BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 128|回复: 1
收起左侧

[2160P极清] 佐罗传奇 [4K高清版 内嵌中字] The Legend of Zorro 2005 2160p AMZN WEB-DL x265 10bit HDR10Plus DTS-HD MA TrueHD 5.1-SWTYBLZ 75.92GB & 21.0GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4312 枚
体力
32909 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2021-5-14 06:12:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
) P% G2 ]. A8 F1 V

$ ]4 b4 C3 k& y' [/ y◎译  名 佐罗传奇/蒙面侠苏洛2:不朽传奇/黑侠梭罗Z传奇
) k% H; V3 j8 y, [+ D# R◎片  名 The Legend of Zorro8 l; @* Q0 g1 g) b
◎年  代 2005
3 a7 y/ g+ |/ n' F" ?4 V. U' ?: v◎产  地 美国* l5 c+ y$ I; b0 B
◎类  别 动作/西部/冒险* Z7 t; z9 I9 c$ k( ?9 H0 n
◎语  言 英语/西班牙语6 q1 M+ d$ i4 K0 M4 d/ c$ K
◎上映日期 2005-10-24(英国)/2005-10-28(中国大陆)" `7 `1 w% U# n& N1 V* M( L3 M. T1 ^* N
◎IMDb评分  6.0/10 from 94,365 users
- k' t, H8 k2 \) X7 ~0 [( b$ m◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0386140/  M& ]2 x$ k$ N) I+ w
◎豆瓣评分 7.0/10 from 28,427 users
: h3 _6 j' M, E9 S◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309042/
8 R! u8 {0 y, f! I; F' \# i◎片  长 2 h 10 min! W1 B; k, N9 G
◎导  演 马丁·坎贝尔 Martin Campbell' h" l. h6 {5 Q& a) n9 s( Y3 a8 g7 V
◎编  剧 罗伯托·奥奇 Roberto Orci
3 u3 M$ w4 j9 W( b* F       艾里克斯·库兹曼 Alex Kurtzman & z# C+ f  y5 {/ ]$ [: h
       特里·鲁西奥 Terry Rossio
9 v& d$ _& ^; h, p( S3 Q% C0 f       泰德·艾略特 Ted Elliott - J/ a  R  T: u' S: |; e
       约翰斯顿·麦考利 Johnston McCulley
7 o7 _1 h& p9 ~◎主  演 安东尼奥·班德拉斯 Antonio Banderas" ]: W; g+ v1 g# V4 u- a4 V$ v
       凯瑟琳·泽塔-琼斯 Catherine Zeta-Jones* j! i0 H/ }- n3 r
       卢夫斯·塞维尔 Rufus Sewell2 L! S. P4 A8 z; X0 d
       小佩德罗·阿门达里斯 Pedro Armendáriz Jr.
* e" p/ L: j2 C+ S       舒勒·汉斯利 Shuler Hensley
! q- H. g' B0 E4 \- F       阿德里安·阿龙索 Adrian Alonso
2 {. t; d3 \+ o7 a" `; M; \       尼克·齐兰德 Nick Chinlund1 [) W) J  G6 r6 [- V3 r/ ~
       迈克尔·爱默生 Michael Emerson
3 s* y  T: m& Y) E3 L4 ~       玛丽·克罗斯拜 Mary Crosby1 K3 [: a) J" T' N2 P/ Y% C# }9 y
       乔瓦娜·扎卡里亚斯 Giovanna Zacarías
* P# [0 Q" N' z; U3 m3 T* N" r       玛尔·卡雷拉 Mar Carrera
: x+ L7 m* v7 o3 q7 E       Carlos Cobos
$ n. g$ {+ \5 P/ g7 Q       劳尔·门德兹 Raúl Méndez; v" R6 e* c* M' l
       胡里奥·奥斯卡·门乔索 Julio Oscar Mechoso
8 l8 ~% `0 I) `, n0 m' t( q  \       劳利·厄尔拉姆 Rowley Irlam) v9 G& G' ]: w
       Alejandro Galán0 `8 v9 K' M# M' O  j4 g/ i
       里奥·伯梅斯特 Leo Burmester
! {+ n! X9 n0 R" |% G7 V       菲尔·梅赫克斯 Phil Meheux
9 w& @2 }! P" e/ O' G" j       Brandon Wood
7 ?) l8 g8 ?' p) \: X$ _$ B
& R% Z% h1 H: ?" d5 `# X◎标  签 动作 | 美国 | 佐罗 | 美国电影 | 爱情 | 佐罗传奇 | 2005 | 电影
0 x  W7 A( X6 y; Q6 p( {
4 K( `# [1 h5 k3 D: B( \5 e( c8 y◎简  介   
7 r! W( I9 H4 O9 `2 i0 r5 D4 M7 c. D& s4 S
  19世纪中叶,黑侠佐罗的传奇故事在加利福尼亚继续流传。亚利桑德罗(安东尼奥·班德拉斯 Antonio Banderas 饰)从上一代佐罗手中接过这个正义的名号,虽然已经和伊莲娜(凯瑟琳·泽塔琼斯 Catherine Zeta-Jones 饰)完婚,并育有可爱的儿子瓦金(Adrian Alonso 饰),但他的正义事业从未停止。是时加州即将成为美利坚合众国的第31个州,百姓期盼已久的自由即将到来。然而就在此时,疯狂的麦吉文伯爵(Nick Chinlund 饰)及一个神秘的宗教组织却以武力抵制建州。人民的自由和安全危在旦夕,佐罗不得不以一己之力与他们展开对抗。另一方面,由于长期冷落家人,他和伊莲娜的婚姻也亮起了红灯。这个正义战士真正到了内忧外患的地步……
& D7 j5 D8 N, r3 A: U
+ D! q1 z+ D. z& O  本片荣获2006年青年艺术家奖剧情片最佳儿童表演奖(Adrian Alonso)。
5 `3 s) z$ T8 M6 Z7 c2 B5 |4 b, r" L; l+ c, \" J3 L4 [
  Despite trying to keep his swashbuckling to a minimum, a threat to California's pending statehood causes the adventure-loving Don Alejandro de la Vega and his wife, Elena, to take action.
$ S3 P8 E' U: `& `& K# V, N* a4 J% c' J3 F0 \1 ~1 y( d2 z
Video
, O1 I3 C0 L! T# Z$ x) WID : 1
' Q9 x& ^: ^5 v0 ?: E; HFormat : HEVC" Q# B) `3 U; s$ R+ L7 r
Format/Info : High Efficiency Video Coding
! W: t* e* b. g0 kFormat profile : Main 10@L5.2@High! [* _1 w6 c/ _. J5 A& v' l2 W
HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible6 w& O+ U1 G1 G! |
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
( y$ Y. o& Z" I& w/ XDuration : 2 h 10 min
8 u9 N9 d. _6 I6 o" zBit rate : 75.0 Mb/s
  p. b  H, a& N( @' e6 PWidth : 3 840 pixels0 X7 Q) g2 m# ^* Z
Height : 2 160 pixels+ v9 F# R7 b) ~. \1 h
Display aspect ratio : 16:9
- V" ^" R- v, \! ^' EFrame rate mode : Constant
! \+ z& E. o$ A+ q6 V3 dFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
) g: X1 @7 ]  d& UColor space : YUV
: t6 y; |: x4 e" FChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
. o! n% f' l/ W0 FBit depth : 10 bits- \1 e# ]- ]1 Y8 H0 n3 w$ @  {
Bits/(Pixel*Frame) : 0.377
( s1 f- }8 B2 r3 j/ Q* k$ LStream size : 68.3 GiB (90%)
' u$ v! t; e  t6 J- T* hLanguage : English3 K! H$ |8 H0 W3 {' K8 o
Default : Yes% L) w; a7 ^: w) u* l! t
Forced : No1 P! i/ h. C% J% G, t! N
Color range : Full
/ G1 z4 c- E* o, t7 Y6 @5 {Color primaries : BT.2020) X: v' b9 @/ q0 b0 M
Transfer characteristics : PQ$ P# B, K! ]. ~, D1 e% q& T4 @
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant& Z2 X$ A- {2 w$ c
Mastering display color primaries : BT.2020
7 [1 f5 ?0 c$ ^2 p, H( W7 y- IMastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
  R& [. b  J, H2 d; R* EMaximum Content Light Level : 895 cd/m2
7 J6 B3 ]2 ^1 r; \1 m" {, JMaximum Frame-Average Light Level : 351 cd/m2
4 s4 @' k, Q# u* f! l! i, q
8 ^! A9 Q& P/ N0 N5 A- A5 iAudio #18 h* S5 V( K& {0 R& ~3 [# @
ID : 21 c8 H9 q* k  t$ Z
Format : MLP FBA
: P% G/ U! z. o% f6 p5 F4 L) ^Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA/ j6 d  q% s% h  A( b1 ~
Commercial name : Dolby TrueHD
2 `# k$ E$ P" r( Q# V  Z2 w/ [Codec ID : A_TRUEHD+ d7 X4 j2 D4 N+ `) v5 @
Duration : 2 h 10 min: O4 |/ M8 k0 P
Bit rate mode : Variable
, A9 P; N* n& |$ P% u& O9 M1 QBit rate : 3 557 kb/s
, k* W/ L, `/ ?" ?Maximum bit rate : 5 445 kb/s  P7 I; y+ k! M( Y: i/ G2 ^1 H
Channel(s) : 6 channels
& @  n+ R. s# {" gChannel layout : L R C LFE Ls Rs
6 z! s: l" P% I( ~$ KSampling rate : 48.0 kHz  L" R8 G, Y9 T/ ~$ j: w7 T( j
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)8 m2 F+ b. `& D$ J# D/ u( d+ d7 K
Compression mode : Lossless3 t, g6 K% J" c! _
Stream size : 3.24 GiB (4%)
/ c# \2 C+ \% a$ L5 Y: STitle : TrueHD 5.1
" K- `5 }- M; c" B* Y+ kLanguage : English/ g" i9 [. u5 [% J
Default : Yes
; E# N0 z8 s  |Forced : No
* \; p$ g1 d- X* |) w1 E# T  p9 N- t
Audio #2' {7 V+ g9 O) W2 _, o) o' h  N
ID : 3  _1 x. ^( y" c6 n1 o, S+ N( P, J& j
Format : DTS XLL
; h& J. J; U9 yFormat/Info : Digital Theater Systems
: J. Q3 B* b" C+ k+ b) E' ECommercial name : DTS-HD Master Audio
2 ]  L) v# c) Y6 U& i7 UCodec ID : A_DTS
# u  W3 Y9 B# n6 Q9 w! B% ]Duration : 2 h 10 min
7 ?! u; _8 H5 @6 J: IBit rate mode : Variable4 w0 l8 y/ _0 L3 i6 s! N& D7 ]3 H
Bit rate : 3 929 kb/s$ H( [$ H5 }5 Y2 B# j/ Q
Channel(s) : 6 channels
) A0 h" J4 O$ H: J( z: J. O, MChannel layout : C L R Ls Rs LFE/ x+ ]' i$ `& u" [% n& J& r& Q' w
Sampling rate : 48.0 kHz$ Z8 K- ]4 Q0 k: L( _" d
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)8 }. f; l" k, |/ O5 ~2 T
Bit depth : 24 bits
' i, d. M" x, o/ p  oCompression mode : Lossless. h* n4 i! Z4 j! Y( m3 N$ U
Stream size : 3.58 GiB (5%)  {) U/ U4 T* B$ r" w
Title : DTS-HD MA 5.1
0 b1 s* g2 W1 sLanguage : English
/ \% m3 ?  U5 X: \6 a  t* DDefault : No# A! Z4 ^  Z# |. h2 `
Forced : No
0 E; r$ f) s2 ?
- c/ ]( m' a5 n2 ^) f3 \Audio #3
! W! j' Q! Q3 B8 u% oID : 48 A- J9 i8 ^7 M: _' k' B
Format : AC-3
+ `% `( G8 a% t4 ?* n2 aFormat/Info : Audio Coding 3. ]  L; f: C1 K) y5 U
Commercial name : Dolby Digital
& \; C9 I/ C: z6 t. B: q+ DCodec ID : A_AC3$ h( I! ]- x! L( B$ J! R
Duration : 2 h 10 min) t9 o2 E6 x9 ?2 r/ ]
Bit rate mode : Constant5 n, W  ~5 @( T5 g
Bit rate : 640 kb/s
) `  A6 f, k! w/ h6 SChannel(s) : 6 channels
3 }0 v. y1 \4 _  g  oChannel layout : L R C LFE Ls Rs
& L! l' y: d# t% F* hSampling rate : 48.0 kHz' K, b" s1 P9 A0 W' A
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)3 E9 k% g9 F+ `. ^( [$ j* O
Compression mode : Lossy
& G: b0 ]5 D, X. bStream size : 597 MiB (1%)
" k! F6 `3 e/ q' OTitle : DD 5.1( s. G" H  j7 }- O; ?
Language : English
7 j+ @9 ^) x, j+ }Service kind : Complete Main( I4 v7 x" U  W- ]  Q
Default : No+ l) B& [* ]4 y9 t* q
Forced : No
( A; P6 I3 Z2 o0 O4 W- @0 t. n/ S/ q8 [# N, I  U4 {, P
Text #1* u9 ?8 _2 ?2 @# B* ~" a) b
ID : 5
% a; w  F( Z" ]8 M* ^% o9 d" h: oFormat : UTF-8( R9 _- D$ I# Q) `# ]. g- @1 N+ E
Codec ID : S_TEXT/UTF8% z3 I3 J( Y1 `( ~, H
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text* G( r3 j. d2 N, A$ j7 Z" |
Duration : 2 h 3 min
1 ~  @6 N( Z% m5 v  ^Bit rate : 40 b/s) b* I& N: z6 f! ?& n
Count of elements : 1540. `9 Q  [) J, h3 h* A
Stream size : 36.7 KiB (0%)$ O/ X5 r! L$ [: @. |& e2 e! w
Title : English-SRT
6 T8 v1 o, k# |, w* u0 JLanguage : English
) c% A! Y) s6 ?- t3 r2 dDefault : Yes
' f5 `0 R2 o0 T. r+ i* p1 l$ O/ HForced : No. p- _$ ^  p9 h4 a7 [) Z+ a
* I3 N' j  I8 ?9 Z: |( H
Text #2
) T; o' A, s* h. G  JID : 64 i& j' C8 q- |6 X- I
Format : PGS
4 B+ k+ }0 @  c. ~0 @0 m% gMuxing mode : zlib4 T$ @8 B# S. }: I  n) N
Codec ID : S_HDMV/PGS3 d0 p& T; a0 v5 `/ P& e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& x) P! K9 d9 \- O9 f
Duration : 1 min 28 s
" |% _* Q4 D6 m7 _4 ~; \Bit rate : 57.6 kb/s
; s6 l5 }2 f( Y$ hCount of elements : 56
. H$ n+ E! u, h- U+ fStream size : 621 KiB (0%)
$ S2 P3 t4 }8 s3 W  l0 G! TTitle : English (Forced Only)
1 l. {4 h3 s6 v. U% S" [: YLanguage : English
3 ]# O" ~4 |4 C1 x6 m% hDefault : No
0 g9 z2 C0 k  m! J3 uForced : No( V  E6 u1 t7 G' n1 m

9 Y# q) e( Z& Y. R6 G5 B- oText #3) m3 |1 t# R1 \
ID : 7
' w0 F7 M: m, A0 B$ t& ~Format : PGS) t+ @0 E: N% K) i( z( g
Muxing mode : zlib
' ?3 Z9 o' v# c1 g" p+ oCodec ID : S_HDMV/PGS8 w* d  [/ c% @: A2 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ ?. o. A. U+ R, |" n0 XDuration : 2 h 0 min
6 J- u' ?% _) ~, \Bit rate : 21.2 kb/s* }3 A" G3 o2 S+ B* I6 U
Count of elements : 1860
' L/ |' C( a7 F  ~6 t- CStream size : 18.3 MiB (0%)
" u9 B- _8 O+ h( w' h% LTitle : English
# J/ D$ P$ H; ?' G& qLanguage : English
! z$ u8 c! v1 l+ u9 x% j( i0 fDefault : No2 T  l* ], h/ y, J/ y7 T: D
Forced : No' I0 Y+ y6 _6 \$ ^' M, i

) n0 b! ]/ x: B' b# b" H0 jText #41 c- k" X8 _; u2 @! f
ID : 8
8 j$ o: {( @% i# }7 D# b2 V) wFormat : PGS( u9 Q3 F8 K+ U8 P/ Z$ u5 {
Muxing mode : zlib, `1 Q9 S! Y7 d; A) o6 a: W! c
Codec ID : S_HDMV/PGS% r6 {3 T( Q7 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ D7 U* `3 Z& T" w* |0 oDuration : 2 h 3 min0 {9 u" M. r) u" U5 }
Bit rate : 16.2 kb/s: _5 n) q$ B; ]: n+ {5 J
Count of elements : 2214
6 |9 T$ x) v9 Y2 P) l* HStream size : 14.2 MiB (0%)
8 f% k" i  P+ r9 y/ k% s5 j3 iTitle : English (SDH)
) R- `( @/ @0 @  i- G3 _% LLanguage : English
/ w8 Z! _4 f. b. v& _. K, z1 xDefault : No
. h3 H6 s# T+ S5 b3 MForced : No9 Z  u. g8 m& v
# O  G3 W4 [  G' n3 J# R9 c
Text #5& s  m* z6 F6 S0 R8 ]" A% Q: u
ID : 95 {- w9 `3 Q. T0 D$ h5 v* V  Z+ x; Z% e
Format : PGS/ V, ^5 R1 }+ n* Q' e
Muxing mode : zlib
7 Z2 f) O2 L: n) a+ e& Q% D6 XCodec ID : S_HDMV/PGS
8 y9 O  F* h: p- Y, dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 v- G  C0 A. K2 G4 x  C4 NDuration : 2 h 1 min% k$ f% I  {3 G' f' I7 ?; ^
Bit rate : 16.1 kb/s
" o- u6 s! u& s! eCount of elements : 1888
  Q9 ^+ H1 N: {/ k9 UStream size : 14.0 MiB (0%)2 E3 m2 r0 `( `  L! d9 ^
Title : Chinese (Simplified)
5 {0 U* `' |6 w( eLanguage : Chinese, T- C* \3 K# |" a% _1 N. k
Default : No
. A' x* g% S7 ~& W' z) LForced : No
' f! s1 h; O% k8 u- G5 m& g  F  Q% `( F! m& e
Text #6
* J+ K8 }* `* g2 j2 M! B0 r2 sID : 10# F! {; ^( I, o  b5 C1 Z: l2 Y4 |
Format : PGS, V$ j9 o; A( |
Muxing mode : zlib
8 p; d+ ~! c$ q6 GCodec ID : S_HDMV/PGS
9 \' G% m0 y" N' D% `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 k* `/ }2 M& d/ a
Duration : 2 h 1 min6 @: S/ y, o- K& y
Bit rate : 18.1 kb/s
) s& e5 u, L, p0 K2 _1 k' \Count of elements : 18488 b3 I5 B+ Y0 e- @) Z1 _
Stream size : 15.6 MiB (0%)
! r& {6 i8 X& S( x- ]" L. r$ l/ \0 BTitle : Czech+ \+ {' A; s" }
Language : Czech
: @, q. |+ m0 WDefault : No( n$ A/ R& X2 O2 V" w# e$ X) b
Forced : No9 }' W% Q. G. A' C6 D
' J6 F5 O& O( C; R
Text #7
. A6 P' x0 m/ mID : 113 ]8 g! Q. K3 ^
Format : PGS
3 D; V6 k- a! n, B* y7 S$ LMuxing mode : zlib
" K8 G& G- L+ UCodec ID : S_HDMV/PGS! [: h& \" H" s3 C. G2 l& H4 n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" E% R, V4 m2 M7 t5 WDuration : 2 h 8 min2 Y$ A0 g& K7 Y6 v3 K1 B
Bit rate : 18.7 kb/s
. S7 P# N. Q6 H+ H) u& n# PCount of elements : 1638
% [; L8 c6 o. T: e" O' k5 p1 u$ WStream size : 17.2 MiB (0%)
% Z5 I1 N; C0 ]- UTitle : Danish
- C% E' l* S) I% V6 k; I2 P+ _7 N! hLanguage : Danish* g! ?5 c0 p7 e
Default : No
5 v" V% ~& k: Z1 m/ sForced : No
/ s" v, ~7 E) }/ ^# x6 {4 j. y9 y% n; Y( I4 M# z! u9 `
Text #8
1 `8 v* h) @5 |5 W- b/ c3 VID : 12
2 k" Y- S3 |: {  f# \Format : PGS
! r2 v/ u7 v0 p2 hMuxing mode : zlib
$ N) Y; v$ m- ]% H! g  ~Codec ID : S_HDMV/PGS
" d$ r' w8 @2 ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& k) N1 B3 W. i( O) C) s9 r1 ^
Duration : 2 h 1 min/ T0 ]4 f+ n6 e  k) |: b2 `6 Y# l- [/ B
Bit rate : 18.3 kb/s
- w( ^7 }' V; ?7 w/ O4 m, G! u( ~Count of elements : 1652& ]8 e  X8 s  E( p; k0 O, z: Z
Stream size : 15.9 MiB (0%)  t3 d  J" N" r& q- S) e
Title : Dutch
' ?- ]9 T- ^4 j. m8 j0 Q* A. rLanguage : Dutch
! d- j8 P' H4 C; s; IDefault : No2 D' o' G* f: j1 v; |
Forced : No: z; I- I* v) _: J5 j: M
$ ~1 h* }+ ^1 z0 |! k) e9 Y2 Z& U3 _
Text #9
# @/ g" e6 }0 A- V" l1 TID : 13
* \, R+ m1 b/ ~. VFormat : PGS7 [* u* Q4 E" c6 X
Muxing mode : zlib
) K, d+ F2 _+ m+ ]1 ZCodec ID : S_HDMV/PGS
8 s9 p( M" w* I! qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% Z# U* b% u# ?1 A6 b  yDuration : 2 h 1 min2 x) ?7 i' F% _. k; \. H
Bit rate : 17.8 kb/s
5 A/ B( |, s5 l) G4 h0 P% ACount of elements : 1346
% F% X+ b* n; N* L& \) R0 ^Stream size : 15.4 MiB (0%)  ^: k  v/ e% p' U0 a
Title : Estonian+ f8 y1 ^/ S; ]. t
Language : Estonian% J7 N/ z. h4 I# E
Default : No# f$ D6 G$ G* t. E3 O" e( j
Forced : No. b( r; @7 f5 Z5 G) [: M

/ x3 k' K% k  A7 f3 dText #10/ e! }  i3 f. p$ H
ID : 14  s1 j2 Z2 U. {! |  z# o
Format : PGS
& Y# L3 X8 S- J  NMuxing mode : zlib
0 R+ A# j$ e& _' \: mCodec ID : S_HDMV/PGS. `9 x7 R% Z+ s# Z, |% i' t" J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, v9 n+ l' D7 ~. F2 Z: K
Duration : 2 h 1 min% G4 _- f) J) n4 a' B) B. j
Bit rate : 17.9 kb/s
2 [2 W, ~: c6 G: \* G: F: zCount of elements : 1738/ X  F+ s( y) _7 G
Stream size : 15.5 MiB (0%)
( d9 L* q" B. t3 @; uTitle : Finnish; s. p5 `4 _8 z4 l4 [; D
Language : Finnish
8 U/ m* W, K. y: o6 H3 U) BDefault : No( V/ _& [6 _( v- G2 u
Forced : No0 A0 U1 T* O: [: y( _; {/ l

* D( j) [: H/ `9 K2 j& F7 pText #11
! d" b/ r3 G1 B0 L# D, uID : 15* @5 X( Y7 Z4 ]7 ^' g
Format : PGS% v" C! i0 c% m& O
Muxing mode : zlib
( p- N- o: g5 \, G# |/ z6 p3 eCodec ID : S_HDMV/PGS
) F! x' J# `/ aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% O$ S  f# S* Q* M! K
Duration : 2 h 8 min# W' {3 l6 @+ _6 ~" k$ n
Bit rate : 17.3 kb/s
( C1 K& f9 S# f2 l' r0 ]3 _8 @4 I/ iCount of elements : 1788' P8 c5 P% ?0 |1 {3 `
Stream size : 15.9 MiB (0%)& L1 O1 K6 u" B+ y
Title : French
$ z+ E( d) U4 t- ]Language : French
3 S) O4 p+ \+ }% U. v! xDefault : No
4 E1 Z4 M% m+ }6 XForced : No
0 D6 B7 ]2 l/ h. C$ W; C+ ]! ?3 I! Q' x$ [
Text #12& S  L$ j5 f  O" x8 w
ID : 16
; H( U9 r  {" f# Y% z; z) m; p8 GFormat : PGS
1 Z+ P+ s+ w; j: D7 j* o8 }2 OMuxing mode : zlib- J  |8 R. @1 R; P$ ^" V! X
Codec ID : S_HDMV/PGS: R2 j4 W/ T0 O' n, w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! R; ]3 M7 U. i' z8 k# d) T
Duration : 2 h 1 min
+ N$ k2 u) k0 @* {Bit rate : 21.3 kb/s
, O- b7 B! D/ v$ [Count of elements : 17649 M' y5 \+ r5 r' V) y& [, F) p
Stream size : 18.4 MiB (0%)1 c  n4 c3 N7 v: K
Title : German
$ o, h' A8 Z5 r8 B! `Language : German1 I8 B0 w. F0 d3 v
Default : No5 d7 [& l: V6 W9 m: V& V" `
Forced : No2 s! D3 U6 D$ c+ k. R  B1 O3 D: R, S* j
7 |# Z. I' [$ J( s
Text #13
- \  W2 t: j) uID : 17) k5 H0 X* I9 c9 ]2 y
Format : PGS
1 V+ l6 p) u  K$ r; c) v# Z, {Muxing mode : zlib
1 e+ Q: f: R' g7 lCodec ID : S_HDMV/PGS
9 @: W. A% l1 {' n# g- K: rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, s6 K& {( M3 A: x
Duration : 2 h 1 min1 k- J  c& ~/ ~) K. g' M4 n8 C
Bit rate : 20.5 kb/s
; U" D+ N2 L4 Y! X4 o$ E# ]Count of elements : 18864 F3 F' j( F; m6 g( x
Stream size : 17.7 MiB (0%)& H7 {0 l. _. q4 L- N9 q1 [7 K
Title : Hindi- u$ K1 ]% S2 k. _. B  s( N
Language : Hindi" f9 N9 D7 }& Q  b  j( M, Y" `8 A
Default : No1 y* ]  w  i: O2 a+ P( d' m8 q
Forced : No
1 J, n) |% E2 m* J2 u  L* B0 A- [' Y6 i9 H
Text #14
! \& W2 A* {! g% p* B2 }: bID : 18
  e1 k7 y( h6 P3 ?+ K! G4 A* EFormat : PGS
: {9 g' }+ N( y1 [( oMuxing mode : zlib" R# B: e7 X. C8 |0 j* u" z- q
Codec ID : S_HDMV/PGS$ L0 L) O- z5 I0 Z# ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ n1 b8 v. z  M' Q
Duration : 2 h 1 min
* L+ k9 ^" n# }* g/ b" v/ m4 k) W4 cBit rate : 22.2 kb/s
' O" R; U9 e9 B+ G0 G+ JCount of elements : 1872
+ T2 h3 e/ j( I9 f2 Z2 }Stream size : 19.2 MiB (0%)" A4 v* z( ?; U- \
Title : Italian( j. l! i  @7 e; `% i$ Q# R
Language : Italian
% c3 ]" r( m6 y* o  }; vDefault : No
9 O( c0 D* o2 Y+ P7 IForced : No" ~, ~; G) ^+ ~2 M. Y- h
& S3 _: m% S- {* V( \+ [
Text #15
: Z! Q- ~5 @; u# ]8 S+ |ID : 19* O* v: ]4 s* z6 X
Format : PGS4 p7 _; ^: e5 q, s, d! l
Muxing mode : zlib
, T, X' M8 [- V& q, NCodec ID : S_HDMV/PGS) h: N2 j8 T. r' _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 y$ L8 P& F2 _7 T9 i4 W8 KDuration : 2 h 1 min
. _! U9 g" y- M9 m$ e" VBit rate : 13.1 kb/s' R( N  }: [# j7 _$ u6 \
Count of elements : 18884 r8 h6 ~) a/ ^
Stream size : 11.3 MiB (0%)  x4 e( x6 r7 m8 P
Title : Korean6 B- v# U/ s% a. g0 a# o
Language : Korean
! z5 A6 O, u) E1 ]  J+ l4 fDefault : No% p+ a7 ~) E  n/ K7 A
Forced : No
# d% n) L' S( }" Z/ H$ K, p4 V5 y1 x+ X
Text #160 |5 ?7 P+ K, J  J4 E
ID : 20
8 F$ N# b  M- j! \: OFormat : PGS/ X8 H, |3 `5 N' w8 x3 H
Muxing mode : zlib1 j; w; `" ^6 V: H+ K& x5 W
Codec ID : S_HDMV/PGS
% ?2 a2 k: w7 B0 H* H4 h( J" Z( M" BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" Z' @: q& N/ ^) c
Duration : 2 h 1 min- M* _) B( x) k
Bit rate : 20.1 kb/s
6 R& H4 R$ {0 X: o- A! x* T+ z! ZCount of elements : 1737
% ~( _& z( ?5 u* OStream size : 17.4 MiB (0%)
% B2 R4 |, k+ E5 N5 W+ o* {Title : Lithuanian" k# {3 a, y4 k0 y2 W' A
Language : Lithuanian* ^" k& r% e8 w1 K9 Z% E' a
Default : No
! P- f# X1 A$ T# B( G/ eForced : No
8 G$ Q8 N' [/ i! S$ y+ \( x' P' W2 F! n6 D6 Z# o
Text #17
4 Z3 v# ]# r9 m. }1 B8 l5 p' zID : 212 P+ ~6 s) D! U4 b% Y
Format : PGS3 C& i; A4 D4 v  e9 r- |
Muxing mode : zlib
: a" k9 Z, M6 g. Z4 y. V0 v6 ~Codec ID : S_HDMV/PGS+ Y; @8 U2 |$ v+ V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 X" Q7 o$ `% l. yDuration : 2 h 1 min2 ~2 B( `. j3 {( \( ~& m' Y
Bit rate : 17.0 kb/s
5 Z1 f# ], ~0 \4 VCount of elements : 1782! h. K, H3 n) _( S
Stream size : 14.7 MiB (0%)
9 |4 l3 t, @8 ]( W6 kTitle : Norwegian, l1 h& l- I( U& k5 }9 P
Language : Norwegian' [" G! b; h6 u, ?6 w2 o! A
Default : No
" |. |) M2 f" Y5 N; p/ M4 {$ OForced : No' x, V6 j8 v( V# p3 J
" y' A; K; G$ [/ s$ \
Text #18( S& P& O9 O7 B) }1 e8 _- K
ID : 22% \" H& B8 u1 {9 l6 U
Format : PGS
5 Q7 \' x* Q3 @1 a+ d7 @Muxing mode : zlib9 n/ c7 |. _1 s6 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
* K3 \& P' c$ k: R8 g6 gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ |7 t) L( s' J1 Z. XDuration : 2 h 1 min
% a' ^, \8 G  m, W; j& hBit rate : 19.1 kb/s! y% I' \1 h# x7 j- V/ o
Count of elements : 1846
' W3 i# O5 F/ h: Y7 O4 ^3 ?Stream size : 16.6 MiB (0%)
* c5 O+ x1 G; g3 M% }Title : Portuguese (Brazilian)
% i2 ^! t8 V6 r# ^0 cLanguage : Portuguese
) d4 K) n4 W1 Z7 r- p# RDefault : No
7 y$ _$ a$ W! M. @) ^( IForced : No: n  l' q. C+ m) ^+ A! L$ ]6 y4 d

  l% r+ f" F# s" n: aText #19
8 r1 k1 }+ ]% M; r2 D# V0 DID : 23
6 G" y4 \" H% @" pFormat : PGS3 Q7 b* t% ]1 @
Muxing mode : zlib# U  Y1 p; o# D$ F* ]
Codec ID : S_HDMV/PGS' U- T8 X6 k1 ?1 @7 x2 C$ ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% q& V6 _% W: G$ c5 dDuration : 2 h 1 min
% `7 [" h6 [( S  a+ cBit rate : 18.5 kb/s6 f. m. M9 o* m. D! k& d0 x
Count of elements : 1705
5 D8 P* @5 \; G/ L8 n6 \0 ?Stream size : 16.1 MiB (0%)1 i" e4 i( X9 h' J0 v* I0 h( I
Title : Spanish (Castilian)
% n9 y4 l0 q8 q  ALanguage : Spanish/ ?: n& l$ i8 O. s+ H* K
Default : No
( {; Y8 Q& n! @# _7 t) x0 n$ OForced : No  F+ W' j' z0 c! i7 L) q
$ T% D: _1 H; K) w3 m8 ^
Text #20
, P  {* c. ^; @  mID : 24- F0 Z# a! n# C/ X2 w$ \
Format : PGS
' A5 q4 g) e, d! q# V+ GMuxing mode : zlib
' o4 N7 {$ y0 D* _! ICodec ID : S_HDMV/PGS
1 E+ d$ d4 V5 z: iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: M8 L0 i9 t3 H) U) y/ e# G, R! P
Duration : 2 h 1 min
9 y; p! L1 E/ w$ [: OBit rate : 19.9 kb/s
5 @# v$ b9 e0 q0 t! ?- qCount of elements : 1814( _. e- }# J  ^. Z$ s
Stream size : 17.3 MiB (0%)
1 @3 j5 |! F6 N1 xTitle : Spanish (Latin American)1 \+ D* T% N* f1 N
Language : Spanish
. }! a# A5 e- S4 s! \) F6 x' VDefault : No
- K# u$ Y7 @# a* D/ c) d& h: VForced : No  f$ b1 Y, Z1 h, d+ E
2 r0 a! x9 ?" X' x" r8 @  Q0 F/ N
Text #212 y- K: A* `  G8 [
ID : 25+ Z1 ^% B% f* \' x9 N4 f# z
Format : PGS
% P8 s% D' g' i2 B& B! cMuxing mode : zlib
) Y+ c; \$ z  A5 gCodec ID : S_HDMV/PGS7 v- D& C. R  D- j7 U+ e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 c* `( t/ t: C3 s% F: O
Duration : 2 h 8 min
) |' \: D# m& `& n. }Bit rate : 16.2 kb/s
" [; V' T/ X1 b" H& T1 ZCount of elements : 1614# W/ t; D# ]; J0 q) U+ ^* h$ h
Stream size : 14.9 MiB (0%)
+ ^% M  ?8 M1 O1 M3 [5 XTitle : Swedish/ p: w) x& L/ [' {6 }. R
Language : Swedish
% F3 `9 ?4 s. x" }Default : No
  O( ~. s& D0 [5 Z* x9 o/ CForced : No
; d$ o' m# X$ }8 Y9 w% O8 c7 f
0 B- j" j$ ^4 T! V/ aText #22
% \1 h, m0 K# F  B3 }/ BID : 26
% {1 n2 u3 i! x+ \) o5 e( sFormat : PGS
. g! A& s) s2 z8 ^7 X* VMuxing mode : zlib0 H! a5 I7 j6 p5 X7 j  w+ R( \
Codec ID : S_HDMV/PGS1 O2 b7 O- C  Q0 [+ i4 ]4 S5 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 ~( R) X- b/ L) G' EDuration : 2 h 1 min8 ?( H; F+ G5 y) n6 ]) R
Bit rate : 20.0 kb/s" P: S9 A5 D/ C( @1 G9 j" d
Count of elements : 1880- d  t! g0 F; ^. g- |, b
Stream size : 17.3 MiB (0%). a) i; j4 _9 A; w. Z" Q' Q
Title : Thai* A& [; n6 b0 ?  t* k. q' O, Z6 o
Language : Thai. O% t4 S: W0 J( t3 \/ K
Default : No, E' }+ K! @, `# O% o
Forced : No
: c- d. ^# R. J  N  T
1 M; M/ z2 l" tText #23& f9 W4 [. d, Z
ID : 27
" U2 [( K8 `9 l9 E1 l5 d# wFormat : PGS
- V+ b) R" Z$ kMuxing mode : zlib
( ?5 q5 |0 a4 ]% E% A6 L2 D* y) gCodec ID : S_HDMV/PGS! O& g) Q- X" V' p* l1 Q, A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ n3 U+ D- A- c; g: t/ w1 t9 SDuration : 2 h 1 min
' `7 P, b* D$ I2 L1 N! QBit rate : 23.3 kb/s( [0 u7 v+ ^; V9 @4 M
Count of elements : 1864
# ]- G! Y( P* [% _9 ^+ MStream size : 20.1 MiB (0%)
) n+ K( F6 V2 T! ]. |8 L9 \$ VTitle : Turkish' W9 P4 v) F5 Y3 u% @4 d* U
Language : Turkish
/ ?: |8 z# H" i# uDefault : No' P& T$ f% X' i7 _9 k7 p
Forced : No$ d/ @6 u# D3 o1 N& Y( D

0 g1 H. i2 \- Z( R9 z- |  |5 VMenu4 C( R3 B  Y& ^% a' U
00:00:00.000 : Studio Logos
: L% A; z( a- _$ o00:00:54.000 : The history of California is explained, various landscapes
5 e0 M5 S- f/ {- e6 h& ~00:02:02.000 : People of California vote, voting venue  j% l5 v- ^) f5 M8 \  R; a
00:03:59.000 : Jacob threatens the townsmen, voting venue9 v0 D2 m8 c" g8 Y' ?+ R
00:07:40.000 : Zorro fights against Jacob's people, bridge) K# Y- \3 f* |% u* V
00:11:02.000 : Zorro delivers the box of votes to the Governor, Governor's house
. ~8 {. f) ?& ]7 h00:12:32.000 : Don Alejandro returns home, Don Alejandro's house
9 S5 M! U; F# D4 _8 b00:13:55.000 : Don Alejandro & Elena fight over Zorro, Don Alejandro's house
3 l1 w2 v- w0 s' Y+ u5 x  d00:18:46.000 : Harrigan & Pike follow Elena, Street0 v7 f. j! U+ p6 t7 g6 D5 I* J4 H/ d
00:21:37.000 : Alejandro's friends advice him on his marriage, spa centre
5 [' _7 g  \$ @) v" }: |0 I00:23:00.000 : Fred decides to take Alejandro to a party, hotel
5 t( W2 O( n# r6 D00:24:55.000 : Joaquin argues with his teacher, school
) T; X' p' P. G3 S00:27:00.000 : Jacob gets into altercation with Alejandro, Outside Guillermo's shop
1 q2 m4 D/ {9 I+ T00:29:41.000 : Alejandro finds Elena in Armand's party, Armand's vineyard
, J* \. ]% c0 A00:33:14.000 : Alejandro embarrasses himself, Armand's vineyard
) G% g. S$ x# S% t: ^. U00:38:02.000 : Alejandro drinks too much & starts talking to himself, street
7 T/ K- f  I6 `( n8 B. j% O# |00:39:57.000 : Alejandro tells Elena about the explosion, marketplace* n: j) F3 {! s8 r0 Y- M7 X, A
00:42:47.000 : Armand challenges Alejandro to a polo game, game field
+ W! k8 d( H+ o6 Q8 ]00:45:24.000 : Frey tells Alejandro about the problems going on in the town, church
8 i' Z. c# i! o+ Z" m0 f% \00:46:41.000 : Jacob threatens Guillermo, Guillermo's house
9 a% f! s( z, D% L00:48:07.000 : Jacob's men attack Guillermo's property, Guillermo's house
& H7 H# P' [! \8 _0 s# s3 g7 |00:53:17.000 : Alejandro asks God for help, church) T; J& |! x; l: `: @2 Z
00:54:12.000 : Elena sends a message to Harrigan & Pike, Elena's rest house
6 p' g3 i8 v; A3 t) C* K. y3 g00:55:16.000 : Elena dines with Armand, Armand's house  w) H+ t* c. F( N- t6 }1 t$ o
00:57:41.000 : Alejandro finds out what Armand is up to, Armand's house. l. [1 U8 j% q0 n' {6 D: X
01:01:27.000 : Armand makes a proposal to Elena, Armand's house. u( G' e  x2 c
01:06:02.000 : Jacob insults Father Quintero, village street2 s, g2 ?8 s. N% u2 v" P8 {0 |) Q
01:07:59.000 : Zorro tries rescues Joaquin, mountain
: k0 E) R! A& M; A, X01:10:59.000 : Joaquin shows Alejandro the soap he found, valley! k' H: b: o0 @
01:13:15.000 : Alejandro tells Frey about the symbol that he saw on the carter, Alejandro's house
; R' h& i" ~3 w1 f* O, @4 K. {01:14:18.000 : Armand drops Elena off to her place, Elena's house
+ e7 U4 S% v5 |0 T2 |" R4 Y6 w+ |01:16:15.000 : Harrigan & Pike go after Alejandro, marketplace, R; R' f7 w9 U
01:19:41.000 : Elena rises early, Armand's house- e8 y4 I# X6 s8 q
01:21:17.000 : Joaquin tries to help Alejandro escape from prison, jail1 [5 q+ E3 b! x3 F, E! a6 i4 S
01:24:28.000 : Alejandro leaves Joaquin to Frey, chruch, L( r. n" J# @
01:25:31.000 : Alejandro & Elena fight against Armand's men, vineyard; X( ?. G; \* Z8 p4 `! }6 K! E
01:28:05.000 : Alejandro & Elena come to know the truth about the soap, vineyard
* J; D" }* M. u( o/ W1 i01:30:44.000 : Jacob interrogates Frey about Zorro, chruch
  G9 J; N% K; i- E8 a01:32:23.000 : Armand gives a tour of his work to his colleagues, vineyard; C# E$ T+ R6 ?5 T$ L* W* a  b
01:34:11.000 : Armand returns back home, Armand's house
6 k( ]. b4 j, D+ H2 w3 i01:36:21.000 : Ferroq reveals the truth about Elena, Armand's house; |" e. r0 J$ t" B
01:38:28.000 : Alejandro defuses the bottle of nitroglycerin, vineyard& B) x8 g. ^( ^0 O( C& r/ _$ S/ F. b
01:40:35.000 : Zorro's identity is compromised, vineyard( g' n5 U/ U& ]2 E' Q
01:43:26.000 : Frey tries to assist Alejandro, vineyard
5 `5 M( z8 ~$ }01:45:56.000 : Zorro chases the train, train
3 b3 p* ~* O& [01:49:56.000 : Elena assists in besting Joaquin, train6 w) A& I' R6 b4 N; ?$ I; A9 R
01:51:59.000 : Train gets switched up, train
- P$ a% V6 J( H( {5 N01:54:25.000 : Joaquin continues messing with the train, train+ B5 Z. ?* e* ~$ c  H
01:56:49.000 : The train runs into trouble, train
7 L1 C7 T( b+ f01:59:51.000 : Alejandro & Elena have wedding, Alejandro's house
  R: o7 p9 p+ o6 a- h9 A! z  `02:02:53.000 : Zorro leaves to assist people in need, Alejandro's house+ G" C. M$ ~& t1 ?
02:03:53.000 : End credits

( Z, ?5 u9 E' g' S+ b: P5 _4 ^
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

4

主题

1496

回帖

4731

积分

Sponsor

金币
10 枚
体力
1754 点
QQ
davidqin 发表于 2021-5-15 10:45:35 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
# w) z8 k/ P4 t( K要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!; O2 M. k( n# m( U& ~& ^/ w

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-7 23:38

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表