBit rate mode : Constant- n" p1 V' r" K6 C v& U9 ?9 c: R {
Bit rate : 640 kb/s
7 }0 y* G7 ^# J5 G! e- T( f& q" a# x0 eChannel(s) : 6 channels
3 V/ T4 p" o/ P0 ~: n( jChannel layout : L R C LFE Ls Rs0 N% M1 f+ H1 v3 C6 B# }" \
Sampling rate : 48.0 kHz O; T' c5 z3 @! A \% A
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
4 E$ x3 a, ] DCompression mode : Lossy
9 ? r1 C V/ XStream size : 418 MiB (2%)
& r" t: L7 {& M: p" |/ q: t& i9 MTitle : Spell.2020.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
( H$ d* t8 d1 N% iLanguage : English
1 a; b, m4 r9 m% m# a" @Service kind : Complete Main- M2 @. S; D: S- D0 I
Default : No- [" x% a5 E6 v$ ?/ S) s
Forced : No
6 f$ G: Y# O' W, ^' b$ aOriginal source medium : Blu-ray
5 l0 s' ~* R: D# E. K+ h
/ i; q4 u$ G6 Z3 L \6 _# oText #1
9 m% V3 E3 j! ]2 O. t6 A5 d& a! RID : 4
4 C! f1 N, E8 C# P( W! F7 @Format : UTF-8/ W/ u% S) g4 |4 q1 |9 e
Codec ID : S_TEXT/UTF83 u" [2 L) S6 C; |0 H' N
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 L. Q3 ]( j1 F0 p a3 e. H# c
Duration : 1 h 23 min7 }' _1 |/ c! t; V+ ~5 f2 v
Bit rate : 41 b/s
2 i# o( Q+ S7 j* a! }2 {Count of elements : 747; @2 j. C- {. d, t& i: {6 J
Stream size : 25.4 KiB (0%)
% G5 g4 \0 d* |+ d" }7 y! ZTitle : English-SRT% N3 M4 D5 y, q3 t
Language : English
8 }4 A8 b3 ]& K! C$ u& t+ N2 UDefault : Yes; l2 A: l. }" T1 n
Forced : No
& Q( P1 Q3 |4 D8 M, Y/ v1 [0 k
7 E: A, E2 t- B; f4 Z* BText #2! L1 U! W" F. i& x a* I
ID : 5
( I% s- `, z8 G& \ID in the original source medium : 4608 (0x1200)# i1 u2 e6 ~0 L: P
Format : PGS
% O5 h" ?/ q& oMuxing mode : zlib
7 p5 g) w( ^% z; Q9 ECodec ID : S_HDMV/PGS2 O# C( `0 W: M% O7 {3 m- H% r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: F( s/ V/ ?/ N# P/ `Duration : 1 h 23 min( g1 W( @, g3 e3 m4 y
Bit rate : 27.7 kb/s
T# A3 ]: U* GCount of elements : 1502, C( x2 ?5 J$ B4 G$ m Q3 d6 T$ {8 P
Stream size : 16.5 MiB (0%)
% h; c$ f. V/ g$ HTitle : English-PGS5 G3 H! l, s4 w5 z- c0 z' U! A. D
Language : English; x% R2 T9 j; @2 G3 m' ?7 R! ]
Default : No
5 R5 _& B- N2 l9 R, |4 p1 KForced : No
" B \$ v' F3 s' d' lOriginal source medium : Blu-ray
: n, W5 s z( P1 t% D7 a+ ^ ~# d; M- s- v
Text #3
- l& x6 ^8 T8 K6 {; `9 H+ t' c7 vID : 6
. {0 J9 d( n) o4 W% T4 ZID in the original source medium : 4609 (0x1201), m7 L, a5 Z1 W0 M6 n4 A2 t2 B! D
Format : PGS$ D7 g2 T: i5 K9 e2 e/ V8 n4 Y; J- ~
Muxing mode : zlib
0 j8 d& `; e/ lCodec ID : S_HDMV/PGS4 y1 P- R) k* l7 V$ l" p3 y9 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' M- C/ r7 l+ ?8 \2 PDuration : 1 h 26 min* {) _- h/ E' y L8 ^/ D
Bit rate : 33.3 kb/s
! ^5 f) a$ p2 ?% h2 eCount of elements : 2030
% M7 ?/ v" U" _7 `' uStream size : 20.6 MiB (0%)" C' h" x$ z& ~) [% ^; v: e
Title : English-SDH-PGS f8 w/ \/ Z# [$ U
Language : English& F3 B; k- x( P+ z6 h% ?6 Q* H
Default : No
5 q8 b; ~, \: l% gForced : No) t* \+ t3 p# A) ~* q( ?' R
Original source medium : Blu-ray
6 E! a7 ~9 p7 W. o2 N4 D o' ?
8 `0 Q l- J: I* rText #4
4 U/ {% W, b0 b+ h+ aID : 7
* n" y7 N! V! T5 qID in the original source medium : 4610 (0x1202)
1 \. h* o' S' m1 TFormat : PGS& S( k6 @" D: y& k& A
Muxing mode : zlib
: V, j& O) o* C/ C: JCodec ID : S_HDMV/PGS
1 Q0 I% I4 `/ k* gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 P2 y1 a6 x: A) b1 L" v- i( G+ K4 yDuration : 1 h 30 min
8 @$ g7 i; V2 {& I5 M9 ABit rate : 23.6 kb/s0 |# m" k. ~, }1 \6 r
Count of elements : 14888 s1 d+ O/ f# T/ n0 O5 c' P3 w" ?
Stream size : 15.3 MiB (0%)7 O, E/ d) v5 | m! }6 d
Title : Spanish-PGS% v% |, R% ?9 |! z& Q5 }
Language : Spanish9 p9 w4 v' H2 n
Default : No, B: p# w: D5 a- B$ |
Forced : No
1 H& _* s/ Z$ u% C! f) M1 VOriginal source medium : Blu-ray0 G v+ S2 W% V5 C0 x$ V& Q
( D% \- P+ o5 O/ WText #5
( |* o( D" F; ]1 f* j- lID : 8
4 p6 w J$ R0 C! X" RID in the original source medium : 4611 (0x1203)
8 g9 S' n( _; XFormat : PGS
/ H \: p. N3 M4 SMuxing mode : zlib
7 m2 ~# |2 E$ X+ yCodec ID : S_HDMV/PGS
8 P# T' U# i F/ |# QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- a6 Q; C) }/ QDuration : 1 h 30 min
8 P3 R7 Y4 T9 \% uBit rate : 24.9 kb/s
) N# j g5 `+ r7 K, S# vCount of elements : 1508( v- H \2 e3 U$ L
Stream size : 16.2 MiB (0%)
7 y# j% b7 v' x$ {. S0 l' H4 @Title : Frecnh-PGS
5 `' Q2 _; {2 s* fLanguage : French
1 |2 i! t6 x8 B) a) X/ w% VDefault : No7 X% b& _0 l: I3 O
Forced : No
" O9 `/ R& A' z4 OOriginal source medium : Blu-ray0 w% @( c9 E% U$ L( C0 u$ g! c) d+ S
: s1 i+ D9 S+ F; I4 a
Menu' [2 P8 S* t3 `* w* H
00:00:00.000 : en:Chapter 01
0 B- C& [7 f" M5 i% j9 F( }+ r00:06:27.095 : en:Chapter 02
$ c; U0 s8 |! N+ I1 Z8 C00:16:16.850 : en:Chapter 03
# @- ]( @. W0 Y8 D, E2 c ?, Q+ C00:25:30.779 : en:Chapter 04
5 L8 `) R5 \* T2 _$ c% o: C( U( Y00:33:16.869 : en:Chapter 05
' }; e t, M7 o5 ]+ |. C4 p# ]; q00:41:28.777 : en:Chapter 06" H/ ]1 b) o" t C7 y
00:49:07.402 : en:Chapter 07
2 `; }8 P& [( q$ o00:58:32.550 : en:Chapter 08
8 r; V# Z( m# G6 `8 G01:05:45.983 : en:Chapter 09
( g2 h4 O* |3 L8 b01:11:00.214 : en:Chapter 10" x' @* c) _7 D8 d
01:16:46.810 : en:Chapter 11
# L4 k W/ {4 a' f5 j01:24:28.730 : en:Chapter 12   
2 S4 e# r& g0 a& \2 l, R" V( x |
|