- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
* @8 [! w e( p) c: A
2 u: ?0 M+ L6 r& G◎译 名 索命咒/咒语(台) ]9 L- d/ W5 E ~9 B. X# {
◎片 名 Spell6 c) G L) y: T! k) D9 w" Y# y
◎年 代 2020
# t W( y& T7 d' y7 m. o4 e◎产 地 美国 u3 ]3 ]7 d% [. }0 P
◎类 别 惊悚/恐怖
+ @, @0 i3 ^1 e$ _- H9 t: h◎语 言 英语$ m( X- i4 K9 ? p4 f% D! ?, z9 ^
◎上映日期 2020-10-30(美国网络)% [% [" p* G' v: A
◎IMDb评分 5.5/10 from 2,575 users$ n( [6 R! w* G
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt10736580/
; d* a, [, R! g/ X% k" Y- l◎豆瓣评分 5.9/10 from 751 users
! l- F# ~1 a: ], k; |0 Y◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/34889611/; z: [: ~) P2 e# S5 v3 r
◎文件格式 x264 + DTS 5 r# p: t6 U* ?7 i' s; S
◎视频尺寸 1920 x 1080
7 i4 K- I& C: S6 A) u◎文件大小 1DVD 19.66 GiB0 O5 Y, h) g3 A( @
◎片 长 1 h 31 min0 l# r x3 k: W; [
◎导 演 马克·托德莱 Mark Tonderai6 A2 S f6 U, i1 V0 Z
◎编 剧 科特·维莫 Kurt Wimmer
5 k4 ?& j: f$ ?5 c9 f◎主 演 欧玛瑞·哈德威克 Omari Hardwick* f1 T. W1 V q. H* E
洛雷塔·迪瓦恩 Loretta Devine
, P4 N0 { |4 m8 E: @" ]/ W 洛林·布伦斯 Lorraine Burroughs1 L6 U L" D7 B6 w
汉娜·格内拉 Hannah Gonera
) }; k3 N- Z# F, W% s" s 卡利法·波顿 Kalifa Burton5 O" v4 n" `1 x9 O. ^
约翰·比斯利 John Beasley
% B& \ C4 D @& r$ Q7 @ 图米绍·麻沙 Tumisho Masha, W4 h* z. ^3 d9 Q1 F) F
史蒂夫·穆鲁鲁 Steve Mululu
$ k: I8 B2 y8 q% [9 a( c 彼得·巴特勒 Peter Butler+ V6 o) p( w! y8 j$ o
安德烈·雅各布斯 Andre Jacobs
8 M$ Y& q4 H- ?, V6 u( q 尤尔·马西滕 Yule Masiteng
$ \; Q+ p) b/ ^+ R
: Q( b e! r1 u◎简 介 8 c3 q4 z, G# K i: F
8 I% y$ w) b+ b9 [) J- F5 f A father survives a plane crash in rural Appalachia, but becomes suspicious of the elderly couple who take him in to nurse him back to health with the ancient remedies.
( g9 q; B- L# d! B) V( K+ p c, k2 g- W$ G' D" V
Marquis(欧玛瑞·哈德威克 饰)带着家人飞往偏远的阿帕拉契参加父亲的丧礼,不料途中一场暴风雨使得飞机失控。Marquis醒来时受了伤,自己一人困在Ms. Eloise(洛雷塔·迪瓦恩 饰)的阁楼里。Ms.Eloise说自己用了Marquis的血和皮肤制作了巫毒Boogity,并将使用Boogity帮他治疗痊愈。求救无门的Marquis只能想尽办法以智取胜,试图下个月圆之夜之前逃离Ms. Eloise的巫术并拯救自己的家人免于这场邪恶的祭典。6 P7 Z: q2 H+ A; s
8 D1 s# I/ N! m- {" F A man crash lands in rural Appalachia and awakens in the attic of a traditional Hoodoo practitioner. He desperately tries to break free from her dark magic and save his family from a sinister ritual before the rise of the blood moon.
0 ]0 P/ w# `$ T# k4 P, ~: s/ {) oVideo
7 f3 {* _6 M! T9 ]: E/ \ID : 17 i) w1 z5 R: ^! c
ID in the original source medium : 4113 (0x1011)1 A1 Z& J% A* L+ T% w5 D+ S) G
Format : AVC
) P- y3 B9 N; i a0 A7 d+ }Format/Info : Advanced Video Codec
. I' t& D& U+ m4 L: h9 ]Format profile : High@L4.18 x$ ~# t% G7 Z% {0 p
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames" m4 O# W( m+ T2 q+ W
Format settings, CABAC : Yes* y- j5 N9 W- r
Format settings, Reference frames : 4 frames2 S0 T2 h% z3 l! V* D# U) r9 e
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC/ _5 F4 d5 x/ y( p1 n U0 q
Duration : 1 h 31 min
$ ~3 m, M6 E( D% n+ eBit rate mode : Variable1 ^. T6 k, f* X
Bit rate : 26.5 Mb/s7 l4 ^* @* } J. J" L! x; |
Maximum bit rate : 35.0 Mb/s
r; U. F; |& G. ?& A! m! dWidth : 1 920 pixels
9 I7 ?+ k8 p+ `. L: ?Height : 1 080 pixels
7 X9 n; o1 K, E% q; ^7 ~4 e5 PDisplay aspect ratio : 16:9 ^8 ~5 Z" P7 J4 J% W
Frame rate mode : Constant0 [. i; ?- Z D
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS# u$ {' R1 ?1 |& Q5 w( z& S9 R
Color space : YUV7 P) T+ k9 T0 M4 h) I; E5 e
Chroma subsampling : 4:2:0; I! g; D9 e/ F8 J8 D8 s
Bit depth : 8 bits& I8 l) ]$ `) A( H8 E" e; ]
Scan type : Progressive
: m7 n8 L- Z" s1 C2 U. P( }8 g/ ^. DBits/(Pixel*Frame) : 0.533
5 q( U1 Y/ _- y0 yStream size : 16.9 GiB (86%)( ?* U9 ^0 R# d1 z/ ^
Title : Spell.2020.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT2 J4 ^1 n7 R L
Language : English2 Q( Q6 a h& S# l
Default : No; \. I7 e6 z$ p- k7 \
Forced : No
- H% s( Q) d- I' M* nOriginal source medium : Blu-ray1 M( S6 w0 H+ n+ | y* r
" L. W, n# b, G+ K% p
Audio #16 V% g7 F; S$ o9 Q% _
ID : 2) I" o+ e5 C/ A( S, E- x
ID in the original source medium : 4352 (0x1100) |8 u; S; `. v% a1 t
Format : DTS XLL
! W" g" C& S1 ^Format/Info : Digital Theater Systems
" B4 ~: S' M( ^- w0 QCommercial name : DTS-HD Master Audio5 |" g. A, w5 p" x* p3 H
Codec ID : A_DTS
4 v- u$ a# m6 l+ FDuration : 1 h 31 min+ r# ~6 M9 M ?& U& g4 T `3 a
Bit rate mode : Variable
; Z6 U# P( t6 `/ o& s6 RBit rate : 3 606 kb/s
, S7 h. S0 R W4 j2 r" w1 W1 K( @Channel(s) : 6 channels" X& @/ P7 U5 u1 O5 c
Channel layout : C L R Ls Rs LFE8 F$ U1 M5 ?' I7 U( F; t& l& f
Sampling rate : 48.0 kHz
, A$ m6 x" s- fFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
* h2 r% Y8 Z+ I7 Z bBit depth : 24 bits
' f5 ]) _0 n; s5 HCompression mode : Lossless3 n; V2 D1 P- |# F- c Z
Stream size : 2.30 GiB (12%)* I& Y/ D8 q- h
Title : Spell.2020.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
. D( y4 {. G" Y% ULanguage : English
" C. P4 I, S6 g9 CDefault : Yes- G9 G6 G! r; U% x0 T# \ i
Forced : No
$ Z8 L1 d# e; P4 FOriginal source medium : Blu-ray# W3 T4 Z( M' q5 I7 _3 k: |
: C" @" u, P( p+ I/ Q8 x
Audio #2$ L) K1 o+ l7 A+ Q* u# `2 a! t3 J$ M
ID : 37 u( ~9 r- Q7 Z1 E0 J% R
ID in the original source medium : 4353 (0x1101)
# t Z( j& w0 W' g" EFormat : AC-3/ V- w) V* v& S' x1 ~) _
Format/Info : Audio Coding 3
* v8 m/ N a: D. `Commercial name : Dolby Digital
7 S* u* k# I/ _Codec ID : A_AC3
- u# N# ] z" Z, h4 _6 [Duration : 1 h 31 min
+ P5 ~7 v9 z0 m: ?8 EBit rate mode : Constant
2 V( r/ l# ^' b4 c# c* ?7 |! GBit rate : 640 kb/s
: \) r- q* {! GChannel(s) : 6 channels
a6 Z; `: |' c0 `Channel layout : L R C LFE Ls Rs; W/ H$ n( t0 l
Sampling rate : 48.0 kHz( h2 G: q7 @$ ]3 J- V
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)4 M6 [* M1 q3 p6 i8 ]' G. \2 p/ f
Compression mode : Lossy0 {8 n0 B l3 B0 |6 S1 p
Stream size : 418 MiB (2%)9 d: ~- R+ h% d9 @/ n* Z
Title : Spell.2020.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT9 {8 y& s O* X
Language : English2 c. F4 \1 P1 f" |. s: b, s( O& X: s
Service kind : Complete Main& ^9 e; w) G9 j" j% n
Default : No
6 b1 `% L* W ^; g& KForced : No, B; u6 }3 V$ g$ E$ `, p' J
Original source medium : Blu-ray# s7 p9 u: v n1 ]/ M
+ h" n/ P6 ~/ ?, m7 t9 k/ e3 T" I
Text #1
# u/ l0 z" B0 y2 r" S; m/ gID : 4# T- @4 t, _" Z. ]- {! u
Format : UTF-89 X. M2 L7 ^$ y2 ?) h* d2 g
Codec ID : S_TEXT/UTF8) ]# x% F( V0 k. l) _8 I( v: D1 g/ z6 B( ^5 m
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 @6 _- q) Q1 D- [: _. @3 ?* i
Duration : 1 h 23 min* f! \+ A# L4 `0 W
Bit rate : 41 b/s4 ]* M6 z/ o/ e8 s) ?
Count of elements : 747
" \( C' k4 H D0 Q/ \Stream size : 25.4 KiB (0%)
1 ^% v5 R- I/ vTitle : English-SRT V T* C4 n( I) b) c# F
Language : English
: W5 k4 O. H3 Z' J1 }$ R; R: \Default : Yes2 N: E: y! K3 X8 J1 W; g
Forced : No& q8 _# D- h" E0 A) b
! B* L' W& e" }+ q8 {8 o
Text #2/ A* a/ x# [* C" `2 P3 s
ID : 5
+ ]- k' Q7 }. p# Q+ Q6 Y$ yID in the original source medium : 4608 (0x1200)5 A( `& v6 b' X. m
Format : PGS
. i' @) q: ~% m, b1 x, P* Y4 H _" gMuxing mode : zlib
1 ?6 j! J4 l9 f/ I3 h: cCodec ID : S_HDMV/PGS: @1 F2 j4 B# ~' P/ z# j* M1 w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 @# m! B0 Y, c' Q
Duration : 1 h 23 min) r! g" L+ a0 [& E
Bit rate : 27.7 kb/s6 j3 R: I, l K$ U2 _& a
Count of elements : 1502. w7 y( m- Z3 H* l6 R
Stream size : 16.5 MiB (0%)
% n/ n6 U3 A9 `( f1 `5 ] ~! a( pTitle : English-PGS
% ^! t. Y, j& R3 r2 TLanguage : English
9 I: }- l# h5 b6 p1 h# BDefault : No
* _ ?0 {8 Q2 D; W2 E! @! n! {Forced : No M- J) x6 U m5 y$ h, p" r
Original source medium : Blu-ray
, W! z. X# c Q& d6 h( E/ O
# t1 O4 f( \: VText #3
4 w, Q( b8 O D. g5 J$ o4 kID : 6
; Q) J9 i. m2 P8 m* k2 tID in the original source medium : 4609 (0x1201)6 C) x3 |. q5 S" y' B6 d2 ?
Format : PGS, w8 c$ H9 v1 N/ B9 c8 Q
Muxing mode : zlib) s9 \8 L; V! i( |( q( a
Codec ID : S_HDMV/PGS3 L9 B$ s5 f! j( M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 m" @: u& S* H% w- ^3 R% X$ w* k: p/ eDuration : 1 h 26 min
9 A' `& K$ B% e. L8 a. U! `* dBit rate : 33.3 kb/s3 S5 ^" L. U. z6 {" R
Count of elements : 20306 K5 q/ g6 g6 b) L; K( `' o1 J3 p
Stream size : 20.6 MiB (0%)9 D7 a, E7 J4 C: H
Title : English-SDH-PGS
' c; w8 u }: _' F6 Q y" iLanguage : English
, g5 e6 }, V: c$ Y6 b( {- o5 U8 jDefault : No5 f2 ~9 w3 |# S5 b% w
Forced : No
0 T. A; R* o! n0 j1 Z$ S9 ?Original source medium : Blu-ray
# T4 o# c; B3 B3 A* K9 M9 F1 t
" ~, T9 l, N5 W/ W8 y8 DText #4
" r/ P' \; X. }) }# h# TID : 74 R, t5 i! l* Z8 a2 }/ ^( l
ID in the original source medium : 4610 (0x1202)
2 K1 i/ N: z- U9 ?3 n1 ]Format : PGS7 D, e$ M' n8 `2 Y" q2 h% W! l" G
Muxing mode : zlib
2 P6 `9 b# p7 j+ j' L+ {0 PCodec ID : S_HDMV/PGS
* x5 O; w p# G+ c/ K+ ?( h! c& \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* z% x8 T* t4 j, k% ]% ?Duration : 1 h 30 min
8 Y0 a. M' C( t; G. sBit rate : 23.6 kb/s, H5 _7 a& B4 M3 y8 V3 P/ B7 u6 j/ f: u
Count of elements : 1488
: f. T7 E1 C+ f6 g; }Stream size : 15.3 MiB (0%)
6 \7 K$ i5 M; A4 B3 W$ UTitle : Spanish-PGS$ M% w7 l1 p/ M6 |
Language : Spanish$ P2 X9 O8 R* [1 n$ N
Default : No) B3 \ b" k8 B: z
Forced : No
9 P3 V( V6 v! r- E. |% k: aOriginal source medium : Blu-ray, t2 q2 O u- ~; N6 X6 y5 z
3 \- ^. M6 t2 a% m/ ]9 T; _Text #5
. X! u. V+ D! M6 r! JID : 8, @ m" X# m7 c- W1 {
ID in the original source medium : 4611 (0x1203)
+ f' {4 H3 Y6 I3 r3 X% UFormat : PGS: p2 j4 C/ R+ h; h5 a& \; y: a& O
Muxing mode : zlib
* I7 L/ r) b" O' [- xCodec ID : S_HDMV/PGS' |% H+ K# Z% W0 }* j+ A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 t S0 F7 k; k
Duration : 1 h 30 min- P0 @* P6 z t) M
Bit rate : 24.9 kb/s
* n+ ~1 t2 i3 F7 _. T. z7 R7 Y! ICount of elements : 1508 v2 a& S! |3 l9 u' d: }
Stream size : 16.2 MiB (0%) f9 [+ |2 f5 |- B; a9 h; u* Y
Title : Frecnh-PGS
; C: b3 c9 k1 S: ]" d/ K* U' `Language : French
) j- s" a, J0 x0 gDefault : No' k, [$ s2 h& M$ |& f
Forced : No, f1 O/ a# n* F: s4 ~, p- z
Original source medium : Blu-ray
( M! q3 Y( ^1 ~ k
5 B" K) t4 {$ M$ e1 @, \$ @Menu# i* l5 f# J0 g
00:00:00.000 : en:Chapter 01; g5 }' w5 B1 f+ C6 A1 u2 T4 H
00:06:27.095 : en:Chapter 02
8 I+ }! }8 u! U+ k5 p4 E00:16:16.850 : en:Chapter 03
- o7 m* y1 R3 q6 t* O, F7 T8 S4 t00:25:30.779 : en:Chapter 040 N0 _) h9 q2 k+ m
00:33:16.869 : en:Chapter 05
" {* ~; Y! H; A7 C. ?00:41:28.777 : en:Chapter 06
9 M# g/ ]( L3 Y9 q# C00:49:07.402 : en:Chapter 07
% z4 Z6 j9 H# }00:58:32.550 : en:Chapter 08
9 T# Y* l4 P7 f0 t- o, C1 ?01:05:45.983 : en:Chapter 09# \8 G5 K, m C% G+ H8 z; e2 L
01:11:00.214 : en:Chapter 10
" T% t3 i3 z2 I$ y: w01:16:46.810 : en:Chapter 11
2 l5 c5 f+ E: j01:24:28.730 : en:Chapter 12
, L) C7 w% l4 f {7 D |
|