BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 456|回复: 2
收起左侧

[剧情悬疑] 老爷车/经典老爷车/驱·逐 Gran Torino 2008 1080p BluRaycd x264-REFiNED 7.95GB

[复制链接]
论坛网友
论坛网友  发表于 2009-7-10 23:20:11 |阅读模式

5 ^( v  s* x: @! w2 ^3 V/ }/ \# C
& a/ m, T- M+ z) S. V2 K% P◎译  名 老爷车/经典老爷车(台)/驱·逐(港)
3 i; P0 ^5 L1 X1 {6 t◎片  名 Gran Torino$ P7 z( K" _# L: X, M% e
◎年  代 2008
# K; z/ F6 T0 g1 O◎产  地 美国/德国
8 e# W8 @6 d2 O! g◎类  别 剧情
% G/ L- X( f, v! e% i# o0 x" b◎语  言 英语/苗语
4 A! `# X+ ^0 e! J9 x◎上映日期 2008-12-12(美国)" s* {1 {% F( d9 U
◎IMDb评分  8.1/10 from 765,410 users
) B7 L* e3 U7 M◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1205489/
0 W; G5 v" T. s8 L4 W, Y+ C' ~◎豆瓣评分 8.6/10 from 90,589 users6 Y8 ~- p& F0 z0 k# w; e
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3026357/& H, x% S& G+ {$ k0 N3 R5 i* ?( q
◎片  长 1 h 56 min9 O3 _# D9 y9 m9 J8 Z! n/ S4 B
◎导  演 克林特·伊斯特伍德 Clint Eastwood
, s3 P# U, i. ]9 o◎编  剧 尼克·申克 Nick Schenk* S# W0 R/ |: `3 `: q2 U# d( f2 A
◎演  员 克林特·伊斯特伍德 Clint Eastwood5 G( B# E) T+ _
       克里斯托弗·卡利 Christopher Carley
' m8 |# t" y7 ]/ B9 U" ~: o% H! o, M       比·王 Bee Vang
# L- v+ N3 f: F6 P& S/ s. K, O       安蕾·荷 Ahney Her
* f5 N8 U0 L, |7 ], b- P2 c# K3 Y       布莱恩·黑利 Brian Haley& Y' A" Q6 y' T! F: t: u! k" M! }
       杰拉尔丁·休斯 Geraldine Hughes
( I6 d7 K$ ~  _* p       德瑞玛·沃克 Dreama Walker
. f+ U2 J) Z6 R; e4 m% |       布莱恩·豪威  Brian Howe
8 w/ j: {& @, y9 U2 i+ W) H       约翰·卡洛·林奇 John Carroll Lynch: \. [2 v$ ]0 {3 z, ~
       斯科特·伊斯特伍德 Scott Eastwood
$ l9 V' ]: p1 Q: ]2 P       格雷格·杜佐斯科马 Greg Trzaskoma
4 h+ i$ }+ W0 D  C       托尼·斯蒂夫阿诺 Tony Stef'Ano
9 I" e# ^& t2 O3 `5 d& m       托马斯·D·马哈德 Thomas D. Mahard
/ T  B4 _+ Z3 [% E1 w       威廉·希尔 William Hill
% o- u) c* ^3 f9 o4 G$ `       道阿·茂阿 Doua Moua
) |( ?* ^6 k* F       纳纳·彼沃约 Nana Gbewonyo8 v. p3 I- s% `6 j6 |! Y
       科里·哈德里克 Cory Hardrict
5 m1 D. {# Z3 K$ i0 u0 f0 F( \: S
◎标  签 美国 | 剧情 | 克林特·伊斯特伍德 | ClintEastwood | 美国电影 | 老爷车 | 克林特伊斯特伍德 | 2008. m( q% _3 g" W; R) S1 Y- @; X& d

' c% D# `9 I( d# {◎简  介
( D! x$ w+ O/ b8 f9 L4 F: o. c9 h0 _( z8 W$ i3 R$ s' X# X
  曾参加过朝鲜战争的福特车厂退休老工人沃尔特·科瓦尔斯基(克林特·伊斯特伍德 Clint Eastwood 饰)在妻子去世后独自居住在密歇根州小城的低收入亚洲移民区。邻居是个苗族大家庭,其中一对兄妹引起了沃尔特的注意。姐姐苏(安蕾·荷 Ahney Her 饰)幽默善谈,逐步与固执又有点种族主义的老沃尔特成为了朋友;沉默寡言的弟弟涛(比·王 Bee Vang 饰)则被自己的远房表兄强迫加入当地的苗族黑帮,第一次行动就被指派去偷沃尔特视为珍宝的1972年福特老爷车。偷车不成,涛被家人强迫,给沃尔特打工赎罪,却没曾想与沃尔特建立了深厚的友谊。而当地的苗族帮派却不肯就此罢手,为了苏与涛的安全和社区的安宁,老战士沃尔特该如何行动呢?
  Y8 A  j5 Q) X% L* u# i' G
0 z3 S+ C- g7 G% x# B) w$ v  本片获金球奖最佳原创歌曲提名(《老爷车》)。
) U, s! Q2 k+ l) d1 t% a1 T  l: J/ O, ?) M
  Disgruntled Korean War veteran Walt Kowalski sets out to reform his neighbor, Thao Lor, a Hmong teenager who tried to steal Kowalski's prized possession: a 1972 Gran Torino.+ t: D# ^: m" g# t7 C2 H( S
$ d( `8 @& x, }' n. i8 z
◎获奖情况   
6 w4 A6 _# C+ B6 I
* e3 q  ], p: Q4 E  第66届金球奖 (2009)4 N/ k8 b" y7 U6 F& q* D
  电影类 最好原创歌曲(提名) 凯勒·伊斯特伍德 / 克林特·伊斯特伍德 / Jamie Cullum3 w- U+ ]2 Z0 w: B
  第33届日本电影学院奖 (2010)
, T) ?" n/ z* i/ Z. `3 {: E  最好外语片( W1 z: U# H6 Q% j! Y) K
  第34届报知映画赏 (2009)
( L' b+ c2 B7 Y% H. m% u( u  外洋作品奖 克林特·伊斯特伍德
: ?5 K* {$ w, n1 }) l; e( l! J
Video
3 ]. s; P" Q8 c% {# v- J2 QID             : 1: p. N7 e  m# i, U7 q# p' t. o+ x
Format           : AVC
5 t9 Q1 L* E: C( x* j  f1 e7 E0 PFormat/Info          : Advanced Video Codec
/ k/ v7 j4 M. ?5 f/ HFormat profile         : High@L4.11 n* B. @# j7 n7 o7 x0 c7 Q
Format settings, CABAC       : Yes0 X- O0 j0 z3 D9 I
Format settings, ReFrames      : 4 frames, ?; Z% L/ \# q7 b
Codec ID           : V_MPEG4/ISO/AVC
% I- H7 O( O% @3 K; C3 ]4 k: O" ^1 Y* [Duration           : 1h 56mn+ t7 n- v8 z; |! o) r+ O
Bit rate           : 12.5 Mbps
  @" E7 x* y" D# @3 U7 jWidth            : 1 920 pixels
* m( M. n/ r3 ]Height           : 800 pixels
' `; n6 l/ e: r- E( HDisplay aspect ratio       : 2.40:1
" ^5 _# U7 P9 R1 ^" @, jFrame rate mode        : Constant
1 i7 a2 n  T/ m1 @: ]# gFrame rate           : 23.976 fps
: D8 _0 R5 W  G" iColor space          : YUV
  s: R: Z- [: G( O4 r( uChroma subsampling       : 4:2:0
0 }6 K. W# `3 {8 n8 Q; qBit depth          : 8 bits
6 j: z! B7 n, d; h4 M8 r; jScan type          : Progressive
6 Z3 U7 N. @6 {3 Y5 RBits/(Pixel*Frame)       : 0.340* Y4 B. P, j& ~" ~# d" T7 _$ L
Stream size          : 9.98 GiB (87%)
! H, Z& S6 E3 ~: q! pWriting library        : x264 core 129 r2245 bc13772& o1 t/ d* _) b2 o& a0 ?* Z$ H
Encoding settings        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=150 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12510 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=38000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
; B$ W; x- `! m# Z2 z! ~6 gLanguage           : English
3 J; m3 I% {% }: aDefault            : Yes3 X; R6 f9 B. H, w+ N. p( \7 {
Forced           : No9 Z& n5 S+ Y+ D1 F/ O, w# `
& C+ O9 Y# F2 _: x. X  a
Audio  `3 F9 D3 E% x4 o; b2 r4 L# I
ID             : 2- j. x( U1 X. h$ n# Z& m
Format           : DTS
: o: q' X# {% u8 hFormat/Info          : Digital Theater Systems
+ @3 B! ]! U: N; C# C% g. F( yMode             : 160 Y- P; Y4 j- H, [. r( h
Format settings, Endianness    : Big
, ?/ m7 f0 g- z8 B) B$ E, n1 QCodec ID           : A_DTS* ~2 {5 z: `  F" d0 v8 d
Duration           : 1h 56mn
+ j6 Y! H5 _2 GBit rate mode          : Constant% g, l$ m; c  w
Bit rate           : 1 510 Kbps
( G+ |2 Z8 k/ `Channel(s)           : 6 channels
$ q& A$ X% t; hChannel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE/ E2 `5 j8 }$ k7 h) H( x
Sampling rate          : 48.0 KHz
* S) w' a/ I" v: ]* I, |$ d( ~- NBit depth          : 24 bits6 p1 N' @% `, \, u' n
Compression mode         : Lossy
7 f9 E( x* S/ R9 KStream size          : 1.23 GiB (11%)8 q) C* ~/ V9 ~+ [: E
Language           : English
  u% V4 b( S8 A: {Default            : Yes! f7 K; G4 Q7 `. e) t2 g- j
Forced           : No" T$ s0 J2 Y% [2 B# ~& S

* Q5 Y3 Z7 O- G; t; ]4 ~Text #16 N" u- k4 S1 J9 M( F( W! E0 U. p
ID             : 36 \0 d+ t9 L# H/ \
Format           : UTF-8
& I) o1 k7 W9 t3 PCodec ID           : S_TEXT/UTF8$ S5 [! h& ^9 p0 J$ J& V
Codec ID/Info          : UTF-8 Plain Text
; {+ T3 V1 }8 {+ {4 [Title            : FORCED5 W' P; W4 C  W7 C$ P
Language           : English
3 c/ x- w& g$ D& y# \6 \Default            : Yes. A% J7 \( B' D) H
Forced           : Yes9 A0 U8 z, p# g5 E

! U% _$ F( v* \; `2 @( O$ {( J/ IText #2* d" c. t9 Q  ~0 d) b8 [
ID             : 45 F+ `0 _' M9 _1 J" O$ o# A
Format           : PGS
6 ~0 q' z% B+ ]- ]- yMuxing mode          : zlib
2 C6 y, s) Q% X, O) s7 wCodec ID           : S_HDMV/PGS* d; y# ?; ~# ~. ~7 }/ ?  X* ]) |
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, g+ I2 l& ^3 K' h7 l2 n
Language           : English
5 {, i0 q: F7 g) q: nDefault            : No
' v8 g9 c" N& y3 ]% Q$ M6 \" I* f3 [Forced           : No
: c) X3 N) F7 \4 u" a6 y1 j( J, a0 l& G6 y
Menu
! n0 m- ^7 ~* I% H4 r00:00:00.000         : en:00:00:00.000% t6 D  Y% w& h) {$ B/ e( Q% o1 U$ }
00:03:54.526         : en:00:03:54.526
2 L! p4 Q; l9 V6 y' l  h* T) T, y00:08:45.358         : en:00:08:45.3583 Q' d: C' B" F$ l* q( W  F
00:13:14.127         : en:00:13:14.127; f' Y% @: V/ L! J8 O! R5 u
00:18:08.379         : en:00:18:08.379' _( P# ]1 Z- x" b( ^
00:20:57.006         : en:00:20:57.006
3 \4 n" P. b5 W0 k00:24:20.751         : en:00:24:20.751
9 Z) V5 }6 `0 n( B- j! I) N00:28:49.061         : en:00:28:49.061
. \  |) l/ C2 i7 j2 T1 L7 T00:31:41.650         : en:00:31:41.6503 s( b! p( d7 M9 Z- I( ~
00:36:18.051         : en:00:36:18.051/ J+ _9 p6 P# V0 k3 C% W$ Z
00:40:13.745         : en:00:40:13.745
7 T0 }7 i5 l; I00:43:46.290         : en:00:43:46.290
, w( f5 P& Z+ E00:48:44.380         : en:00:48:44.380* Y' g; [: m( o8 ]/ ]
00:53:55.899         : en:00:53:55.899
& S; m3 I7 |6 \00:57:04.421         : en:00:57:04.421
; F! w+ L" {5 x( f8 ~+ u01:01:05.662         : en:01:01:05.662" [) G2 J; Y2 L, j* _* ^) q
01:04:21.691         : en:01:04:21.691
. }; t4 y5 R6 ]; @01:10:43.114         : en:01:10:43.114
3 }  i+ h& o5 K5 k( }01:16:28.125         : en:01:16:28.125" u( C2 X8 x/ m8 d' V0 }" [) [
01:20:04.758         : en:01:20:04.758! V7 e, U* E+ ]0 }3 P8 w9 \
01:22:55.137         : en:01:22:55.137
- }: N8 Y/ |: c9 T% k01:26:14.211         : en:01:26:14.211
% i" v9 J+ T& R+ n) @+ B: O01:29:15.475         : en:01:29:15.475: s4 h+ P+ ]- C# G. r
01:33:30.063         : en:01:33:30.063
$ a; E, Z% T+ r$ r$ V/ d0 M$ p* D01:36:31.786         : en:01:36:31.786$ {$ d2 \) R$ u. L6 s
01:38:41.582         : en:01:38:41.582
7 \: {  k( _% |( R! D01:43:45.428         : en:01:43:45.4286 I" A' X# B" d# a7 r
01:46:09.113         : en:01:46:09.1130 M8 ~" c9 z* ]% D0 F
01:51:04.408         : en:01:51:04.408
5 L- a+ L; p2 C! i
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

252

回帖

973

积分

Sponsor

金币
99 枚
体力
397 点
haijijn_y 发表于 2024-2-12 21:54:22 | 显示全部楼层
顶起 顶起 顶起

0

主题

913

回帖

4686

积分

Sponsor

金币
128 枚
体力
2759 点
QQ
一见哈哈笑 发表于 2024-2-13 10:08:27 | 显示全部楼层
感谢楼主,感谢!

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-9 10:24

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表