- 积分
- 11216
- 经验
- 2221 点
- 热情
- 1950 点
- 魅力
- 72 点
- 信誉
- 556 度
- 金币
- 2307 枚
- 钻石
- 38 颗
- 蓝光币
- 54 ¥
VIP advanced
- 金币
- 2307 枚
- 体力
- 4658 点
|
) k x! @, @. U, \6 q1 J1 \5 J3 O+ W( Z( t2 o, q# o& e
◎译 名 娜塔莉/娜妲莉的情人(港)/3D娜妲莉的情人# S% P& X2 L0 w! j
◎片 名 나탈리 / Natalie
4 D7 c3 p' c9 x0 U; o/ w7 h◎年 代 20103 q; S7 z, i* U0 \3 a
◎产 地 韩国- k2 p5 B3 v, x1 H
◎类 别 爱情/情色
- o7 r& {0 N6 D0 a. |* L◎语 言 韩语/粤语5 _- Q4 l) [ W9 f& v& C
◎字 幕 简繁中字
$ R$ k7 c( S) n: k- }+ H9 S◎上映日期 2010-10-28(韩国)6 d- N# c& {5 G
◎IMDb评分 4.6/10 from 440 users! ^# k+ n* u9 [8 C8 _
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1846675/
7 k1 u! Q8 M$ K) I1 ^6 r/ h( w◎豆瓣评分 4.8/10 from 6,529 users
! a7 h& J9 c3 t( c' R q◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4707528/% e, k# o9 y5 U/ X! ~7 y9 T7 Q
◎片 长 1 h 29 min% @0 a7 m+ Q4 E9 Y! x! ~
◎导 演 朱京中 Kyung-jung Joo
9 G) [- h$ ~! c/ M3 S$ @◎编 剧 朱京中 Kyung-jung Joo
9 _& N* t \* `- ~6 T6 O/ F◎主 演 李成宰 Sung-jae Lee. X6 f+ s( D. D3 L/ k8 [
朴贤珍 Hyun-Jin Park8 f9 Q; h- ?. D, ?# w- x3 p
金智勋 Ji-hoon Kim
; D# s6 X" x! C5 Q 金姬妍 Ki-yeon Kim& T* {: N, Q8 E3 R# e
S5 g1 K; I- _$ {. O$ r6 N' B. X. ^◎简 介( V( i" _- s2 r. E6 T' P0 b& g! C% i
) E; k3 Y; E/ }$ G- j% V
黄俊赫(李成宰 饰)是赫赫有名的雕塑家,在他最新的作品展上,近十年前的雕塑作品,被命名为“娜塔莉”的女性雕塑惊艳了全场。人们惊讶于娜塔莉肢体的柔美、线条的流畅、真实的仿若呼之欲出。而对于俊赫和美术评论家(金智勋 饰)二人而言,娜塔莉之于他们绝不仅仅只是一个雕塑,过去的旧时光被牵扯出来。关于娜塔莉(朴贤珍 饰),那是段封尘的记忆,肢体交缠的温度、恋人絮语的甜蜜,以及那若有似无的忧伤…… t1 r3 f3 n& a' L3 Z1 U l2 w
8 L `1 @# E! z& `( S% \# E5 r 本片虽为小成本制作的影片,却是3D作品。电影中的雕塑“娜塔莉”实为真实的高价作品,借由它讲述了艺“艺术家”和他的“缪斯”的爱情故事。) {3 g4 R6 c* {! A' s" @
General
) J }3 `8 o7 B7 ]' V+ } g; zUnique ID : 183957703431807286388991855254398672439 (0x8A64F70739BA8D6BB792192A94599E37)# Y, f; i1 u" k3 I* L
Format : Matroska
- c/ T& Z/ u- _+ l f+ ^$ l6 {, tFormat version : Version 4 / Version 2
* u8 y, M2 c$ R# sFile size : 9.54 GiB
$ R( F* a; Q* aDuration : 1 h 29 min4 i7 }+ m2 t' J; q ]0 \1 K
Overall bit rate : 15.2 Mb/s4 P- E, w. l# O! c; ], L& G: @
Movie name : --Talian--
) e* e' v3 O5 j, m; yEncoded date : UTC 2017-05-22 15:47:109 L0 H/ H& k3 z1 Y" s! ^
Writing application : mkvmerge v9.4.2 ('So High') 64bit; R9 t& z# ~% h9 m- h) y/ `
Writing library : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.50 F F6 \$ x5 t, B1 ~
Attachments : 正式海报 韩国.jpg / msyhbd.ttf / msyh.ttf$ H$ ~, `( _9 {* c; [! B" l* r( l
6 Q' M" I6 v5 t+ A* G
Video4 g8 j: c" s2 c8 J9 |( M
ID : 1
) G1 f. G1 d3 H" |, oFormat : AVC
2 u2 F g5 ?$ O( t4 ?Format/Info : Advanced Video Codec
3 r/ t. k" {) k3 F; |9 G CFormat profile : High@L4.19 U3 r3 D3 z9 b q- |
Format settings, CABAC : Yes
, x: Q$ _) L+ x5 \6 h; VFormat settings, ReFrames : 4 frames
! Q$ g4 X5 \. `* D5 g+ }) |5 pCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
7 O& n2 N/ ^1 I+ q: p0 `& CDuration : 1 h 29 min: C' Y! P2 T$ ^- W( O3 T
Bit rate : 13.2 Mb/s
* l7 G' U( y: {" JWidth : 1 920 pixels s h, \6 E" B
Height : 1 080 pixels3 z- q* E& x7 K& s# t5 b
Display aspect ratio : 16:9; e+ b; M5 x1 W& K0 u- E
Frame rate mode : Constant) p+ i' `0 B8 g5 j. s4 S
Frame rate : 23.976 FPS! E$ _1 G( } m9 j
Color space : YUV
: E$ S% ]) ?" N0 v' k* E# yChroma subsampling : 4:2:0
: k2 P/ C! y$ z% I" kBit depth : 8 bits
8 X' y+ x& \* Z' U6 `! \Scan type : Progressive
# x2 Z. `& r) ?Bits/(Pixel*Frame) : 0.266
' k- G3 s( c' b9 sStream size : 8.28 GiB (87%)
' p* U; V5 n3 o; d, UTitle : Natalie.2010.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD
, G5 ]2 c$ L! u1 U" b; c4 {Writing library : x264 core 114 r1924 08d04a4
! P# o8 j. A- q( QEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=13200 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=1 / qpmax=63 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80( m7 S' X$ Z8 ^# e3 D
Language : Korean
5 Q# f! `6 o7 `0 I( Z* t4 ]6 eDefault : No
# f5 R- o- Q" O& {. l0 }4 M, A8 k# c" [Forced : No
/ ?# B$ b) v+ p0 _: M% p& z6 H# ]' ^ d: h
Audio #1
# V0 j' j# t% UID : 2* A- l$ P( O) J, J( w V; ~
Format : DTS Z1 p# e) M4 H# R: n; z
Format/Info : Digital Theater Systems
- x9 @% Y0 B; o/ F5 s- M1 m! l+ t, VMode : 163 t$ |6 K. Q4 ?) h% P' p# E
Format settings, Endianness : Big( _1 s" R9 r$ P3 P9 C# X
Codec ID : A_DTS
/ n8 x- {# r# w+ I; O uDuration : 1 h 29 min
9 h+ d( X0 y( F* Q- v) Y4 N0 m% GBit rate mode : Constant
) b# J6 O+ y& o# eBit rate : 1 509 kb/s2 W$ `# _: y, X' k; `9 u0 T5 B
Channel(s) : 6 channels* z0 y# K1 ?2 d3 K
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! L1 Z1 q& w' ?Sampling rate : 48.0 kHz
' f) S/ z% [/ M" V9 [1 g7 j5 sFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)
7 q* \. V, Q1 V! ~9 T' sBit depth : 24 bits3 z* E0 _- w) F4 _6 U
Compression mode : Lossy
& X% a' L, T( [- Q3 q& lStream size : 969 MiB (10%)
% ?+ t2 Y; s* ^9 a* U0 o& ETitle : 韩语
6 n! C, ?* U! `9 Q: DLanguage : Korean8 i G# _. n; z H9 Z
Default : No4 M; ^$ \% ~! m g
Forced : No
& j8 ^- Y6 ~! |! i7 ?# i
9 f6 y7 x% M2 O- JAudio #2
! R ?* m( J8 AID : 30 S/ y) t- B( x/ O% K9 g8 Q
Format : AC-3
7 N1 v* v9 ]) `) fFormat/Info : Audio Coding 32 b5 p1 y5 y. `: T* n1 C+ z
Mode extension : CM (complete main)! D/ A7 W( t0 C* b7 ]
Format settings, Endianness : Big
* E3 x9 o$ j y2 B; `3 ^" UCodec ID : A_AC3
7 `* e- r/ O4 t9 F1 p# N! TDuration : 1 h 29 min; N% @- |! b, b
Bit rate mode : Constant
8 V" n7 e6 M" C8 P3 G2 t2 EBit rate : 448 kb/s
+ q" ]$ s- n j- o" M; q; {Channel(s) : 6 channels# y+ {4 I$ B* c' M w6 }5 a
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 j& P+ V: T0 ?& p7 |0 ASampling rate : 48.0 kHz2 L& d, y* N; v$ N
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)" P& W @5 i5 U8 W8 J- t" c: j
Compression mode : Lossy
?! D8 `* y) k% X4 ?% i* xStream size : 288 MiB (3%)
, b7 N o c. ?Title : 粤语
?* {3 T0 ^2 NDefault : Yes
9 F6 Q5 F4 ], ~3 c5 y: l/ }3 u5 TForced : No
8 x2 M7 B! M |# s+ V7 J$ S1 ^7 y
Text #1
1 I1 I, J& h( ]# y, VID : 4
. C% s' H' T: uFormat : ASS" _0 h+ O2 Z! Y0 f3 }" B
Codec ID : S_TEXT/ASS
+ J3 P* c1 W4 V x! Z' ]! n& \$ s' z5 L2 MCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
, X6 K' p$ [: G/ cDuration : 1 h 26 min
" F% n: ` H% g! u) DBit rate : 78 b/s" k4 r4 C# I5 v; H& S3 t0 l
Count of elements : 465
7 c: ~* j' u: TCompression mode : Lossless" L0 a- R* @& {
Stream size : 49.5 KiB (0%)
0 S( ?. `6 k( T/ @, S5 RTitle : 简体字幕
6 m5 |5 Q- S; I) y8 HLanguage : Chinese
' ^; b) D. H9 G4 SDefault : Yes
# p1 A+ R( v: g! _6 nForced : No) K& I }7 y. F: [2 t9 g+ h. O
5 C4 O r s: f5 h6 s$ `1 TText #2) T2 k; E4 Q9 a8 o& @
ID : 5
0 J4 U, A' R* xFormat : ASS
" e/ _* g5 j0 ?6 ^Codec ID : S_TEXT/ASS. o2 X0 t2 b1 F5 h
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
% u) R1 Z$ U7 w$ o- O5 Z G/ v! Y! L; r$ d5 XDuration : 1 h 26 min
# h% U! c# f( c" }Bit rate : 78 b/s
% L% |; p$ T3 L! p1 ]Count of elements : 465
4 H3 q* x" R- V5 p# DCompression mode : Lossless ?4 X; O: W z9 V0 y
Stream size : 49.5 KiB (0%)
' }7 Z+ k4 a$ l3 ]+ ]8 zTitle : 繁体字幕
. J( ^; e: {* J& |, u# F4 |; P6 ELanguage : Chinese
) n; g# _& D2 S/ ~( {+ p l$ ?5 vDefault : No( S8 b# T( L0 q3 P# s) I8 s4 h T9 G* U
Forced : No+ A4 X+ V$ y0 @* N" h# c
8 l( f: a, a% }" W9 V) ]
Text #3
, a0 b6 q! E. `- ^+ SID : 6
, L# e$ v5 \# [, MFormat : UTF-8: e3 _+ n; a5 e+ b N1 q& ]
Codec ID : S_TEXT/UTF8) d% |* I+ D+ C( N- w
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text8 E9 X+ {* b6 F3 Z* K# T
Duration : 1 h 23 min
2 P8 w0 t8 y* s6 B# h' R7 ^5 RBit rate : 25 b/s
. O; \0 b2 e9 O0 Z1 T& ICount of elements : 465* [+ a" n$ l/ O" B8 [, \3 b6 U: K; E5 ~
Stream size : 15.5 KiB (0%); n _2 k1 w, U. y- O
Title : 英文字幕
0 q% u, f* o' j; m; M; J/ l$ ALanguage : English; `- U! G) [; _$ x: U* L+ q4 Z! u7 h
Default : No
7 ~' `6 a! f% ?$ bForced : No
: A, E- e$ |! Z Z8 B" R2 r
|
|