- 积分
- 134564
- 经验
- 42559 点
- 热情
- 28607 点
- 魅力
- 11148 点
- 信誉
- 21629 度
- 金币
- 4743 枚
- 钻石
- 3695 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4743 枚
- 体力
- 33532 点
|
. `5 K% z: G* T) g; e8 q
, l' _% K) O! t' r6 |◎译 名 后天/明日之后(港)/明日过后(台)/末日世界/末日浩劫
: z% H) Z6 q1 W* T◎片 名 The Day After Tomorrow
/ G! D' Q5 q) f: t% V◎年 代 20046 D7 Z# O( ]3 Q/ V: k! ?" ~
◎产 地 美国
0 H$ Y6 [0 x0 B# Z- ~+ W+ n◎类 别 科幻/灾难1 U1 t" B5 N( u( ?
◎语 言 英语/日语/法语/阿拉伯语/西班牙语: k5 q5 U4 L! X! s% R. F4 W. N
◎上映日期 2004-05-17(墨西哥城首映)/2004-05-28(中国大陆/美国)
: N4 U; P j/ g, x◎IMDb评分 6.4/10 from 425,564 users
1 e9 k4 e/ @% ^9 P+ [◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0319262/( F! S0 l9 l4 k6 P* k% ^
◎豆瓣评分 8.3/10 from 414,999 users
2 b/ X6 ^0 {& C◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1308779/( G$ B d3 k6 S$ B/ q
◎片 长 2 h 3 min2 E; @) x( ?: U$ ?7 a
◎导 演 罗兰·艾默里奇 Roland Emmerich1 E( |# |9 V* }7 l- k! b( [4 l
◎编 剧 罗兰·艾默里奇 Roland Emmerich
0 ]5 Y& s* ^7 A* O) t 杰弗利·纳赫马诺夫 Jeffrey Nachmanoff
& M* r- i+ ^+ d: r◎主 演 丹尼斯·奎德 Dennis Quaid
# Q/ k# \' X! N$ r% I# ` 杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal
* @; R- U: F% D6 L# n! R* E0 J 埃米·罗森 Emmy Rossum
& U. @3 P& B0 ]5 R 达什·米霍克 Dash Mihok
1 k6 V) u" X0 m# R+ I) Y3 b7 \. d 杰伊·桑德斯 Jay O. Sanders
+ K0 l, z7 F, c# U% ]; S 雪拉·渥德 Sela Ward- J5 ^. Z9 L. A3 H5 A
奥斯汀·尼可斯 Austin Nichols
: H7 d( @7 i4 K6 C3 C8 a8 H 阿尔杰·史密斯 Arjay Smith
2 p8 S# D) S6 Z 富田谭玲 Tamlyn Tomita
: j( e( y7 u) F3 D D- B! q 萨沙·罗伊茨 Sasha Roiz
0 @; |- x2 y% a 伊安·霍姆 Ian Holm
: ~8 w2 [5 H' ]5 [" _ 肯尼斯·威尔什 Kenneth Welsh2 J5 y: ]9 R* i" q) M
罗宾·威尔科克 Robin Wilcock* \& u2 m# X$ V7 z& E: H2 F7 M
贾森·布利克 Jason Blicker$ [# K& O! d4 ~9 h% w( y/ x
肯尼思·莫斯科 Kenneth Moskow% E7 k1 k4 m$ C8 \2 f& j9 D
蒂姆·滨口 Tim Hamaguchi: e; A* I- D. D' `& y f6 r7 M& ^
格伦·普拉默 Glenn Plummer
' W F) d" n% s 艾德里安·莱斯特 Adrian Lester
0 Y/ T, c9 N# T+ K* i& D( K$ r( O 理查德·麦克米伦 Richard McMillan
9 C" x; l! E ?, S0 D& c 内斯特·塞拉诺 Nestor Serrano8 W5 z% O2 A S" r# \
克里斯·布里顿 Chris Britton
; h2 K3 Q- q5 [/ m4 e, j7 F2 g 瓦拉斯塔·瓦拉纳 Vlasta Vrana( H: r; o4 ], e1 S
保利娜·利特尔 Pauline Little
3 k8 w$ ?& L! T# Y$ E 艾伦·福西特 Alan Fawcett+ d/ n6 P- E2 T! A* \3 W: I3 e3 |! C
霍华德·比莱尔曼 Howard Bilerman( f- _# Z, i8 {: p0 {2 L4 g3 M
约翰·麦克拉伦 John Maclaren' Q: [# t# ], u4 x) o
理查德·泽曼 Richard Zeman6 t7 a$ c" I( i' M8 n. g
佩里·金 Perry King% d5 s8 s. Y# e5 _' L
弗兰克·方丹 Frank Fontaine6 g x$ j2 g$ j% Z9 U5 a$ v5 j
米米·库兹克 Mimi Kuzyk8 W a. u4 a" {! t! c$ f) c* {
维塔利·马卡罗夫 Vitali Makarov
$ h. w' a3 A/ W. [4 U 袁罗素 Russell Yuen. ]# k/ Q$ V4 {! h1 b
蒂姆·巴格来 Tim Bagley
0 G: |: g" S# R0 Z* i 查克·沙曼塔 Chuck Shamata, V" o4 J) w1 a# M) n3 t
菲利普·贾勒特 Phillip Jarrett: S, [& P9 h' W9 j" \
艾安娜·奥申 Ayana O'Shun
0 z8 k0 Y4 | q 托尼·卡拉布雷塔 Tony Calabretta) l8 ]' v; g) k8 r4 a
薇安·温特 Vivian Winther
/ ^7 O, i4 B4 O. H" i 希拉·麦卡锡 Sheila McCarthy* f% R+ ^5 ^4 |' n' I4 L( d
汤姆·鲁尼 Tom Rooney
- ?* c6 G& `( b% o3 F- u 艾米·斯洛安 Amy Sloan: @+ c( g! p& I6 a
玛丽洛·贝吕古 Marylou Belugou
) R8 x x' m6 P/ y7 X 凯伦·格莱夫 Karen Glave5 ^; p3 ?4 v' s& M6 [7 L/ V$ K) Y
克里斯蒂安·特西尔 Christian Tessier
1 d, E3 w0 X; {5 H$ | 乔·柯布登 Joe Cobden
+ b' N0 m9 k, N, ^% Z 卡罗琳·基南 Caroline Keenan
$ z" T" a7 V( k- ~0 n 阿隆·鲁斯汀 Aaron Lustig
5 _* v" e8 K9 L7 F 萨姆·伍兹 Sam Woods% H' ^ V2 \' a7 d# Y1 \) ]# s: C
杰克·劳弗 Jack Laufer; a( A5 N% ^) J5 y8 T6 k1 z
吕克·莱图尔诺 Luke Letourneau. G' D- M0 y" w! B8 t7 Y- e8 u% o# J
安妮·戴-琼斯 Anne Day-Jones8 N! x" L; k9 z v V8 g
埃马纽埃尔·奥斯-德马雷 Emanuel Hoss-Desmarais* W/ m0 K+ t( Y: e/ [1 o4 B# Y% g
特里·辛普森 Terry Simpson
* k* j5 q/ c# e 何塞·拉蒙·罗萨里奥 José Ramón Rosario
' `- Z* ?3 p3 Z# f 阿尔·范德克鲁斯 Al Vandecruys2 p- p8 Z; b% G3 M1 l t7 ^
Joey Elias Joey Elias( I7 T9 M3 s- K" c7 \, B/ U
里克·霍夫曼 Rick Hoffman: H: [6 m' G% `$ }, H* R7 x
Dilva Henry Dilva Henry
5 |4 y+ p4 Z7 y 约翰·桑福德·穆尔 John Sanford Moore4 @5 X8 g/ q% S( b
雷纳·特奎拉 Leyna Nguyen
" {' T, @# J( W( m8 { 特里·罗哈斯 Terry Rhoads; r4 f) c# P/ e- \/ J$ X
劳伦·桑切斯 Lauren Sanchez8 r0 D1 L+ h9 }; u
Wendy L. Walsh Wendy L. Walsh
9 p A' @% O& y* s Ron Darling Ron Darling
$ M& Q& a* Y+ h2 j2 E% _ Rosey Edeh Rosey Edeh
5 t. I* J; a2 b3 D! [ Nassim Sharara Nassim Sharara
6 g4 L; ?' R6 j: H; P5 Z 马特·阿德勒 Matt Adler
. A( \" Z' l0 r, E+ V J·P·马诺克斯 J.P. Manoux# a l( @* R% P u
丽莎·坎宁 Lisa Canning
) E- J# h0 C7 s+ \" s
! ` u1 I4 Y/ Y- o! F1 b◎标 签 灾难 | 科幻 | 美国 | 灾难片 | 美国电影 | 后天 | 2004 | 电影# n. h" r$ M& J/ h3 R9 b
. j/ H: ~( h( C% n; q◎简 介 : _1 [$ y9 F( E
' U2 ]# E+ @7 l$ c* r( K, D5 P
美国气候学家杰克(丹尼斯·奎德 Dennis Quaid 饰)认为,温室效应正在引发地球的大灾难,北极冰川的融化,会让地球回到冰河世纪那样的劫难。他的提醒并没有引起美国当局的重视,一切都已经太晚:飓风、冰雹、洪水、冰山融化、极度严寒,一系列的地球巨变引发了一场不可挽救的灾难。美国政府组织北纬30度的民众转移到赤道周围,场面一片混乱。更糟糕的是,杰克的儿子,正困在曼哈顿的图书馆里,靠烧书生火来维持体温。大家怎样才能逃过这场灭顶的灾祸?冰天雪地的地球何时才能回暖?
% b4 Z! O* V) Y$ w, b
. X3 ]6 ~0 r* `& s% `2 C Jack Hall, paleoclimatologist, must make a daring trek from Washington, D.C. to New York City to reach his son, trapped in the cross-hairs of a sudden international storm which plunges the planet into a new Ice Age.7 w# Q) P; T( {0 |8 t- Y
4 C+ r) O3 r7 J2 K◎获奖情况
3 F& C* f; W/ m9 h) m9 a+ v
: G& E! r% I: n0 r1 Q1 j, o 第58届英国电影学院奖 (2005)
6 N. _) O" Z" b, L# _& F 电影奖最佳特殊视觉效果 格雷格·施特劳斯/雷莫·巴尔塞尔斯/尼尔·科博尔德/凯伦·E·戈勒卡斯
; ~% i! T; f! D" _9 m! l0 ^$ o. c5 d
. t$ Q& h! m/ @8 v- J: V% J* [ 第14届MTV电影奖 (2005)
3 s/ ]0 @# B. N' d5 k2 N MTV电影奖最具突破女演员(提名) 埃米·罗森' k$ r% Z, h! s' Q/ |# b
MTV电影奖最佳动作场面
8 a5 ?" i9 w# A% p8 O* q5 UVideo5 V; O' `& F+ ?' u2 P
ID : 1
$ U. Z' L5 b6 t6 MFormat : HEVC. v: J6 }9 l% r' y
Format/Info : High Efficiency Video Coding1 S+ a% C- K# Q# Q
Format profile : Main [email protected]@High1 E) b. P* G0 Y! ]
HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
6 K U8 z: S2 m* ^Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC( `6 e& a. D; J3 `, m* r
Duration : 2 h 3 min
. h# p' z5 K/ p \/ s( e" bBit rate : 16.5 Mb/s
) e% _: ?9 u( j! ZWidth : 3 840 pixels; ^- h$ ]1 e2 M
Height : 2 160 pixels; F" q m4 }& D5 g1 q
Display aspect ratio : 16:9
8 r, ?9 f' u- f4 j. \Frame rate mode : Constant
0 c" M/ E) y$ p1 e4 eFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
1 C; i& `+ z I5 QColor space : YUV
! Y7 P. l8 {$ N% AChroma subsampling : 4:2:0# g4 S4 u1 H# j9 c) p* P0 b- \
Bit depth : 10 bits
2 u; k* e- I- s5 A# f& d, @6 s) uBits/(Pixel*Frame) : 0.0835 x$ q6 O: ~- F7 @
Stream size : 14.2 GiB (76%)! L9 v( ^5 j+ K4 O, ~/ N4 N) C9 [- ^
Language : English" w7 }& p! H. } ~& W- W. Z' ]8 Q
Default : Yes+ ?. I$ K5 F( _1 ^
Forced : No
6 P, O- D' `4 EColor range : Limited
0 @8 L+ M% W( |' `+ J; v# `9 g- p; a1 aColor primaries : BT.2020) X. K* p8 k3 r: J$ H
Transfer characteristics : PQ
+ V2 R6 `: Y3 Y+ w( g. K% lMatrix coefficients : BT.2020 non-constant# O a. w! d2 Q* L, O$ n' v
Mastering display color primaries : Display P3
5 P c2 F) _! w, S+ xMastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2, r5 \2 C3 I, ?0 b$ Y& T
3 w# J8 a+ {0 O
Audio #1* i6 S1 s7 |7 Z
ID : 2
6 S7 u5 W" C9 FFormat : DTS XLL
$ G+ v' ]1 \& nFormat/Info : Digital Theater Systems
7 k, I2 s. B. j0 v) z3 x" s+ l) iCommercial name : DTS-HD Master Audio+ N( y. T2 q7 a/ H. a7 m* H/ Z
Codec ID : A_DTS% d( P- Q* |2 Q' y5 e+ G
Duration : 2 h 3 min; z9 o- o1 f8 u$ _8 G
Bit rate mode : Variable
/ L4 H. [! H5 X" Y3 b: t& g5 h6 H) HBit rate : 4 169 kb/s
" w3 s% l0 @9 V, }Channel(s) : 6 channels
) P" T, H0 e2 G5 f" wChannel layout : C L R Ls Rs LFE
/ u' g$ r |; O, `6 g% L$ lSampling rate : 48.0 kHz
' M" e0 D* U! G! s5 Z! W+ w7 w6 tFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)% M; S$ H. V; b4 l; h1 ?
Bit depth : 24 bits, F$ f' t# N4 H+ ?
Compression mode : Lossless- Y" N, j" A4 ?
Stream size : 3.60 GiB (19%)8 B: h! D1 l1 T9 J6 f9 J
Title : DTS-HD MA 5.14 w Z$ t- T, `: I/ y- R* J
Language : English" w6 W: d7 j5 ^* p
Default : Yes2 [8 e: O, q) k# s* l
Forced : No
) I8 k+ D8 M8 z2 |8 z8 }
1 J3 P4 B# `$ Z: V/ E* _' z! nAudio #2
Z3 A+ S3 [* p# UID : 3
2 Z* X# c; G, E6 e' eFormat : AC-3; O' ?' H* o7 s: Y- @1 o: }% A) V* G
Format/Info : Audio Coding 3
* K* ^- b0 ~4 U( tCommercial name : Dolby Digital
+ s! n- m3 d5 y2 m4 SCodec ID : A_AC33 L+ i7 P0 s6 ]& p" U
Duration : 2 h 3 min, C% I. B, f/ Y2 ~8 |
Bit rate mode : Constant
, ?; i* _9 B# R% ]Bit rate : 640 kb/s
) a) g7 S3 ~6 D* M3 P$ _Channel(s) : 6 channels% R* M) d. w( N' O
Channel layout : L R C LFE Ls Rs# Q7 e {+ I! {4 W; j* ?3 s
Sampling rate : 48.0 kHz( C4 Y* N7 n. T: o- K8 o
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
! _' K1 o4 i! y1 E7 NCompression mode : Lossy; K+ S" d4 B9 l6 A8 \/ e& }
Stream size : 566 MiB (3%)
% b6 _, a8 R+ P k, ITitle : DD 5.1 |8 i1 m; i: l) w
Language : English
# _6 E4 l& J% R& O% O$ n) }Service kind : Complete Main
4 s! c) h' Z7 I: S# ]7 h* YDefault : No: e @" y8 g O, ~2 Z4 t) n
Forced : No
( m( E7 |6 v, t3 a0 o) A/ f; p5 ~
, a" b; N3 u: n3 AAudio #3- S8 V4 p0 F( i1 b/ H: C0 `
ID : 4% H& }# n/ H$ w! B
Format : AC-3/ \, U" S1 _, j9 u3 \' l4 V
Format/Info : Audio Coding 3
. x' Y6 F ~4 [) E: k: eCommercial name : Dolby Digital2 |* Q4 p! ]5 c& @( w/ a
Codec ID : A_AC3
. B- x h! `3 f: ?! D1 |% |8 N. ]+ y4 Z9 GDuration : 2 h 3 min
& i* G1 |( p( b CBit rate mode : Constant" G q u4 p: u" F( @
Bit rate : 224 kb/s+ `2 c0 O4 \8 _* R9 g! R* d2 r
Channel(s) : 2 channels
m% g; d$ p# @& i6 j9 X4 eChannel layout : L R
5 J( N5 P2 |9 {Sampling rate : 48.0 kHz; \9 y, C7 X" n. t5 C! \& A
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)- Z5 c$ S& O; j" B: q2 ?1 |4 e, e6 y
Compression mode : Lossy; G r: T/ F+ L% t" V0 c
Stream size : 198 MiB (1%)* H& z2 s( J% x3 z L, q* T
Title : Commentary by director /co-writer Roland Emmerich and producer Mark Gordon* o6 b. R" y$ |7 l% j' w* F
Language : English
& W# J: n V* |8 QService kind : Complete Main
% _; f& b( A+ oDefault : No: y, v$ i* U4 _; f& t7 \
Forced : No7 W+ U2 J( s8 {- a+ _2 j
% T) n% N& W" Y; i2 \Audio #4
: |4 @6 M' j6 K5 O: P. W! {# gID : 5
. d2 N8 I$ \% ]* T' V! s# k" GFormat : AC-3" g4 L2 h4 V$ y' B" H) t& d( {0 @
Format/Info : Audio Coding 31 m6 M) c1 D. ~: U! |
Commercial name : Dolby Digital2 w! X# E! r' ?" @" k: j
Codec ID : A_AC3; o' p% c9 a; D# {, @9 ?$ P8 T
Duration : 2 h 3 min
, l% X$ D' U- l5 SBit rate mode : Constant
+ s z8 ?5 z: k) K5 V) C& zBit rate : 224 kb/s2 ^, ? Q+ ^7 o/ s
Channel(s) : 2 channels6 @) {. {- c+ q L: R
Channel layout : L R
! c5 K9 K* h6 |! Z7 k6 H" cSampling rate : 48.0 kHz* U( g9 {* r' G* |0 k2 s8 e8 T, e1 X
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
; \6 z) @% D: C1 r( J. L3 MCompression mode : Lossy# W9 z: H+ ?" d8 L9 f! B& x
Stream size : 198 MiB (1%)6 o) E1 @. |3 k+ F8 g
Title : Commentary by co-writer Jeffrey Nachmanoff, cinematographer Ueli Steiger, editor David Brenner and production designer Barry Chusid
+ N, y( |( l6 Y9 x/ t1 H( s8 M5 mLanguage : English( n6 ]4 \' ]8 `4 p0 H E; n
Service kind : Complete Main
" u" j) D" h+ s5 gDefault : No
5 P! D$ R* o0 `) CForced : No
M% _7 i% ?8 x; V v5 p& m( M4 n0 j# B S- A8 N$ h
Text #1
2 @0 [* z2 H4 E+ e4 XID : 6
" X: @5 |/ {6 {- u6 e: L; C/ JFormat : UTF-8. b! {' O% K$ {- i
Codec ID : S_TEXT/UTF8$ d- c9 K- N, A
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
" j% f2 {2 P6 ^5 f; NDuration : 3 s 587 ms
) r. ^* m7 J! R% hBit rate : 118 b/s0 a! W) ]) Q$ ~; x8 C, f
Count of elements : 2
6 o$ r- h/ l1 `* B2 t eStream size : 53.0 Bytes (0%). @. D$ G1 ]/ ^) z* f$ z
Title : English Forced
: _( a; h5 `6 q/ Z0 vLanguage : English
& B" r6 L% C xDefault : Yes
7 w, i3 M/ R" x. g# E7 N& h" u% NForced : Yes) Y% O4 z: @3 F
# r9 Y5 ^9 g: Y) ]9 G8 g
Text #2
. [3 U; N, G2 m! A9 W' e8 aID : 7. y6 m' T6 A9 u, u5 D' @
Format : UTF-8
. p4 i! @2 l& X4 SCodec ID : S_TEXT/UTF89 _, m1 q& @. e' Y" X# ]
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. X! s1 F$ W+ N: q1 r5 d7 ?! XDuration : 2 h 3 min) ~6 z3 z+ Q! g% M6 @7 F* \
Bit rate : 59 b/s; O! E; U& d0 v1 D
Count of elements : 1826
' A! A, ]( A6 G+ fStream size : 53.8 KiB (0%)8 e/ O# ]% u! Q& A: A0 }
Title : English [CC]; H! I6 Y4 }; U4 k
Language : English
w0 U, a, z r) GDefault : No' B. q7 [+ [+ _6 t2 M6 g4 i
Forced : No% h+ [* q" [2 U: o; t
( h. d$ z$ {5 [& vText #30 z/ E$ f9 J ]+ u' p& E2 t
ID : 89 x1 s% o6 _0 c# ~+ Z) D/ [! m6 I& b
Format : UTF-8# `" @# J" B0 x6 [6 A- G
Codec ID : S_TEXT/UTF8) Y c# a' C3 d: D5 J0 ^2 A
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. ]7 `! j! o, u& Z! F& p+ ~Duration : 2 h 0 min
E( |. T. L) J! r% PBit rate : 42 b/s$ k$ B/ q- _+ A e
Count of elements : 915
. M% L# r# E6 N' ~1 c0 uStream size : 37.7 KiB (0%) O; ?2 {: |( l3 q7 m
Title : Dansk( k* d8 ~/ E; [& T% r% p% n
Language : Danish& G2 v8 o+ [/ d* Z+ V6 x
Default : No+ P! M$ {7 g2 ]+ w4 P4 T
Forced : No
9 J2 d a% N' `. }5 L
4 x( j( W; g( jText #4( z) ?' L, H% ]( d
ID : 9" i+ K- v* @) }( P% K9 w
Format : UTF-8
6 ] c5 W: `, W& f6 v3 TCodec ID : S_TEXT/UTF8& X% }! x7 K2 J; A- H
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text0 C, M( L; O* d4 d1 {3 |
Duration : 1 h 52 min5 U, p' \+ Z& Z) r5 j5 v
Bit rate : 56 b/s
( N3 d' H5 { Y4 }" l& V0 xCount of elements : 1210
' D& f+ d9 F% vStream size : 46.4 KiB (0%)
9 e# ~. |4 w: ~, [$ O# k. LTitle : Deutsch
; m6 K( c3 T+ p! P# l/ N4 [/ ULanguage : German9 O; @7 `) J- S; M
Default : No* I5 j' U$ a D8 [
Forced : No
* Y; @' C8 @+ P1 K$ E5 U
7 k1 e* l( h: k" ]( ]% C; A# a9 AText #5
% k# R' O" B$ BID : 10% A+ D& q6 I5 a$ c' _; `+ W- n
Format : UTF-8 I! m. I+ _; R& z
Codec ID : S_TEXT/UTF8
8 s! j( [# p0 R( W6 tCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text; G* e4 J) u# ?% n( a2 f* r
Duration : 1 h 54 min
3 E' {5 e: S; o, [Bit rate : 54 b/s
@+ K/ y- p: J8 k, M' q* KCount of elements : 1219
- v k$ W* [4 VStream size : 45.7 KiB (0%)
8 w- s h. H, YTitle : Espa?ol
0 @* l/ t5 e/ F% gLanguage : Spanish
+ J- W1 h, D1 _7 E4 gDefault : No9 V; a' t& n7 ^3 j; x f4 u, ]. J
Forced : No) D: g5 b; g4 S3 p' W# P6 B. V
# w0 ~9 F: @1 Q- R1 o7 l. M* ~" j. U+ a
Text #6
`( y. b" i" b$ ~5 s" BID : 11
0 n0 a9 |+ _ K3 [! oFormat : UTF-8
1 u$ E) s7 y0 T; n) T' y KCodec ID : S_TEXT/UTF8
. Q( k+ v& J- P( w# T* W2 ACodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. O, s0 F+ {; c3 H2 M/ GDuration : 2 h 0 min- @) _$ q' `- w( q
Bit rate : 49 b/s
; f7 i2 ^% ?2 ]. j& t4 q NCount of elements : 1179
, G4 M4 C: [& FStream size : 43.3 KiB (0%)5 L5 K$ |7 v, v2 Z3 U) w& {6 I
Title : Espa?ol (Latinoamericano)) i9 C1 o: ^2 n% `. H2 t
Language : Spanish
4 _# Y. C( ? H8 Z) LDefault : No8 @& T' u* X, J( q
Forced : No/ }$ p+ p3 ]2 O2 D' X9 L p
0 B/ b; M* ~. G. D `* h
Text #7" c- _1 _- O6 L: o3 j# l# q! y9 s
ID : 129 d; r4 |7 c$ N q* T* R! ~
Format : UTF-8
- r4 x [) m+ t$ L& t9 Z( jCodec ID : S_TEXT/UTF84 s$ t7 b( Z4 c- D7 F
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
5 n4 _* r' ?7 p- K" m$ ODuration : 2 h 2 min& U- a2 |+ v3 H1 z) Y
Bit rate : 40 b/s# u" J; _" d* N! e' s! s% t
Count of elements : 1145
( [) P. f* b: q& `" E. r& zStream size : 36.1 KiB (0%)! D, o0 e7 G0 J! g4 G; [
Title : Fran?ais0 S9 t2 ]0 j# X. Y( y) J, K5 s
Language : French3 |/ \$ j# Q# w$ V$ V
Default : No
# ~/ e- v3 u& a# h3 w" a. FForced : No8 o( G4 h; \: x9 _, a4 X% M+ u# F
7 u0 R ?1 N+ V/ X% Z$ J4 i# [- V' W
Text #8
* D! |8 ?6 r; @) J- f% nID : 13
- G3 ?$ b, y( mFormat : UTF-80 E0 {1 ?% h7 d2 Y
Codec ID : S_TEXT/UTF89 v/ D+ c7 S/ @! J/ G
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text* S/ O) q/ ~+ h6 q: M4 L8 O
Duration : 2 h 2 min
) ?% ]6 p( ?1 P6 O i8 N% z: @Bit rate : 50 b/s
5 t# ?, l; j" |7 sCount of elements : 1318 T/ [8 a/ u% p# z
Stream size : 45.4 KiB (0%)
9 ]' L" V6 z. H4 A" N/ @* DTitle : Italiano
7 l+ _( K5 x; u* RLanguage : Italian9 X4 O8 e' H" c
Default : No2 ~$ ]5 s9 _( Y. S
Forced : No
% A$ C! J4 u/ _
: o$ k( m& L: ~/ z3 C" O, |Text #96 f6 A0 o6 }0 c3 t, N" D/ \3 S
ID : 14( L- y! L$ i, C- S
Format : UTF-89 R1 G" d0 Z* g% p- ~! V) n
Codec ID : S_TEXT/UTF8% _7 }* r4 F: t/ u% D
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
1 y3 O4 J) z" j- p! s8 ^Duration : 2 h 0 min
- s% H# |4 _1 n; Z/ J3 D! `Bit rate : 38 b/s
8 z. h( k! W8 {" j7 NCount of elements : 839 O0 j. F( x) L7 ]$ H
Stream size : 34.1 KiB (0%)- K$ z5 E6 k& l2 a8 e! |0 f L5 m
Title : Nederlands
4 \5 w# M: t5 t2 ^Language : Dutch2 I/ w9 Z1 H/ ]( Z" f
Default : No
* t: x% I1 h S. L; DForced : No
$ ~- A# P+ r4 ~: k4 x
5 n8 }. D$ w! F2 X p9 pText #10
9 E _! O n, Y' q0 wID : 15
t/ K2 _$ N# }' `Format : UTF-8; b9 B9 M5 ^. Z
Codec ID : S_TEXT/UTF8& ^# [# b1 M: l, F( M: {* \
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
# {0 O# _6 E% Z. v3 SDuration : 1 h 52 min
. R* I& h. e1 O% ^5 kBit rate : 37 b/s% M) i! n9 O: S! B- s
Count of elements : 1048
6 X, T: C; G3 x- YStream size : 30.9 KiB (0%)4 { z: l* i% P
Title : Norsk# N. ^! z+ S+ |1 K. Q2 A" y% S- ?
Language : Norwegian/ H; P, ], R% [! \4 a! ]$ q
Default : No: O4 w0 \5 w; `" `
Forced : No* Q, ?7 u0 i0 P% M, P
+ F' p, ?5 M% g5 Q: E5 HText #11
+ j$ k4 P% Z+ b% a" PID : 16
`& P1 D5 }7 ?8 CFormat : UTF-8
, B# u4 B( R0 SCodec ID : S_TEXT/UTF8" s; e8 b' x2 L
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text& E- \' w6 d# w) H' m; _
Duration : 2 h 0 min
/ m1 o/ d4 g9 G5 wBit rate : 45 b/s
" P7 l4 k {1 p8 x5 [Count of elements : 11905 L# r" v% ?- ^- z
Stream size : 39.8 KiB (0%)
0 V0 X6 G0 x; M0 pTitle : Polski. O' g5 ~$ G& O; u( @% ?" R5 \
Language : Polish
( @+ n8 z8 e& c) v& F, v; z; y8 f% hDefault : No
* _: `- @% b% I. W- Q) F3 KForced : No
! ^* @5 r: d* i' q' s l( m2 ~' o' n3 y7 B$ J8 z4 N" `
Text #121 E2 r1 X3 j( E& d+ X
ID : 178 p$ E8 _6 U; _$ c2 `1 k" r
Format : UTF-8
* ^5 S7 C( S: G H! _Codec ID : S_TEXT/UTF87 y9 g4 K. P9 z w
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ K. q9 B" o. M( YDuration : 2 h 2 min6 c* d# d) P* O1 J6 \9 `2 l$ q
Bit rate : 48 b/s3 ~+ _) m M1 l1 C
Count of elements : 1205
0 j+ z8 `, M0 ^Stream size : 43.5 KiB (0%)
* O; r. u7 {& k7 z2 qTitle : Português
6 m! t9 j1 ]2 o4 H. uLanguage : Portuguese3 o% k+ s+ V5 w- p# e* ^1 @6 V _
Default : No
: `( _2 t* g) n0 y. j" T4 _, XForced : No9 D1 @8 q9 C: p: C4 i+ \6 @* I
3 c6 G: H- r4 xText #13. d% m* W4 r" h( N6 V
ID : 18/ M' A n }* c' A) a
Format : UTF-8
2 M; P/ Z* V. S D0 b' gCodec ID : S_TEXT/UTF89 \# j: \# U1 o/ F5 H3 n
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
1 r G$ y4 ^2 W' N* n1 h) kDuration : 2 h 2 min
& M6 J, j. H/ }' M- _Bit rate : 43 b/s! I7 d* q: S! T, X% C6 Y, V
Count of elements : 1139" q5 S% [$ U4 V: ?
Stream size : 38.9 KiB (0%)
! s; n& _! Y5 ZTitle : Português (Brasil)) U, V5 @# U, B
Language : Portuguese
2 ~& `; k7 h% l. g" C7 I4 o1 mDefault : No" y& x* V, E- S- M9 I
Forced : No
$ h1 W3 R2 W2 [9 r1 y$ r9 Z* H& [) }: c( `$ g
Text #14/ v3 W+ k& u0 P* h3 O
ID : 19
% l9 R7 @ ]" A4 J7 g7 j# dFormat : UTF-8" u- G( s% B( b: T2 {
Codec ID : S_TEXT/UTF8
% x, }% L2 a6 M1 f z9 TCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
) D3 b- b) \2 c3 H t9 u& s/ FDuration : 1 h 52 min. O6 X, U& [3 j# u& X4 y9 }
Bit rate : 36 b/s! i Y% T; F6 O) `4 @! a4 v
Count of elements : 967* C- V% b2 W; j. r; @& @' Z2 X
Stream size : 30.2 KiB (0%)& q5 O" d: ?" p' b, m6 |
Title : Suomi: l4 r1 {. a3 ^. b" N
Language : Finnish: W/ h& \( W. @* x! ~' ~
Default : No8 x) ^- S/ Y8 H# K% |* F# K; j# @9 k
Forced : No
8 w H4 y. T% g+ g% v C$ T! X/ m0 V. i1 s" A
Text #151 u5 R- G' z' m! p- G0 _/ M
ID : 20+ ]! J* x9 K8 r2 T2 |
Format : UTF-8
" I6 J2 s4 J/ [4 S2 v) SCodec ID : S_TEXT/UTF8$ R3 C x2 i/ M3 Y+ g2 I
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
+ t9 F1 d8 d: o$ ^8 n; e! QDuration : 1 h 52 min6 J7 O' r. Y* x [3 p4 l
Bit rate : 42 b/s" D# b$ U% e [: g
Count of elements : 880
0 C( w* b5 C- m3 H s6 w6 P: hStream size : 35.2 KiB (0%)
( d6 i0 b% q5 N5 kTitle : Svenska
7 O& P$ b3 V9 R6 [+ ]Language : Swedish
0 D( v j2 }3 ~1 r; ^Default : No
' Y1 H8 @+ ^- N" N+ _Forced : No! _! O5 j- R# x# x
, Z- L% ?( a( c2 o; r% YText #16$ I5 l- e' F4 @
ID : 212 s) j# A* X' n, L
Format : UTF-83 W- f0 {; h1 R7 o; s" Z# W5 D* l$ [; Z
Codec ID : S_TEXT/UTF8
: w. Q* I/ P( T9 G7 ^* z; ?. k. XCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ w' m# J6 o) T- DDuration : 2 h 0 min
' [" R0 g( i Z D- P( E9 |Bit rate : 45 b/s6 Y6 s7 j; @# P0 O
Count of elements : 1166; g6 e- n0 e( y( l+ f
Stream size : 40.5 KiB (0%)
q8 o$ e5 d) ?' ]6 Q6 YTitle : íslenska/ {( ~( U& a" ?; j
Language : Icelandic
. Y2 D- ^2 R2 k" l `, Y1 EDefault : No6 m. _! }. T! f$ h. ]! {
Forced : No) B) m' J2 {( F5 b! R
- c3 F* z$ ]% t0 _Text #17
5 S7 D/ o0 D, [+ WID : 22
5 G' Y) \$ G& T6 p `& U; _Format : PGS
+ |- [6 Q3 v% g5 m( [+ K1 SMuxing mode : zlib# x% E3 Q0 U8 r! d+ m, C
Codec ID : S_HDMV/PGS( T* q, P; B; t3 q9 q' A0 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' L3 D2 B- w2 ` `Duration : 1 h 54 min) c. @% M; N( |. o! Y3 g
Bit rate : 90.7 kb/s1 |: C p D9 l q
Count of elements : 556
) \- U( J1 s% mStream size : 74.1 MiB (0%), d/ Z1 f$ Q; Y: Q& v; j9 S/ R9 I! G
Title : Trivia Track
: B+ L0 N p6 G, b$ E# c& BLanguage : English
4 g+ G! T( z2 N0 A8 @Default : No
2 T1 T1 [4 w- i( W) FForced : No" j( L5 C6 b3 b
6 K: l: w# d0 V8 K" Y4 t* ZMenu
- \/ V c9 s$ N' C00:00:00.000 : Main Titles
8 L1 ^: o3 O* m, z1 G0 V% q00:03:07.562 : Giving Way
+ k; L2 u d+ W3 N/ N00:06:15.792 : U.N. Conference
2 a1 g g1 {" t9 S" i00:09:17.182 : A Big Drop1 W1 g$ b! s& Y6 F! E4 l G
00:12:04.432 : Old Wounds# o- H% J% T; K( U: @+ ~1 Q( A
00:15:42.733 : A Bumpy Ride
) |' \- v/ O# b+ A00:18:37.700 : Bad Omens
" _- F6 j, z* A$ {: ^4 R, A00:20:45.661 : The Decathlon
% C6 S1 l) M2 J! r6 z& ?1 `00:22:41.402 : Too Fast' G$ A2 K' s/ y# N9 v, _% C+ j5 C
00:24:13.327 : L.A.
; ?& S7 G4 K+ O) ]00:31:22.923 : Worst Case Scenario
6 S$ a9 d) X8 A3 w( _* `00:38:26.304 : Mountain Of Data7 A5 m9 P+ D. G( t! V7 G2 g
00:42:14.949 : New York City
: c7 M( Y1 p* E9 ~$ B( A2 Q% V( ]00:48:08.010 : Wall Of Water
5 c3 s% G) Y4 N/ h% X) A00:51:15.656 : The New Ice Age
& h: A+ U) l* T1 I7 d q00:54:12.416 : Contact
Q7 r' _6 m# o01:03:00.151 : Presidential Briefing! \* g( I, }5 @; F+ T
01:06:22.353 : A Toast. E0 w7 ?1 `2 `4 s( B
01:08:09.836 : Life Or Death* q4 o9 H, }! n2 v$ v& i
01:11:26.615 : North And South6 E! Q, T) Y$ F( e4 h" t) ?2 }$ V3 M& v0 D
01:13:40.249 : Hard Choices! h; a# _. Q$ F( e; h( y3 _7 ~
01:17:46.995 : Warming Up
( Z8 G. n9 Q! h01:20:52.431 : A Good Friend Gone
# N/ b" F( \- ?7 X G7 s01:24:08.001 : The Age Of Reason
( Y4 i) F# _* `$ O5 J5 z, q01:27:57.647 : Passing the Torch
: P6 B/ W1 @* n8 `# {, I% t2 ~, b01:29:35.870 : The View From Space8 g9 p9 T( r, I9 y* U. f T( m
01:32:18.616 : Aboard The Ship6 W% h+ ^+ ^/ V3 z3 \# a
01:38:42.958 : Eye Of The Storm2 }% K$ _7 E& t& E7 e' e# [9 I
01:41:34.463 : Promises To Keep; I* P+ ?" e5 _# X) M* w1 t* @
01:46:57.911 : The Last Mile
$ }( E* J( H' I t01:50:41.676 : Moving Forward* m& z1 ?- H: z
01:55:38.598 : End Titles ! R! ?* k* ?) e! }# a! \
|
|