- 积分
- 99317
- 经验
- 31856 点
- 热情
- 19575 点
- 魅力
- 9229 点
- 信誉
- 14956 度
- 金币
- 3645 枚
- 钻石
- 3660 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3645 枚
- 体力
- 29100 点
|
A young man gets embroiled in a war against vampires.
5 {% |: o) w: Q/ w5 |+ d/ Q3 N/ u% X
! r+ V9 s8 ~* Q3 P) E% A# E# \" X: V$ o
◎译 名 妖夜凶灵/沙漠血吻(台)* T4 ?0 f. t- s/ w% J6 d
◎片 名 The Forsaken
$ s$ |# z, P% L* l' p% l◎年 代 2001/ u& k" K! x9 l" @4 d
◎产 地 美国
' d5 V( h9 F. w5 z% N◎类 别 动作/恐怖/惊悚
- B8 p& e7 p: ?, c1 A0 M% X I◎语 言 英语9 q, V9 o/ `: ^- @
◎上映日期 2001-04-27(美国)
, I+ c, {7 O7 _0 n2 K◎IMDb评分 5.3/10 from 8,368 users3 g: v4 p- `* [( [+ b. a& t- [8 J
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0245120/2 ]6 w3 }2 H: E" A/ P3 _' L
◎豆瓣评分 5.4/10 from 49 users' W5 j0 m: L0 z E7 J
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295569/
1 U, X/ s. \, `. k# z: J$ X◎文件格式 x264 + DTS" A% j& b! S$ q4 m1 r+ I0 k, a9 l
◎视频尺寸 1920 x 1080! s. M8 V7 r" {3 T8 L! v
◎文件大小 1DVD 22.24 GiB
7 x* s! u. |3 y/ h◎片 长 1 h 30 min" w; k1 Z- I" D8 R, W
◎导 演 J·S·卡多内 J.S. Cardone
) O u( {* F8 u◎编 剧 J·S·卡多内 J.S. Cardone
! n _& p. I6 F0 j% }◎主 演 伊莎贝拉·米珂 Izabella Miko
& V; L3 a' k2 A 科尔·史密斯 Kerr Smith& }* F5 L. c" j: {- s. Z
布兰登·费尔 Brendan Fehr
% v8 t+ d# r/ `; Y4 b 乔纳森·斯卡奇 Johnathon Schaech
& J7 j' G7 T5 _, z3 A+ ^, j; B9 y7 k3 ?, {$ g& B
◎标 签 吸血鬼 | 美国 | 惊悚 | 恐怖 | Fehr,Brendan | 美国电影 | 电影 | 沙漠血吻
% [5 Z- R4 s1 p
3 F* ?, t; p5 ~. \0 m6 g1 q* S◎简 介
/ {/ B) h! \/ I% U# X
e. \) l1 S) F! n4 F; D 肖恩(克尔-史密斯饰)一路从洛杉矶开车前往佛罗里达,去参加他姐姐的婚礼,顺便捎去一些Mercedes葡萄酒。他压根就没想到会碰上一位搭车者。从那时起,他的这次跨州旅行便成了一场闻末所闻、充满血腥味的恶梦。) ]1 Q4 l, L; T0 o+ d
7 r& c$ M7 ]8 }! ~7 t 肖恩的这个新同伴尼克(布伦丹-费尔饰),看上去并不象是一个百无聊赖、漫无目的的旅行者。他是一个“猎手”,一个四处游荡又无家可归的年轻人,他的猎物还是"血淋淋的"。在深夜无人的高速公路上,一群人凶残地吸食那些不幸的受害者。一句话,他们是吸血鬼。肖恩根本就没想到尼克正害着这种"吸血病",几个月以来尼克一直在跟踪着各色各样的人。肖恩与他的这位怪异的“副驾驶”上路以来,整个晚上他都莫名其妙地停了一会又一会。看来,他将永远也参加不了他姐姐的婚礼了。
9 c" m- {% J2 H% y8 P* G; C/ `) S, p2 {8 w' a1 [7 n# K
当肖恩和尼克搭载上了迷茫而惊魂未定的梅甘(伊莎贝拉-迈科饰)时,追杀的杀手们以为她死了就放过了她。梅甘不仅是个受害者,她还是一个人类的诱饵。肖恩不断被她的脆弱和美丽所吸引。当肖恩自己也被染上这种致命的病菌时,他的胜算更小了。尼克继续回避肖恩的问题,但最后,经过一场激烈的争论,他被迫向肖恩坦白了一切----能治愈他们"疾病"的唯一办法就是杀死吸血鬼的主体----那个吸血鬼团伙的邪恶头领基特(乔纳森-谢尔彻饰)。这是一场惊险的死亡与时间的赛跑,如果他们失败的话,他们将与敌手遭遇到同样的命运----永远成为那伙贪得无厌的不死鬼中的一员。$ h# I/ ]' z7 }% t' b
" N" W: v- u t$ a* [7 M! M: O 今天就可能是他们今生的最后一天了。
5 ] {4 `/ n6 H& e4 \9 X0 P$ Q& l2 H4 L$ a4 H3 A N: }& Y4 c
本片主要演员基本上来自去年很卖座的校园恐怖片《死亡终点(Final Destination)》。3 Y! t7 u$ v8 r, B: Z
7 \# n" k' z' i k+ t A cross-country road trip takes a dangerous detour when a driver-for-hire picks up a hitchhiker who is on the trail of a band of vampires.' X! N; S& s5 M5 l! A) J" ~* K
* b1 @0 w( m, E, D' u7 I! i' s- {1 c3 v
Video1 l# n# M* k1 Z5 I
ID : 14 ^! Z- q0 K2 ^8 K" {* F
Format : AVC& W5 h3 Q" g% m9 r G
Format/Info : Advanced Video Codec& {2 z! ]0 e8 y3 L) u" F
Format profile : High@L4 ]* }& n4 c3 K
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
; ~% S7 K+ C7 I4 o7 `3 J6 oFormat settings, CABAC : Yes
5 _$ o, s4 K' u; v2 N# y- QFormat settings, Reference frames : 4 frames
2 D2 O4 s; u6 Z$ y7 r/ s) h `Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC0 @% `; }% P9 t' r# x
Duration : 1 h 30 min
7 P `" p$ O& H u; ?Bit rate mode : Constant7 r- I% P, B% _ X) {' o
Bit rate : 30.0 Mb/s% R7 T: Z- p$ D$ w
Width : 1 920 pixels1 c O! w; e! y
Height : 1 080 pixels( p7 a3 i' k7 @, V+ K2 ]
Display aspect ratio : 16:9; i. T9 p* k% Z: g1 g R
Frame rate mode : Constant
+ e( k/ d" s6 q6 G6 g3 }Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS# P/ x$ B9 t2 ?# d6 A
Color space : YUV+ O. b- L$ \- {3 G
Chroma subsampling : 4:2:0
+ X0 G; i$ e2 e; l: F0 yBit depth : 8 bits
1 I1 Z2 a) K# [# I, ]. L; AScan type : Progressive
% F3 r* }; L7 V4 u8 g6 \Bits/(Pixel*Frame) : 0.603
* f) C" g; e _6 k/ X5 HStream size : 18.4 GiB (83%)
, j5 l' d9 P; h( T- y$ bTitle : The.Forsaken.2001.UNCUT.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT5 e4 C/ K9 g8 `+ U% t
Language : English/ ^$ T1 o2 _0 j
Default : No
' R: `, x: k: O @Forced : No
/ d3 y# ?5 J' y# u
! X; X K7 y! ~+ `( QAudio #1
* q4 q- }; W, d. r! D1 S cID : 2! `6 j0 S8 S" }- q1 ?# q
Format : DTS XLL
5 }+ k( M2 d ~& |; QFormat/Info : Digital Theater Systems
" ]) z5 M) }3 K4 x7 X/ V% {Commercial name : DTS-HD Master Audio3 A8 K! [% Z4 u5 A0 F2 U4 K! m5 V
Codec ID : A_DTS0 }" a, I9 c5 G5 n7 O3 P/ x: x
Duration : 1 h 30 min
8 W. X, d8 z4 R, }; }1 MBit rate mode : Variable
, _' y8 {, ~: DBit rate : 4 046 kb/s) }8 U1 ?( j2 N, e7 l3 a
Channel(s) : 6 channels
" r/ S; X7 r9 T a' o* a# Y) H0 GChannel layout : C L R Ls Rs LFE
& S& q" b+ @! tSampling rate : 48.0 kHz U- E8 o7 K" ~4 ]$ R+ W
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)( G! a# b4 B( Q, T( S1 D
Bit depth : 24 bits
% K# D9 C/ I2 xCompression mode : Lossless* Q! Z1 n* S) M1 ?5 Y
Stream size : 2.56 GiB (12%)- }4 [" B( n* j5 q$ ? ]
Title : The.Forsaken.2001.UNCUT.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
" U2 [( u2 M& Z3 r' H: fLanguage : English
' x& ~" J! R8 w1 R1 b, U" IDefault : Yes
7 u, J! x6 k9 o& \. n, K3 o j7 XForced : No
" `5 s# j9 P, y" }% `7 A6 J' g5 V' H5 j
Audio #2$ ~2 p0 z5 U1 S% {- _: H
ID : 3
. H5 S! U$ f" N; I0 ]Format : DTS XLL3 j# V H8 E8 i4 Z% m$ F
Format/Info : Digital Theater Systems- N% q4 h# W+ J6 ]6 t! y
Commercial name : DTS-HD Master Audio
3 X3 c4 e' G" W( u( m. r5 y/ }( s/ KCodec ID : A_DTS6 x, [, ]' L' F4 z* n
Duration : 1 h 30 min5 {( {! i" v* x) |, [7 s
Bit rate mode : Variable
! P: l; M- {" O. {Bit rate : 1 998 kb/s1 B- t# N$ T( {% `. E0 h! ~
Channel(s) : 2 channels
; m. Z. K( n A+ ~* k: rChannel layout : L R; C9 k _, [ b% V
Sampling rate : 48.0 kHz
) ^1 X4 E7 l6 ~. tFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)3 R7 C8 n8 T. l9 b5 X
Bit depth : 24 bits' l1 ?0 r7 x+ L4 @( T4 u. X' o
Compression mode : Lossless; b+ f) c( M* x1 M4 {% l" K
Stream size : 1.27 GiB (6%)
- L$ d; g; X2 y5 `Title : The.Forsaken.2001.UNCUT.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
% `" `" _& l5 ^) ^* G0 sLanguage : English
9 V; a( A! E+ X' ^- ~$ M- B+ ]Default : No
3 W) e) f/ D) h$ |Forced : No: N- n: {2 R0 s/ |; n" O" u6 m
. u& U. m6 ?* D8 S6 ?7 `* J5 ]Menu
' m( @9 p* I2 e6 |00:00:00.000 : de:Chapter 01
2 r8 o6 h0 {, Y00:00:02.544 : de:Chapter 02& ^& x4 f$ I" ~4 K
00:08:00.521 : de:Chapter 03& M) Q( [$ n: t
00:15:56.705 : de:Chapter 04. Q7 h2 N+ _9 {+ x! @
00:24:00.272 : de:Chapter 05. j% m. q8 n5 t5 j* a6 j
00:32:03.212 : de:Chapter 06. F/ G4 E0 F( F' j* h. G4 S
00:40:00.815 : de:Chapter 07
3 R$ d& x# E: G1 B* Q& W00:48:05.257 : de:Chapter 08
& e" X8 R6 L# w9 q6 ^( b7 a00:55:57.103 : de:Chapter 09
" M, T/ d0 l+ ^1 L0 r8 o01:04:02.630 : de:Chapter 10
: y1 O# ]" `& n0 r" a01:12:03.819 : de:Chapter 11+ v. `& q. f; r" b3 Y9 A/ ^
01:20:01.630 : de:Chapter 12
* h6 ^3 X! Y6 _8 Z8 D& I4 s# C/ T01:28:09.784 : de:Chapter 13 , j3 H9 q( v" m. J
|
|