- 积分
- 136290
- 经验
- 42958 点
- 热情
- 28873 点
- 魅力
- 11269 点
- 信誉
- 21846 度
- 金币
- 4989 枚
- 钻石
- 3901 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 4989 枚
- 体力
- 33936 点
  
|
) C9 @8 M* g; B
5 v7 b% b2 z% s& I. H( H
◎译 名 金蝉脱壳3:恶魔车站/金蝉脱壳3) g! \( j5 c5 i. \! N* B
◎片 名 Escape Plan: The Extractors / Escape Plan 3: Devil's Station" p5 J* y1 T0 t
◎年 代 2019' T) `8 F" c: u0 \ G- W3 d. E8 K
◎产 地 美国
$ K; E3 e2 W. M$ s' J, Q$ _; }: X+ V _◎类 别 动作/犯罪 [6 Y# j. D( r9 v* |
◎语 言 英语/汉语普通话
$ w; T& L; A R! H# x- h6 V) p( E5 n◎上映日期 2019-07-02(美国)/2019-09-01(中国大陆)% L7 S! h/ d) X3 a( L
◎IMDb评分 4.4/10 from 12,297 users
( [! L8 ?, k* M◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt6772804/
* n- r: i2 t$ u( v- d( p◎豆瓣评分 3.7/10 from 10,786 users$ e" X' @' A2 B! X$ X
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/27018354/" M7 n4 H6 a* g% }, {
◎片 长 1 h 27 min
% L1 l, y Q7 A( ]/ t◎导 演 约翰·赫兹菲尔德 John Herzfeld
; J W9 [ I: [1 ?% t◎编 剧 约翰·赫兹菲尔德 John Herzfeld " M+ p5 Z, K+ T# g. L d
迈尔斯·查普曼 Miles Chapman8 Q# ^& }$ E) R7 Y, I2 P" R! `* E
◎主 演 西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone# v& \/ [/ x3 O) y6 _. F
戴夫·巴蒂斯塔 Dave Bautista
4 y A; V) p8 J( {, ?# G' K 50分 50 Cent
8 W0 P0 d) w) O. V 戴文·萨瓦 Devon Sawa6 L0 c) V& }6 Q7 L y
岑勇康 Harry Shum Jr.. X, n: j" m" U# N7 d
玛莱斯·裘 Malese Jow
+ w. N& A- \7 b& N- b: `+ v/ N3 _1 ] 王盛德 Russell Wong# W. k- B) N) m( K2 D
丽迪雅·赫尔 Lydia Hull& l% ?) p2 m5 o7 l4 F6 ]' {7 K
丹尼尔·伯哈特 Daniel Bernhardt
E# T' }8 J( N0 z7 a 杰夫·蔡斯 Jeff Chase
% B* V# A3 x) y) K7 | 谢伊·巴克纳 Shea Buckner% \4 P( b+ F9 r% O/ ~6 H
泰勒·乔恩·奥尔森 Tyler Jon Olson* d0 t9 e+ h+ Z! i
罗伯·德·格鲁特 Rob de Groot$ y* I% I7 O: w, R3 ]
杰米·金 Jaime King
6 Z2 c% a) U& r# o8 t/ x) T 张晋 Max Zhang
& s, q& Y& w3 h 海蒂·莱万多夫斯基 Heidi Lewandowski# I1 J1 t- O+ c- ?. t: o
王丹妮 Danni Wang
# m& c: l. c; f* r' \5 M# v& K 德方塔·弗里曼 Devonta Freeman
& C0 ]3 Z/ w" _9 `0 o+ P 大卫·诺 David No5 i1 p! N" p. _! e. y% o
泰德·威廉姆斯 Ted Williams
/ |3 h' X& E: X 仁成外桥 Jen Sung Outerbridge
! r5 [: Y" o; W h" G' s) g. q7 f Darko Ostojic1 B, B( O: I/ L8 |! U: B
John Catheline
, k' U6 O! k' c; n 杰西·普鲁特 Jesse Pruett
$ R5 ^ ~% s" P3 Z& @! A% }- }& t) C; |, A
◎标 签 动作 | 史泰龙 | 金蝉脱壳 | 美国 | 犯罪 | 张晋 | 2019 | 续集
) c+ e/ M3 V; O5 o
7 p m% O w# I◎简 介
5 ]) e0 ]0 m: ^- ]
# ~, X8 G3 H$ }( D( J! a+ \ 某香港科技大亨的女儿失踪,Breslin发现罪犯是自己一个老对手的疯狂儿子,他还绑架了Breslin的爱人Abigail,并把她关在名为“恶魔车站”的巨大监狱里。 Breslin将和自己的团队硬闯虎穴,试图劫狱。& Z5 Q9 R4 Q: I' ?2 `
5 A8 G! e9 s! y9 F, }6 E After security expert Ray Breslin is hired to rescue the kidnapped daughter of a Hong Kong tech mogul from a formidable Latvian prison, Breslin's girlfriend is also captured.
6 q# J2 _2 j+ t8 JVideo
5 P4 P# M, T: J$ t; Y6 TID : 1
+ D+ ]3 I$ Y* S% RFormat : HEVC/ J& u# R) C& W" Y3 @
Format/Info : High Efficiency Video Coding8 X- K' Z+ y2 {! _5 `& T
Format profile : Main [email protected]@Main6 b# q6 e! c' x, E( P6 E2 Q
HDR format : SMPTE ST 2094 App 4, Version 1, HDR10+ Profile B compatible
, b9 E; F$ c$ @+ w2 u3 e3 j: k* [Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
; g. `* l% ?! P& g$ tDuration : 1 h 27 min
$ N8 D4 X; L& B& g& T9 o+ l* ]; XBit rate : 14.6 Mb/s
# K' C8 T8 F, ^4 W5 Z* k0 RWidth : 3 840 pixels
' [( A2 n. h) S7 g' \% fHeight : 1 600 pixels' n$ }7 w8 K# X7 {; |' F$ c+ b
Display aspect ratio : 2.40:10 T5 K8 n* G. p& y9 I5 L
Frame rate mode : Constant
^. ]# v& p" d1 O, o8 e. QFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
5 q. G" f, s+ E5 q+ s! ?Color space : YUV2 a* o U: l. u, B9 c3 Q
Chroma subsampling : 4:2:0
- t5 L" z( c9 S) J( J% DBit depth : 10 bits+ ?+ H; T- E1 e
Bits/(Pixel*Frame) : 0.099
* I1 h) F$ j/ q/ F& r+ }Stream size : 8.95 GiB (81%)
* @+ Q8 k2 Z( I- t* ?5 f; mDefault : Yes
8 S' O$ ]* t' j- F- g2 ^ |0 DForced : No
/ m9 p" {& c$ {6 i6 LColor range : Limited
/ t M0 n9 q2 N/ w! l" \Color primaries : BT.20203 X7 [! N# g' P5 r
Transfer characteristics : PQ
# K/ _: ^# e" n+ ~% Z% AMatrix coefficients : BT.2020 non-constant
. V4 ~. L/ I% s' e0 O/ z% O- ?Mastering display color primaries : Display P37 j, R8 \( s6 N
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
7 |2 K5 r) {5 C. z7 iMaximum Content Light Level : 2756 cd/m2
) j/ z' `: z1 Q) |$ ^. oMaximum Frame-Average Light Level : 285 cd/m2
+ q! q; X+ M" R6 w1 }; G( BAudio #1
( p8 t9 D& E8 G; u! S* LID : 2
, i4 @3 ]* b$ C, l) @/ sFormat : DTS XLL; q6 y4 |2 s/ h1 Z
Format/Info : Digital Theater Systems
K7 f4 e4 ?1 |1 b. D8 _Commercial name : DTS-HD Master Audio
8 r8 V3 E( ^5 vCodec ID : A_DTS
! w: l8 n" d. Q/ Q6 Y- LDuration : 1 h 27 min
0 r- Y2 ^3 e% l3 p; b4 [8 oBit rate mode : Variable$ d9 e3 b" Q2 l9 [$ G
Bit rate : 2 863 kb/s
1 G% ^/ H+ {4 @% Q( L" }; p. J7 oChannel(s) : 6 channels, q) ^8 U" B8 K* T, o
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
4 ?5 [6 W8 p3 t6 |+ vSampling rate : 48.0 kHz
& m0 k( L. _; W) D6 ^# ]Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)% {$ H. s2 |: D7 C
Bit depth : 24 bits* D* W ^5 m3 X. s8 U
Compression mode : Lossless8 y& D$ G2 \. u/ p
Stream size : 1.75 GiB (16%); w( F& @7 I* ?0 `( _- @
Title : DTS-HD MA 5.1/ ^' T0 b+ ~4 y, s
Language : English
& o6 J/ y( v; k) E3 ]Default : Yes" o$ A ^ C$ L Q
Forced : No5 v1 }2 M. ]' o- c0 E
Audio #2( ?; g5 x( K: z3 s, }( v
ID : 31 _% d" r$ d% p& I
Format : E-AC-30 s' E/ r9 l: y) I, j" W9 j
Format/Info : Enhanced AC-3
( m1 @1 v/ Y3 y. ~9 ~Commercial name : Dolby Digital Plus
# M2 T# {' m" G# p% ICodec ID : A_EAC3
! u7 O) Y. S. v# K5 TDuration : 1 h 27 min
: T! U- _: P/ K* d+ A9 O3 MBit rate mode : Constant
6 n5 @3 L* z' x3 k" X P& O& YBit rate : 640 kb/s3 s. ~0 V, S; W' p/ V
Channel(s) : 6 channels o% c3 G8 V9 ?
Channel layout : L R C LFE Ls Rs8 |: u9 H" S6 h% R% ]: l
Sampling rate : 48.0 kHz) k3 N# ?3 n+ Z0 p2 n: g
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
: X# j" e6 [$ p0 g) |Compression mode : Lossy
- Z( i" @) n: v$ @! \Stream size : 401 MiB (4%)
4 K% Q9 T* X; LTitle : DDP 5.15 o4 Z1 u* }" M
Language : English7 e2 }4 ~; k7 ]( L9 l( |
Service kind : Complete Main
* k4 d& q/ m6 G2 Z* a6 ^: I% p; ~1 QDefault : No* G1 k( t8 N) d) Q# b3 ^) t3 D! G$ H1 ^! S
Forced : No
6 m: [1 b2 Z$ x" h; }3 h$ s2 \: BText #1
8 X1 I2 b' n5 k u' D3 B* z9 fID : 4
: \0 f! c7 J b3 `! X* t2 ~* ]Format : UTF-8
: k- k+ v7 x {* s& _7 ICodec ID : S_TEXT/UTF8; t" ?1 e- o' j( b9 i0 b
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text, o/ Y# r- i* D, _8 A
Duration : 1 h 20 min
; Z. k$ a/ y: H% e+ u# K3 n0 ]. wBit rate : 37 b/s
: ~# C- J7 F& G5 m$ q2 `Count of elements : 775
6 _9 I7 v, F7 n, b& C/ W1 VStream size : 22.3 KiB (0%)
/ [! N" I& \8 m' VTitle : English-SRT! X7 P6 S# T2 {0 r* }. w; p0 c
Language : English* F+ s$ q0 S8 b% {. r" z# v2 Y* n. O& T
Default : Yes' y& _1 e3 u- J
Forced : No
0 t! d h, u+ e8 V* I- L& L: IText #2/ ^! Q/ p7 Z! t1 G
ID : 5
0 I( [5 {! E G: i" p1 iFormat : PGS
) D3 @1 X, H( o* u/ a% ]4 }2 sMuxing mode : zlib7 ?) K5 T! b# R
Codec ID : S_HDMV/PGS4 d* ]) q9 E9 [3 M) P& u, X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 a$ k6 U3 |! z" K- G; l* _9 N! yDuration : 1 h 13 min
4 {, }8 b4 t+ ?: M$ u! yBit rate : 2 411 b/s/ t, m# |/ O& j# A
Count of elements : 1708 ] }/ j. e! `( b; S, M
Stream size : 1.27 MiB (0%)
7 B3 g4 b/ D! f$ HTitle : English-FORCED
& m M9 `4 s) q0 ~' W* H. MLanguage : English
" \* A, T% e- s$ s8 B7 {1 yDefault : No" L9 A' ]" H0 v# R9 B
Forced : No( N' \7 g* u& M
Text #34 C. }! }8 S& W5 _' J
ID : 6
. j, Z! ~6 w0 z& E3 b# tFormat : PGS
) e3 |/ Z* ]* ]# v4 GMuxing mode : zlib
/ T8 g+ B6 c+ f+ q$ v9 gCodec ID : S_HDMV/PGS
8 d' v: g! E% {% A& O9 z; r0 fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, O3 l! c. u, E' b+ w8 p; mDuration : 1 h 20 min" _7 F% s' u2 ^$ F5 @
Bit rate : 27.3 kb/s
2 H, U: b8 l# Z) p' dCount of elements : 17039 [ T! C b: ~% T. q) u9 m
Stream size : 15.7 MiB (0%)6 |/ r- y+ }( g
Title : English-PGS
( E' m: C* l8 i- C. cLanguage : English
2 `6 I T9 N' {4 fDefault : No
) R6 s4 Y; Q& eForced : No
1 T( u- b: M, EText #4
) @/ _# s- ^4 {7 [3 U# {ID : 7
+ ^& ^! F2 P; {5 ~. @8 r0 l, {" oFormat : PGS
1 P+ [# o) p1 [5 ?$ eMuxing mode : zlib
8 \4 B9 R- i2 S. [6 GCodec ID : S_HDMV/PGS. H0 M/ t: i3 Y S+ J2 R% t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ E: r5 C% D3 T8 R$ X0 Y0 lDuration : 1 h 18 min U7 P! {# E" V+ n
Bit rate : 20.1 kb/s4 o$ T0 v4 w0 _/ Z ^
Count of elements : 1295
- l4 c1 b. v; G- e+ RStream size : 11.3 MiB (0%): c8 f6 _0 F6 E+ R
Title : Spanish-PGS
5 _$ z h. H. s* H$ FLanguage : Spanish
# D- f" K! D/ K; ^$ \7 z) DDefault : No s: U& T8 |9 L: J3 a( e" P
Forced : No- J& w+ Q- {, I, {- \4 Z2 M/ c% V
Menu3 n/ f P1 k! V8 W. O1 w- B
00:00:00.000 : en:Chapter 01
# L h4 h" c) D p& B! q5 F00:04:06.246 : en:Chapter 02
# R; B8 Q1 F* O( R5 \( Y' B00:07:29.324 : en:Chapter 03. i8 C. m0 \6 _& H3 `
00:12:32.668 : en:Chapter 04
/ z3 w- o- v h# M+ [' `00:19:10.316 : en:Chapter 05
( t* G, W2 S% ?7 Z' W( l, W$ `00:23:18.313 : en:Chapter 06
. T4 P+ A+ V2 \- @00:25:24.398 : en:Chapter 07
$ K# s7 E; V+ ~9 z5 s6 `" p) c00:31:18.460 : en:Chapter 08; f& q. r Z) y7 Q, ^3 R& U
00:37:05.640 : en:Chapter 09
O" m) f+ u$ B$ C. Y00:44:02.848 : en:Chapter 10( [% X+ l/ |3 o6 K/ w/ f, j2 F
00:47:28.304 : en:Chapter 11; J" \& z2 s3 a) g8 |1 a* i4 V5 ` D9 d
00:52:19.511 : en:Chapter 12! n. K8 E% t/ }$ E# f8 v
00:56:14.287 : en:Chapter 13
$ G' I) D8 y3 E6 a' ~01:03:40.650 : en:Chapter 141 @; \: U# A. x6 _# @
01:09:24.869 : en:Chapter 150 `' Q( _* P, C i
01:16:48.020 : en:Chapter 16   . b; q1 M2 u" `; Q* g, e# y
|
|