- 积分
- 136284
- 经验
- 42958 点
- 热情
- 28873 点
- 魅力
- 11269 点
- 信誉
- 21846 度
- 金币
- 4983 枚
- 钻石
- 3901 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 4983 枚
- 体力
- 33936 点
  
|
, s4 r9 P \- O* Q9 E4 Q
' S- E- F, \) Q8 P
◎译 名 最后的武士:武士道/最后武士/末代武士
* ?6 I- Z' e( M) Z, B◎片 名 The Last Samurai
" f# \; r d( O9 [9 h◎年 代 2003
6 e9 `/ B" {: K; R2 Q3 ]◎产 地 美国/新西兰/日本
w/ ]2 t4 J5 i◎类 别 动作/冒险/剧情/历史/战争
2 i( G, @) H$ }" y/ m- |6 @8 ]◎语 言 英语/日语/法语% `; B2 \, s' P' I1 f
◎上映日期 2003-12-05(美国); X J: f% K! n* D" h7 \
◎IMDb评分 7.7/10 from 411,207 users
- T1 Z# x" @& [0 z6 u2 g k: b◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0325710/. p2 R! M4 S r# `, ?
◎豆瓣评分 7.9/10 from 67,157 users
( b& W8 G4 l2 D& ~' P0 |0 k◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299383/
$ ~* a8 ]6 g/ n( U4 j◎片 长 2 h 34 min3 S7 l& f! L5 c1 f: ~1 X" j9 m
◎导 演 爱德华·兹威克 Edward Zwick
! t' e+ j" X8 R* w1 H. i( W4 I( E# F◎编 剧 约翰·洛根 John Logan3 ^" r/ L7 f/ G; i
爱德华·兹威克 Edward Zwick
6 u: ]: g/ y' U9 [ T4 U. \3 M 马歇尔·赫斯科维兹 Marshall Herskovitz6 t3 j) Z) {* K( H7 F2 c/ e4 X0 g
◎主 演 汤姆·克鲁斯 Tom Cruise
) P1 s O" A6 h5 N6 U) \6 P2 } 渡边谦 Ken Watanabe6 E$ T3 F' o7 X6 ^! K6 b; s
蒂莫西·斯波 Timothy Spall! S5 M; p. M/ v2 n
比利·康诺利 Billy Connolly2 K3 o! \5 a: M: a
托尼·戈德温 Tony Goldwyn
+ i$ K/ P2 N0 d. u" f* x9 L 真田广之 Hiroyuki Sanada
' d) i6 Z% ]* _: s, a z 小雪 Koyuki
; K! Z, l( l( K A0 f4 C2 _ 原田真人 Masato Harada
5 C) R5 O* {8 d$ r* u: t2 i, I' D1 F f! Q7 I1 z. W! P
◎简 介
) I% s* n& r! o4 U+ g4 t. w8 P
$ w% C$ Y3 i6 U. G8 S 美国内战结束的十年后,当年的南北战争英雄纳森(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise)因无所事事而终日酗酒。一次偶然的机会,他结识了来美做生意的日本商人。纳森的彪炳战绩令对方刮目相看。此时正值明治维新时期,日本天皇意欲训练一支现代化的作战部队,于是纳森被请到了日本。
' ?6 _! h8 y k: u. _2 i5 d: q$ i0 [$ [3 Q
日本很多武士都不欢迎纳森的到来,他们坚决不肯抛弃传统的武士道精神,对将武士西化十分反感。他们在首领乌吉奥(真田广之 饰)的带领下举刀起义,躲到了一条偏僻的小山村自立为政。天皇大怒,派纳森率领他训练出来的现代化军队去围剿叛变武士。岂料皇军全军覆没,纳森亦成为了阶下囚……
+ B3 M5 Q4 d9 Q" ?& _/ e) Z2 }1 W5 n( c
An American military advisor embraces the Samurai culture he was hired to destroy after he is captured in battle.# o8 |5 H0 f- K7 r4 s! D& h4 Z5 N' L
* C/ r( e$ P, [ x" r# [◎获奖情况 6 O) r3 A+ y. q4 R+ L( B4 T
/ ^4 i8 f/ d+ W. u6 J8 C 第76届奥斯卡金像奖 (2004)- s( y$ E2 s- o5 Z8 }% ^
最佳男配角(提名) 渡边谦! C" V# n1 ~) d( Q( o5 u* U( d
最佳混音(提名) 安娜·贝尔莫 / Jeff Wexler / 安迪·尼尔森. \+ L; A, X9 w4 b( u* W' ?
最佳艺术指导(提名) 格蕾琴·劳 / Lilly Kilvert
9 _6 I. h# o+ S: I0 f- n 最佳服装设计(提名) 恩吉拉·迪克森, i+ r& D! ^$ C7 L
" Q1 d3 J. U/ H4 q 第28届日本电影学院奖 (2005)9 [" \ ?/ L. h
最佳外语片7 o8 G( B6 y2 @: l" Y- V2 G$ ~
+ C- H% c1 u$ l2 @# j 第4届美国电影学会奖 (2003)) U8 t/ S7 n$ P; p
年度佳片) f' d+ N2 i' E& p7 }, Q8 S$ f
Video
: P" g& T: ?2 m# G$ xID : 1' _6 |% }, X! X3 \* e8 |% r
Format : AVC
5 x6 o1 r4 P l5 h5 q& `2 @Format/Info : Advanced Video Codec! D/ s+ }: O% D: H- t. d y. Y
Format profile : High@L4.1
: Y0 T: Z7 c$ Y, d `# r8 FFormat settings, CABAC : Yes3 l8 E: U" w5 I: u% {7 t0 k6 d
Format settings, ReFrames : 5 frames6 ]1 N! ~! c# L i
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
% k! L6 h2 E: NDuration : 2h 34mn; \" m/ h- P+ f: [3 c5 _! _; z, e
Bit rate : 7 050 Kbps; z4 M& R! R6 r: G: c" o4 a7 ? X
Width : 1 920 pixels
9 W1 Q" N \4 CHeight : 792 pixels
+ T) e8 j* a- b/ \/ ^6 s. o2 i* PDisplay aspect ratio : 2.40:1
, _9 Y% u% ~3 X4 s$ c( G0 b+ u3 w: ^: }Frame rate mode : Constant
& \' {) d+ A: Q' W; J, g$ YFrame rate : 23.976 fps5 K/ ^; t& K2 r5 X0 p9 b/ x# B
Color space : YUV
+ T/ z7 i) Q2 g0 eChroma subsampling : 4:2:01 K! Z3 d9 u, G8 _: C- A# J. J# L
Bit depth : 8 bits( e( Z# c# H9 r: q {( z7 a
Scan type : Progressive+ N9 w9 r2 z0 M7 @5 [" x& Q
Bits/(Pixel*Frame) : 0.193
' F8 c) p5 f7 z& l4 A' _$ sStream size : 7.59GB (91%)9 S/ ?6 S7 B% K- g! u" Q
Writing library : x264 core 142 r2491 24e4fed w, N8 ]1 W b( L
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00+ P$ L4 p6 F& k2 M
Language : English
% l, J; M+ w3 R* PDefault : Yes
+ Q& W1 W% [8 hForced : No
" d7 ]# X- v1 f! z$ n. b+ d6 b L9 e9 Y" P$ J% x1 t8 E" ]
Audio
1 E! \* |% H4 |ID : 2% F3 p& z3 t+ |( J
Format : AC-3
8 c3 G8 U( o( {1 x% TFormat/Info : Audio Coding 3
& c5 G2 O* l; c" pMode extension : CM (complete main): P/ ?/ p2 _0 y1 P1 H
Format settings, Endianness : Big- d% S; c+ \* w7 c; k2 i
Codec ID : A_AC3
; E# K2 A, l7 y) J& d- f! cDuration : 2h 34mn$ d `" S9 |( m5 C
Bit rate mode : Constant
V- h+ ]7 X' K: C6 J3 KBit rate : 640 Kbps/ `) i: s' Y; Z. @ M
Channel(s) : 6 channels
& y1 k, h- K3 X' I" U$ l# \1 {. nChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 [7 d) ^% V7 oSampling rate : 48.0 KHz
0 j$ ^0 W1 j1 }* x9 u4 E3 L+ u8 TFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)4 X( X5 V! q8 a8 a9 l2 A+ H- s
Compression mode : Lossy5 z0 ?7 \* d$ z, }3 n% [4 Z* X5 `
Stream size : 706 MiB (8%)
" t9 d) T8 R& M, GTitle : English G7 g9 j( @# j8 j# T; @( M
Language : English7 K b9 D- X+ ]8 C
Default : Yes, U( D% ]/ u8 o. X4 f& G! a
Forced : No
" O0 N4 I6 n9 a3 C% \' y0 P# ]% L- w" ^2 G: {
Text #1, ^$ r- o7 y; A# B1 j- Y
ID : 3
9 w6 `( s9 S/ b/ b' L% h9 DFormat : PGS) y! O* f$ Q, C7 P6 S8 O
Muxing mode : zlib
0 Q( q) P4 y8 `8 VCodec ID : S_HDMV/PGS7 H. I9 E. z0 Y7 F+ S y& y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. g$ j; o* i JDuration : 2h 33mn
" x4 R7 Z* _ I/ E% V* O+ t0 s. zBit rate : 7 415 bps" Q5 p! H+ c$ x* d5 J9 E( [
Count of elements : 1515
1 W- P# L6 U1 E0 h" j" b+ fStream size : 8.15 MiB (0%)
6 D1 g! @$ E1 ]5 MTitle : Danish
7 G. G8 n6 q4 g& t Y$ `5 vLanguage : Danish
( _3 y; ?& M8 @( [6 ~$ i) @ J9 tDefault : No: k" m" i7 j( z, `0 m9 j9 o, ^( c# `/ z
Forced : No; U; G \8 q. U6 w1 L# a) S- ~3 ~
+ n6 t2 y4 d! u; `Text #2* c4 x1 ?+ L7 [. ^3 _+ R: l2 q
ID : 4& l O, T$ |9 z5 y
Format : PGS
8 I" {% K! w* k7 M& mMuxing mode : zlib
v# q9 @8 r( a0 JCodec ID : S_HDMV/PGS& b7 Q/ X9 w: V. ]: \: g" x$ ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# b+ F1 P0 A7 a
Duration : 2h 33mn! H0 v6 S9 I2 D, N7 G- r, a6 _
Bit rate : 7 000 bps8 T5 u6 i9 A# C( G$ g I+ ?
Count of elements : 1566# S& \* Z4 }. _% R
Stream size : 7.70 MiB (0%)
& n9 g0 g/ h1 g" ^/ QTitle : Dutch
% u, R) C0 t2 K$ P: e {! V+ aLanguage : Dutch
9 L3 ?1 R. e7 uDefault : No: _- f$ m$ K/ f- ?
Forced : No/ h' I2 ~6 X. x& k2 m$ o
- c0 n8 ~7 A' Q6 W# X& nText #3
* a3 G" ~+ B) q! [: L7 Y+ |ID : 5
& a$ V( ]: o( A. y& }Format : PGS2 X+ B% a0 C6 e
Muxing mode : zlib; [9 I1 T0 o, C
Codec ID : S_HDMV/PGS5 ?) F t' N( b5 q6 [& S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ V N* z: C0 n- k$ p
Duration : 2h 19mn
# Q- |+ b0 W7 CBit rate : 1 363 bps* ~- _# z( W: X0 `& F
Count of elements : 390
" N7 t6 k' v- R& \0 D8 iStream size : 1.36 MiB (0%)
) {! D. Z# P9 N- JTitle : English Forced! ~2 E+ g# Z d8 i& `" |/ p
Language : English
3 W# ?3 v# v' I0 {. UDefault : Yes4 i6 S& ~; j5 e
Forced : Yes
( b- q+ }; H. j( o3 i) A: U, R/ W A2 t- H- e+ Q
Text #4
. |* ]5 ] d" `1 V7 X- w( EID : 6( S; Y7 o; X4 E7 ?/ r
Format : PGS
( D' K. f, C9 ?+ cMuxing mode : zlib1 k Q& S0 [3 b, _. \# V" d& Y
Codec ID : S_HDMV/PGS/ p" a) z* B7 D: c8 \' i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 A9 i, ~; a. oDuration : 2h 33mn% Y% t# r0 T$ Q3 t, c' N! Y
Bit rate : 8 014 bps9 @5 L" p% ]) Q/ ]/ G: C1 Z
Count of elements : 2168
% r, E) j7 K$ u9 V6 b" f' bStream size : 8.81 MiB (0%)
! W, t3 S1 J( W$ rTitle : English SDH
0 B8 R4 M6 [2 w. ~, A! [ xLanguage : English
) z. K- b: J& k' \8 WDefault : No6 L o" g& y: b/ D
Forced : No4 ]- N" ?; {" W- g- v9 e
' K- |5 N: R9 u* WText #51 c, e" V) c: v1 O' w, f6 k" b4 `9 c: Q
ID : 7 B- s$ B' Z1 N" ?4 ]5 G) y9 ^/ e
Format : PGS5 H2 y* ~- L% \7 `5 F- Q
Muxing mode : zlib7 H$ H" ^9 c7 b, b/ P# X- g. x
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 B/ B1 A* t$ z# h/ i# S1 ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& P, ?6 D9 N/ x! PDuration : 2h 33mn! V; O9 u9 ?+ B" j7 w5 Z7 w
Bit rate : 8 396 bps
' _; b( b1 w+ M C* c& CCount of elements : 1860
x2 ~5 c5 }; e" o C' @Stream size : 9.23 MiB (0%)
5 H! `0 r! z# I, T. l8 i' s) JTitle : English
" ]0 k/ _4 X/ e/ l: p* SLanguage : English8 u1 r0 W( i+ l3 P
Default : No
" G5 z! P( Y1 d* w( ?/ O OForced : No0 Z4 P3 j3 [' }6 P& |8 Y" h9 l
2 Y: s% `6 Z- LText #6* C! _( ]/ j' A) {# Z" o, Q8 S& u
ID : 8
. v( Y8 I! V" G. H5 R7 Q. ?. eFormat : PGS& ]# b6 \! y& E1 u6 H; J
Muxing mode : zlib* V+ Y! ?0 [3 x9 j" N
Codec ID : S_HDMV/PGS
: s& s' g1 d, Q& M( oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Q X2 O, b, ^8 VDuration : 2h 33mn/ @7 K _' F/ c/ s
Bit rate : 6 827 bps
/ Z2 \" a8 z" z( ?0 b1 N6 ~Count of elements : 1618
! b% ]( j, Q" r; _: DStream size : 7.51 MiB (0%)7 Y* E6 y8 L* h3 W8 K4 b
Title : Finnish, j( x/ M4 y( h3 P
Language : Finnish
6 T- r7 P8 m! [, \ i5 a+ m8 D. ADefault : No/ b' y1 P6 Q3 k* }% t
Forced : No
- j1 j2 r1 E8 v' V+ A/ @0 E2 t3 j) g! G6 r9 _& F
Text #7 u5 c I2 Y1 f3 x
ID : 9. C. r" x; z- }, F/ B
Format : PGS
% y% S a F! u" v2 x$ {* U( L0 `( ?Muxing mode : zlib
" C9 B/ Z0 n2 a9 M [+ x9 V% t' FCodec ID : S_HDMV/PGS
) ^2 ]8 Z2 Z# n' }( BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) g( ~) ~# Z% M% r3 N, w/ ~6 PDuration : 2h 33mn6 K5 ]' t) b- T y% K: E
Bit rate : 7 439 bps$ y* Q% A! E( G" G& K/ z4 l) v
Count of elements : 1783( ?/ c5 {8 n1 s
Stream size : 8.18 MiB (0%)
/ `9 E' o+ o9 c w- p+ \" _: JTitle : French
+ p9 S2 i, B3 |: X) p/ wLanguage : French
$ h. J# e3 Z. b: dDefault : No# v$ J: K1 c' ~- B$ F' a
Forced : No/ u# I( \1 n& P4 B& l
/ X1 P; T4 M, B+ k9 N& g; @ AText #8
8 K/ k. J5 U( v* T/ W h& E( V8 _) iID : 10
* {8 `% h9 {" N' U( Q. uFormat : PGS5 y/ j- R+ j- w8 i* [% {% _
Muxing mode : zlib5 R) ~" u( ?: \6 F
Codec ID : S_HDMV/PGS( b( E8 l1 W: I' ~1 V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 U) w9 s( a. Y, ~; q1 T1 J lDuration : 2h 33mn
/ m# S# Q. L' D% J: e* GBit rate : 9 604 bps
$ f. U, R. j0 @. g4 x. `) wCount of elements : 1924
, N6 u ]7 [/ T- YStream size : 10.6 MiB (0%). `- T, Q0 M6 V8 s. ~6 D9 b
Title : German! }; x' R, @! t# h% t
Language : German& Z; z1 Q0 s3 f) k0 e# _
Default : No3 Z- F6 Q8 L3 d' T1 L/ e- t
Forced : No7 `. J2 \$ ?) Q t
& y# V$ N: ^9 E& `
Text #9
: {. x- B2 v( @+ CID : 11
6 c: ^6 P' T) O, S. W+ ~Format : PGS, q$ t q( |' ?# ?
Muxing mode : zlib! O* g- j' ?8 ?5 N! C9 b" S
Codec ID : S_HDMV/PGS! }# [' A+ x! a, ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 X6 T: z* o/ p4 `
Duration : 2h 33mn& c3 y$ n( B. o* p
Bit rate : 8 271 bps
4 X1 s8 \, G( K) M. ~( E. FCount of elements : 1866% }& Y; \5 W6 q7 ~# ?2 \7 N
Stream size : 9.09 MiB (0%)1 l* [% T. C7 T! `9 X4 O
Title : Italian1 T) _9 b3 A5 I) ~$ z6 o
Language : Italian8 N9 @# H# z s# F( d2 R
Default : No
) N9 H( Z' s5 H3 n2 VForced : No; s1 t8 ^- S, _7 Y
4 a! A7 G+ {4 A- P% j
Text #105 H5 ^% g4 r1 @! \0 D0 G& T
ID : 12
/ I% ~2 o* d$ H+ fFormat : PGS
; z+ A1 V. {7 ^( X3 j6 m SMuxing mode : zlib+ _& ^! B7 C" m6 g
Codec ID : S_HDMV/PGS+ w6 u+ w, y0 o- H% o6 c& m& l0 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 A _ M- q1 h2 ]- q; HDuration : 2h 33mn
2 B) z1 v3 I8 O1 A0 V; xBit rate : 7 335 bps
5 k) B) J/ n( b/ r- sCount of elements : 17061 ~' }/ u ~/ M0 Q
Stream size : 8.06 MiB (0%)
2 M. i+ s1 d5 y1 @1 [4 DTitle : Norwegian0 C0 \% w! _3 M; g2 n
Language : Norwegian9 c' C) g: V- X* p% w
Default : No! i. `* c* P1 k4 [# u5 M; [0 R
Forced : No
6 o) W6 @* k, g! t4 d" P1 U3 |- e. }! U! e4 Z! E; m7 u+ v0 i8 ?
Text #11# e# e5 ?4 ?3 _) Q6 Q
ID : 13
5 P3 l; s% a) a+ ]Format : PGS& z' r/ H$ q9 w' `
Muxing mode : zlib0 Q5 }) M) t9 x/ Z# l# A4 u
Codec ID : S_HDMV/PGS1 T6 {9 L/ y3 X9 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% N% X2 y4 m$ A& i) ?4 b j: HDuration : 2h 33mn- A+ f' a) W8 w3 [7 }$ R! N% T
Bit rate : 7 979 bps
" x( n: w0 `) z4 T2 o) M6 @Count of elements : 1888
2 |$ g" k, z( b/ c. bStream size : 8.77 MiB (0%)
: n- G$ @) R( o2 J I& ?, ~Title : Spanish
+ x( R+ F f# y5 ~Language : Spanish
1 }3 ^9 s' O. D+ ]) k( PDefault : No U& \* a8 g$ B, r1 x. ]- k
Forced : No" d) _7 q: k. O# I
0 s/ u0 Q ^& @# p9 l, ^
Text #12" t5 W1 Z* F3 H% F
ID : 14, o% Z# w' z- V. H' C" ?
Format : PGS
9 a6 ?9 w; I' B% b. h0 {2 kMuxing mode : zlib
9 V2 G, V/ v5 h( L/ N- I( M. G+ mCodec ID : S_HDMV/PGS
" j% I, U4 B7 D# X SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. f/ ?& v+ B( E/ S/ R+ Q' _
Duration : 2h 33mn4 P6 E7 u/ ]% a- X( w1 j1 n0 Z( h( y2 [
Bit rate : 7 078 bps
; ~# H8 e: R* N4 R8 ]; @ ^4 tCount of elements : 15139 n2 V2 B0 ~1 v5 N# y! d9 {
Stream size : 7.78 MiB (0%)
9 L0 L2 }/ n# s: [Title : Swedish' Y: r; B& l/ ^3 ]
Language : Swedish
1 ~% }* \& o0 ?Default : No7 V, z+ d X1 e& ?- f( z% Z# X& Y& L$ j
Forced : No: Q! e/ `! Z$ v! `, I' G
9 a6 A1 `/ h2 A* X7 [ U3 t
Menu
/ S1 S, g& y' O" p2 w3 ]" v00:00:00.000 : en:00:00:00.000
" X3 T1 S& r5 g9 W* W9 h. L00:01:52.070 : en:00:01:52.070% X* G. T8 C9 D: ^8 H: |) e4 R9 \
00:05:38.630 : en:00:05:38.630& a9 Z4 S9 y7 D6 s8 g0 v
00:09:58.389 : en:00:09:58.389/ q$ t+ B7 y" y# X8 ^
00:13:13.584 : en:00:13:13.584
+ }% \5 X- O% W/ l' [; s( T00:15:24.882 : en:00:15:24.882; g7 q. [ Q7 T$ |1 F1 e
00:20:06.497 : en:00:20:06.497
( i4 T/ r5 K. F4 e' j00:22:54.832 : en:00:22:54.8326 V/ {" ~3 N, y0 v* y5 G4 n
00:25:39.496 : en:00:25:39.496
3 s% O& I* \. b. I- S& {( A00:31:12.996 : en:00:31:12.9965 f0 i# A* B9 ~" i
00:37:00.677 : en:00:37:00.677
* G2 y4 Y# ?! C4 H& G. R- _00:41:00.917 : en:00:41:00.917/ U! o$ \4 J* s& k3 e
00:44:11.440 : en:00:44:11.440% {+ [( V% ~- _* l3 k
00:49:36.098 : en:00:49:36.098( J: t9 D- m# V& t& q2 {& a
00:52:41.116 : en:00:52:41.116
) z- P" {. F4 _" P/ Q6 l/ T* s q00:56:48.363 : en:00:56:48.363
/ T) l O/ E( m( n5 t0 m01:00:04.559 : en:01:00:04.559) X8 i/ `- \4 B0 ]7 R, q6 S
01:03:25.260 : en:01:03:25.260
7 a+ W/ y$ n- U, v& P01:06:58.973 : en:01:06:58.973
( i9 G% |; f Y/ `; w0 Y& H R01:11:43.257 : en:01:11:43.257
2 v) F$ |1 a$ ^% [' T8 j: p01:14:40.601 : en:01:14:40.601
+ i) p9 G5 g/ c; G$ X" L9 [( d5 o01:18:55.689 : en:01:18:55.689
( j+ D1 \) i: ^01:21:22.002 : en:01:21:22.0028 Q7 E2 u! S3 P5 d! W
01:24:21.014 : en:01:24:21.014
0 Q0 r' e: S/ O! ^% l, ^01:26:39.820 : en:01:26:39.820
, E7 d2 l5 g7 v# K! Z01:30:28.381 : en:01:30:28.381
4 i- I5 q" e, N! }$ W4 o% g01:34:01.761 : en:01:34:01.7617 e. P3 z2 E: j4 z/ d+ h" q$ j6 A
01:37:16.456 : en:01:37:16.456
9 v D2 u1 x' B% h01:41:46.392 : en:01:41:46.392
$ p& `0 q% H \* w6 d# |- g01:44:55.915 : en:01:44:55.915
, c* v$ _2 Y6 y4 N/ w* R# b01:48:06.605 : en:01:48:06.605
+ e! {4 Y, g+ h01:52:26.365 : en:01:52:26.365% i/ K4 ]% N( u! g4 j: j/ h1 y
01:55:24.376 : en:01:55:24.376# U- S. q/ ]1 J# ~6 m
02:00:03.655 : en:02:00:03.6550 w0 z' w8 {4 O
02:06:24.535 : en:02:06:24.535+ \) F/ V; d, J+ d- ?/ v! ?
02:08:21.485 : en:02:08:21.485
5 ~" c0 c$ x) r& B3 Y( z02:10:46.797 : en:02:10:46.797
7 @8 {5 v' c; |02:13:06.604 : en:02:13:06.604
" L3 ?( I h/ z5 a# E+ G: h02:16:37.314 : en:02:16:37.314! x% ?9 y2 y4 @9 [9 c3 u
02:22:57.527 : en:02:22:57.527
. o: B8 J ]; N" B( O) r) W02:24:31.288 : en:02:24:31.288      6 |6 I( a! H9 x5 R
|
|