- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
, R1 d: i$ X& m/ o' S
* L) p! p; v0 P8 K+ {, F! L& q8 z
◎译 名 索命咒/咒语(台)! W* i* p1 E% M3 h" D- K
◎片 名 Spell
. d# f, Q0 W6 A" Q4 k◎年 代 2020
3 i: }3 z8 j5 |' ^5 ?9 t◎产 地 美国* a3 ?0 x' N% X* U$ | e& Q
◎类 别 惊悚/恐怖( Q* `+ B& Y; @& ^/ X) i9 U! X8 c
◎语 言 英语
0 Z, L' {$ Q0 N! \" G◎上映日期 2020-10-30(美国网络)
, |) t) @7 d2 t0 g' `◎IMDb评分 5.5/10 from 2,575 users$ r5 F+ m% A7 b$ `0 \! p) T; l
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt10736580/
" P& K& V8 `. o8 w1 h* A8 ^◎豆瓣评分 5.9/10 from 751 users) V I6 r% w* M4 e4 y$ a) X2 @
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/34889611/! N/ z! A! x- S N( _4 [
◎文件格式 x264 + DTS
) b2 c+ |. x- Q0 E◎视频尺寸 1920 x 1080% M4 H6 y! U- ?" d: A& V9 p& D
◎文件大小 1DVD 19.66 GiB: l" H) M3 b# k) O, ]) q3 C
◎片 长 1 h 31 min
* C% _& z5 I' d* V% k3 n. s5 `◎导 演 马克·托德莱 Mark Tonderai
1 `; L w( _1 H' R0 L% Z. q" C◎编 剧 科特·维莫 Kurt Wimmer
% s! B5 S. b! s' Z: z$ j- j◎主 演 欧玛瑞·哈德威克 Omari Hardwick8 |( x. S4 u9 m" ~" C6 ?
洛雷塔·迪瓦恩 Loretta Devine
$ s2 o( k( T: l& d$ O# C 洛林·布伦斯 Lorraine Burroughs7 G' m! @8 X; P/ f
汉娜·格内拉 Hannah Gonera
( b, t6 Q7 P. j 卡利法·波顿 Kalifa Burton' V8 p; L8 V) ]/ q
约翰·比斯利 John Beasley/ `4 N8 }/ Q; M5 }& m% f$ c
图米绍·麻沙 Tumisho Masha8 G% B- O# I9 N# g/ l% }
史蒂夫·穆鲁鲁 Steve Mululu
}2 e4 G2 Y9 x3 ? 彼得·巴特勒 Peter Butler
$ M3 g9 t. w; u 安德烈·雅各布斯 Andre Jacobs
. P+ j1 b$ [' I g 尤尔·马西滕 Yule Masiteng
3 y M; @1 E% M3 `6 i/ j0 d- z& Y4 ]2 @! N1 c+ p1 n( {* e/ z
◎简 介
& u, D$ K; v2 H4 N% y+ R7 A. Q+ n% A" L& d+ Y" e8 N
A father survives a plane crash in rural Appalachia, but becomes suspicious of the elderly couple who take him in to nurse him back to health with the ancient remedies.
1 q! I, f4 n; n$ N' H- L4 a: Z; l5 W2 l/ N' H
Marquis(欧玛瑞·哈德威克 饰)带着家人飞往偏远的阿帕拉契参加父亲的丧礼,不料途中一场暴风雨使得飞机失控。Marquis醒来时受了伤,自己一人困在Ms. Eloise(洛雷塔·迪瓦恩 饰)的阁楼里。Ms.Eloise说自己用了Marquis的血和皮肤制作了巫毒Boogity,并将使用Boogity帮他治疗痊愈。求救无门的Marquis只能想尽办法以智取胜,试图下个月圆之夜之前逃离Ms. Eloise的巫术并拯救自己的家人免于这场邪恶的祭典。
* Q2 | ` k& Y1 E& i" c. a$ O$ G% u1 I$ C' L, w5 Y
A man crash lands in rural Appalachia and awakens in the attic of a traditional Hoodoo practitioner. He desperately tries to break free from her dark magic and save his family from a sinister ritual before the rise of the blood moon.
: N1 x) H( y8 IVideo
. M# W" e0 L! Y |3 F, j$ A) [ID : 14 \" _- Q( h! m9 q' f/ T
ID in the original source medium : 4113 (0x1011)% B2 F. U" U7 i1 b. e
Format : AVC6 ~( u" O/ l1 B+ [, z- F) \
Format/Info : Advanced Video Codec! U5 Z& n0 I& z" F: p: _
Format profile : High@L4.11 D5 I" c) k: B1 q% l7 b7 H; ]
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames: P& C7 n- r* i
Format settings, CABAC : Yes8 Y9 b6 d5 i5 I: l! Z- H, _/ G, `
Format settings, Reference frames : 4 frames1 v, F8 s6 Q' _" i6 b2 f' W$ T$ p
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC4 b; j6 W! U- d' Z: c0 f
Duration : 1 h 31 min7 r% x1 T3 Y0 b0 y0 Q) g; C- N
Bit rate mode : Variable
- V# c; L# n- S, vBit rate : 26.5 Mb/s2 h( }9 ~* Z0 Y, P/ |7 R7 d. _
Maximum bit rate : 35.0 Mb/s
5 k6 [ F: E' h2 V/ ]Width : 1 920 pixels
) i d& H; w! n, d, `Height : 1 080 pixels
* m" p+ X. n& RDisplay aspect ratio : 16:9
! X3 c0 \: p: Q7 M7 X$ C4 ^( bFrame rate mode : Constant- |" }7 z# P& e3 p! J
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
% z% d' F8 j2 T, yColor space : YUV
3 P+ X6 o/ a3 j8 W! Z0 wChroma subsampling : 4:2:0
9 C9 Z- u& X* t1 `& c8 k* I- yBit depth : 8 bits
. L' K/ e$ F8 N4 D% D% ^; W# x8 p- h! GScan type : Progressive
' ?& ?$ n) x; _. C# ? a% EBits/(Pixel*Frame) : 0.533& w9 @( r8 T. }2 o0 O5 m, n; |
Stream size : 16.9 GiB (86%)
& A7 u6 ^8 b2 m& V9 gTitle : Spell.2020.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
6 |6 \ I4 g$ D' mLanguage : English5 g5 Q/ k" `) u# p# P3 t/ i- Q
Default : No
9 V. L+ \2 A$ f3 h2 {' F3 m( EForced : No- _5 ^, |0 h s/ m; w$ W- |
Original source medium : Blu-ray9 }6 c( s( t0 \6 j8 Y
& v/ C! |; W) l7 X% |
Audio #1
- Q3 P+ X$ P! u1 P, h) QID : 2: T' T8 ]7 L0 A \! |, \* |5 N
ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
7 A4 ]9 X. n, K0 RFormat : DTS XLL5 \3 U5 m" Z( M, T# Y
Format/Info : Digital Theater Systems
% z$ Q* p i6 yCommercial name : DTS-HD Master Audio
4 M1 [$ ~" g0 P# D8 Y! }Codec ID : A_DTS/ `4 _, L- ^! A3 _4 D( R/ |$ M
Duration : 1 h 31 min
4 A- x' Q! U2 dBit rate mode : Variable
, T% ?( H/ [# ?# i! O/ A8 ~Bit rate : 3 606 kb/s( O/ F6 U0 r( c6 L9 J! v
Channel(s) : 6 channels/ j( X' w" u. J4 y. T
Channel layout : C L R Ls Rs LFE8 {% @# v( t6 [4 u1 O) r0 I
Sampling rate : 48.0 kHz
3 T% X0 K1 C- Y4 S6 b* M8 fFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)5 C0 o$ T! G2 D' N! C* M' M
Bit depth : 24 bits
1 U# M* G5 t; Q zCompression mode : Lossless& Z' }; K$ D$ Z: c' @
Stream size : 2.30 GiB (12%)7 D8 o3 @" R$ o
Title : Spell.2020.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
% j$ R* ?- p$ l8 w% ]4 `Language : English
; o! y/ x' n2 d& ]) mDefault : Yes+ i. q" e( Q" X. V
Forced : No
% p9 Z, i; T5 x4 Q/ POriginal source medium : Blu-ray/ K' B! W8 Z7 I+ w
# `% y8 }+ Y. }# |6 VAudio #2
. u6 x5 a T2 JID : 3
' k" q5 `, v; `+ _+ `0 U( PID in the original source medium : 4353 (0x1101)
& t, T3 w7 M, @4 n; }: kFormat : AC-3
0 p; d5 m( A/ ?, l: B1 JFormat/Info : Audio Coding 3
8 ~) k# g2 H5 ~9 RCommercial name : Dolby Digital* C5 |8 L& V& F
Codec ID : A_AC3
4 P$ L" K+ I _5 `6 ~5 r: RDuration : 1 h 31 min
% a, F+ \; C! B! M3 SBit rate mode : Constant' V5 R% e0 A& A# s' H' b! a, }2 c9 o" m
Bit rate : 640 kb/s
Y' R( b% H, u {7 O. v5 WChannel(s) : 6 channels
# ?7 `( ?" J! NChannel layout : L R C LFE Ls Rs: c5 J7 N9 r, Z r' r5 Y/ m
Sampling rate : 48.0 kHz
/ h" z1 P* r; j5 Q* K! A0 C' DFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
. F" P L# C9 E7 P5 zCompression mode : Lossy7 p+ s0 O: `0 D }% H
Stream size : 418 MiB (2%)6 \( c) ]# f6 r% S
Title : Spell.2020.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT0 e6 W6 x3 p. v! X& J
Language : English9 I7 b8 b" M. h4 D R
Service kind : Complete Main
8 y, m8 O* U- o5 X. V* R# ~Default : No
, E' |1 u2 E% kForced : No! C8 t2 a1 ]% {' I
Original source medium : Blu-ray) n7 y9 n3 }! p2 t# S
3 i' q. S9 K( [0 d" g. q7 E$ GText #1' Y; m+ U+ M* z; J$ g$ t$ b
ID : 49 N* ` f5 s$ F7 K1 e8 c$ a; l. X
Format : UTF-83 L2 d6 @$ h3 r
Codec ID : S_TEXT/UTF8
5 f/ k' i2 Z& n, t' kCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
# l: ^5 h6 p: @5 aDuration : 1 h 23 min+ B, M, _4 G0 T$ M% D' @
Bit rate : 41 b/s& L0 N6 [/ H1 r1 E. x8 U. L
Count of elements : 7474 E# N2 y+ N. I$ t s& x8 J
Stream size : 25.4 KiB (0%)
2 F1 X" \8 M* `. M1 {Title : English-SRT; T7 U8 F. }: P' H# R
Language : English
/ s# |- w; n6 ^7 C2 ^Default : Yes. x4 h1 t- G0 J6 n, v, N0 l
Forced : No
; C# y6 {( r+ L! Q4 }3 `' b4 G N, w' d$ P% M# M
Text #2! i k/ X/ d j/ i5 e" U% C0 I6 X
ID : 59 Z& k& u" u# ]2 t4 w7 E& n
ID in the original source medium : 4608 (0x1200)
+ n" [1 ~9 r; D ^& [0 r% u4 CFormat : PGS8 o) V1 {, k1 c# q* n; Y6 x; f
Muxing mode : zlib. s5 R( ?' V# y; w l
Codec ID : S_HDMV/PGS# p# t# {, \, N9 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" e' ]% v5 l/ W- x! l
Duration : 1 h 23 min& Y! D) O; I( Y! R7 U* R: g5 H
Bit rate : 27.7 kb/s
" h3 t% s6 c+ z% eCount of elements : 1502
0 {' d: V) l. c9 U1 x; Y4 vStream size : 16.5 MiB (0%)
6 [/ B6 O, t9 NTitle : English-PGS
" c0 n' G+ z7 Y( lLanguage : English
, n7 e8 U6 \* YDefault : No. e2 A% r( a+ e0 {0 q0 V }
Forced : No
4 v* ]/ N. F2 d6 l+ GOriginal source medium : Blu-ray
8 j, {, E& z6 u* y
" N! G6 Z+ W7 C% n4 _4 J0 UText #39 R& m" w; @4 O6 o( |& e5 y) I
ID : 6" g: D' s' C) Y7 T# K& b* s7 y7 y
ID in the original source medium : 4609 (0x1201)/ j# D& e! G. O0 C" m* ^ ?
Format : PGS
0 s6 e) a- R cMuxing mode : zlib/ T1 D; z/ A, w
Codec ID : S_HDMV/PGS
. [9 Q2 y( S6 r+ wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ u+ J1 l" G2 J7 p; H6 `' Z1 ]7 @
Duration : 1 h 26 min: u2 l, C$ d+ X4 T3 \$ U
Bit rate : 33.3 kb/s" n' d( A c: ^, O. f
Count of elements : 2030
8 t$ n2 k) T; S! l. e1 F: eStream size : 20.6 MiB (0%)
. x- p# ~/ a( H# w1 ATitle : English-SDH-PGS
9 S& w9 ]6 D' X5 i, }2 |Language : English
& q. J C9 N* e) ZDefault : No! h" R9 |$ h+ ]( L% h8 h& q) @
Forced : No
% M, g6 h* A; A: ZOriginal source medium : Blu-ray P, W5 s; `& R) l, B; P5 Z4 |
( t. h3 `/ u3 ?* Q# j0 s$ |0 a: K
Text #4
4 u5 g, y8 j# _/ t, Z4 XID : 7
@, t) P7 V& v3 e" ^4 ^' dID in the original source medium : 4610 (0x1202)
& G ^: k1 @ B; W8 eFormat : PGS/ U6 \3 d- v8 H
Muxing mode : zlib) h ~/ X2 q) X" w
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 a5 E! Y+ s" K& }! cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- {) m! q z9 ~6 Q5 pDuration : 1 h 30 min
: D0 ~# f: X, u4 U$ ~% q- @7 i, YBit rate : 23.6 kb/s5 A- t) p I: C6 }, E, H7 M( F# Z
Count of elements : 14889 E1 ^3 B: u( E# k& O0 C4 O! J0 I
Stream size : 15.3 MiB (0%)
7 O7 D2 y. `2 _" [; d' d) Y: `Title : Spanish-PGS( i$ S3 d6 m$ D3 O. I
Language : Spanish4 f. l2 A* U1 q' c% H, x$ T/ w% |
Default : No; b4 O$ k5 [) a5 w
Forced : No
) @# A* y1 @$ jOriginal source medium : Blu-ray
6 F" J3 U$ }3 `/ j$ U) U: ^# K- T1 M2 W- g: v
Text #5, U) f. |9 s/ t. ?2 b
ID : 8: `) J; \! a0 q# Z+ _& \
ID in the original source medium : 4611 (0x1203)3 N6 n7 u% y- K
Format : PGS
+ c* g4 q2 k" l* i' D* w/ bMuxing mode : zlib
& n E" i" z; g3 r: h0 PCodec ID : S_HDMV/PGS
& J! h4 B) N8 I3 L( F7 S2 j# PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, C# B( Q* U$ e& X# [+ }
Duration : 1 h 30 min
% M9 b8 ^" D; Y/ X" X1 [% E7 `Bit rate : 24.9 kb/s p$ f# t8 i8 R; ]& F" L
Count of elements : 1508+ c( ^: f( k1 p6 N, Q8 e, s
Stream size : 16.2 MiB (0%)8 m8 a( c0 @1 _5 z! ]/ E
Title : Frecnh-PGS
2 l, Z; `/ {2 g0 `3 Q1 V) ?* cLanguage : French6 c% F% Q7 v$ F+ J% Q! g
Default : No
. |6 E+ w6 O1 o) v8 a# EForced : No# v# k+ t3 L4 V7 s X
Original source medium : Blu-ray; ?, L; p1 ^: R
5 C6 A, u* Z9 m J$ L3 [& bMenu+ y9 f$ S& V$ n; T
00:00:00.000 : en:Chapter 01
7 X& ?0 V2 O, {: A$ F+ g00:06:27.095 : en:Chapter 02
* {. H: r* p9 \) J5 k8 \* T: Y00:16:16.850 : en:Chapter 030 ]8 [+ P2 i3 s3 [5 t
00:25:30.779 : en:Chapter 04
& y4 q$ [) Q4 i$ M. K0 u" u00:33:16.869 : en:Chapter 05
6 q. m8 e, ]; z' o1 t( r00:41:28.777 : en:Chapter 06
6 e, I" a7 _. Q B00:49:07.402 : en:Chapter 07
; m% C$ O% Q; U: z( q; B% _; ?00:58:32.550 : en:Chapter 08- a2 G3 O; W3 N0 D& v2 x/ A
01:05:45.983 : en:Chapter 09
5 m( T$ M% h( B01:11:00.214 : en:Chapter 10
# e) _- B% d; h8 U, Z5 a ^01:16:46.810 : en:Chapter 11" \+ V) r$ ~. }3 {$ L0 w) F
01:24:28.730 : en:Chapter 12 2 }5 ^9 Q: d/ q9 p% H
|
|