- 积分
- 135474
- 经验
- 42775 点
- 热情
- 28751 点
- 魅力
- 11215 点
- 信誉
- 21742 度
- 金币
- 4858 枚
- 钻石
- 3803 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4858 枚
- 体力
- 33751 点
|
& R X% k: }0 }2 r: M
9 }+ ~! ?) k% R ^◎译 名 进入地狱/深入火心(港/台)) t P: m3 I* f4 d% o
◎片 名 Into the Inferno% c% S5 p9 A8 k0 ]% J$ r D9 |
◎年 代 2016
) w) A/ K. i9 u◎产 地 英国/德国/加拿大, b" {/ c% v* N' Q* U- }* \- A, I
◎类 别 纪录片0 \2 x* O3 l* B8 W
◎语 言 英语
i( R4 l) f2 z, p; `/ `+ L; x8 |( o◎上映日期 2016-09-03(特柳赖德电影节)/2016-10-28(美国)' D# b- p1 B3 H% j* t% o' g. Q
◎IMDb评分 7.2/10 from 7,538 users& e- a0 N! M& R0 f" z3 n* k, v
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4846318/1 ?" g# L: t, Y+ K
◎豆瓣评分 7.9/10 from 753 users
6 I( l1 v3 v% A/ p◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26682399/8 M4 J& k( i, P' }+ w p- ?
◎片 长 1 h 46 min$ }) G: C& s* K) @( H
◎导 演 沃纳·赫尔佐格 Werner Herzog
+ B0 K) U7 `/ \' k, n- w* O◎编 剧 沃纳·赫尔佐格 Werner Herzog
, O0 L9 X v; s* n* T/ E9 [- u◎主 演 沃纳·赫尔佐格 Werner Herzog
& D# y& j8 o2 q( ], Q Clive Oppenheimer
/ t2 ^- S& E8 F. l8 M9 j
6 S$ M% T! I+ ?" B; I◎标 签 纪录片 | 英国 | 沃纳·赫尔佐格 | 2016 | 火山 | Documentary | WernerHerzog | Werner_Herzog
, Y; {; C' s9 ^! s
& A0 }7 ^# C0 O" [" E, M◎简 介
5 C: ^- p! D0 o1 @3 L- R
! n$ t8 ?0 Z1 f! ~3 F 拍罢《苏弗里耶火山》(1976)后,荷索对火山的热情越烧越旺,遇上同是狂迷的火山学家奥本海默,一拍即合并肩走访印尼,冰岛,埃塞俄比亚等地,看熔浆爆发的原始威力,更看人心依附的信仰神灵。的表征;日惹王献祭祈求海洋女神与火山鬼神和谐共处;地主建造鸡教堂朝向火山祈祷;村民信奉住近火山的美国大兵有日会带来西方家电;背靠革命圣山的伟大领袖金正日,更令朝鲜人民疯狂膜拜。火山,令人联想到文明某日或会灰飞烟灭。其毁灭性的美丽,有如爱情,越危险,越教人着迷至不能自拔。
0 E# |& H0 h* e* S$ W ~# l0 d
" @( b$ l* ^6 R* E5 v ]7 @5 v An exploration of active volcanoes around the world.
/ l; o0 r& W- h9 SVideo
5 g/ q" f# F9 s7 v+ c) IID : 1: g( K* A3 O6 J g F+ W
Format : AVC/ ^. h. a* a* ~" ~. a
Format/Info : Advanced Video Codec
' A0 a* Q l' k/ eFormat profile : High@L4.1, y& \* m2 X2 J0 P9 t0 u" a8 T% B
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
0 N0 Q: p) B- L3 r, j( i' BFormat settings, CABAC : Yes; h r# |7 a0 {3 D8 ]$ K
Format settings, Reference frames : 4 frames/ d9 A- b' D+ J; g; l# r
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC( g5 [5 y( R5 V8 Q% k2 k
Duration : 1 h 46 min
2 {8 S! A, G dBit rate : 14.6 Mb/s! U2 T4 O' Z- M" I
Width : 1 920 pixels' s' c2 i; `5 O5 n
Height : 1 012 pixels
* q5 p2 P' i0 I# U! g' rDisplay aspect ratio : 1.8970 G8 _8 [$ ]+ K" m5 ^
Frame rate mode : Constant! P) \# q' e, h. j
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS! Q2 @$ n) k9 ?! x! m* \- m, L
Color space : YUV4 m' \1 ]* ^5 [+ I5 O7 j6 s
Chroma subsampling : 4:2:0
$ L6 m4 _5 D7 ~% b5 Z: z1 cBit depth : 8 bits. d: a/ N( Z- u6 y0 G3 I
Scan type : Progressive( X; |, A% _" Q, o% O
Bits/(Pixel*Frame) : 0.314
( x% s* k/ `/ G9 U& J' k6 DStream size : 10.9 GiB (96%)5 u; R5 T. N# w
Writing library : x264 core 148 r2721+7 72d53ab / tmod 162ad1b X86_64# f0 G7 Y# y6 x; }" v% a6 b) `% U
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.05:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=36 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,6 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.5000 / qcomp=0.70 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.10 / pb_ratio=1.10 / aq=3:0.70 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=07 p4 }4 [4 f& `2 q1 I B
Language : English# W% ]+ x; c+ ?& u1 f' F
Default : Yes7 A) H. V. d# E( d% C
Forced : No e- n! t. z& B: j3 R' n5 S; Y4 X
& E6 K9 I) d6 f
Audio
9 t" | g3 i4 I4 c8 WID : 2
: M* W, C0 u1 Z& j. W: l" TFormat : AC-3
# @2 G+ j9 U" \8 |Format/Info : Audio Coding 3. f+ k- u/ ?! B- t6 D$ _* L
Commercial name : Dolby Digital% z9 a5 t+ V. O/ r' v
Codec ID : A_AC3
: q' i( N7 `/ R. QDuration : 1 h 46 min4 h! @1 d; b- e. H
Bit rate mode : Constant
( a" v% S4 @3 u% i4 J c8 KBit rate : 384 kb/s2 c9 B& K, @8 i. I# K, g2 I: L
Channel(s) : 6 channels _# O; ~* k3 S! Q* ~' ]0 T' ^( }+ g
Channel layout : L R C LFE Ls Rs$ @/ B0 ~% R8 o1 v- l1 j8 C
Sampling rate : 48.0 kHz
8 x$ e1 [2 n% pFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
6 L9 N- i0 \5 X6 \; c% J% MBit depth : 16 bits) p& k# B5 e" q+ }
Compression mode : Lossy
) u6 b1 t/ ?/ O. `5 i8 m8 _/ AStream size : 294 MiB (3%)
+ h# B" E# F& n$ H: p9 kLanguage : English/ Z4 W9 j: A7 e6 r
Service kind : Complete Main
3 N- T; T) F. X1 J# I" G% zDefault : Yes3 j7 [0 c- B; n2 R
Forced : No
5 }$ N$ h' {8 c9 v7 z# C
T# g: X" c/ O: y5 RText #1
6 C1 R( A+ Z; [; F1 D! s6 Z2 v# lID : 3
- x' F, m6 J2 U, [Format : UTF-80 q% s8 H8 }3 u* ^
Codec ID : S_TEXT/UTF80 s$ R$ A c( O' e7 W0 M
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
G) S& V+ C) l# F" T q: \" {Title : English (Forced)3 R: I( ~3 f9 |
Language : English
" }6 y* o9 O5 n3 u0 `Default : Yes
8 `8 d! c; \& D, |3 j5 uForced : Yes
: l: ~- q' w- c1 `: {
9 ]6 c3 n% N$ d2 w' n2 uText #23 |6 u ] c- z5 U1 g
ID : 4& M0 Y3 ~4 ` l, v( Y7 @
Format : UTF-8
5 j& I+ y3 W* \/ a$ |Codec ID : S_TEXT/UTF8
) ]& \+ Q. M7 U' TCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. e4 \5 `( A7 c5 Y( yTitle : English, i9 c0 I4 s" Q: e
Language : English& s8 ^$ {: c& C) }
Default : No
+ @$ n. E4 [: |" u9 X5 ]- S5 a" TForced : No
- o5 z( j+ j6 k2 A% m% I0 F# K" d: N5 H5 c9 G# A
Text #3
. u& ]: ?- ^3 v8 r% A( vID : 5* n: X, ^6 A: w6 o! O2 |; N' J' O
Format : UTF-8
$ x9 b& y3 t5 E6 cCodec ID : S_TEXT/UTF8: v* v1 y: R& o1 f
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
! P5 F0 v1 @% N5 \Title : English (SDH)
5 L# M7 ?8 D( ]Language : English% A1 x. T4 j! \0 ~5 s3 Q- ]
Default : No D! z4 o m" g0 \
Forced : No
& y8 `9 T0 g0 e9 v3 p: @- K5 m @" ~
3 t( ?9 n" i1 Q5 c& Q2 }0 T. DText #4
7 n# Y2 q2 V) W" JID : 6
6 N8 W- ]% T& f0 X5 v( s) qFormat : UTF-8, E4 j( z) ?, A+ i7 E) O
Codec ID : S_TEXT/UTF82 J( U3 p) T7 q! S; t
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text1 R' D, }0 A: r8 M( A2 o
Title : French1 O* k7 b; k2 g$ _9 C: k
Language : French
$ e+ h n d4 }. n; X0 n1 @0 XDefault : No
! C, s6 U# {# g4 `Forced : No; u$ X% M" p! s# g
' t& d7 m. o T9 \! D ^& Q
Text #5" q" ], Y. v- o; E, e
ID : 7
" H( J. x' @8 ~. v+ LFormat : UTF-8
2 `( K( x& R5 u& m, Y, J2 XCodec ID : S_TEXT/UTF8
) k0 i2 l0 ~4 d: G3 c4 U% L, w6 TCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
' ?# d7 n3 N" E h2 G! Y- T& A iTitle : German
# O3 C0 {& X- k2 D9 n: eLanguage : German0 r& g7 Q+ F; M
Default : No
- u- D" p% N: f! \/ C. z7 Y' P; IForced : No
D# N1 ^; c# D. n3 K+ A% S8 l9 V+ T
Text #6
9 B6 F8 S* H( o( F2 t) DID : 8+ F, F' `$ j5 G4 y/ S
Format : UTF-88 x6 _! b2 j u3 G( W
Codec ID : S_TEXT/UTF8. h0 C7 y4 C7 M- G
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
) Y; e# m, [5 K7 O2 ^( uTitle : Italian1 _ ^0 S8 m6 C* ?* ^2 z
Language : Italian
) H+ {3 u1 R* S. c- _# r' [Default : No
+ ^6 d7 B% V" a8 h+ k, tForced : No c* m8 F. o$ Q$ q1 F# C& l) T2 M5 f
' Q" P- G* `, j/ ^0 B* A8 A
Text #73 }' A0 ?& q- E. y) A
ID : 9. M( Q& ^2 j1 }5 u: X1 A
Format : UTF-8
% b# O @% f* L8 j: Z/ ?' MCodec ID : S_TEXT/UTF8
2 R! T+ b) r A b; p9 KCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 W0 E( q6 F8 s8 s DTitle : Spanish
0 b+ F$ m, G8 {9 ?3 ?0 a! j, k5 PLanguage : Spanish
3 m& D1 ]% ^7 y) s- {) e) GDefault : No( p0 U% D2 C8 w. [/ k, R1 b
Forced : No + [& h- i# p- e7 K3 X+ J& B E
|
|