- 积分
- 135573
- 经验
- 42796 点
- 热情
- 28765 点
- 魅力
- 11221 点
- 信誉
- 21748 度
- 金币
- 4885 枚
- 钻石
- 3809 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4885 枚
- 体力
- 33777 点
|
# |6 c% t8 |, H. g0 n3 d
4 V! R" C9 }, T! z◎译 名 星际旅行3:石破天惊/星空奇遇记3:魔宫龙虎斗(港)/星际争霸战3/星际迷航:寻找史波克/星际迷航3/星舰奇航记3:石破天惊(台)/星舰迷航记3
/ R2 F: h }! @& @7 f. n◎片 名 Star Trek III: The Search for Spock / Star Trek 3
& q/ v5 y0 L# s! \◎年 代 1984' N& }! c" s& [4 C- } F4 Z; T
◎产 地 美国
" q; B9 U E3 r( d% v9 }◎类 别 动作/科幻/惊悚/冒险( D3 q7 v% ?( G Q8 x/ C
◎语 言 英语/克林贡语/俄语/法语
$ W% Q! ]# c2 j$ F◎上映日期 1984-06-01(美国)
4 J4 \7 w; Y5 G◎IMDb评分 6.7/10 from 77,367 users/ @3 ^2 U9 f, r, ^
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0088170/
4 j# P# q3 u/ Y: k, M1 V7 I◎豆瓣评分 7.3/10 from 7,862 users
9 l3 N; C! Z, r' }' Z9 @◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294015/) Y8 H4 s" d3 t' y7 Q
◎片 长 1 h 45 min8 D$ y8 Q% S* A( t; E4 t
◎导 演 伦纳德·尼莫伊 Leonard Nimoy
% o1 x5 I2 o" y; W6 v% L◎编 剧 阿尔夫·贝内 Harve Bennett
% z! r4 ?0 l1 U" ]8 M# O3 ~◎主 演 威廉·夏特纳 William Shatner! A: h3 j1 E, T" E, _) q
伦纳德·尼莫伊 Leonard Nimoy# Y. J* x4 Q( U& I7 Q( d7 _# C
德福雷斯特·凯利 DeForest Kelley
& Z. \- ~) @. e% X 詹姆斯·杜汉 James Doohan1 R3 ^4 o- _; R' x1 M' ~
沃尔特·凯尼格 Walter Koenig1 C1 T" i. h6 u2 i0 g) X
约翰·拉罗凯特 John Larroquette7 Z$ W) ^ t( c: d5 ~/ ~# }5 j
米盖尔·弗尔 Miguel Ferrer
" r! E4 S$ J6 S) W A Scott McGinnis
$ y" j" H0 |9 `7 m3 j! c- O% c 马克·雷纳德 Mark Lenard0 b' n: z0 S* [, o
克里斯托弗·洛伊德 Christopher Lloyd
" r6 f1 c) Y4 v& a2 \0 m% } 珍妮·莫里 Jeanne Mori
; B& P" P" I0 j- J/ \ 菲尔·莫里斯 Phil Morris
+ ]' |' ~; _ u 梅里特·布瑞克 Merritt Butrick
4 _. _5 o# Y( W2 c) A8 M 尼切尔·尼克斯 Nichelle Nichols R8 K/ i0 \3 Y
武井乔治 George Takei% T! j% x. U1 p/ b/ H
罗宾·柯蒂斯 Robin Curtis b% M( s1 o: Q z7 c% b( V
卡尔·斯蒂文 Carl Steven* l6 c9 I# c( {3 d/ q2 J5 H
2 G' H6 ~+ g" w3 G2 }◎标 签 科幻 | 美国 | StarTrek | 星际迷航 | 1984 | 经典 | 电影 | 美国电影5 h p1 |# z7 J" [
" f. f t! I" g0 y* W
◎简 介
! R1 O& D0 ]& \; m+ ]0 {
+ V4 j# T3 o* D( ^ 2285年,在与可汗的战斗中损坏的联邦星舰进取号,返回了地球的太空港以进行维修。柯克还在为斯波克的死感到悲伤。麦科伊医生出现了种种异常的行为:如擅自闯入被封锁的斯波克原来的舱房、胡言乱语等,最后他被送进了医院进行精神检查。斯科提被另分派到了联邦星舰精进号。星际舰队指挥部 对新形成的创世星下达了禁入令。柯克被告知,进取号即将除役。0 t; X0 M* N0 I. W2 i7 T3 w& G
3 J; l7 {" s/ P6 B, D3 c7 t
斯波克的父亲沙瑞克找到柯克并告诉他,斯波克的遗体必须返回瓦肯星,否则他的灵魂就不得安息。沙瑞克要求柯克必须回到创世星,寻回斯波克的遗棺并将它带回瓦肯星——而斯波克临死前与麦科伊进行了心灵融合,因此带有斯波克灵魂的麦科伊也必须前往瓦肯星。
8 G$ l; ^, K# C$ Y6 U0 z* L& \, m/ {0 I3 J& J3 [5 q0 B
可是,星际舰队拒绝让陈旧的进取号离开太空港。从医院出来后听闻消息的麦科伊,企图招募一艘飞船回到创世星。在与人争吵时他被逮捕,但这并没有影响到整个计划:在柯克、斯科特、苏鲁、乌乎拉和切科夫的帮助下麦科伊顺利逃脱,并一同登上了被废弃的进取号。为了避免被追击,斯科提还破坏了精进号的引擎。六名伙伴冒着毁掉毕生事业的风险,驾驶进取号航向创世星。
% v, X$ G F6 @# x
% ` h0 c0 E+ x5 q8 P& E 其间,克林贡人得知了创世计划和创世星的消息。由于担心联邦将其改造为一种新式武器,克鲁格船长率领一艘克林贡猛禽战舰,去夺取或摧毁这一战略性的武器。
- D" P5 i9 n. j5 k: b, R* U! v2 _! m$ Y7 h5 w) m9 v( Q
在联邦星舰葛瑞森号上,戴维·马库斯博士与莎维可上尉在创世星的轨道上进行着科学观测。他们很快便在地面上发现了生命形式,出于好奇心的驱使,他们俩传送上了星球表面并发现了斯波克空荡的遗棺。循着生命形式的读数,他们发现了幼年斯波克的活体:成长速度奇快,但却没有意识或灵魂。/ o3 s- Y# C2 h/ ?
. [9 _! K; @" f* c5 O8 ? 克林贡人在此时也抵达了创世星,他们摧毁了葛瑞森号并抓获莎维可、马库斯和少年的斯波克作为人质。不一会,进取号也抵达穆塔拉星区(Mutara Sector),很快就被克鲁格与他的一群克林贡战士攻击到瘫痪。由于克林贡人威胁将夺去人质的生命,柯克使用了一个计谋来重新掌控局势,但并未成功。戴维·马库斯随后被克林贡人杀害。由于没有其他的选择,柯克只得向克林贡人投降。柯克为了重新占据上风,冒死一搏启动了进取号的自毁程序。进取号的船员随后传送上了创世星,目睹着进取号在一片亮光中毁灭,同时也捎带上了克鲁格大部分的战士。
# ]3 x0 m' y5 r: B/ {1 \% {5 H# y1 t
# L7 z$ ?8 g9 Y7 p# R% ?* \: E 柯克最终与他的团队从克林贡人手中营救了斯波克与莎维可,并在与克鲁格的一对一战斗中杀死了他。由于创世星独特的力量,斯波克的遗体得以重生,并随着创世星衰老的速度迅速地成长。在离开不稳定的创世星时,斯波克刚好达到死亡前的年龄。在登上夺来的猛禽舰时,创世星开始了剧烈的爆炸。
4 G1 C. H) n; ]5 }
3 e9 n! ~) R p" v/ I! X 在沙瑞克的庇护下,猛禽舰抵达了瓦肯星。在经历了危险的“浮图邦术”仪式后,斯波克的灵魂离开了麦科伊的意识回到了自己的身体中。仪式最终成功,复活的斯波克开始重新回忆他的过去与朋友。他问进取号的船员们,为什么要冒着失去生命与毁掉事业的危险营救他;柯克告诉他,有些时候需要“牺牲小我,成全大我”。
9 e' b I" |4 C* i& f$ C5 o2 ]8 O
8 ^+ R e3 A5 h3 l7 ~ D Admiral Kirk and his bridge crew risk their careers stealing the decommissioned U.S.S. Enterprise to return to the restricted Genesis Planet to recover Spock's body.2 P! h$ D) L' @* L% v o5 W/ r
' j# G. c6 k/ \1 K/ o# t: g% dVideo
: L0 p. r( \, f( L6 A) s" K6 ?ID : 19 D% p0 j. S: A9 R
Format : AVC/ v+ G* j& \5 } D6 O9 G8 B
Format/Info : Advanced Video Codec/ e6 k- k3 W( X
Format profile : High@L4, M) ]# x) q) V& L) X
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
" M! o/ H0 H" Q" q! [9 ^Format settings, CABAC : Yes+ ^6 E. M' `- n
Format settings, Reference frames : 5 frames1 q/ ]9 N" J7 C
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC3 n4 Z1 B# \* i5 c3 S* {- O" e
Duration : 1 h 45 min9 [9 L5 l3 k) T: D/ H5 ~( _
Bit rate : 10.8 Mb/s
3 \( N4 i+ H) g+ qWidth : 1 920 pixels6 c/ K+ L2 Z! I" }1 J
Height : 818 pixels4 e2 Q! T* y) d; d7 ?5 C
Display aspect ratio : 2.35:1
6 q. u0 F' O' ? h8 pFrame rate mode : Constant Q4 u* h! e( u( s& }/ R2 \0 [
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS5 v( c4 [" o+ L- w+ H$ n
Color space : YUV/ D. H+ \; s. O7 l
Chroma subsampling : 4:2:05 r( S2 k' E: }5 y9 B+ d& Y2 }
Bit depth : 8 bits9 M$ }/ ^8 o: Q% w0 C
Scan type : Progressive
- E( g& b' u3 S3 tBits/(Pixel*Frame) : 0.288
- K4 P) y+ z2 K7 `/ k/ N3 {Stream size : 7.97 GiB (68%)
* P6 D, c' k/ uWriting library : x264 core 160 r3000 33f9e14
6 l, p) K7 e, A# k) a. mEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.60- X# E! P- Z( `: U/ V8 p
Language : English+ p f, X" L, S; o
Default : Yes
2 a5 ?3 @5 J4 X) O4 n3 s( y) OForced : No9 S+ i9 r2 ]: `1 K, r% T
! l) E" Q! ?2 ]Audio #1: H" ?8 r3 B, G- x2 U9 P5 A
ID : 2
0 P+ k6 [6 j* B$ v" a# wFormat : MLP FBA
) I- B1 m, ]; [( XFormat/Info : Meridian Lossless Packing FBA
3 y w) I; `' ~: i" [# g8 H, _Commercial name : Dolby TrueHD
% P2 z/ j- q9 i/ f! jCodec ID : A_TRUEHD1 r# g* U) P+ n. U) l1 l
Duration : 1 h 45 min/ m: f# v0 _5 h- s" Q; R0 J
Bit rate mode : Variable* H3 K& X# u; k* m4 {/ F, V u
Bit rate : 4 467 kb/s1 y6 x1 G: e! w5 c
Maximum bit rate : 6 534 kb/s
) n, u5 @0 {6 }/ W) M" ~" DChannel(s) : 8 channels1 b# W( o& n) ] D2 R8 q8 x$ k
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb9 \8 Z' P' G3 T0 t6 O9 g
Sampling rate : 48.0 kHz
1 L% F( {1 P; @& l$ vFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)/ ]% \( ~* G% v& [! n& {4 ?( T& E% A- A
Compression mode : Lossless2 w H) T$ a2 O0 f; l7 z5 }
Stream size : 3.28 GiB (28%)
) i0 \' _ ]/ tLanguage : English9 D6 M# f9 m" C4 o! {$ B
Default : Yes
% z& a: D+ b0 l- P# HForced : No% R! c3 @* o6 {- a# R
$ E9 k1 N5 j* z5 E3 v
Audio #2
) w& X& H- R0 C* O/ k2 f9 _ID : 3
( _" a4 q6 x* `3 p5 x- j7 N$ BFormat : AAC LC" C* g) L) |% {$ s/ h
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
" Y: X3 f+ ? C2 ^0 U* F6 fCodec ID : A_AAC-27 h" a4 F; |0 i4 b1 y6 i2 s
Duration : 1 h 45 min3 B# {) S- F7 F3 Z5 E/ v! U5 z! E2 `
Bit rate : 121 kb/s" L- ]& H1 S3 i* H
Channel(s) : 2 channels
" h- _, t4 T1 u- G. n7 y5 s9 s6 gChannel layout : L R
3 O8 k- G' p6 | I* S HSampling rate : 48.0 kHz; _/ R2 _, o- t) P' {. A' j, C
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF), m d; s& Y* A5 @% ]+ z
Compression mode : Lossy
! g2 k z; I$ k; n5 EDelay relative to video : 20 ms
5 y( Y& G& H# H, NStream size : 91.4 MiB (1%), x' a! }& R' W! w
Title : Commentary by Leonard Nimoy, Harve Bennett, Charles Correll and Robin Curtis
. `- t9 {( e6 }% M& H4 @Language : English
( ?3 {! U5 |% g! i2 d. vDefault : No
4 v# ]: \) L3 p" H$ M" O5 T& W$ gForced : No
% x0 g! Z2 e! F. ?6 V! k. u4 P
) B: W$ V$ P: b, o l2 IAudio #3
; M8 F& ?% f6 `# l! e# EID : 4
* a1 t+ k8 _' n" ZFormat : AAC LC
0 ?3 p. Q b$ H Y7 aFormat/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity. {* D5 r) c3 E) A5 I
Codec ID : A_AAC-2 k; k! |1 P+ i6 Z8 }
Duration : 1 h 45 min
- h. E0 p9 l; w. s/ A, v1 DBit rate : 116 kb/s# f4 z; J0 S- u+ ?; O8 {
Channel(s) : 2 channels. O. F* `: S$ K7 ?! V
Channel layout : L R
9 t) I8 h p# N, F! c4 WSampling rate : 48.0 kHz. G3 x6 n( y" n* k5 z
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
' X# i8 b" R7 o. @* T0 KCompression mode : Lossy: b0 b; r- P$ p
Delay relative to video : 20 ms
8 a: p& k) t' o5 A pStream size : 87.0 MiB (1%)% \: g" c6 P3 J
Title : Commentary by Ronald D. Moore and Michael Taylor
* {; Y2 j. i+ p3 T0 \* Z/ c- GLanguage : English
: Y t/ T/ O% D6 C3 VDefault : No7 C& p- s$ w7 k% |+ Y
Forced : No% S; c9 }+ ?7 M0 \
" b5 x* P, |- }( W! }3 p
Text #1
# \( u$ b3 @* v! r$ tID : 5
4 a! [1 @! g$ @" M5 q3 sFormat : PGS2 { u0 O$ X0 J. i* R: Q8 A v
Muxing mode : zlib1 O2 [' B# H3 ?* I9 k$ h$ K2 w
Codec ID : S_HDMV/PGS" |, f" }0 O) w4 G2 G+ S# w9 V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# ]' i3 k! ~0 E- F9 A3 _Duration : 1 h 12 min+ r, _! c+ k ^2 ?
Bit rate : 866 b/s3 W+ R# r. ^- t4 U- e6 F% F& B e
Count of elements : 74% g) N3 O( a/ {$ O% F1 @
Stream size : 460 KiB (0%)& p+ v! X4 V1 v# r
Title : English Forced
7 z& @0 p: c& O1 h& E2 A5 NLanguage : English) O8 W1 Y; T, A, u6 F; d
Default : Yes3 I7 x |# i6 I# c/ @
Forced : Yes5 q m4 L8 r3 s
- q( E5 r& E+ a- Z9 U7 @$ CText #2
; B% l" t" V1 w0 ]1 B" v4 sID : 6: t8 T7 D9 `; l, U
Format : PGS) J, v8 V5 k/ B2 n
Muxing mode : zlib
& c6 R5 H% n5 F( t0 D- s+ `6 tCodec ID : S_HDMV/PGS
6 {- f7 k2 {8 X' R* ~9 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. t2 V4 h; \4 q5 I& S7 O, F
Duration : 1 h 38 min
7 r' M0 z2 E4 u; x/ C' OBit rate : 29.1 kb/s" n& _7 }: Y- r3 a0 V w* L
Count of elements : 1952
+ i+ I0 ~4 u( Z+ gStream size : 20.5 MiB (0%)* ?0 S2 C4 O0 ~2 |: w* ?; ~. g( R
Title : English8 d; x% [; s8 \5 q7 m* ?
Language : English9 f2 [# f6 c6 F8 D6 d, L% k
Default : No5 v0 d8 _# _2 ~
Forced : No u* Y: E" p( Q- z1 D# g
3 p R- ~; ?0 t9 m) R( s
Text #3
$ @! U* |7 o; \+ ~6 i. l2 wID : 7
" |$ a, S* d! E$ A# J! OFormat : PGS
6 c+ {4 \; F; e! b6 V: @Muxing mode : zlib
5 N# g' o/ Z( J2 q& TCodec ID : S_HDMV/PGS' L! _5 a$ C3 p/ i) {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" B- P3 f6 W g0 J/ O2 ^8 B
Duration : 1 h 38 min% u" t# _/ C% I/ E6 w ^5 ]
Bit rate : 32.7 kb/s
3 P9 p8 W; b$ J5 m! y. E% X$ aCount of elements : 22505 | c! S, g# j' \
Stream size : 23.1 MiB (0%)4 J; f, u% u: U, c/ I( w( q& n
Title : English SDH. k( y% `9 g/ {. T% a' i
Language : English% d' B: g; z$ F6 T9 j- P# c& N
Default : No
" d: M/ m/ w5 UForced : No! l7 I4 t6 q( {8 K1 u: C
. p) E" R) n0 v$ h9 C5 C' VText #4: A1 W. O' `: e2 ~6 d/ w
ID : 8" ^$ E1 d) J/ I6 _' _
Format : PGS
9 f2 Z/ i z8 @ g# i3 @& K1 iMuxing mode : zlib
0 _! ^) F8 B8 P( iCodec ID : S_HDMV/PGS: g; r3 d3 I4 B) w2 r7 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- n1 @; s6 w; f( E$ A: J! J1 _
Duration : 1 h 40 min1 x W6 y" ?& Z3 E
Bit rate : 51.1 kb/s
2 g& P. k3 e$ n: ECount of elements : 2331
! p1 Y1 x7 z& h gStream size : 36.7 MiB (0%)3 m3 V4 ?# P; @: Q8 }! H. m0 e
Title : English Commentary by Leonard Nimoy, Harve Bennett, Charles Correll and Robin Curtis
) k6 D/ r/ W& ^Language : English
7 s [8 ~% @; N; x i% v: NDefault : No; q3 U2 X4 v& u9 o$ n! K$ I
Forced : No7 N' g5 ^. o, T1 M
- x% `% H' G8 e9 O" w$ XText #5 ~6 c9 K& c5 G$ o( U6 C6 |
ID : 9' U' S* |# x: s! e/ I* R: C
Format : PGS1 \2 R$ u/ C: f, q
Muxing mode : zlib/ N, o$ q6 Z& L
Codec ID : S_HDMV/PGS
# d' r: t8 q2 n" P) xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# q3 m* O, t, s( ^) [; f: v
Duration : 1 h 39 min
+ S; Z5 H2 \( k2 ~# z; X) [Bit rate : 78.3 kb/s$ D* I3 M* Y* R' ]
Count of elements : 3554) Y: Q# S% a' ?4 d* B# W
Stream size : 55.9 MiB (0%)0 x: l3 s3 V+ B$ ]- w
Title : English Commentary by Ronald D. Moore and Michael Taylor: ?8 u% T% N# E% S
Language : English
: _( `7 M W. |0 a3 Y( dDefault : No
( C* J# L& \- T4 H }, YForced : No, l4 M8 O2 Q; S( s) {
9 H6 g9 b N3 P% j, i$ kText #6
, Q) k( d" K% f# q. I6 v }8 ?ID : 10- ?8 r6 A! G( P- G- V$ K0 y
Format : PGS
3 O2 \5 h& |- k7 s1 |$ c) |2 |Muxing mode : zlib
# d! X: i* K' HCodec ID : S_HDMV/PGS+ j% E+ m( X6 D. H2 k# o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! B7 I2 t. X; [; UDuration : 1 h 44 min6 G% m, G$ T2 e) L: T0 W% ?
Bit rate : 27.4 kb/s; ]0 N" G9 [$ S
Count of elements : 1720
0 V# p0 x5 _- j T P1 b9 WStream size : 20.5 MiB (0%)
. V# N/ b3 K) w9 d1 aTitle : Spanish
& O7 u) n7 r- B" v5 J+ RLanguage : Spanish
; T% R7 i+ l1 j) K( M) Y1 }* C0 _, DDefault : No
I, v. K4 I+ ?) YForced : No
+ b! e$ E. a( Q0 v
( Y! n* |; \# g0 l. y2 V3 S ?0 OText #73 S/ m0 b0 z5 O! V5 j
ID : 11( ~9 |" O/ s8 e! N* I' d
Format : PGS1 Z" u% C8 O% V' y$ P
Muxing mode : zlib1 Y Z" {) b; u, D+ a1 R8 [
Codec ID : S_HDMV/PGS8 X$ C3 R2 A& t7 E1 o# \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 n: ?0 p3 ^. s5 SDuration : 1 h 44 min
- k& ~5 O! X1 N8 a% ABit rate : 23.6 kb/s1 a8 m/ A+ } R3 `
Count of elements : 1726
3 z9 k4 u, q! ZStream size : 17.7 MiB (0%), u9 L( l( U% r# }# |
Title : French3 s& Z1 n' k9 U
Language : French4 o+ m/ o3 N4 ` {5 k8 m
Default : No
" Q+ W0 h6 ?+ ]# AForced : No2 w. [0 F2 Z% R! C! u
- y6 a# e4 ?! h. v" U3 {/ ]Text #88 R, U [6 v& F- a
ID : 127 j4 Q) s* U8 q2 h8 S5 N
Format : PGS
$ A; _7 r0 O/ @9 q4 y: Q0 b: }Muxing mode : zlib
/ ^" h1 s- e% n% Z8 e. B! O' ?Codec ID : S_HDMV/PGS- X+ M5 j/ t: B# l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 r! G0 |9 ^: G
Duration : 1 h 44 min
% E0 w( N U7 @6 v- ]/ aBit rate : 27.0 kb/s O$ i# b: C3 P! w
Count of elements : 1724
: n: r# \6 b; y* ~1 q1 r! hStream size : 20.2 MiB (0%); q5 S3 W$ H9 i4 N) `+ O3 w3 W' \
Title : Croatian
8 M+ v! Z) l! t# k3 tLanguage : Croatian+ b6 H! v: X) L
Default : No6 L$ |* s/ |5 }# j& Z8 a3 K
Forced : No3 u% S& y8 }* G. a% I8 i8 z
8 Q8 g; l+ U( B) c/ K6 J# N) w" DText #9" i) x4 N' p' o4 m4 ~# a
ID : 13
8 ~1 t1 I' ]( l' W- fFormat : PGS1 J( w* `7 U$ [( ~; z6 C$ G5 }
Muxing mode : zlib& k* B/ L9 O( h3 V3 h1 o% b% O9 s2 `
Codec ID : S_HDMV/PGS3 {" w4 v; u- n. a$ |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% y; @$ R# d$ i; P+ sDuration : 1 h 44 min$ G: g5 v( J4 f& Y% t" T
Bit rate : 21.9 kb/s) w2 q: |" S' h/ F T
Count of elements : 1334
4 k0 Y7 T' R! k; _3 T: KStream size : 16.5 MiB (0%)
9 ^+ j; k- Z% D9 _# D8 LTitle : Dutch
5 s' C2 C9 f$ F% D0 {Language : Dutch
' R/ N2 _, Y2 O+ m( DDefault : No
' v. n2 p" J1 V1 NForced : No/ W! X! C8 |" d9 L6 N) O* v" c# W
) p* {! w1 v! M5 T+ [Text #10
' M7 J7 ^' {3 k. o7 eID : 14' r Z" n( {! L5 r# K" Z5 p; C9 t
Format : PGS V/ |: c7 J6 e6 W0 F# A
Muxing mode : zlib5 Y7 ^+ u1 j3 c' D$ H! ?' w- S1 n
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 t, t5 n C3 [3 S' K2 u Y: @5 ?- rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! b$ m1 F, E, @1 L/ Y7 BDuration : 1 h 44 min7 e& \* m- E: d+ d' y! j1 a2 z x1 P
Bit rate : 22.4 kb/s, v+ k- ^* X) x8 h/ W4 j `* H
Count of elements : 1416: o. w* Y- x. ?
Stream size : 16.8 MiB (0%)* D' D% a, ~! G H6 M6 M7 w
Title : Danish6 V T9 |" g/ v7 [8 P
Language : Danish% L# g& r7 y6 R' S
Default : No
- m, K" Y6 y, q+ H0 wForced : No) b/ M& d9 @6 f& [! V
" i$ o+ n k+ k- GText #118 V M0 Q& O8 }
ID : 153 U' U( `; S) Y! p# L
Format : PGS
. C& N7 R. j, b" N dMuxing mode : zlib
9 j7 S5 v% {: G( j% _Codec ID : S_HDMV/PGS3 b: N3 {9 q, G* p+ f" T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ P: D/ i% N9 `7 [; u% V( z
Duration : 1 h 44 min
' n/ t% u, D* m+ M. q) C/ C- }Bit rate : 26.6 kb/s
- c7 \, l* g5 _0 w) y* y9 {7 VCount of elements : 1716
/ h+ W0 [6 n2 a( a( `5 E; F3 DStream size : 19.9 MiB (0%)
( B. N; t% a; ^# V/ oTitle : Norwegian
! ]& `: K" ~7 w# n9 iLanguage : Norwegian
2 b7 I# o, A+ F* BDefault : No
8 B# n. F0 r7 FForced : No
( A- ?; f& [+ I1 E/ Y
1 n2 ~, A, n! G/ B% f! }Text #12% }: z; K, T' `8 m
ID : 16
( u4 V& {5 q0 C6 WFormat : PGS
6 B! r5 @3 @, oMuxing mode : zlib {) w+ {7 e$ ]+ D- z9 D0 w X
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 G$ p% b7 _4 W7 f4 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
]/ `5 a/ J6 a+ a- a' CDuration : 1 h 44 min. j" E# Q7 s7 R1 E# v* i0 v
Bit rate : 26.5 kb/s3 q7 m( r; C# N/ Y, z
Count of elements : 17305 ^1 o4 H) L8 S( ~3 L
Stream size : 19.9 MiB (0%)( E3 x% G/ @/ n% d
Title : Portuguese8 Z6 b0 X2 z+ z+ e
Language : Portuguese
1 b) l6 P8 R; g' V5 s xDefault : No
+ M q) r, e* d' P5 a* z3 |; cForced : No
* u# ~$ b' H( S4 c1 ^( m3 A/ m8 O2 D
) S4 M/ v& N1 K6 a$ kText #13
, a$ c; m# n0 C/ t0 fID : 175 L6 d# M5 A5 ~% g7 _
Format : PGS% s6 e. p0 n: L+ Q
Muxing mode : zlib
6 i' ?; I- o. P- g3 I, E5 qCodec ID : S_HDMV/PGS+ V' c& T. C. @- N. V2 ?" X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ a% v# ^3 L, d6 f
Duration : 1 h 44 min) C# W5 h/ C) g$ w
Bit rate : 21.1 kb/s
. b8 @. o3 p, q; s, j+ F% D: eCount of elements : 1406* U% G) t$ y" z- B! F. j d
Stream size : 15.8 MiB (0%)
7 D0 h/ s8 f7 c2 N% P pTitle : Swedish
' D9 L7 y# z$ P( r; O ^& LLanguage : Swedish
9 [: k% c# {/ [9 gDefault : No
6 d7 \% U8 Q& @6 Y9 Q* VForced : No
W* o. R; b! D' d6 a0 f' S
9 l& K( V( ` I' pText #14
9 T# j* a. ]- E# E' E8 \ID : 18, B4 j4 L; R/ }- _
Format : PGS
7 f! C* V V* p* o3 [& dMuxing mode : zlib, ^. O" ]; [" b+ z* M" e
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ W! B( ~3 h( @4 d+ XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ \8 e. T0 g2 Z( W+ \0 d
Duration : 1 h 44 min! z# \9 u! {) q6 V: V" g' v
Bit rate : 28.1 kb/s2 k; B0 C* _2 g
Count of elements : 1764
( ^% t: `, l3 g4 c2 c% [9 c; VStream size : 21.1 MiB (0%)
8 M8 A, Y. @* e- q! w LTitle : Italian
4 `# Y+ k* q$ ?0 ?1 i# z |Language : Italian
8 m( Y7 T! ^" G% c7 Q% W8 Q9 GDefault : No. ~* p i" f1 m
Forced : No
/ B1 M" H" V0 G( W/ a) u9 t+ k
6 N# H9 `" Z7 U0 @7 R% DText #15
' C* A$ N; Y4 M. aID : 192 j& Z! r' |2 x* d
Format : PGS
# c% p" `/ w4 c+ Y9 @8 q: bMuxing mode : zlib
$ L) N" T4 H4 JCodec ID : S_HDMV/PGS
: R8 u- I4 y# u1 u6 C4 O# fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ B% y; y, a* r7 }
Duration : 1 h 44 min
/ d) \& d8 h6 c1 i1 _# gBit rate : 42.0 kb/s
; o- ~! l8 n9 p2 s0 w: l" {9 JCount of elements : 1905
% _0 }' U7 V3 lStream size : 31.4 MiB (0%)
& t8 B& g- r) r& T: b# eTitle : German Commentary by Leonard Nimoy, Harve Bennett, Charles Correll and Robin Curtis5 ^7 O1 |% |2 G* n( G- p) j
Language : German3 P+ S) x& k0 J5 ~) K/ |9 [
Default : No n; q2 W! p0 a/ e* H
Forced : No
8 v! g% E7 a, a r% o* A s5 ~$ C! e2 Q' O6 `
Text #16: P& K" v/ U) {4 v- O* }( S3 t
ID : 20
" ~5 e0 W# O! p& y% uFormat : PGS' L7 q$ L- g/ [9 d1 H
Muxing mode : zlib1 {; n: n6 `9 ` A. |( k; T
Codec ID : S_HDMV/PGS2 m# B+ X' y% Y! y9 T& O# S* l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 [. Y, F6 H/ k, i# l: g( G% G; p0 ]
Duration : 1 h 44 min0 E+ R j9 Y, @5 g
Bit rate : 38.3 kb/s
5 p# T" I/ e5 X' O3 M$ T( ?Count of elements : 1913
0 r' ]8 [1 C& m" J/ WStream size : 28.7 MiB (0%); a4 U, t6 z) D
Title : Spanish Commentary by Leonard Nimoy, Harve Bennett, Charles Correll and Robin Curtis3 f; r# U. h! ~
Language : Spanish
$ D4 R& f: b S2 _3 w) K( RDefault : No& I) h! a/ t0 \/ W! Z
Forced : No! k- m( @6 n! t8 d
0 C1 g$ w- U3 y/ H6 h1 e
Text #17
! t% G" _& _" ^ID : 21
?) S% O: n; T% R8 x7 f FFormat : PGS
5 M0 n, I9 [& ^Muxing mode : zlib( @9 E/ R' G$ A ^* |' }9 C9 \
Codec ID : S_HDMV/PGS/ a/ y$ L% c" o) U6 E; d) |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 t( ]7 y( k2 H$ e' F( q: YDuration : 1 h 44 min; j( t8 e6 @6 C: _9 u1 c$ l$ H
Bit rate : 42.9 kb/s
% }: J1 w. Q) H5 ICount of elements : 2013 E7 e6 i" r1 H8 {8 y1 ~
Stream size : 32.1 MiB (0%)
! Z9 Y) l7 h3 b( I7 ]Title : French Commentary by Leonard Nimoy, Harve Bennett, Charles Correll and Robin Curtis
( C# f2 N. o+ ]$ L% iLanguage : French
5 f! N1 J! y! h# V# {" |: oDefault : No
: J* i9 _2 t" u: v- h" dForced : No6 B7 t& v. b A% r! ]
" s! p) q& p/ ^8 d! O7 w. }
Text #18( @2 C$ V3 p7 i
ID : 22
6 S, j/ v1 G$ z. J+ O- p( gFormat : PGS
5 x. t8 q3 `; Y* W" F9 [0 B% AMuxing mode : zlib4 P5 I) Z" ]" F+ ]; _' ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 J. U( {# s4 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; t* [1 X8 \% q
Duration : 1 h 44 min
. z" V0 _0 g# h Z) SBit rate : 41.2 kb/s5 v7 W4 D0 M) J \, j) S. U2 }
Count of elements : 19753 U E. u% }* L/ m: O8 o$ j7 j* F
Stream size : 30.8 MiB (0%)
+ O+ |9 T( i( kTitle : Italian Commentary by Leonard Nimoy, Harve Bennett, Charles Correll and Robin Curtis
) t( Z+ o9 i! n! R G+ mLanguage : Italian
}- q6 l% e, F" `$ V bDefault : No
' ^. v6 \/ R- o n _0 @Forced : No
# k v' g2 Q9 P9 r o& p+ x7 O% B0 o: f! l& L: Y
Text #19% ~5 t1 H2 B; S& ]. Z
ID : 23" G3 v& Y+ R& y8 B# g$ ]
Format : PGS! I+ T. w% ?0 w1 p
Muxing mode : zlib
4 D( Q7 n6 j- E6 k' T* xCodec ID : S_HDMV/PGS" [8 Z! e L: F! g2 m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* Y8 y5 y( r2 ~7 i# x
Duration : 1 h 45 min
9 @# Y( Y8 l7 p( Y# G6 r ]Bit rate : 66.0 kb/s, j1 c/ Q" f% ]! p1 R; X2 A2 K9 M
Count of elements : 3554
, g" z1 ?+ U) W! v iStream size : 49.6 MiB (0%)
" m) B* ?8 @$ A- q" e) a) ~6 H0 F. NTitle : German Commentary by Ronald D. Moore and Michael Taylor* B D T C0 S, m' r9 P% h
Language : German8 ^6 e4 j% Y9 a( U( d
Default : No2 e8 H+ H2 x0 U: g9 T2 V3 d& {
Forced : No8 S+ k6 G4 n0 M6 L
9 b3 H5 s/ D7 b
Text #20( h" R d' V0 ?
ID : 24
* M9 E. M' T- c+ f lFormat : PGS
% J* Z3 W2 O1 HMuxing mode : zlib
c9 N- {) ?3 @6 x4 U2 Y4 z GCodec ID : S_HDMV/PGS' O1 y' a* P( X( P* ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 B. g P( p( v* ?Duration : 1 h 45 min
! k! u9 W; w& g- O, \$ n% vBit rate : 61.1 kb/s
; T5 }5 J, e% J, m GCount of elements : 3556
% ~3 g' t4 e; e5 _ {' h' W5 XStream size : 46.0 MiB (0%)
/ n6 N# |( O: F B. FTitle : Spanish Commentary by Ronald D. Moore and Michael Taylor
2 s: q& L8 a8 ~6 N' H; PLanguage : Spanish/ e8 v% ?5 \( S1 t {) A+ h
Default : No
& @: O9 j U7 P9 V9 {3 RForced : No0 i: S' Q7 c! t
* F: C& r0 v6 u
Text #21
0 i( e/ {2 |- I& j2 q, MID : 25
+ a, C' z7 c8 N+ r8 `1 k, g2 PFormat : PGS
$ |/ \/ z2 a( ^5 iMuxing mode : zlib
^2 K* c! C* w( {Codec ID : S_HDMV/PGS# ]7 Q& C9 d `5 v2 G) R) w7 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. W3 a& Q" C p, U4 `: c1 bDuration : 1 h 45 min" ?4 X: a. d7 B4 [" o! j
Bit rate : 62.2 kb/s; C, x3 Z A3 e* R8 V4 V% i: g9 `
Count of elements : 3558( B P5 o! P4 I* y
Stream size : 46.8 MiB (0%)
: O) N! s. @) LTitle : French Commentary by Ronald D. Moore and Michael Taylor
4 ]5 g3 n4 K1 Y3 |9 n, W4 OLanguage : French
$ B3 m/ ?; `6 |Default : No" d9 y8 H) Z( b/ T" W7 b) q
Forced : No" H6 G3 l w# W' Y& L
$ u4 R3 B1 ^: V( T; h" T7 G! u& v
Text #22. t- p, i5 `2 h& u
ID : 26
$ g! |- K" n9 ]6 q6 G, @Format : PGS
$ o) \4 H: E& c7 a ?6 Z( x2 _Muxing mode : zlib3 w/ s6 h. U# K2 m1 c5 W1 c
Codec ID : S_HDMV/PGS
! O) f& v) r' p9 g8 iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 w% N+ C3 ^. J% |! iDuration : 1 h 45 min6 ^% k$ T+ N6 x' K' T V) A5 M4 ?
Bit rate : 63.7 kb/s0 b2 P5 ]- e+ R- V
Count of elements : 3556
6 A! `7 J2 @6 ^9 PStream size : 47.9 MiB (0%)
. w; s$ m" v c- ]Title : Italian Commentary by Ronald D. Moore and Michael Taylor
9 N% k& ?8 O% M h) hLanguage : Italian H5 f; a) H. u4 K" a$ m" i: u
Default : No
, \# u3 E3 ]) o& A9 k% K9 @Forced : No+ P- p4 [* n5 E% E6 U( L
* x" W5 d9 o; b, gMenu
: P- w$ F* v3 f4 U00:00:00.000 : :Chapter 01+ q( X, K' z" T
00:11:06.291 : :Chapter 020 I. l" K* [/ b) i8 B, A& y; L
00:22:36.897 : :Chapter 03
# V" c E; S* q" g/ R7 v2 `00:31:33.725 : :Chapter 04
& G5 k+ C0 | |! V) t00:41:09.092 : :Chapter 05
* m# U* }/ z' U# i# D00:47:22.965 : :Chapter 06
z2 f: @2 g) ]0 e. _3 X, ]00:56:09.741 : :Chapter 07
2 \/ m0 H( Y- _' P. m7 r01:11:08.431 : :Chapter 08) u3 N- W5 O0 M& R
01:16:25.581 : :Chapter 09
/ G( z6 E7 j' g1 ?01:26:20.300 : :Chapter 104 f1 o4 y" t1 D* h6 B6 W% {- @
01:39:36.679 : :Chapter 11 ' F3 W e! h/ O# E
|
|