|
# W. x0 s0 w) t$ g) j, p& t% _1 b8 O. a' F+ j
◎译 名 罗尼和威尔4 r8 \, L4 D# L3 d
◎片 名 Restless Natives
4 B- J2 W! c/ e9 e$ B7 g) z◎年 代 19857 L j; F) j/ I# k4 F' `" e! R% i
◎产 地 英国/ C8 W7 N E8 @8 S% H% _
◎类 别 剧情/喜剧/冒险
2 M* l1 R) D: T- I r+ H3 V+ `% a◎语 言 英语) A7 w$ o. `6 r0 z7 U( S
◎上映日期 1985-06(英国)
# Y n& ]* _7 O. @◎IMDb评分 7.0/10 from 1,421 users
+ d; f. v @! [6 Q7 U◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0089904/3 N0 b1 n! n" h8 N! d
◎豆瓣评分 0/10 from 0 users& s$ x! v' D5 G5 D
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/5048565/
/ l1 g3 i5 ?2 @& X◎片 长 1 h 29 min
; ]( ]) Q& G5 d( E+ r" L9 `◎导 演 迈克尔·霍夫曼 Michael Hoffman. ^; ~& Z( U1 X9 F% q. A
◎主 演 尼德·巴蒂 Ned Beatty
, b6 K& C0 z+ F, m1 p" `6 N 布莱恩·福布斯 Bryan Forbes
1 D( G- m$ M- m+ Y& ~. \+ L 娜内特·纽曼 Nanette Newman
7 {( [1 d4 R: X2 I: p4 l: F 罗伯特·厄克特 Robert Urquhart7 z- }: Q! k- T7 k/ P3 \3 c2 ~# m
Iain McColl* q# z1 m) R! H5 W5 y4 x
Teri Lally
* \) w$ L3 J5 s3 q 伯纳德·希尔 Bernard Hill5 C6 W+ \3 C4 S6 P
梅尔·史密斯 Mel Smith: O3 J4 @* j6 x5 o* I
艾德·毕肖普 Ed Bishop
2 a( g4 m* p" h: m* H3 E; S5 p0 |1 `
7 T8 k" F% [% C0 z# R- D; n( @◎标 签 英国电影 | 英国 | 喜剧 | 摩托 | PA-SundanceA剧情片竞赛/美国剧情片 | 2007! B4 P5 ^) Q1 W# b3 L
0 f( x9 E$ s6 Z5 O+ t) {6 b
◎简 介 ( N7 w: d$ t* g( H7 Z4 i! R# G0 L. h
# }5 m3 g j2 _! |( r% g4 \
罗尼(Joe Mullaney)和威尔(Will)是住在苏格兰高地附近爱丁堡的两个游手好闲的小混混。穷困潦倒一无所有的两人总想着某一天能干点大事。于是他们以罗宾汉的英雄情怀自我鼓励,决定“礼貌地”打劫高地观光团游客们的现金。两个人带着狼人面具和小丑面具,拿着可以喷出咖喱粉的玩具枪就开始了蒙面抢劫的征程。哪知两个人的打劫行为竟然成了吸引高地观光团游客们的一大卖点,同时,当地警方及CIA探员(Ned Beatty)也悄悄地盯上了他们…
7 y9 J$ s. {8 _
+ f; ^+ L4 R2 `# L: c% r Two Scottish friends become local folk heroes and tourist attractions when they start holding up tour buses with novelty items.
6 ]6 {& v9 B5 V( wVideo! c! r1 ]' f* M1 J+ H
ID : 1+ G6 f- G1 m9 G; {
Format : AVC
$ q' W. k7 D" t8 hFormat/Info : Advanced Video Codec& }- x/ z B1 z( i
Format profile : High@L4.15 G4 b& K( d2 y
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
6 W* Y9 Q; ^6 t; I, j( o. SFormat settings, CABAC : Yes+ I9 |, I8 q( W! c5 |! {
Format settings, Reference frames : 4 frames
1 H- [; V7 G( H( I7 R0 ?Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- |; Z& p, c) n3 NDuration : 1 h 29 min# E6 C# m9 |% F9 I# i- _; Z5 p. x
Bit rate : 11.5 Mb/s% {# t) C6 C5 ~( W) X4 A. z7 n
Width : 1 920 pixels
$ M* X J. s9 p2 t; eHeight : 1 036 pixels* L8 L5 E6 [1 }5 I/ e6 d* L4 b( f
Display aspect ratio : 1.85:12 X2 I* }2 _( N+ c7 S
Frame rate mode : Constant: @# {( t3 n5 r" M O8 V; I
Frame rate : 24.000 FPS w% T! x l6 D, C& W6 t- t0 D
Color space : YUV( Q& Q" K: i. k/ M
Chroma subsampling : 4:2:0- B6 s; F Q& B3 |! Y4 X; j, Q
Bit depth : 8 bits
\. n2 r8 i, d J' U9 ZScan type : Progressive7 _. V) M w8 g- E0 h9 I# [! }
Bits/(Pixel*Frame) : 0.241
i( x+ K* D' N4 S* n% lStream size : 7.21 GiB (88%)- i h& R4 c& ^+ C7 x% l0 r
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2. y$ L B4 n/ A0 c1 ^' g/ \6 A
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=72 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
# L- I# a, f6 n# g' c/ O& q/ qLanguage : English5 [6 p7 C: Z" a) h3 k4 p
Default : Yes$ U6 C) Q5 M! t2 Z/ ~' ?
Forced : No& d# L( u3 r/ y6 }
) u9 W& H6 M S5 u. J4 S2 bAudio
' m: }( K: `: n& OID : 2
9 X7 Y, E6 Z/ Y/ y- k2 p! e0 ]Format : DTS0 e: A9 b0 j& t' v0 Y/ |
Format/Info : Digital Theater Systems) V) o8 S, R1 b" s u/ ~) e
Codec ID : A_DTS
+ r3 D$ a g9 @( d" X- ]( PDuration : 1 h 29 min
: n) u6 d+ m2 GBit rate mode : Constant
4 _0 E7 Q0 }* W$ K& N% ?9 LBit rate : 1 509 kb/s
( M6 C! F1 D. V0 I* O- X# W( ?! gChannel(s) : 2 channels9 F0 e9 g; h- S
Channel layout : L R
/ J t+ A" s- wSampling rate : 48.0 kHz) v5 u3 ~: A: w6 L# I* y
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)% v1 J: ~$ D& [ H. d
Bit depth : 16 bits# X1 G+ C: T- z4 _4 D- S2 Q
Compression mode : Lossy0 O+ i% A5 [$ R* N. z7 i4 x4 ^
Stream size : 969 MiB (12%)
$ ^; n/ x! }& f6 I9 v( M1 P. nTitle : DTS 2.0
4 q+ ~4 m( c7 O- f( D& Y! e& MLanguage : English
" l) R2 z x( tDefault : Yes
. G0 b) f/ F, n6 `: I( p& c% RForced : No
) S9 [% l, W' L5 k( ~
4 i' J: x6 w3 h( {0 R! ]Text8 J! M0 {9 z G3 F# s4 o# G/ _
ID : 3
8 N+ Z! v3 t4 u. q# C% e4 U2 iFormat : UTF-8
; q6 t0 z% z }: ICodec ID : S_TEXT/UTF82 B( ~7 M7 G* I' L
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text2 g, Q) j# @+ a, S: r& z3 }
Duration : 1 h 26 min
6 O0 G+ M# o# z8 M% j7 I. i3 c" J: VBit rate : 56 b/s% }3 D2 I$ k: u" K+ z! |$ P
Count of elements : 11352 c% {( A6 ]3 s" [& N% e- y2 m
Stream size : 36.0 KiB (0%) W' [/ k S4 F0 _/ `
Title : SRT
+ e7 G) P( }2 a# S6 PLanguage : English
" U: [' R! E6 x3 x, oDefault : Yes
U' U" g! V0 R8 Z& v0 I; B' w4 VForced : No
# A$ U/ {8 W+ G8 c; ?7 Y2 h3 ?3 D% R
Menu; M# w3 {. s9 }, J% k
00:00:00.000 : en:Chapter 01! R4 Q8 d g# e$ C/ R
00:03:02.583 : en:Chapter 02
, r" b% r+ @ e7 K# S6 [ Z" `00:11:10.875 : en:Chapter 03
4 ^; [6 C% K( v- ^00:20:37.958 : en:Chapter 04
4 e( V5 ]- h( O00:29:41.000 : en:Chapter 05
8 _, v. v; }7 e [) J. I! { E00:36:59.541 : en:Chapter 06
1 J- w2 H9 i5 {4 H8 \8 q; s00:46:04.208 : en:Chapter 07
( h$ o3 `2 C4 h' W' {9 h00:52:37.458 : en:Chapter 08" T; n" Z: Z1 q: @8 p, d' i
00:59:22.291 : en:Chapter 09
3 `, M3 B' i/ T9 C5 u01:08:26.916 : en:Chapter 10
4 o9 ]# F1 \ k01:18:00.041 : en:Chapter 11
5 O7 P7 n2 u1 i0 h7 ~01:24:28.583 : en:Chapter 12    - Release Name: Restless.Natives.1985.1080p.BluRayCD.x264-ERMM
' H/ Y$ j5 U- h5 F2 V+ r1 T/ t
! J1 H$ W) d q; x; @- Video: }( k8 ?; f. [' P
- Codec: x2642 C- m# \, d0 L7 a. W( h
- Bit Rate: 15.6 mbps ?4 X5 L; l! D: _
- Size: 1920x10406 z' [, v. Q/ k/ y% T" {
- Source Bit Rate: 34804 kbps
; I, O2 ~. L; Y# l8 k, B# P - $ r2 {# r- |( f! C- F
- Audio:
' R Z1 _3 i K0 F2 Q2 Z - Bit Rate: kbps8 T' p. r: ?$ M% v
- Channels: 21 W% n! H' q& ]$ l7 G
- Codec: FLAC
( m8 _& t) w5 o. z9 \( v; A* ] - Language: English
; ~' u. y* Z |+ s) e! c - Subs: English0 U# _" q1 y9 \7 a' g
E' S& W4 w) }! N( c; F. l- Imdb:
0 y" V9 c) g: O6 _1 O# o0 p( Z - Url: https://www.imdb.com/title/tt0089904/
复制代码 K: E$ X7 H6 v# _8 U( x
( w, A4 T& h3 s$ B, z3 m/ q- I |
|