- 积分
- 136539
- 经验
- 43012 点
- 热情
- 28909 点
- 魅力
- 11287 点
- 信誉
- 21880 度
- 金币
- 5026 枚
- 钻石
- 3935 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 5026 枚
- 体力
- 33990 点
  
|

) p$ X2 ?' d! U' u. G
# C0 i+ `. d* U4 ]2 K◎译 名 后天/明日之后(港)/明日过后(台)/末日世界/末日浩劫* n" t; n# |) l t0 p2 K" n
◎片 名 The Day After Tomorrow
0 ^, G+ W! W. |+ H5 y◎年 代 2004
) g v2 _; G5 ^! \: C◎产 地 美国
1 N( F; V+ W# W. m; F& V◎类 别 科幻/灾难( a+ o! B D- t* N+ l" l5 b% K
◎语 言 英语/日语/法语/阿拉伯语/西班牙语! P+ I' j/ q5 ]0 v
◎上映日期 2004-05-17(墨西哥城首映)/2004-05-28(中国大陆/美国)
3 |- @) T1 L. n◎IMDb评分 6.4/10 from 425,564 users
: [! W6 p5 s0 ]# r+ P& Q3 I- k( X◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0319262/
' N6 P! x& h$ A# ?" y7 |◎豆瓣评分 8.3/10 from 414,999 users9 u( g: T, a6 C& A: u& r
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1308779/) N' ~, ?. y: K/ \$ p
◎片 长 2 h 3 min
0 {6 W$ Q0 l. B- m) O◎导 演 罗兰·艾默里奇 Roland Emmerich h5 ^( U' d3 D! b; J
◎编 剧 罗兰·艾默里奇 Roland Emmerich / q3 D2 o/ R% u9 l7 C: k6 H, }
杰弗利·纳赫马诺夫 Jeffrey Nachmanoff2 B* ^6 g* k ~+ ]9 e+ Z7 t
◎主 演 丹尼斯·奎德 Dennis Quaid
0 b9 s }7 n; L: v$ H 杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal
( ]8 H. k. b1 \5 v7 q6 T 埃米·罗森 Emmy Rossum
- R0 y1 }6 j4 B; @. W3 U' N 达什·米霍克 Dash Mihok
; z! S4 G0 r) g: Y. J 杰伊·桑德斯 Jay O. Sanders6 S8 r' i( h2 J% ]
雪拉·渥德 Sela Ward
: i9 K: M% h& s: D2 D+ J# m 奥斯汀·尼可斯 Austin Nichols
) {% r9 ^! F) T( r% i. o 阿尔杰·史密斯 Arjay Smith
8 Y# u1 Z% ~. E8 G) e0 ] 富田谭玲 Tamlyn Tomita* s2 m( Z* P# l' r; n: l
萨沙·罗伊茨 Sasha Roiz5 [" l5 [ F4 r
伊安·霍姆 Ian Holm6 X3 e7 B @! X- }
肯尼斯·威尔什 Kenneth Welsh
; l. f' j' l T4 \7 R4 L 罗宾·威尔科克 Robin Wilcock
* Q/ T G2 c" m# C 贾森·布利克 Jason Blicker, z! \' Q: n. q
肯尼思·莫斯科 Kenneth Moskow7 d8 w+ o7 G- B5 F0 x, E* ~: N9 j
蒂姆·滨口 Tim Hamaguchi
" u1 {4 b2 g G# S$ c 格伦·普拉默 Glenn Plummer2 j, r- D" S+ U
艾德里安·莱斯特 Adrian Lester
% F) o7 J- P$ q" z! f2 k$ @. V 理查德·麦克米伦 Richard McMillan7 J7 U$ U! S- K {
内斯特·塞拉诺 Nestor Serrano7 P2 S- s& U7 P' a5 [) h) V0 }
克里斯·布里顿 Chris Britton8 _+ z# w ~0 ]% ? K
瓦拉斯塔·瓦拉纳 Vlasta Vrana: l! X1 x, Y/ g+ D
保利娜·利特尔 Pauline Little
, @- d- }2 u- @ 艾伦·福西特 Alan Fawcett
" [% \( ?( m9 o' k, j) d: L& M3 g% Z 霍华德·比莱尔曼 Howard Bilerman9 k# @5 x4 h, D0 U
约翰·麦克拉伦 John Maclaren
2 M# J, F# G4 n: l& a* z, _2 J/ Z 理查德·泽曼 Richard Zeman
0 h# I1 Q5 B; p7 {% D! @ 佩里·金 Perry King
) j3 K% V5 A6 H& \" o. s! x4 v 弗兰克·方丹 Frank Fontaine- M" @) c+ W. l: O: E* C: Y& J
米米·库兹克 Mimi Kuzyk
2 _/ O4 a3 O: N S. p% v 维塔利·马卡罗夫 Vitali Makarov6 d- _3 b* |3 A+ _3 q7 T- R
袁罗素 Russell Yuen: Q9 t% W, U9 }# d: e
蒂姆·巴格来 Tim Bagley
. Z# C, a- h7 a+ E0 y 查克·沙曼塔 Chuck Shamata* G6 Y% a2 Y7 c% {
菲利普·贾勒特 Phillip Jarrett: d' x7 J. A0 ~ {. r& R( v3 g" t
艾安娜·奥申 Ayana O'Shun
( O3 A$ e1 u( Q1 R; g8 Z F. ] 托尼·卡拉布雷塔 Tony Calabretta, i" E0 a" M7 z n( d6 p
薇安·温特 Vivian Winther
% `+ A/ z8 C5 x/ T& D" ` 希拉·麦卡锡 Sheila McCarthy- d5 f" h; z7 O6 O; N, S- w" H# g! ?
汤姆·鲁尼 Tom Rooney9 M, T& i. G. s& b1 A% ^. H
艾米·斯洛安 Amy Sloan+ S# i4 g, H8 B; h1 b7 K9 k4 t# @
玛丽洛·贝吕古 Marylou Belugou
1 a/ ~4 P' F7 V$ U Z 凯伦·格莱夫 Karen Glave
3 k5 L9 I4 L7 [ 克里斯蒂安·特西尔 Christian Tessier2 U8 i) X% K; z7 M6 G( m" r2 D6 r
乔·柯布登 Joe Cobden, b! B' W. a, s- j
卡罗琳·基南 Caroline Keenan! l" F/ |& s) G7 F2 o) L
阿隆·鲁斯汀 Aaron Lustig1 ~0 u [( a3 Q4 @4 U5 F- x9 Z
萨姆·伍兹 Sam Woods2 s! ]: J) w7 X% u. T: J# o
杰克·劳弗 Jack Laufer$ E' P+ N3 d9 U8 l# ]) |; I2 W; ]
吕克·莱图尔诺 Luke Letourneau
7 q3 |. L7 t9 J1 N; ~3 _& u 安妮·戴-琼斯 Anne Day-Jones, q# ?' x# i" C2 v) @. Z
埃马纽埃尔·奥斯-德马雷 Emanuel Hoss-Desmarais& x0 i3 t/ Q/ s0 o8 a+ @/ k
特里·辛普森 Terry Simpson: n- A, P: U9 P
何塞·拉蒙·罗萨里奥 José Ramón Rosario
2 J; ^5 E' G, ?4 ?$ \% H 阿尔·范德克鲁斯 Al Vandecruys
. H" U6 o( Y$ k+ l- }7 b Joey Elias Joey Elias9 t( U; {8 W& T) U* [1 z+ \! ~
里克·霍夫曼 Rick Hoffman
0 c3 @. d' `6 @6 ?/ X) f0 z Dilva Henry Dilva Henry
; S0 N7 A7 i" f+ j# | 约翰·桑福德·穆尔 John Sanford Moore. V) G; c2 m8 G- K
雷纳·特奎拉 Leyna Nguyen+ }5 `' b3 R: v1 Y+ @3 r9 F
特里·罗哈斯 Terry Rhoads
: h4 m" T; \! a! S 劳伦·桑切斯 Lauren Sanchez
$ N: u5 u4 A/ d Wendy L. Walsh Wendy L. Walsh
' ^, }+ ^/ ]- L* V1 s Ron Darling Ron Darling- k% T x W `& \: B
Rosey Edeh Rosey Edeh4 B2 h8 T% G' w$ l- v! K6 O$ }' C b! @
Nassim Sharara Nassim Sharara
* M2 G: ?/ k+ z% _6 _( S 马特·阿德勒 Matt Adler5 R+ r2 ?9 k I Z& D- i+ X
J·P·马诺克斯 J.P. Manoux
% U8 ~; y1 \+ R# @( v: v! O( p0 T 丽莎·坎宁 Lisa Canning' {$ M3 p! K1 ~4 Q
- Y" i& W5 p$ t! t q( F0 Y) R2 k
◎标 签 灾难 | 科幻 | 美国 | 灾难片 | 美国电影 | 后天 | 2004 | 电影& X. ?3 ?' C+ }9 Q0 g) W
0 p5 N7 y! S% G8 A' I0 v0 S% _
◎简 介 # \% L& Q1 R4 [/ }7 q% L" U# A
2 H7 v' i; M% ^! R/ F) N! p. D 美国气候学家杰克(丹尼斯·奎德 Dennis Quaid 饰)认为,温室效应正在引发地球的大灾难,北极冰川的融化,会让地球回到冰河世纪那样的劫难。他的提醒并没有引起美国当局的重视,一切都已经太晚:飓风、冰雹、洪水、冰山融化、极度严寒,一系列的地球巨变引发了一场不可挽救的灾难。美国政府组织北纬30度的民众转移到赤道周围,场面一片混乱。更糟糕的是,杰克的儿子,正困在曼哈顿的图书馆里,靠烧书生火来维持体温。大家怎样才能逃过这场灭顶的灾祸?冰天雪地的地球何时才能回暖?, K& j2 ?$ M- Z2 J7 _9 v: K3 |0 Q
1 D0 u6 Y0 @, @* B- A3 o! e
Jack Hall, paleoclimatologist, must make a daring trek from Washington, D.C. to New York City to reach his son, trapped in the cross-hairs of a sudden international storm which plunges the planet into a new Ice Age.
6 l) \' f* V7 W" A/ _5 F8 \4 T+ `
( ?) C% R P. M7 K◎获奖情况, O( t/ j9 c& \( \9 W/ M- N
3 `. |7 P$ a P; u i2 c
第58届英国电影学院奖 (2005)$ N# G. _2 c5 L8 s/ P! C4 t! H
电影奖最佳特殊视觉效果 格雷格·施特劳斯/雷莫·巴尔塞尔斯/尼尔·科博尔德/凯伦·E·戈勒卡斯! z _: ?& ?7 D1 A
[2 q4 p- j2 E) H( R# L
第14届MTV电影奖 (2005)' G% E6 }9 W$ c* A0 ?
MTV电影奖最具突破女演员(提名) 埃米·罗森
1 `7 `- p1 O' m& W MTV电影奖最佳动作场面& Y. o% T6 ^9 U) i2 G) A: {- L# O
Video
: S' o3 I9 r N, G, N' f( HID : 1
$ K* M b1 n6 H( z; j- r$ Y" q6 BFormat : HEVC0 `; x' H9 z( t4 \
Format/Info : High Efficiency Video Coding4 S2 r2 n( Y$ C8 L4 s2 R) m
Format profile : Main [email protected]@High
. n: e8 [5 W4 w5 g' p( o- J( ^HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
- l) O" l9 i1 g2 P6 [3 YCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC# B. U) D# X) @$ {" t; h8 t5 ]
Duration : 2 h 3 min3 |8 ^4 C$ r( u8 U
Bit rate : 16.5 Mb/s! W4 Q4 Q; H& N5 p* B) y) m4 F
Width : 3 840 pixels
- q T, i7 U& r& `- C z* L- AHeight : 2 160 pixels
: ]" B5 h/ h6 R- Y/ u) V7 BDisplay aspect ratio : 16:9
+ x% y3 G, q6 cFrame rate mode : Constant8 F* G; \2 o* c2 j/ ]7 ~
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
* h/ _' q% b* k- h1 E& rColor space : YUV
/ g# e+ Q6 Z5 E, p6 ~, g2 i7 ~% X8 J) PChroma subsampling : 4:2:0
l0 s: k# B0 l7 h2 e) p5 A! N! l, uBit depth : 10 bits0 g3 G+ B1 Z% `$ [9 o1 }9 c
Bits/(Pixel*Frame) : 0.0835 `: j( {) z8 i: Q' e
Stream size : 14.2 GiB (76%)
% V; O( P) ~9 P fLanguage : English
' i* }4 Q, L- r X$ z# `Default : Yes
$ ?4 ]3 b! v6 Z6 L) @3 NForced : No& O- _ r# Z7 o" Y
Color range : Limited# q; n% l8 x+ y5 f, y; m; j
Color primaries : BT.2020
% W" G. Y G2 q- v* _Transfer characteristics : PQ
1 l% l; n' u3 {$ I2 S7 u1 XMatrix coefficients : BT.2020 non-constant
% Y# N, N4 u6 BMastering display color primaries : Display P3
0 i+ E# j5 }9 J/ P z. FMastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m22 e5 ~1 ]4 d$ n9 A% h8 S# R
/ w# K; P6 }6 [! v3 S& A" {Audio #1: d' J( Y. p$ t" A" q+ ^
ID : 20 G) W5 w) ]" X7 ~9 W
Format : DTS XLL( a' R. b2 d5 |9 I3 y' `
Format/Info : Digital Theater Systems5 Z# H+ x v+ _; z1 }5 |
Commercial name : DTS-HD Master Audio3 k& P0 m0 r/ e+ |* h
Codec ID : A_DTS
4 I/ a$ o; D& c8 j6 T9 T, G( eDuration : 2 h 3 min
8 I7 l! ]) F7 p5 W0 }( I% CBit rate mode : Variable
* n$ K0 l- x+ @& ?' G" FBit rate : 4 169 kb/s
8 I% {% m: r) m r: B! D) o' x6 eChannel(s) : 6 channels
) o% }$ @3 [/ p' S$ c6 A' \& MChannel layout : C L R Ls Rs LFE
+ h" L( t- B% I" j K4 U! KSampling rate : 48.0 kHz
9 Z! {2 I: d f/ v8 B) O# }7 TFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF); a1 {+ P& `2 \6 ]
Bit depth : 24 bits& M. ~4 k* q4 t- G4 V4 r2 N
Compression mode : Lossless
4 d, _9 Z9 S/ j. b5 fStream size : 3.60 GiB (19%)3 D. q; N$ U; p! y. t* \& b
Title : DTS-HD MA 5.19 T+ I8 F$ c% L2 \3 L/ u7 s
Language : English
) A$ {9 ?( b# r; fDefault : Yes
" {4 X( |, b( a, FForced : No
4 c. U/ z& q1 E- H) A2 j4 H2 R7 L9 B2 A5 D! p5 |
Audio #29 h0 D0 o$ K1 P. J2 T( n) e$ x
ID : 3
" A5 Z* X; V U6 q* YFormat : AC-3 J- E6 H; x9 X5 g- Z4 a. z. W
Format/Info : Audio Coding 3! D8 R7 [4 q7 B" r8 {
Commercial name : Dolby Digital
, ~" i) b9 S! ?: u, H+ S, |! OCodec ID : A_AC3
% I& w: y6 E/ I. ?2 G" u6 \ QDuration : 2 h 3 min
' X0 a; s, b% K: L0 IBit rate mode : Constant
7 g' M" v* {. w' e, @0 zBit rate : 640 kb/s
+ C p1 ^ M( b. h. }% y6 |Channel(s) : 6 channels$ U }9 ?# u; |* Q
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
) E" h6 C5 N4 V. q; c+ TSampling rate : 48.0 kHz& b0 L( L% x$ i
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)+ h0 g$ X& L3 T9 Z. Q
Compression mode : Lossy
x+ ]" u e0 H1 _6 Q& YStream size : 566 MiB (3%)
6 F( _; t9 \5 [Title : DD 5.1
8 h. c0 i" [' ^& ?- d. K# _, bLanguage : English
2 @/ r5 K- n' v4 A) QService kind : Complete Main: D& ~' s. z. G8 ]4 f7 k: ~+ j
Default : No j2 n; a. I' y1 ~
Forced : No' p1 e& |: ?& U3 R( n4 f" W
2 D) J/ h- N7 b! Y3 z, E. T# oAudio #3, S: N2 x/ H" U
ID : 4
$ r" `" ~- f- O' \$ DFormat : AC-3# f1 a$ |5 F4 }
Format/Info : Audio Coding 3
5 }5 P: B5 r9 E- H3 l& u& GCommercial name : Dolby Digital
8 D% a/ ~4 d8 D7 ^! K5 GCodec ID : A_AC3# P# _" Q1 N- X! U- q
Duration : 2 h 3 min" ?9 } ?' V# r" C3 o
Bit rate mode : Constant
4 v _) z1 c$ @% ~Bit rate : 224 kb/s; L7 F5 B! \1 ]4 V- K- {
Channel(s) : 2 channels. m$ g5 m' f0 Z/ c: |+ t* e
Channel layout : L R: `* Z9 f1 I( ^' H; K+ O0 E
Sampling rate : 48.0 kHz
/ Q# n1 ?6 b! S! p! ^Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF), J2 |) Z# O) i) m8 s' r* U
Compression mode : Lossy
. C% t+ E- ~ o1 u4 T7 _Stream size : 198 MiB (1%) _" P9 I2 Q/ b% M9 w" m
Title : Commentary by director /co-writer Roland Emmerich and producer Mark Gordon
7 q3 H+ x n- i$ p1 ~ q- L2 ALanguage : English) ~/ S7 z: [4 h; }7 e
Service kind : Complete Main
/ O9 H; o9 z+ PDefault : No
- N2 w2 f% `4 y/ o, i) @ W5 xForced : No
4 B, a8 A" Z |% e! G
& K1 H9 v) P6 GAudio #47 [+ h q* ]! D; k i
ID : 5
/ r$ J9 r) S) t' W' cFormat : AC-3& x2 K9 }7 S; t% R+ ~# l9 J
Format/Info : Audio Coding 3
. P2 N/ J7 K, Y! i( @Commercial name : Dolby Digital% M) p7 S3 O+ b/ s6 L5 ?' {
Codec ID : A_AC3/ J0 g( Z$ Z4 ]: X& ?2 j" U
Duration : 2 h 3 min4 q" i0 C! H, B1 o6 f4 \% h
Bit rate mode : Constant
, n" ^9 r/ o. y& t4 r. q. YBit rate : 224 kb/s
7 g3 w5 W0 S ]0 z0 d/ Z: R: |: ?Channel(s) : 2 channels8 Z6 N# ]2 z) u( ^' r
Channel layout : L R6 J6 l! A v+ y
Sampling rate : 48.0 kHz4 G+ t5 }$ j- Z
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
" z1 {& @ l2 mCompression mode : Lossy, F: K0 M+ G$ Y$ I+ b' q+ z# w0 {
Stream size : 198 MiB (1%); \ I) ?& F1 m* I; o. b1 B. C
Title : Commentary by co-writer Jeffrey Nachmanoff, cinematographer Ueli Steiger, editor David Brenner and production designer Barry Chusid
% q1 \- f( j4 i. t& ^) L1 p4 t) r; hLanguage : English
; o3 Z' [ E; P* W! t( B9 @. y; E, ^Service kind : Complete Main
. o/ n2 X+ q. Y: `Default : No9 E! w" x* |9 s: w, f
Forced : No4 ]: C2 A% N: q1 U3 Z6 ]
0 i) w, l/ |/ t: F( w
Text #1
- v, j3 y* p& u# N9 Z0 ^8 l9 q0 XID : 6
# z" o* T) R3 ] F+ T9 ]Format : UTF-8
' f% v# |8 m, B t8 H& BCodec ID : S_TEXT/UTF8
. A* q2 w5 n ] h$ k# xCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text! Q1 b6 r- |) i
Duration : 3 s 587 ms
+ R9 S, e0 V' j% FBit rate : 118 b/s
j! T9 z: {6 `) W+ q$ u/ {Count of elements : 2
* p. {2 I; g: k9 R" oStream size : 53.0 Bytes (0%)
. k. w2 j) C" o s9 y% Q) WTitle : English Forced
b: s* b, w' m J6 |Language : English5 j+ B* S: p; h' m* U4 B* }
Default : Yes, x& P( F& z( X* O; {/ q. |
Forced : Yes; O- q& x" F g" s8 |/ P
- r& |6 y+ r: N$ {; ?, k4 C1 Q% V0 t
Text #2$ V/ b3 L* j4 b" w" s
ID : 7* f$ `+ X4 f* o5 j# J. Y
Format : UTF-8* g' M# e% t! c$ l5 K' d) d
Codec ID : S_TEXT/UTF8
! M# I; b; {! ?+ qCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ T" w8 @" X" J3 u
Duration : 2 h 3 min+ g: q) V; ~8 K% O9 E- X
Bit rate : 59 b/s- a' ?: p& T/ v5 l/ s9 c* x5 [6 X
Count of elements : 1826+ l( r" R! _& ]' y/ o8 O
Stream size : 53.8 KiB (0%)
1 B4 J& ?- G; n) OTitle : English [CC]2 |/ I1 A- e" o
Language : English
, @3 K ^7 b! u v) L$ dDefault : No3 t" B$ \8 U/ G1 q C
Forced : No
6 s; I4 E7 p( T, P" N
6 c" b# h% R; K: B) S% |Text #3
" X! x4 z. j% K' s7 XID : 8
a- c9 F# ]+ k4 aFormat : UTF-88 T/ c) \/ G y. P
Codec ID : S_TEXT/UTF8
6 s5 U; h5 Q, p; u7 y5 ~! ~! CCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( T# _1 g; j, x3 L+ ODuration : 2 h 0 min
. X) u$ y) {" ^3 G' aBit rate : 42 b/s
7 k9 I" e; Y+ S3 ^Count of elements : 915
- j' X$ k% {, i! h- v* H9 c, K$ @1 vStream size : 37.7 KiB (0%)
3 e0 \ e& n0 CTitle : Dansk; g4 W, f) b4 h: V
Language : Danish
, ]5 Q. M2 G/ a) o! W2 o" PDefault : No
0 B( C; W5 W" [/ l; oForced : No1 f. A' `. w& f: C6 D. x3 u
; V; N) u& p) p: Z: q* HText #4; ]* ]0 Y! M9 n8 `/ n9 i: F
ID : 9) k9 {9 J' v L
Format : UTF-83 V) _( S$ B( A. F% N7 |
Codec ID : S_TEXT/UTF80 {$ ]; t/ s3 H. X) G4 x
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text* w) U* P7 ~( X6 [
Duration : 1 h 52 min
1 G2 Z3 e, h2 ]8 }) g5 i, tBit rate : 56 b/s) w/ D9 H: M1 Z- B
Count of elements : 1210
& l; L1 C5 a LStream size : 46.4 KiB (0%)
+ Y+ ~# [- k0 U3 q& t9 G' L3 O% [Title : Deutsch
7 D1 w9 l. g4 Y: `6 z5 NLanguage : German2 g5 R, @5 e4 l
Default : No( ~# X, u$ U" j# B8 n3 f
Forced : No7 l6 E# c6 l& N5 V" ?0 M" A. v
. C" N4 @0 B$ ]4 o& `6 U% T, j
Text #5
, \" D; c9 `" ?" d0 z0 r; }ID : 10
* J* ]- U9 ]- z+ Q! F, V& EFormat : UTF-8. N( I- I( |! `, z7 b s X
Codec ID : S_TEXT/UTF8
& F* J1 H$ E' e! v0 `3 D$ n& }$ l) L' A- I, bCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text! P# \* A. r) ~! g" t9 e/ J
Duration : 1 h 54 min3 f# V; c7 E! I$ y
Bit rate : 54 b/s
( u0 F O: W, K! L- {0 j2 }/ N# CCount of elements : 1219
2 Y) B1 Y" t7 O) EStream size : 45.7 KiB (0%)2 @! U( f; e; g7 R5 i: u& f# e: s
Title : Espa?ol- l" P3 T- i# }; ?) C
Language : Spanish
6 f% Z9 o, H. x1 K) R7 ?: FDefault : No
2 f/ s7 N+ E- d! l. q" P2 p$ dForced : No
$ X5 y8 Y$ v" M/ ^# i I
4 p+ _: h- Y0 |) @# `4 x eText #6 u9 ?# \1 d- m1 q8 l/ ^1 f5 x4 @
ID : 11# Z1 s1 @& C, t
Format : UTF-8
# N# _ h9 B4 C7 G' z" p9 fCodec ID : S_TEXT/UTF86 p- E* M) ?8 y& N5 f P
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text" Q' G, n9 |$ B$ H3 z8 Y; x
Duration : 2 h 0 min
; A- `/ V! m. _+ c0 F* [" HBit rate : 49 b/s5 ]% s/ P5 o/ v; V
Count of elements : 1179
0 I+ d$ x( y+ |8 GStream size : 43.3 KiB (0%)
, q9 I* O& W6 \5 {7 XTitle : Espa?ol (Latinoamericano)
4 L- T$ Z- c: ZLanguage : Spanish
9 H8 B. f. l% IDefault : No
! \2 _7 }4 v9 q9 E" I/ {( x- t+ KForced : No
; i8 J8 V) B. s Z, w9 Y' U) R; q, d2 ?/ l$ Y/ S5 n% C6 p
Text #7
9 K6 R# k5 z+ hID : 12
0 D; g1 E! U. jFormat : UTF-8
5 n9 i8 V0 o: q& |: LCodec ID : S_TEXT/UTF86 z1 m4 \4 \' k8 e0 C
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( u+ Y' V6 M1 [7 l ~Duration : 2 h 2 min, f' |7 O) H" \" M" U: r! H
Bit rate : 40 b/s
) X$ H* P$ V( h* k4 q# D& _Count of elements : 11450 d9 E! P: J# q2 F* N9 {' Y
Stream size : 36.1 KiB (0%)
# k7 o& y- n- G% v PTitle : Fran?ais
$ W5 f. l$ m5 c' Z- u6 T' {/ ]Language : French
4 r' W, @1 p; W% i' \9 y& @Default : No
5 {; J( Z+ d# K1 [Forced : No q& N+ x4 X) ]4 X4 ]8 h
# p: T ~6 s/ f& i7 ?0 S, I3 q1 WText #8
6 j) n" h3 ]( B! K: ?* N- m3 [ID : 13
) V5 O8 C6 H- H3 j: C( \0 a" CFormat : UTF-8. s% r; V0 } U5 ~
Codec ID : S_TEXT/UTF8
8 G! f, u, ^: u( H* s- {Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
' a. w) }6 T* ^4 f y! v. [& {6 E pDuration : 2 h 2 min5 l0 x z, b) P
Bit rate : 50 b/s
& o# K+ @' S3 K9 Z& nCount of elements : 1318+ J& G; v: N/ B0 ] ~
Stream size : 45.4 KiB (0%)
' h+ N4 ~- c; y1 Q7 xTitle : Italiano V' D3 f3 q/ x3 V7 I
Language : Italian
5 j' H# D8 W4 W5 _# _$ i1 eDefault : No
* h& N' K2 f& w8 X' gForced : No
7 t9 d/ ?) d8 @. R6 W2 G( H" N6 q0 S
Text #9' l6 o9 w2 R m$ x9 x. C1 ~; q
ID : 14
3 z) h2 @& b& `8 A9 k9 ZFormat : UTF-8
. V; k! _" [& u; Q6 y7 VCodec ID : S_TEXT/UTF8 h8 q6 L9 {! T" J/ s- `& d
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( |& r, @- F& H9 F/ wDuration : 2 h 0 min
: m, [7 f* |& T: WBit rate : 38 b/s
' O9 |& Z" R3 f! i7 a2 U; j6 s" PCount of elements : 8390 a: D8 x8 U& |. g" g1 e
Stream size : 34.1 KiB (0%)# S/ i/ }) T, \+ s/ t) u
Title : Nederlands. X! o4 j/ {. T2 `) n2 e
Language : Dutch
. p$ `% R( K( F+ {1 ]( I5 kDefault : No9 L: K4 ?9 `6 h8 \
Forced : No
5 X7 x, z$ F7 \' a& F8 T5 y' l1 F, C+ D3 r1 q
Text #10: Y; J: P8 Z* ] ]; D% p
ID : 15
9 E, e$ c1 C( l7 G/ v' f3 K7 SFormat : UTF-8
" y4 c' G8 J6 @Codec ID : S_TEXT/UTF8, |8 O3 f/ l+ L9 }5 s
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ @ |0 N7 N- f7 w
Duration : 1 h 52 min( |. I% `3 f* x) z. S5 N
Bit rate : 37 b/s4 S# {* K: |. d8 [( Q
Count of elements : 1048 j% ?" g6 B1 k1 O
Stream size : 30.9 KiB (0%)
. Q1 X* K" x1 w" {Title : Norsk4 {% j" |5 x/ p q7 z
Language : Norwegian% ~6 A; d# U' v. `. S0 T: v. F5 y
Default : No9 D7 J6 o0 i- o+ z; C" _7 S3 L2 Q
Forced : No% N$ ?: J4 \" u0 F& m, X" U
) ^1 G) j r& G8 X- \8 J) K/ pText #114 x; I, V4 X% P8 Q
ID : 16% v" l" O; z+ W0 A
Format : UTF-8% A0 ]+ H/ T2 Q" I4 c
Codec ID : S_TEXT/UTF82 M) a' ^6 b' x t/ S
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
+ H7 A0 Y- L2 ~" N# Z1 BDuration : 2 h 0 min
9 a' L/ H* W4 n3 p# t8 rBit rate : 45 b/s" W3 y9 u9 i3 B' k, g% _9 A
Count of elements : 1190
; B1 P- d. g3 W# U# dStream size : 39.8 KiB (0%)* h- G" u x: W/ m+ ]
Title : Polski& V' R+ D# D2 ?7 j6 v5 A6 {$ h' d4 i2 e
Language : Polish
$ C2 e( K$ a" u X/ DDefault : No# ]8 y/ Q# o9 q! W! g3 _
Forced : No; m2 l! U# S2 ^1 b* d3 Q. t
8 K I% |& q6 |1 \+ u; T: i2 Y: zText #12
+ I5 S0 U+ X, dID : 176 z2 q; m1 j0 H( O* n4 {" @
Format : UTF-8- p% e( a& o1 ?' o1 E/ e5 N& }
Codec ID : S_TEXT/UTF8
! _: s$ |7 C/ n7 J0 ?$ KCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text" g( O( o) P/ w. B |7 ]$ r
Duration : 2 h 2 min
0 ^$ E" v) |# {3 u. P' G _ o6 X3 sBit rate : 48 b/s9 {2 @7 R4 u. y% c! J- `: R8 F
Count of elements : 1205
# ^+ k" \" ^+ u/ r4 v! a2 c( u- r cStream size : 43.5 KiB (0%)
' r) Q9 {8 w( B) Q/ s z3 ]Title : Português6 A& E( O8 g" y. u
Language : Portuguese G( ?% _& N8 ~* r4 P) I
Default : No
+ _ D m) v. e7 C o2 YForced : No) L) Y- q/ _3 R+ @. y. U2 }
z0 l' t1 m6 _: m
Text #13
! I/ p, _" F' P: x- iID : 18, O. p$ T6 Q# [$ M: [- R* e S
Format : UTF-8
" Y, d- F* H# \0 P, ZCodec ID : S_TEXT/UTF8
+ Q- l% m" F0 U( F& oCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
9 J: Z2 s* q# ~9 o+ u/ ]Duration : 2 h 2 min
4 ^' ]$ o. Q# n* t- FBit rate : 43 b/s
9 t# ?! I1 S; ]7 K9 I g' yCount of elements : 1139
' w( u0 q7 F1 r# fStream size : 38.9 KiB (0%)
9 y7 N+ l* a. bTitle : Português (Brasil)
9 i' I8 ?. m/ {$ x# ]Language : Portuguese% l! ^( S# k6 L5 q7 G0 r& R: H, t
Default : No
( s7 C3 H$ z' w% `* X1 W7 wForced : No- P: K9 ?7 ~+ C
; {' d W' G* e4 r
Text #14
, B* Q: r8 J$ s' N8 W9 s/ RID : 19+ N9 s4 f2 E! d$ }; [, ^! ^
Format : UTF-8
- }5 u4 J/ ?. U- ^2 ?( PCodec ID : S_TEXT/UTF8
: K* S1 e( a' ^3 N% Y" k, sCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text5 t: u! a' S3 p7 k7 U
Duration : 1 h 52 min8 U6 w/ p/ r4 h9 |
Bit rate : 36 b/s) p( ~1 \9 H! l* f
Count of elements : 967( `0 f& _* y$ j2 H* U; m
Stream size : 30.2 KiB (0%)
" T, d$ H- J$ t; |* k2 rTitle : Suomi- D* F) v3 L0 [* s# T
Language : Finnish
3 X& o! U3 ^ }Default : No X7 f$ W9 M) R& S5 _
Forced : No0 n1 O1 H5 P; X" g2 l7 K& J
/ Y/ h7 h$ ^& G9 N4 P# Z FText #15
8 D( R' B- v3 Z+ c( H2 \" r7 F4 SID : 20" C9 a( `9 X, w1 v
Format : UTF-8
0 v, @/ a$ F* MCodec ID : S_TEXT/UTF8/ i2 @, r' ?0 D
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
! w+ r: x. C4 h0 jDuration : 1 h 52 min% o2 g1 W* y( A# C" N- p
Bit rate : 42 b/s5 o( z- Q4 d. s* e/ b0 U
Count of elements : 880
, A8 a5 v8 H. l5 Q; g$ i4 OStream size : 35.2 KiB (0%)6 {3 F @" d& P0 e* J
Title : Svenska" J1 I# {3 K* l5 s8 N& D9 R. ~
Language : Swedish
; M9 o t" ?3 x7 |' V- ?Default : No; H2 [2 q# i; ^/ Y
Forced : No4 F+ t" B4 b M+ e1 z
$ {$ R2 g! |2 _" x; Y5 h5 E
Text #16
* d4 p# g9 Y5 ]7 J1 v$ LID : 21( H; \6 X4 f2 \, p |! \: `
Format : UTF-8
1 h0 s6 }$ Q6 L2 m! UCodec ID : S_TEXT/UTF8
2 ], W" I3 D7 K! h* Y }Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text, s3 s J; E R
Duration : 2 h 0 min
/ u( i' U8 E# G& XBit rate : 45 b/s
1 d5 p! B. O2 k/ N' NCount of elements : 1166" O1 e# @1 j) v, U
Stream size : 40.5 KiB (0%)
1 _# J) R: p- \0 O M9 a( vTitle : íslenska1 {) s, L, A9 @1 n
Language : Icelandic8 h. r+ {, a! b6 R9 @
Default : No
6 x7 g, M+ _7 C" J' x( `2 AForced : No; r- l& F+ \( m1 X9 a d
* q- E* ]) }3 E9 j) F/ X
Text #174 [! y+ ]! Y1 q7 a H4 O4 O
ID : 22
. D. H- t, T1 Q) lFormat : PGS4 B/ n' D$ s6 G6 S/ x
Muxing mode : zlib
/ q# R3 o; @5 |Codec ID : S_HDMV/PGS# C& u; }( b x& u" M. U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ ~; H* v# J+ f8 P* j
Duration : 1 h 54 min
9 z6 Q( z f @6 b$ ` u" uBit rate : 90.7 kb/s
: l5 N; m. T! ^8 `6 ^5 H) BCount of elements : 5566 V# B! T1 o! G2 C
Stream size : 74.1 MiB (0%)+ H, z" l3 q# i: L: ?4 a
Title : Trivia Track k) `+ o% l0 ^) r4 n) S& L g; v( f
Language : English* t3 L# S) G7 w/ k; ?1 ~
Default : No8 w$ ^# z H8 A6 ^# i
Forced : No: ^( H; i- R! E# w- e6 _
1 C% _# |6 G# l+ U9 G i
Menu0 g$ v! n2 T. M3 p0 s( L' @0 Z+ T
00:00:00.000 : Main Titles
- E5 b( M4 v ?# P' c3 o00:03:07.562 : Giving Way) U* p' S5 D& R8 c7 b0 u
00:06:15.792 : U.N. Conference- x6 E, h4 c9 M. K
00:09:17.182 : A Big Drop( h! s9 ~ }5 B% Z+ u! R% Y. u
00:12:04.432 : Old Wounds
+ J& ~* _0 B( R. p! Z8 }6 u" W00:15:42.733 : A Bumpy Ride. m- d0 F, x% c9 i, I+ S; d" f
00:18:37.700 : Bad Omens5 t W$ a; S& ~- f/ E
00:20:45.661 : The Decathlon
! r: d0 e2 t% C# A" I0 t00:22:41.402 : Too Fast
# z( h7 e8 a' V* H9 X00:24:13.327 : L.A.5 s/ g4 c* d, Y3 Y2 V' s
00:31:22.923 : Worst Case Scenario
: j; p6 r7 W7 U0 T, C00:38:26.304 : Mountain Of Data
# G( o8 k) [6 T$ w8 L3 ?% G% H00:42:14.949 : New York City) Y$ k) M; ]0 n3 {" y+ M
00:48:08.010 : Wall Of Water' A( M r( C+ F! E6 p* X
00:51:15.656 : The New Ice Age' f( X/ H! d* a# n( e* ?
00:54:12.416 : Contact, \: k' r0 l* |8 ^& o/ `
01:03:00.151 : Presidential Briefing+ z" w* l$ N1 p" |4 P
01:06:22.353 : A Toast/ `% k6 y$ M7 T% G
01:08:09.836 : Life Or Death* v/ G/ ~) P3 ^3 ~3 o. n" U) F
01:11:26.615 : North And South
$ _ J; n* r# u; ^, X0 u" ]5 S' R+ [01:13:40.249 : Hard Choices
/ z$ i- \& k1 o6 _2 B# P01:17:46.995 : Warming Up: m. Y) d% s u- J) i C
01:20:52.431 : A Good Friend Gone' o$ I% Z) m5 N! ?
01:24:08.001 : The Age Of Reason
3 ^! E! M( s6 r; S8 g8 P- O01:27:57.647 : Passing the Torch& e7 p+ w8 k0 r+ X7 l. \( E
01:29:35.870 : The View From Space
. N2 P) n# x6 j9 S01:32:18.616 : Aboard The Ship; W/ K! ^! {+ T; }2 A4 W6 P9 K
01:38:42.958 : Eye Of The Storm7 M {$ x- x- \; s- G4 U7 e) B
01:41:34.463 : Promises To Keep5 s- P7 F: q: @2 W& f& e. E. ?$ [+ W
01:46:57.911 : The Last Mile
; Z! O6 W; U$ h7 K6 J) k01:50:41.676 : Moving Forward8 {* D9 `. l5 b0 Q2 w
01:55:38.598 : End Titles   * n( P3 |3 T. j' g$ \7 T
|
|