- 积分
- 131700
- 经验
- 41917 点
- 热情
- 28179 点
- 魅力
- 10954 点
- 信誉
- 21240 度
- 金币
- 4309 枚
- 钻石
- 3330 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4309 枚
- 体力
- 32906 点
|
* T3 N: f+ |/ G( L: b6 ]# u9 N' \
# p3 x2 h8 R! B- p8 |◎译 名 星际旅行1:无限太空/星空奇遇记1:最后战线(港)/星舰奇航记1:星际争霸战(台)/星舰迷航记1/星际争霸战1/星际迷航:太空风云/星际迷航1/星际迷航之太空风云
m$ f7 }: E6 X' \1 D3 l8 Q7 T% }◎片 名 Star Trek: The Motion Picture / Star Trek 1
2 f4 D/ x; J! X2 ]4 i4 I) S◎年 代 1979
6 e0 A& z6 F! y) U g! z& T& S3 ?◎产 地 美国; |9 w: e$ W0 ~
◎类 别 科幻/悬疑/奇幻/冒险* t; v5 s+ e) e5 I. ~6 S
◎语 言 英语 / 克林贡语
. @1 h/ N( u9 V( r% ]4 h8 p$ M' |" ]◎上映日期 1979-12-08(美国)/1979-12-06- v( m3 i# O; d2 {
◎IMDb评分 6.4/10 from 85,798 users
; f4 [ q+ S- h5 P; m◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0079945/
2 ^4 A" K' b8 ]9 G& O; f9 m# x◎豆瓣评分 7.7/10 from 14,176 users
9 n! {. \, l8 v5 M! w$ W* e◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300089/" R" C" J! q# m; a5 I# Q4 F
◎片 长 2 h 12 min
# I7 k6 {! c6 n& a' H◎导 演 罗伯特·怀斯 Robert Wise
8 i: ?/ c* q: `9 B◎编 剧 哈罗德·利维斯顿 Harold Livingston# z& K1 N8 O4 B$ |7 @0 L$ u
吉恩·罗登贝瑞 Gene Roddenberry
5 y' P1 t% R4 z9 |0 I: b, m Alan Dean Foster
5 g% F4 J6 B {% P7 |, k2 ~2 t◎主 演 威廉·夏特纳 William Shatner
2 ~; E8 `9 t) }: L, |) x) r 伦纳德·尼莫伊 Leonard Nimoy! B9 F5 u* N( E4 \6 d! S, Z; Q$ x
德福雷斯特·凯利 DeForest Kelley
7 Z/ a1 k4 F, l9 f, c/ Z 詹姆斯·杜汉 James Doohan3 p* U7 a8 M+ O! ?
武井乔治 George Takei
2 N7 c' u" d; G+ B 珀西丝·汉姆巴塔 Persis Khambatta) [9 W$ O' l) r, }0 g; p& d" z
沃尔特·凯尼格 Walter Koenig
9 t, u7 e. g6 g- W2 A: f 尼切尔·尼克斯 Nichelle Nichols, E( B+ u, b- c4 `; D, ]# C) e ~
Billy Van Zandt
) _8 H ?) y1 }! j [/ ^ 马杰尔·巴雷特 Majel Barrett4 \: R, E% W, w2 ?: l, |
David Gerrold( h# @: n; ~9 K3 A
史蒂芬·柯林斯 Stephen Collins
0 j! w, B( Z8 V' l Christopher Doohan
m) W' ]+ N2 i3 {% |. f1 v8 m 格雷斯·李·惠特尼 Grace Lee Whitney
+ n! G z8 P+ v% W. M David Gautreaux$ d; ?. p$ a" |% l
Norman Stuart! X) i1 c9 v) T8 a+ \
Bjo Trimble
+ y, ?$ K' y4 q7 w" }: m Marcy Lafferty! L* @5 \7 a2 f9 g( y, @5 p: L
Michael Rougas$ ~: S2 v/ P3 e- R8 N
Franklyn Seales& E0 m% `6 u( e9 y; a- E
汤姆·莫尔加 Tom Morga9 q3 [) Q5 |: n7 f; L
马克·雷纳德 Mark Lenard
: z, q _1 \0 h( f: u Gary Faga
) D$ M: z L; a1 r; t Roger Aaron Brown
+ L, M S; T+ F2 X Ralph Byers
; {2 n! X3 v, u# H6 J( I 理查德·阿诺德 Richard Arnold
* A6 n& K$ ?* |3 w& _ 乔尔·克莱默 Joel Kramer0 L( U' v# j4 P5 n4 l
Montgomery Doohan
' W) l" V9 @7 ]; [) k. s6 U* U; \# ]5 a3 w( L( w. V* |, F7 h
◎标 签 科幻 | 美国 | 星际迷航 | StarTrek | 1979 | 经典 | 美国电影 | 电影/ L3 T1 p( K9 P0 h t' b
3 P$ s8 [0 a( h) ` t4 {◎简 介 6 Z8 H6 [; e! }9 K7 J4 q5 ^; Z, P
! c$ o' P' c u& Y' w, T* o
寇克将军,欢迎您重返企业号!! h& O. z* j3 ]: U
一团硕大无朋的高能离子云,在遥远而神秘的太空中迅疾地飘移。这团能量云具有无坚不摧的威力,足以毁灭宇宙间任何物质结构。在它所划过的轨迹上,早已有好几艘分属银河三大势力的星舰遇难了……
( v- x, W# T1 V$ u2 M* s 地球-银河系星球联邦的重镇,星际舰队总部的所在地。在位于北美洲旧金山的星际联邦舰队总部,寇克将军正像往常一样百无聊赖无所事事,突然间却接到了一个再好不过的命令检视企业号准备执行紧急任务。原来地球的防卫体系己经发现了那团高能离子云,而且侦测出它正对准地球飞来。寇克将军的任务,就是要赶在它到达地球之前,率领企业号先迎上去一探究竟。; F* R) R a2 U& [
阔别了将近十年,当寇克重新登上企业号时,内心的兴奋与激动真是难以形容。可是当他 随着现任的舰长迪卡检阅过了人员与装备之后,却又不禁兴起不少陌生的感觉。因为经过 这些年来的不断改良,企业号的功能与威力都增强了许多,但也因而使得前任的舰长寇克 将军有点摸不着头绪了。
1 e* m% F3 p8 }( R* ? 不过还好的是,接下来马上就有很大的惊喜冲淡了这份陌生感神通广大的寇克竟然在短时间之内几乎把老战友都找齐了!例外的只有史波克先生,他因为正在瓦肯星进行高深的修炼,所以没有办法赶来,成了这次任务的唯一遗憾。
$ _( m. L; W; s- H* y5 x 由于寇克是星际舰队的高级长官,所以在出发之后,迪卡舰长只好很不情愿地暂时交出指挥权。一开始的时候,两位新旧舰长之间难免有些成见与摩擦,但渐渐地就因为相互了解而变得惺惺相惜。寇克发现迪卡的确是个优秀称职的好舰长,而迪卡也开始真正地把寇克 敬作父执。原来迪卡的父亲也曾做过寇克部下,后来却不幸在末日武器那个事件中英勇牺牲了。
7 A0 J$ K! j" K/ X, C* [' I 企业号上的新面孔,除了迪卡舰长之外,还有一位美丽的女领航员伊莉雅。虽然她是德罗坦星人,但除了有头发之外,却是地球人眼中的标准美女,连迪卡舰长都曾与她有过一段罗曼史。
# D. \& Q* y( N/ z4 t" r 在迎向能量云的途中,企业号突然发生严重故障,不得不把速度减慢下来。没想到此时史 波克却意外地出现了,使得所有的老战友全都兴奋不已。原来史波克还是没有通过最后的考验,他体内深藏的人性仍然无法根除。当史波克面对现实完全想通之后便决定还是回到星际舰队来继续服役。! j, t8 X$ l2 Z( U
不过,在精通心理学而洞悉人性的麦考伊眼中,却已经看出了寇克与史波克的复杂心情。他感觉到他们最关心的似乎并不是这次的任务,而是返企业号的成就感。6 M; |2 z5 }. x8 B. f& U' |1 q
由于史波克的高超能力,很快就帮史考特等人排除了一切故障,使得企业号能及时迎上那团能量云。不料正当穿进云层时,伊莉雅却突然被一种不知名的力量掳走,然后却又传送回来了一个与她一模一样的复制人。据这个复制的伊莉雅说,她是那团云派来作为双方沟通的媒介。原来这团云竟然是个有智慧的个体!它透过假伊莉雅,宣称自己的名字叫『威 者』(V'ger),正要航向地球去寻找自己的创造者,并且还要试图与创造者结合。接着假伊莉雅又不顾众人的疑惑,反而开始询问有关企业号的问题。因为过去与伊莉雅的一段渊源,迪卡便理所当然地负责与这位假伊莉雅沟通,他还不时地利用这种特殊关系,试着向她套取更多威者的情报。
; L9 C ?& n8 x+ z6 G f8 _2 d 当这团能量云还剩几个小时就要到达地球时,史波克擅自偷了一艘小型登陆艇,单枪匹马地驶向云层内部,试着用瓦肯人的心灵感应术与它沟通。结果史波克发现威者竟然是部活机器,它的故乡在银河系的另外一端,是一个全部由机器人统治的星球。
, q5 O, y. ?7 W: a; L 虽然威者具有无比强大的威力,却与人类一样有个始终无法解开的谜-不知道自己的生命从何而来?但史波克不能了解的是,它为什么要到地球去寻找答案?
8 V9 D$ d) `. n: k) u* I+ W 因为无法阻止威者,企业号只好随着它一起航向地球。到达地球之后,威者立刻开始用各种讯号呼唤它的创造者,结果当然是得不到回音。但又不知是什么缘故,威者却认为这全 是地球上的『碳基生命』干扰所致,因此决定要把所有的生物全部消灭!5 Z |+ V. K$ |4 {
好在寇克急中生智,骗假伊莉雅说创造者必须先与威者面对面接触,然后才肯回答它的问 题。假伊莉雅信以为真,便带领寇克、史波克、麦考伊与迪卡一起走向能量云的核心。没想到却发现里面只有一艘老式的宇宙飞船在300年前从地球发射的『航海家二号』(Voyager-Ⅱ)。原来它在飞过了那个机器人的世界之后,被改造成一部有智慧与意识的机器,然后又继续执行人类在三百年前赋予它的原始命令『搜集一切资料并立刻传回地球』。
# e6 A5 ]- p7 }# {$ O8 r8 v 真相大白之后,威者却又提出一个更惊人的要求,它说它想要真正地拥抱自己的创造者-人类。于是迪卡舰长自告奋勇,在一片奇异耀眼的光芒中,与威者以及复制的伊莉雅结合成一体。威者融合了迪卡与伊莉雅的人性,变成一种崭新的生命形态,心满意足地离开地球,继续它无尽的宇宙探险。地球的危机也就此化解。
2 ?+ X; ~, c' @: f: q% H% e
; k/ {9 f% z9 l. R When an alien spacecraft of enormous power is spotted approaching Earth, Admiral James T. Kirk resumes command of the overhauled USS Enterprise in order to intercept it.. n3 S% L' n$ C) F
% @1 T" Y9 T$ \2 |0 q6 U0 x; J◎获奖情况 1 K. O: Z4 M% Y" Z4 n7 A
1 s9 j# ^3 R# d' [ 第52届奥斯卡金像奖 (1980)% [# y0 z# r; x! W4 y
最佳视觉效果(提名) 道格拉斯·特鲁姆布 / 约翰·戴克斯特拉 / 理查德·尤里西奇 / 罗伯特·斯沃斯 / 大卫·K·斯图尔特 / 格兰特·麦丘恩
# l8 x+ U8 w$ v1 ^ 最佳美术指导(提名) 约翰·瓦隆 / 琳达·德森纳 / 莱昂·哈里斯 / 哈罗德·迈克尔逊 / 约瑟夫·R·詹宁斯* a$ ~' J2 y, k: U( ~' k1 F
最佳原创配乐(提名) 杰瑞·高史密斯5 I3 R8 S, [- E* u+ j* H8 {" {: x9 A
: s* [% S; P8 W) v, Y3 a1 p
Video3 ^, T6 g0 s" b: b7 n2 `
ID : 1+ \& ~) @( m) j+ s! A4 X& k! e A
Format : AVC
# F% F- r1 g; [: c. GFormat/Info : Advanced Video Codec
# I& V& }5 Y5 ~' F) fFormat profile : High@L4
* G! X3 s9 l* m3 b1 k0 h& p% RFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
1 P* q* u5 m* n. B3 d5 qFormat settings, CABAC : Yes
+ i% X' ^( G) E8 UFormat settings, Reference frames : 5 frames
" l" b! B& a( R/ c$ rCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
, q1 A: }$ f4 GDuration : 2 h 12 min) R* L' r+ ?+ G- r/ ^) C" X9 l
Bit rate : 5 776 kb/s
W0 M, A6 H, mWidth : 1 920 pixels
- c: v; b" ~+ H. h$ f- X* a7 s( Q+ PHeight : 818 pixels/ ]3 Y: k9 S9 A$ }
Display aspect ratio : 2.35:1; F1 t; ?, E7 m: z
Frame rate mode : Constant
7 C6 [ J& w4 _. u' p7 b; ?Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS; o. D$ e# v1 ?, k6 e0 S
Color space : YUV
* u, T# n4 k" x/ tChroma subsampling : 4:2:0
, l5 _3 X$ V5 k Z# Y6 Y4 S$ KBit depth : 8 bits W" h0 f2 n9 q# E x
Scan type : Progressive
& A$ U" B4 a' ^$ A) b3 U0 r2 s4 xBits/(Pixel*Frame) : 0.1538 N- J4 m& r* c/ q$ C0 W" t' Y
Stream size : 5.33 GiB (53%)- d# o+ d% ]; z0 b
Writing library : x264 core 160 r3000 33f9e14
$ g1 A$ s. C0 k4 dEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.60: ~2 r: N. |: s# A
Language : English6 _5 V: K, \: ?" N1 W4 Z
Default : Yes% K, T3 p4 @* f2 ^- u- F! Z5 x3 M, }
Forced : No
% s# r% U- b* P
w( s, h5 D9 f( JAudio #1+ m- Q7 ~# G, q* b! J
ID : 2
3 x4 I+ i6 x" V0 H0 l' TFormat : MLP FBA
8 _- H; F0 ~8 [& q2 I: e0 c5 OFormat/Info : Meridian Lossless Packing FBA
$ E4 y j+ g x4 ~Commercial name : Dolby TrueHD0 H: z& _/ ]! D/ i; p1 J
Codec ID : A_TRUEHD
* e) g* ~0 z" A; F2 q1 t) tDuration : 2 h 12 min9 p, ~6 M y5 R' V, E
Bit rate mode : Variable2 G, u0 d; I- P C
Bit rate : 4 677 kb/s* m) U6 g" f y4 x
Maximum bit rate : 7 227 kb/s
* J! `# g. w6 \' P) ]3 e4 pChannel(s) : 8 channels
8 U% ] z! M& p. S6 ~. ZChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb; @! Q/ M& @. G8 M3 j
Sampling rate : 48.0 kHz! k4 {+ o% Z" ?4 } ?; l
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)4 Y5 M! i, B- u9 E1 Q8 A
Compression mode : Lossless
# a1 G; u1 F7 ]! ? R$ ?/ RStream size : 4.31 GiB (43%)
' ^% w) `6 U$ U/ b9 r8 ^1 l0 JLanguage : English
( u9 |$ P1 A; V4 A; gDefault : Yes
Z! ]0 u' M! D7 }0 Y2 m3 eForced : No
a) t( D @! l. T" c) s% `7 Y: |4 c% t3 b0 i; l
Audio #22 ]- i6 I9 B! d% _0 }! B
ID : 3- d: b' r o/ o
Format : AAC LC
) G7 X: z1 b$ N# `; p, s3 WFormat/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
2 e/ D: ^3 g& y& q* q2 V- tCodec ID : A_AAC-2; }$ g. o% H$ V
Duration : 2 h 12 min& I& h/ S( L. r$ ]4 h
Bit rate : 119 kb/s' n/ v; X0 f) I5 X. g/ |1 `
Channel(s) : 2 channels6 `+ U4 \7 U; b5 y3 W, `2 T% @0 x
Channel layout : L R4 k1 }& n5 U& l3 n; N& U
Sampling rate : 48.0 kHz
* M' a8 g" z2 a4 K- VFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
& |- U/ ]4 h& f, m" Q/ jCompression mode : Lossy3 f1 p+ U j7 o& Z9 B4 M
Delay relative to video : 20 ms+ o6 j6 {- j2 X* q- w! z
Stream size : 112 MiB (1%)/ y# k2 ^# X( a+ ?% P$ H& L, h
Title : Commentary by Michael and Denise Okuda, Judith and Garfield Reeves-Stevens, and Daren Dochterman, N" G' ?1 p; [' |: p
Language : English1 W5 A1 p' [* ?3 P
Default : No
- P- X0 T7 G" i' a; ?3 _8 k" CForced : No
$ t9 u+ N1 d2 l8 `0 U1 A
4 t k. H( {2 a) w7 |Text #1; ~( W' N5 z1 w: i2 m# z8 j
ID : 4( P+ y' J9 d6 R8 s8 P- L# i4 U
Format : PGS
3 K% `. O# f/ m' {2 ~( e, JMuxing mode : zlib
+ L7 r$ J/ `0 |1 t+ ~ |0 oCodec ID : S_HDMV/PGS
" D5 T2 Y% l5 A6 J6 E3 [! DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 H S- l ^! W. q2 aDuration : 6 min 52 s
' L/ j! w4 A) }5 p8 MBit rate : 7 447 b/s: q8 ^: T; ~* m5 s0 u2 b
Count of elements : 40# f1 t. {: F: e) U
Stream size : 375 KiB (0%)
7 L* }; P0 h4 {* t* o. QTitle : English Forced
. I" l5 I/ ~+ yLanguage : English
4 Z# T3 v# G9 o& @: j# u0 `+ tDefault : Yes+ m2 Q8 O7 z5 y+ [4 Y8 Q$ J
Forced : Yes1 n+ N2 q; {8 g( p7 c7 ?6 K
, _- @. Z! s) W: z0 P6 y+ W* \
Text #2, A+ x0 S8 L- E7 }
ID : 5
1 ~2 H' J& b z: ZFormat : PGS0 Z, c6 o( U$ x( v; G, } j
Muxing mode : zlib4 l7 C9 x: Z: j% [
Codec ID : S_HDMV/PGS* \- H4 d' I, p% f4 ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 x$ C, E) Z, EDuration : 2 h 2 min( G' h$ s2 T+ z7 Y* r! g6 J
Bit rate : 27.9 kb/s
0 _ i- U& l0 B1 Y1 K. A4 L4 [& r1 OCount of elements : 2142
7 v+ Y# x7 b# @- gStream size : 24.5 MiB (0%). _+ @; n& P) g; k) c$ A( i
Title : English$ \# W. S* s- b( D& |" ], |
Language : English9 S! X% n2 R0 k/ u0 B/ [" ?
Default : No \+ A; k }7 w2 M& B Z8 c
Forced : No, X" l! J/ u r6 w& m! Q
4 }2 L$ ^" ]/ F, a* ^Text #3
* e7 H) |& n7 k( [ID : 6' E% K v8 t3 r' O2 J
Format : PGS
1 P8 E5 X1 c# |! u( F' k OMuxing mode : zlib( u% T3 g/ I. T1 c& C
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 c+ Y6 q0 H, t; D% dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 V' R$ q/ w/ |& ]Duration : 2 h 11 min* A- x# Q" W" E; E6 V. ?% i1 b' t
Bit rate : 56.5 kb/s/ k, T* W. k5 X& k
Count of elements : 3838$ {/ ?% K5 z, ]3 r) D
Stream size : 53.0 MiB (1%)9 t1 e% w$ p. V/ A8 B
Title : Commentary by Michael and Denise Okuda, Judith and Garfield Reeves-Stevens, and Daren Dochterman
}2 ^" s. D/ S7 |& o" ZLanguage : English5 @. e I! @5 ]6 e( j' ^
Default : No! I! Z: ?- V- H: Q# h# j
Forced : No
+ g' ~+ U( T, S2 I' [' Q: e5 A
$ l% h% E3 u" f# `Text #4
" A0 g: k. V" Z G5 OID : 7
( g) W! F6 q( b- A% A1 f/ dFormat : PGS% O# M! i }% Y
Muxing mode : zlib1 j+ O5 t3 l8 t) ?" C& }& H$ {
Codec ID : S_HDMV/PGS
- l7 t. |6 F8 g$ D" g GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 z; |/ l/ A, | j& }Duration : 2 h 9 min% |) R# S( F! p4 f ]7 P
Bit rate : 26.5 kb/s7 C) C) M+ v( U |% ^6 w
Count of elements : 2150
% T& G) V* C4 j9 i6 t, H" DStream size : 24.6 MiB (0%)' \, {5 z. W3 X: @- ?: J
Title : Spanish
/ a( K* U9 [) b; z9 CLanguage : Spanish
( W. O0 ~; Z2 o. R0 tDefault : No6 i! f! r& z3 q7 D
Forced : No
6 A; O6 ~- j" B% n7 Q+ \4 Z
9 v9 D+ S f* X( M# K. g: dText #5
4 k% r& p) i# C+ e# h& }8 ^; OID : 8
) }$ {4 p% c& k, s. ?Format : PGS
2 m, w+ a! o! @# p! V- ZMuxing mode : zlib
( B; r: I: m7 C; d# W C/ N7 p+ PCodec ID : S_HDMV/PGS8 A6 k/ M/ Y0 v4 ]7 m& V8 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 ^2 y9 ` c4 l6 qDuration : 2 h 9 min. I t! K1 T( S: g8 {' e5 K2 u
Bit rate : 25.6 kb/s
- r( U. V& {( O( g) VCount of elements : 2150
9 V0 v5 j/ k. |; `& PStream size : 23.8 MiB (0%)( p' z: z- _% X5 z" C9 g
Title : French6 l2 d6 C) b" O
Language : French1 P; W3 C. @* i$ ~
Default : No
6 T# g8 ?3 [: ?5 y UForced : No# O- D# s- d' N7 o6 c& u# i
. Y9 L3 h. ^# G/ N, o( gText #6
5 t; f- u; c, `; L3 QID : 9
8 E9 o1 z' k o3 wFormat : PGS% e( S2 Z4 p/ f7 Y5 d
Muxing mode : zlib
/ I( G4 T: f% B( OCodec ID : S_HDMV/PGS3 I: j2 c# s+ M% n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! i0 f: {+ H1 m1 ^& u3 P
Duration : 2 h 7 min
8 O$ G7 R( c/ h( Z; [! p9 sBit rate : 27.1 kb/s$ Y3 v ?: M3 X. Y# _' e0 |8 z) n
Count of elements : 2148/ w0 Z% X; D% Q0 `
Stream size : 24.7 MiB (0%)
4 S( z, u& P3 V3 } t0 h! @Title : Croatian
% h/ q. L) v; S$ c8 z4 S1 rLanguage : Croatian
+ @+ S6 g/ K! u- r! x( ^Default : No1 r0 ?+ q. y d( e& D! A5 N
Forced : No
& M6 ?- n* F' A4 i$ G$ c2 X9 Q# E
Text #7
6 R) o# F$ B2 d/ Y% a) j# q- W' p, M& wID : 10
8 v+ O$ t/ f5 t$ `% A, o/ bFormat : PGS8 y, O" H) ?4 U* e
Muxing mode : zlib
) p: t6 n+ W) S9 I6 OCodec ID : S_HDMV/PGS
' W2 z7 \$ f) T: ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% `0 ~8 E. M. F- h$ A
Duration : 2 h 7 min+ ~, e: E$ X# _; m+ w9 V" L7 Z: E n
Bit rate : 27.2 kb/s' P0 r$ Q) Q) }# x+ G! o, Y! x
Count of elements : 21482 A8 D/ w: Z0 k3 N/ G6 Q% m
Stream size : 24.8 MiB (0%)1 g5 T8 L) Y" i+ s# F
Title : Italian" D" e0 q' V0 F. s
Language : Italian
5 B* ^( t6 J r$ p* |Default : No; T# u1 u- k& r8 E- b
Forced : No1 \& \; f1 s6 ?7 Y' V g( o2 b
2 w/ n0 H. o2 m3 g% ?
Text #8
4 f1 X+ A1 H/ U! E* u. sID : 117 h. Z7 a. Y: W8 @' O) j) ^, W
Format : PGS
# R0 H2 S5 \9 M. z, X9 PMuxing mode : zlib. W3 F+ X3 V; C6 v7 k7 t w1 x8 S9 y& S3 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
; o- W; @2 I- M) V0 o9 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 u2 \+ S+ C* h- s9 x% V
Duration : 2 h 7 min
/ o: `% i- a) ]Bit rate : 26.2 kb/s
* P9 G7 G8 y, o; X7 P5 E6 ~# Y) qCount of elements : 2148
5 a9 ^- ~' Z0 c# c* J) j/ XStream size : 23.9 MiB (0%)
8 G8 n0 u; G# e9 e2 sTitle : Dutch
" G6 a2 O% E7 z9 @) n1 M! ZLanguage : Dutch
8 X. q/ V' T' D" Y% ^Default : No( K7 G+ ]. ^, i& F* g' {
Forced : No; s4 h6 M) k6 t I
3 _4 ]% E0 M! k8 b3 q2 Q
Text #9# k7 U" y# |; D/ `+ g/ P( r+ e" o
ID : 124 ~) m' h1 c6 j. P
Format : PGS
. R- O3 F! Y& \! C1 I7 v# bMuxing mode : zlib F# j5 u4 L$ J7 { N
Codec ID : S_HDMV/PGS( S% k! B( K+ ?3 d. M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: N6 U* M+ O0 e( T, x! p9 c( ?Duration : 2 h 7 min
9 N7 f( W. H: a- fBit rate : 26.9 kb/s/ L% R- p3 v( M. P
Count of elements : 2148 Q+ M) u A- B: E3 P" s( G
Stream size : 24.5 MiB (0%)
: ~( E4 }8 w8 i; QTitle : Danish
, s% j K' C" U( s; NLanguage : Danish& v4 P$ W6 v" |3 F+ P
Default : No& a# J& ~. M* ?5 @
Forced : No
/ \ D. Q1 s1 t9 e% u
- x6 p* S% R' iText #10
I, r2 Y; |# p* X# { HID : 13
$ x0 s* Y$ O/ A& I! lFormat : PGS- Q9 q, c' F0 E
Muxing mode : zlib
. l2 Y6 _+ Y2 n% X XCodec ID : S_HDMV/PGS' O U3 `+ D' M. x1 O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! P/ Z: n; V( \9 b+ Z3 [
Duration : 2 h 7 min' U7 ~' c+ A7 ^
Bit rate : 24.8 kb/s
8 \% x1 R0 p$ [& E0 CCount of elements : 2148
/ u$ P+ @# o: j" a: B; [$ ?Stream size : 22.6 MiB (0%)
4 w1 {* y: J7 Q mTitle : Norwegian; R; B! g1 `* [6 o
Language : Norwegian3 o$ \) p3 s% x" X
Default : No
* T5 v& Y! ^- KForced : No% P1 a/ S' o' Q- b
- p# G, R$ L3 I4 Q8 j$ ]; |Text #11/ I; @1 M, M) a' }+ T7 G
ID : 148 Z9 f. G; ^% \; X+ U' C, x+ ?
Format : PGS
5 P8 |, j% X7 d0 z @Muxing mode : zlib
3 U \* G0 s5 q9 Z4 L0 k2 @Codec ID : S_HDMV/PGS; [; q; {! u3 Q- P8 Q% C5 f1 K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' l& p& `. [4 `3 e# V6 ]$ W gDuration : 2 h 9 min
1 K* V4 S, r, FBit rate : 28.4 kb/s
6 j) X% y# c+ U# n: gCount of elements : 2150
+ I! v4 A) ]& C. U6 }1 {Stream size : 26.4 MiB (0%)
! M% Y% N. i3 F" U# A2 t. M' _' WTitle : Portuguese6 o( o0 o- b3 Y, k: R0 W( Z* J, t
Language : Portuguese |3 [$ x: ~2 l" I+ l4 f
Default : No8 G- b; _6 K" H- ?5 V! h* x% I4 @" [. ~
Forced : No6 H8 }6 S' c; B5 G: i
& _$ w }3 E; _ `( a5 MText #12; N8 L9 W1 q8 r! t( M7 Q
ID : 15
' Q) {0 Z2 \3 {( B; }0 q5 LFormat : PGS
) I' \- i% Y$ ]% q- ]* dMuxing mode : zlib* w4 {# H! v) @* U
Codec ID : S_HDMV/PGS
( F6 u- `; N- n: R4 J2 Y, g qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 G7 ~& `# i' l3 d+ P+ r) k0 @
Duration : 2 h 7 min
8 N1 O) }$ j1 C" O7 a4 vBit rate : 23.4 kb/s
0 R. X' ^# w" W/ x2 l6 D! t4 A" GCount of elements : 21482 A, F! h- d) U( A
Stream size : 21.3 MiB (0%)
+ j, W9 c) Y& G0 dTitle : Finnish( l: u$ V# [( v. L
Language : Finnish
$ R; r3 E5 r: O6 }- ?, nDefault : No- ~+ x2 p0 l' W2 w. X5 f0 }) F9 |) E4 P% _
Forced : No. J& C! k7 j- i% {# \
7 Q7 D1 m1 H4 g6 N3 V
Text #13
* x3 f( F( ]* W9 x" z% y2 cID : 16
2 B, R% n0 n) s6 lFormat : PGS% m+ w7 N$ T' a; q
Muxing mode : zlib" @! V, O' t* ]1 ?7 T$ X c e
Codec ID : S_HDMV/PGS3 f+ Y% D9 [( @; U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- x9 Y! Q; n- j# g: E% ~( cDuration : 2 h 7 min: q1 K$ L3 h( N1 J! W( b& |
Bit rate : 27.5 kb/s; B) Y3 g. Q8 J1 X) x
Count of elements : 21484 F" e& l$ y9 r7 J$ h& P: l
Stream size : 25.0 MiB (0%)
5 ` ?. F( f. D' H% r6 N0 @ \+ ETitle : Swedish
( L: J& [ k! M# ~0 P5 {; jLanguage : Swedish" x. Z1 N B5 e& ~) }
Default : No+ v& p& G3 Y$ @4 Z2 F2 `: y, w: e7 i
Forced : No9 P. B; P1 j; F T' p
( l2 C( ?7 f& E0 s% kText #141 e# I4 Q. M8 Z- a: x/ A- H
ID : 171 \7 J! M* U6 ]. C5 [
Format : PGS0 X# C) L% b9 |5 x$ m
Muxing mode : zlib
, y6 X+ q; f' m" t' m# wCodec ID : S_HDMV/PGS
9 ?! ]1 ?$ \- [5 g8 E! ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; }$ L% k! N. p9 J
Duration : 2 h 11 min
* A |' j% V: r. ]" u* M# k" RBit rate : 57.5 kb/s+ T) u) C. ?5 b" T' e
Count of elements : 3840
# W! w$ w9 W) K: N$ b' DStream size : 54.2 MiB (1%)6 I' z- v1 p4 X0 B. d* O" h
Title : German Commentary by Michael and Denise Okuda, Judith and Garfield Reeves-Stevens, and Daren Dochterman
+ n# ]6 F5 `0 f& Y {Language : German. [; k- B1 D; J) ]$ x2 s1 C
Default : No3 U! y4 n3 A6 f0 {, ^) e
Forced : No
( k+ B5 p2 y' {, s7 G/ h
g+ g) f# [+ v8 Y/ rText #15
" O) {. d2 z9 ^+ JID : 18
' R5 s* L- u& s) _0 K6 |/ m/ pFormat : PGS
4 \& F" `% I) pMuxing mode : zlib
9 U0 B% C& a0 x; Q! wCodec ID : S_HDMV/PGS+ t1 p4 U# p$ z4 s* u" E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, W8 @2 a2 d. c3 @& h# V0 yDuration : 2 h 11 min1 O) j# ]5 X7 H' t
Bit rate : 52.6 kb/s
( [9 a) F( k& U8 R! b' ICount of elements : 3840
6 O( M; J4 f6 P) w9 Z9 l$ vStream size : 49.5 MiB (0%)
/ \9 f+ s0 q) M/ g; \5 XTitle : Spanish Commentary by Michael and Denise Okuda, Judith and Garfield Reeves-Stevens, and Daren Dochterman k; _2 y. O1 s/ A. V: h
Language : Spanish2 {3 ^- S! m) }9 h6 m2 \8 n
Default : No
. W: U( Q G: I: C8 o1 Z) \3 l1 j# NForced : No
3 o3 |3 `1 a& G. f2 G3 J8 F+ a8 n/ @* S9 V2 Z% { D$ g( @: s A
Text #16
; E: q5 D; b( f: \6 PID : 19
7 I' x& Z, U; y% B; S+ v+ e* GFormat : PGS
" M- x) V. S9 yMuxing mode : zlib
: v( y9 w$ ?7 a" G2 v0 |8 QCodec ID : S_HDMV/PGS
* i& E+ a! N" C: OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- g1 c4 H! C5 E4 Z
Duration : 2 h 11 min8 ]( ^7 t$ q8 q3 T5 I5 w& a
Bit rate : 53.2 kb/s1 A' e: y4 g, I H* c' D
Count of elements : 38403 f E6 T- Z. j+ V/ G3 N, [
Stream size : 50.1 MiB (0%)6 j: R7 y- ]9 L
Title : French Commentary by Michael and Denise Okuda, Judith and Garfield Reeves-Stevens, and Daren Dochterman
$ f1 X3 e8 K0 P7 d5 {' E3 k6 [Language : French
, j" D2 W* b, y1 ~: UDefault : No- v8 b s5 d$ |. |: x/ ?$ [ U
Forced : No1 m( J: [: A _* o8 Y7 p- T
8 a- q, P# d: C. z3 N( |1 C
Text #17
1 e( d) D& m$ H7 Z5 ]ID : 203 ~& o& D+ _$ H; e+ u- L
Format : PGS9 \; V/ u5 g1 C( M7 {7 n1 h* f
Muxing mode : zlib
( v8 `6 S% h0 ~Codec ID : S_HDMV/PGS# c2 d5 r- D8 Z& O" z) S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ Q4 k+ R6 j& X. ]Duration : 2 h 11 min' u/ |, _& S- O6 v$ p4 j4 }& m
Bit rate : 53.5 kb/s
7 G& ^3 q, E5 x7 h* g0 aCount of elements : 3841
' A! K# R w- }1 dStream size : 50.4 MiB (0%)
4 C& w3 G4 i5 X4 V$ p8 }Title : Italian Commentary by Michael and Denise Okuda, Judith and Garfield Reeves-Stevens, and Daren Dochterman
" [* H) D" h6 U. _& MLanguage : Italian; X, |1 x1 G Y9 m3 ^! O
Default : No
! A0 n& q( K. mForced : No- h; y3 K1 {. P6 k1 r$ P
. ? E! b0 C. z8 S" |. t
Menu
+ h. `* }& ?& B' C" t0 n00:00:00.000 : :Chapter 01
8 y( w( V2 o- d( R; r4 i9 p+ u00:01:41.518 : :Chapter 02
2 t, j' A! R' R- _" f, d00:08:50.905 : :Chapter 03
! `+ B4 k+ s' l8 |8 |7 h$ C! t00:11:49.292 : :Chapter 04! P) I5 W( l" t4 I) }5 {2 T0 m( k
00:20:46.203 : :Chapter 05+ [" o0 O5 Z, A& e: p5 o- k
00:25:12.970 : :Chapter 06
7 f# O& _. p- J6 h00:28:01.179 : :Chapter 07
- ^7 d% _$ W; d2 `6 w9 n$ p00:31:31.223 : :Chapter 08
' U% l% ~, f6 P( s5 Y00:38:02.822 : :Chapter 09
( R' ~1 g- v# D8 S00:44:36.382 : :Chapter 10
1 i. p( E2 M1 s4 O) U. V00:48:07.760 : :Chapter 11
3 W; v4 j# E& A% I00:55:28.283 : :Chapter 12* O p0 J+ U$ u( q) p
01:01:15.380 : :Chapter 135 u+ P$ n$ v* D: ?
01:12:20.628 : :Chapter 14
J9 _, O. ^( b0 C2 I6 h/ X01:17:28.853 : :Chapter 151 l: ?$ d) n' z3 A S3 A
01:21:55.202 : :Chapter 16" g" v, F' c, a5 K$ n
01:27:21.319 : :Chapter 176 ~# J+ Q5 V5 P* H& l# J8 N
01:38:14.222 : :Chapter 188 Y8 q+ Q0 E. ?7 x
01:46:18.205 : :Chapter 19
- P, u! U6 A' p5 |1 f# e( ?01:51:56.919 : :Chapter 207 _/ a3 G# e/ }: p
02:08:36.250 : :Chapter 21
" @( g& \" F6 K0 S v |
|