- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点
|
In a dystopic and crime-ridden Detroit, a terminally wounded cop returns to the force as a powerful cyborg haunted by submerged memories.
: i s ]& d' E0 y3 J2 ~1 s7 z, @' L6 q* s& o; L1 _* o) F5 `6 O
: l# W# k% l$ A4 M ]2 y4 O
5 I- `: a: P* s3 `0 B* h" A
◎译 名 机器战警/威龙争雄/机器战警(台)/铁甲威龙(港)/机械战警/死而复生
" w" @! ]7 a8 s- E1 M' C9 u◎片 名 RoboCop9 D" l8 f1 L1 ^
◎年 代 1987/ v+ o; _8 M" s( v
◎产 地 美国& ]) J/ L" C7 Z y6 L# N, A
◎类 别 剧情/动作/科幻/惊悚/犯罪
- x) N4 L# I: l/ m◎语 言 英语
& e# p, E" _, P8 b# n. |◎上映日期 1987-07-173 @' \, C/ ~7 _. q# i( e; A, V8 h
◎IMDb评分 7.5/10 from 220,903 users0 m# Y ~1 r) U; u
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0093870/- e' C) u4 u6 S5 h+ C
◎豆瓣评分 7.6/10 from 32,654 users, H1 r6 B2 ]; G4 ]8 a7 o2 _
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294791/8 f. G' H7 n. `$ ^
◎文件格式 x264 + DTS
V4 Z* @, \ N7 F◎视频尺寸 1920 x 10803 r; z4 d' q- l2 p0 B- x$ i
◎文件大小 1DVD 44.80 GiB: o, Z& S2 z/ Y% v8 }4 C; O
◎片 长 1:43:16.940 (h:m:s.ms)6 Z, b* A! Z0 S
◎导 演 保罗·范霍文 Paul Verhoeven
. W5 b3 F$ t( q; H9 o( U% | W- ^◎编 剧 爱德华·诺麦尔 Edward Neumeier
. H4 y8 P4 G: u& X5 t. D 迈克尔·迈纳 Michael Miner( H! U. X# v1 _0 D( u9 M
◎主 演 彼得·威勒 Peter Weller
& ~1 J1 h/ G. N% ?% c9 v 南茜·艾伦 Nancy Allen
8 ?( |. m9 f* s; |( s 丹·奥赫里奇 Dan O'Herlihy
! Z, Y6 n# ^3 w- { T 罗尼·考克斯 Ronny Cox
! m# ?; T) W# Y1 Y 柯特伍德·史密斯 Kurtwood Smith
+ I# N- T/ t5 \- Y/ f1 G0 U3 F
, f1 y4 t1 C, d◎标 签 科幻 | 美国 | 动作 | 经典 | 警匪 | 1987 | 犯罪 | 机器战警
0 _& {9 B( C) B& k' z5 X9 A2 |
8 x- i- d- g) h& V. J M◎简 介 ; n6 N3 X2 e4 s' A5 ~9 O, x- F& E
8 f+ m/ C4 Y5 i* C6 ?
底特律是世界闻名的汽车城,这里的机械工业已经到了出神入化的地步。墨菲(彼得·威勒 Peter Weller 饰)是底特律的一个普通警察,既没有非凡身手、也没有高超技术。一次,他执行任务时被一伙暴徒暴打致死,从此他的人生轨迹改变了。& m% d" y: y/ a# k
% n. E8 {9 ]: s 底特律的科学家没能救活他的身体,却能将他的头脑和机械完美地合二为一。墨菲成了一个有着人类头脑和机械身体的机械警察!身上配备了各种武器、能应付各种各样的暴力活动的墨菲成了底特律警察的王牌。然而墨菲发生意外后他的家人却神秘失踪了,墨菲打击罪恶之余一直在竭力寻找家人。
+ l* s/ |0 C6 N+ L1 Y$ i2 p
$ I S* j$ J$ V5 U5 G0 F 令人意外的是,墨菲的机械身体却是操控在一伙利益集团手中。他们一直都在利用墨菲干着各种罪恶勾当……
7 d% ]& ~; T" H1 R# l8 m3 u. _
) j# Q5 q, ~+ }2 v4 J In the not-too-distant future, a newly transfered Detroit police officer is remade into an indestructible cybernetic cop after being dismembered by a gang of thugs in an abandoned warehouse. Reborn as RoboCop he is programmed to serve and protect the citizens of Detroit and eliminate the rampant crime in the city streets so that a massive city-wide reconstruction project can get under way. But once he has completed his task, he sets his sights on the corruption inside Security Concepts - the corporation that created him.7 w* ^- N+ A& i4 t5 }9 U
( L0 } Y* A! k3 N1 `) d
◎获奖情况
6 Q: D, {, |. G, E$ r6 P
; f/ V6 F$ Z3 ~) c% E! R0 o 第60届奥斯卡金像奖(1988). o) u. w( |. d ?
最佳剪辑(提名) 弗兰克·J·乌里奥斯特
! ^# J1 r& ~7 X/ r) N8 t) j 最佳音响(提名) 亚伦·罗琴 / 迈克尔·J·科胡特 / 罗伯特·沃尔德 / 卡洛斯·德拉里奥斯
" d5 v M: R8 [: C! r 特别成就奖 斯蒂芬·亨特·弗利克 / 约翰·波斯皮希尔
6 F9 x2 ]/ J# A% T" d o) Y) C2 i# I
- DISC INFO:0 R8 i/ o8 t5 E5 o8 }2 F6 _
# W4 a3 Y! J- B# R9 U2 i# K- Disc Title: RoboCop.1987.REMASTERED.DC.1080p.CEE.BluRayCD.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT' S" E; ?/ ~7 Q1 r1 P, l
- Disc Size: 48,107,827,022 bytes
" l, h# ^+ W2 j8 _, z+ b1 y% V1 b - Protection: AACS
4 _% s$ f* Y- H* O) x8 j - BD-Java: Yes, d: I# w$ z. X4 {
- BDInfo: 0.5.8
7 G L* ^- i7 v* e/ {
% x' z8 I3 u8 w! m9 b4 ?) ^- PLAYLIST REPORT:
0 K/ F( {4 a' b4 ~& _4 C - , v/ r$ ~; X: e! g1 Y0 H3 z: ~/ l: _; N
- Name: 00800.MPLS- G% y4 J1 ?9 K! W3 C& \
- Length: 1:43:16.940 (h:m:s.ms)
" k( M- r1 M4 f. b: q' E( E* m2 u - Size: 33,597,960,192 bytes6 S, X/ t: e: c& A7 S w
- Total Bitrate: 43.37 Mbps
8 C: }& I M! z7 X) x
# b* S- X C0 B) A6 F- v- (*) Indicates included stream hidden by this playlist.: a" z( ~- B$ M4 w$ |7 e0 q
- 2 w; L8 U6 z" R* S8 {/ K1 X
- Video:
, X M7 Y! }9 B _% C) C - % y, B0 Z1 w2 j' r5 f
- Codec Bitrate Description
- N6 ]. }2 t9 C1 _ - ----- ------- ----------- * n, }- V8 A+ x; a4 l% V
- MPEG-4 AVC Video 27191 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.14 V+ m& K5 z6 c) T- {
- R3 E8 F8 v( }7 v" `* f+ L- O
- AUDIO:
+ U# h; p5 {& M j- x( ]. n
& h! v: t- N& s" j$ ~7 T C" U- Codec Language Bitrate Description # u, k+ K9 o. `+ N# q) q% s2 a, E
- ----- -------- ------- ----------- , \, ^, [$ V+ [1 P, j1 } G
- DTS-HD Master Audio English 3433 kbps 5.1 / 48 kHz / 3433 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
8 W. Y0 [1 q6 J8 j( z6 h$ d1 m# f7 ` - Dolby Digital Audio Spanish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
. W( n' g6 m m" \2 B) e$ c - DTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit* {; {, t7 |' R/ M/ N( j
- DTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit8 K3 ~. i; C/ G n3 p9 E; U6 p
- DTS Audio German 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit7 c! ]7 `# `# l) s6 A6 o6 F
- DTS Audio Italian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit& a& H: F6 f+ H6 H$ F0 C
- * DTS-HD Master Audio Japanese 1104 kbps 1.0 / 48 kHz / 1104 kbps / 24-bit (DTS Core: 1.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit)
! r* O p& E! a( n7 a - * DTS Audio Japanese 768 kbps 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit0 f5 d* m4 ]* J" ^7 u
- * DTS Audio Japanese 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
% _7 s+ \9 ~6 F$ X - Dolby Digital Audio Portuguese 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
9 W, ]: d- V- {- k7 P - DTS Audio Russian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
& S% z7 Q/ a) J4 ` - Dolby Digital Audio Czech 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / Dolby Surround6 V ~' }! L. `# c. i" w; h
- Dolby Digital Audio Hungarian 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / Dolby Surround5 U! S3 @! ^3 m# J# w0 @6 R
- Dolby Digital Audio Polish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps* i* X. k& ~; d$ m \
- Dolby Digital Audio Thai 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps# S9 i' j/ `' N4 G- F) j X
- Dolby Digital Audio English 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps& d/ P5 U+ h7 U+ X% A& C6 v
- 6 h' ^5 J1 V% F
- SUBTITLES:
+ B7 W, M! f( Q5 M3 ~) _9 C. q - 2 G( `( B& x% B! S4 S; _& f8 A# U
- Codec Language Bitrate Description
~6 L) G; v* r7 H d - ----- -------- ------- ----------- ; b1 H: ~& \" h2 u; T, M( V
- Presentation Graphics English 34.609 kbps * v! a6 E1 E4 M% C2 V6 r2 b
- Presentation Graphics Spanish 29.049 kbps 6 N' A7 ]; X9 ?. b$ T8 n; F6 j) b! a& ~
- Presentation Graphics French 28.726 kbps * D! b8 Z) Y& g. b- a
- Presentation Graphics Spanish 30.112 kbps ( a, X+ ^0 P( ^+ k. i
- Presentation Graphics Dutch 26.462 kbps
3 k0 @. l; S; X0 _' Y0 O4 U - Presentation Graphics Danish 28.806 kbps / P2 U5 V4 Q& |- D/ r7 z
- Presentation Graphics Finnish 29.871 kbps
( l# s& S! [$ B8 Z3 N4 V/ R# y - Presentation Graphics German 31.639 kbps
* Y! X$ \& e% t4 t4 B$ Z3 ` - Presentation Graphics Italian 29.316 kbps 9 f! G4 }5 m0 I; [ b) A
- * Presentation Graphics Japanese 14.095 kbps
& I; L# o( j( Z9 w - * Presentation Graphics Japanese 0.670 kbps |8 g& W- w+ Z( V# j5 H
- * Presentation Graphics Japanese 0.333 kbps
, n: ]+ t8 J' v5 D! g - * Presentation Graphics Japanese 0.347 kbps 5 k c: ^7 y* K) A3 z0 h$ C# y" y
- Presentation Graphics Norwegian 28.154 kbps 1 c$ |6 D9 h( d4 i o; H% t
- Presentation Graphics Portuguese 30.120 kbps : v: L, s1 o% {! t$ F. J/ n- z
- Presentation Graphics Russian 32.144 kbps 4 m" d% A- \0 Y2 L; b4 Y
- Presentation Graphics Swedish 28.410 kbps
! b0 k9 e9 R l9 K; {, @# Z7 H - Presentation Graphics Chinese 22.627 kbps " q6 |" Y" d! T/ Q
- Presentation Graphics Croatian 28.288 kbps
6 ]: j9 p; `& B6 [" w! X1 ~ - Presentation Graphics Czech 29.016 kbps 7 S2 e7 Z: Y2 @& |6 }* e4 d
- Presentation Graphics Hungarian 31.164 kbps
+ x7 I- }9 G6 g6 F - Presentation Graphics Chinese 22.051 kbps
5 Y# T$ }0 N5 w( A' g9 M# s3 d - Presentation Graphics Chinese 21.556 kbps : X( y! x. F" F( k9 ^& s% f# U
- Presentation Graphics Polish 31.618 kbps , Z6 x% E$ Y! M
- Presentation Graphics Portuguese 30.939 kbps 9 L s4 j$ p7 R* u, H- s5 T1 w
- Presentation Graphics Slovenian 27.086 kbps
& k/ `: s5 b' Q. x& H& y# A - Presentation Graphics Thai 24.392 kbps - R. _7 |$ p6 }4 L, q6 p S
- Presentation Graphics English 96.226 kbps ! h/ U& j$ F2 i: J. u1 I& N( Q
- Presentation Graphics French 72.685 kbps
9 k) Z9 ^) W; o- ?6 v6 w0 w# ` - Presentation Graphics German 81.928 kbps & r; n0 h+ T% r! R6 {6 s9 Q: W
- * Presentation Graphics Japanese 37.282 kbps
复制代码 RoboCop Blu-ray, Video Quality
9 |( P7 U1 a- F
( M4 d4 e, R. W$ d
; K; M6 t0 \# F+ Q0 bThis Orion Picture production is presented in a 1:85:1 aspect ratio in 1080p. The picture quality is a mixed bag: some scenes look reasonably sharp, and others are marred by excessive film grain. Despite the amount of grain, this is the best I have seen Robocop look in all of its renditions: the 20th anniversary DVD, the Trilogy set issued by MGM, or the excellent laserdisc released by Criterion. The transfer itself is quite sharp. I was able to detect objects not previously seen on the DVD or laserdisc releases, like the detail in Robocop's uniform and headgear. Colors are reasonably saturated, and skin tones ranged from natural, to a little on the pink-reddish side. Blood is vividly red, but occasionally colors became subdued. Some scenes appear too dark obstructing shadow detail, and occasionally blacks look a little muddy. The graininess previously mentioned is most objectionable in dark colors, and could appear more like digital noise than grain. In spite of its flaws, this is the definitive Robocop in terms of picture quality.
+ u8 |. R! s. l7 R! _
! M' f; B" n( W. R# CRoboCop Blu-ray, Audio Quality
3 X8 u+ X% }2 c+ e' Q' P Q( K# ?1 Z5 H2 G: a* j
7 m- R- o, `. o; {The audio is presented in Dts HD MA lossless, but the original stems are the weakness of this soundtrack. The surrounds are not particularly prominent, however there is the occasional split channel effect that is quite effective. Overall the audio is band limited as compared to the mixes of current, but none the less quite pleasing for an 80's mix. My RTA's show no output below 40hz in the LFE or mains, and not much output above 15khz as well. The sound is occasionally peaky, especially in the dialog that makes it sound a bit unnatural. Gunshots and explosions sound just a bit anemic, lacking body and weight. The score by Basil Poledouris wraps pleasantly into the surrounds creating an enveloping quality. Overall the score fares better than the dialog and sound effects. This is a decent, but not great mix. Also included is an English 4.0 soundtrack, French and Spanish 5.1 soundtrack.9 F2 X) ^$ C) x' @
|
|