- 积分
- 136539
- 经验
- 43012 点
- 热情
- 28909 点
- 魅力
- 11287 点
- 信誉
- 21880 度
- 金币
- 5026 枚
- 钻石
- 3935 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 5026 枚
- 体力
- 33990 点
  
|

1 O, R4 J) V# i0 ^( Z) O1 L6 P" O; e0 h5 ]* L
◎译 名 金蝉脱壳3:恶魔车站/金蝉脱壳3+ @0 S7 o! N$ X- M+ j8 y
◎片 名 Escape Plan: The Extractors / Escape Plan 3: Devil's Station+ U0 D1 m2 l5 A" t8 |+ J
◎年 代 2019
6 Z* z% e; O5 D7 e. B◎产 地 美国7 u+ n/ U/ s) i5 g
◎类 别 动作/犯罪
9 d% p; k8 b% m& a# C' k◎语 言 英语/汉语普通话) V0 Q0 Z5 b- X" \
◎上映日期 2019-07-02(美国)/2019-09-01(中国大陆)5 x3 s0 I. o: e$ ~8 M* J
◎IMDb评分 4.4/10 from 12,297 users
1 K4 m* H7 `0 W2 t4 ?8 z◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt6772804/% [# T& z/ v- S6 o0 T' A; `
◎豆瓣评分 3.7/10 from 10,786 users/ s+ Q6 j! Q/ N0 y |% K
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/27018354/
. O6 S O" `2 H8 a◎片 长 1 h 27 min
6 L6 f8 o( d& M. Y' {$ E◎导 演 约翰·赫兹菲尔德 John Herzfeld3 Z1 _2 S8 e) {
◎编 剧 约翰·赫兹菲尔德 John Herzfeld " X2 e% V; {- L$ B* I
迈尔斯·查普曼 Miles Chapman
0 f. f9 j, Z0 c7 J◎主 演 西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone4 f( T; Y! U/ z% Q: H
戴夫·巴蒂斯塔 Dave Bautista; n) j5 D, h- G4 y/ Q
50分 50 Cent. A2 F- E6 _4 a8 F: D
戴文·萨瓦 Devon Sawa
4 {2 G% ^/ M8 m$ O 岑勇康 Harry Shum Jr.- T) r- ?+ f% n" P' K5 @0 t4 g. p
玛莱斯·裘 Malese Jow
; N$ R8 E( P( o0 `7 K6 g& ~2 H& c 王盛德 Russell Wong
2 x& E0 a& G. f& @ 丽迪雅·赫尔 Lydia Hull' R' h: B. R8 c; k0 ^ c1 F& P
丹尼尔·伯哈特 Daniel Bernhardt5 e) x, t7 U& n$ o# D1 x
杰夫·蔡斯 Jeff Chase* s0 b2 X0 \) @& S3 M4 C* v
谢伊·巴克纳 Shea Buckner3 x5 u: C! b, v: t1 b
泰勒·乔恩·奥尔森 Tyler Jon Olson8 m2 z5 F) T( ^0 Z' _
罗伯·德·格鲁特 Rob de Groot
- b* b3 v3 n, i 杰米·金 Jaime King
* K! y( h- l) m: ]& y2 O 张晋 Max Zhang0 m. a1 o( ]& q0 S2 q6 W& ] e
海蒂·莱万多夫斯基 Heidi Lewandowski
6 M" R- a* v- i9 ? 王丹妮 Danni Wang
# z5 Z Q9 v4 o4 |, ~* V9 w# B 德方塔·弗里曼 Devonta Freeman
; q1 v, M7 f, d' z. }/ z" U 大卫·诺 David No. h& u" k- Q; E
泰德·威廉姆斯 Ted Williams
+ r: L" i7 r" j9 @9 q. G 仁成外桥 Jen Sung Outerbridge2 y, h0 C7 V9 _# y
Darko Ostojic; b7 ?/ z1 y1 V7 o7 S- R
John Catheline/ g' z" U. e+ i# w2 M# u( c. K1 h/ c" S
杰西·普鲁特 Jesse Pruett
( G1 V/ G3 n8 Y, J& A3 ]
6 J6 V6 n0 x) K+ N2 e& o◎标 签 动作 | 史泰龙 | 金蝉脱壳 | 美国 | 犯罪 | 张晋 | 2019 | 续集
/ H# ~4 }# }, h
' q4 j( X& h# Q( Q◎简 介
2 T% v2 H; d, m6 t# \. b5 s: T
某香港科技大亨的女儿失踪,Breslin发现罪犯是自己一个老对手的疯狂儿子,他还绑架了Breslin的爱人Abigail,并把她关在名为“恶魔车站”的巨大监狱里。 Breslin将和自己的团队硬闯虎穴,试图劫狱。5 V+ ^, c( I* N$ j4 |1 c
# k$ E9 w: }) n: J
After security expert Ray Breslin is hired to rescue the kidnapped daughter of a Hong Kong tech mogul from a formidable Latvian prison, Breslin's girlfriend is also captured.
3 I" l/ O: [# V/ w, a8 EVideo
7 T5 C6 |1 m# u& {! ?; tID : 15 C q" I- n4 e- k- V: T7 `
Format : HEVC8 T ~5 {9 J5 p; y* b% O
Format/Info : High Efficiency Video Coding4 {) }4 {* x2 }6 ?0 `0 D
Format profile : Main [email protected]@Main% k% B9 V; T7 j" z8 _9 H
HDR format : SMPTE ST 2094 App 4, Version 1, HDR10+ Profile B compatible
) ~) a% r" M7 r) T( H8 Q+ k+ \3 ~Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
5 M/ V' v6 }* S* |% ?+ T I- \" CDuration : 1 h 27 min! D- N* c) C5 a$ {2 q
Bit rate : 14.6 Mb/s
/ z2 T3 q9 r4 C# d8 _7 kWidth : 3 840 pixels7 a$ C$ K6 C& N1 N6 F. S# q
Height : 1 600 pixels$ W& G! ^' y" M
Display aspect ratio : 2.40:1! H& [( z- u* b. |6 j
Frame rate mode : Constant: C# W! X+ T5 D
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
4 o k- O& t" u; R* |( ?Color space : YUV
3 X, j+ P" r9 D' l( F+ }1 FChroma subsampling : 4:2:0
7 L: z* G# W% k& _; C2 D$ fBit depth : 10 bits5 ]* S0 l; t8 h& W! U# G* X% \
Bits/(Pixel*Frame) : 0.099( |1 Y/ r j3 }3 X# k6 v
Stream size : 8.95 GiB (81%)8 H6 u5 d, S0 | F3 m/ |
Default : Yes! t7 V! d* R' M* n* q
Forced : No! `7 u+ n! p2 o% V0 N7 l, s
Color range : Limited
3 S; |' k5 T8 o' L0 p; DColor primaries : BT.20203 d: d; s6 }) `# O0 K, e2 }8 @
Transfer characteristics : PQ$ s& |/ {1 G6 ]6 x. G
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant5 x# l. H6 p- D9 K* ?) Z
Mastering display color primaries : Display P3" d$ A# h7 i- X0 q2 F( L8 t! y
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2$ \; m6 b. v5 @( o* F
Maximum Content Light Level : 2756 cd/m2
9 T$ j8 z- x& g( j* J6 {Maximum Frame-Average Light Level : 285 cd/m2
o, ]1 e0 x5 H S8 N. HAudio #1
- m- U" @0 U3 y3 I3 {: mID : 2
: ]6 D7 z3 B: ]# j' n$ E( H5 NFormat : DTS XLL1 m! l" M2 |- i) T' k% M
Format/Info : Digital Theater Systems
1 |" Y. L# Q- C) s( o0 @% X$ F* hCommercial name : DTS-HD Master Audio
5 `* C2 \5 F% o$ R4 S* KCodec ID : A_DTS/ _& h. K: ]* a5 V. S5 m9 k
Duration : 1 h 27 min2 X0 L: q1 d" t0 l) W5 e
Bit rate mode : Variable& N$ R( U6 s8 w
Bit rate : 2 863 kb/s# N- a" X+ N0 S8 }
Channel(s) : 6 channels
" Q' s$ t: N; a9 P. [8 qChannel layout : C L R Ls Rs LFE4 X. y; R5 v+ f1 ~5 ?3 l; f
Sampling rate : 48.0 kHz
: T3 }2 ^3 P) o8 H* OFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)( m; q1 l! K6 Z' }$ O4 z9 w$ s% S
Bit depth : 24 bits
X9 m6 t* Q' W0 j0 TCompression mode : Lossless* G3 z5 ~& d# o: \% r }
Stream size : 1.75 GiB (16%)
2 P5 G5 M: ~" m0 h2 J8 HTitle : DTS-HD MA 5.16 W+ W' E& _- t3 o" j
Language : English3 X3 Q7 L2 S/ j+ R4 A
Default : Yes5 n7 b" n3 g' j1 J @/ ~# R
Forced : No, @8 s6 J3 g2 C2 R7 n
Audio #22 z3 d4 n* I# @; f4 q% |3 H7 T N
ID : 3
0 o8 N: f% v- N6 ?! }Format : E-AC-3. W+ w: \, a B% n; i: n: b
Format/Info : Enhanced AC-3
6 D9 k" M! ]. t9 wCommercial name : Dolby Digital Plus
- t8 Y5 C6 h" r4 l! E! @3 _Codec ID : A_EAC36 X7 S/ e" x# @
Duration : 1 h 27 min. ~& V6 V0 n+ z& h1 X$ f% {8 V
Bit rate mode : Constant
2 z% Y& B6 w* \. IBit rate : 640 kb/s8 _2 M) }+ o7 q1 Y4 w3 [
Channel(s) : 6 channels
. \% b& I9 ?5 X* D3 P; u$ t' XChannel layout : L R C LFE Ls Rs
0 I. `( \4 C. m2 ~ A( ^Sampling rate : 48.0 kHz
0 } o& m1 \. ]/ q3 _- MFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
( |' p8 G) y7 {+ }; U4 ^$ YCompression mode : Lossy" d: Z% L: X/ ^* v/ e1 C
Stream size : 401 MiB (4%)
6 ~6 [4 D7 J# p+ k/ g. xTitle : DDP 5.1( i1 i3 W4 ~. }( k
Language : English
5 v) ~/ g# u, `- D* ]Service kind : Complete Main
% A& f0 _; s8 ]! G, XDefault : No
6 B) A6 D0 P) v7 eForced : No: W( T% H5 `/ ^3 i6 w
Text #1; q8 G) _; I# D* T C# _1 ^
ID : 4
- }6 Y d( u: F% gFormat : UTF-8+ ~4 Y% T, p1 d: j
Codec ID : S_TEXT/UTF8
q/ ?" a. h$ |3 V* q+ P7 Q5 H6 w: u6 w% x$ }Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text( I$ N2 }/ c' s# J. l( }( W) G7 L
Duration : 1 h 20 min8 T+ O u% U5 ^5 R# y
Bit rate : 37 b/s2 b" P4 b* w( ]- Q. l
Count of elements : 775
1 G4 q P0 t: MStream size : 22.3 KiB (0%)
/ {7 p% ?% F: ~( A# A- ` OTitle : English-SRT0 d& h3 Q- ?( M5 l7 x8 e7 L* J
Language : English" w8 Q2 K: x% d9 p* A8 V4 ?
Default : Yes
g8 f* U3 ^! h: g5 v7 u8 f' F5 `Forced : No
- Z9 Z; z( x, {4 O2 F0 b8 z! l5 YText #23 ^% l E% F7 z, N# w1 q3 l
ID : 5
% l( N0 [ b, UFormat : PGS6 M# V) D6 [7 a6 M
Muxing mode : zlib
7 n8 t) ^! T; n4 O( [$ c8 WCodec ID : S_HDMV/PGS
, R* x* U& B5 x: p1 zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 ]/ a6 C& S3 w v. ^$ r
Duration : 1 h 13 min
' o2 @* `( J0 e- m% }1 y( pBit rate : 2 411 b/s
% [, ~9 m: ` ]! f* ECount of elements : 170
" ` X Z* ?2 o& yStream size : 1.27 MiB (0%)2 L$ l5 E1 {+ Z2 i& p
Title : English-FORCED
" t$ {' z( E1 R- h5 x9 e. ]! kLanguage : English
1 i: z6 }$ }; M! ^9 p4 t2 }4 ADefault : No4 S% |; C3 r2 m
Forced : No
1 p9 }' e7 J# p% t6 ~7 p6 ^Text #3
: T ~" D7 }5 `4 z5 `! V0 z; F/ IID : 6
I: L' m) t4 k2 P# k0 O0 HFormat : PGS6 c, R$ [% u1 O2 Q" V0 o N) ]
Muxing mode : zlib
$ I5 g# F3 o+ v7 hCodec ID : S_HDMV/PGS
3 z2 F6 d: l' y% {1 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 L0 N3 _7 J. G3 ~# E4 _: B6 lDuration : 1 h 20 min
7 b0 h% Z8 i+ z6 `1 y. bBit rate : 27.3 kb/s
3 V% C# h# u' n% ECount of elements : 1703, ?( i& J2 Z! j/ ]& O; n' O
Stream size : 15.7 MiB (0%) b+ y. w9 P V7 z* B7 w0 V* D
Title : English-PGS- Q; T5 N P3 y, V# j) `- @0 q( W
Language : English
* O( Z& S m7 I) N( nDefault : No
! I+ `0 N* C: J" hForced : No
0 Q- U' x/ r4 F: iText #4* ?" G7 h; v1 z {9 t
ID : 7" [- i3 n9 ~8 f. j: f
Format : PGS! Y8 @9 \7 y4 q B2 P
Muxing mode : zlib
' `" H0 k$ _' c" o& PCodec ID : S_HDMV/PGS) {# G1 z4 h3 O5 x3 T% |, q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) Z3 l% \" Z( n& l
Duration : 1 h 18 min
. U) i# n! w( f* A. n0 K5 ^/ V0 {Bit rate : 20.1 kb/s2 Y7 p: g$ A( @3 v# m
Count of elements : 1295
6 e* C+ m6 E" d# m$ x6 @4 }Stream size : 11.3 MiB (0%)
9 k; Y4 E, m0 K+ @Title : Spanish-PGS$ x+ Z& Z8 n8 a L% h
Language : Spanish
/ }) q( ]! z- F/ I! S0 lDefault : No2 z/ X! D/ z5 a0 C7 y# \! G( A
Forced : No* `/ b+ B9 J; D; E/ _) S- b+ ]
Menu$ T, |; [! V' t8 x3 O: f
00:00:00.000 : en:Chapter 01# Y1 N/ ^3 W8 E4 ]
00:04:06.246 : en:Chapter 02
+ R5 g6 c: W0 H5 N* A7 N& C9 K00:07:29.324 : en:Chapter 03' p0 M; Y, j* Z3 B! z9 `: \5 y
00:12:32.668 : en:Chapter 04' S: a: `# E- J
00:19:10.316 : en:Chapter 05
- y: S8 ~4 ]( A00:23:18.313 : en:Chapter 06
) l* j: J# [' ~ Q' M+ H00:25:24.398 : en:Chapter 07
9 |5 T+ ^) l! T' @8 j1 ^0 a00:31:18.460 : en:Chapter 083 b: o$ P S( R1 p+ ?
00:37:05.640 : en:Chapter 090 y0 n+ P" _7 y
00:44:02.848 : en:Chapter 100 a, R# U+ b- l# L3 p6 `
00:47:28.304 : en:Chapter 11
" I \' s5 j7 s/ n- K7 k8 _4 h00:52:19.511 : en:Chapter 12- Y7 j+ z, y/ v
00:56:14.287 : en:Chapter 13
) F5 V7 D3 }- S; |( G4 X+ a" p9 H01:03:40.650 : en:Chapter 148 R. K5 }& s( h3 `: V' x7 l
01:09:24.869 : en:Chapter 15$ A0 n, s3 h5 w1 Z4 m. u- P
01:16:48.020 : en:Chapter 16   ) X: K) X+ |. {& _& a
|
|