- 积分
- 132966
- 经验
- 42211 点
- 热情
- 28375 点
- 魅力
- 11042 点
- 信誉
- 21395 度
- 金币
- 4504 枚
- 钻石
- 3474 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4504 枚
- 体力
- 33198 点
|
* C1 _" w9 c a& e" S/ a; w3 e6 k( {
$ J7 [% h7 C( t9 d
◎译 名 无境之兽/没有国度的野兽 u9 x5 P/ ?: j1 ^0 l. C- h
◎片 名 Beasts of No Nation
. c2 @, [; i \3 j& x◎年 代 2015
6 h* F# h, x5 z# {4 v3 t" V8 _◎产 地 美国
3 z. _9 ^! _4 r8 j( a) o◎类 别 剧情/战争 X! f, Z5 c) e3 o/ t' f" f! o
◎语 言 英语/阿坎语$ k4 `- n) `0 B/ B9 J& W
◎上映日期 2015-09-03(威尼斯电影节)/2015-10-16(美国)8 }4 d" D+ G" G9 V2 y M( ?/ y$ s
◎IMDb评分 7.7/10 from 77,558 users
$ |5 }7 c7 i( C/ L) g5 ^: W◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1365050/
' z3 Z: }- ]" O. n0 m3 I, {: Z+ M◎豆瓣评分 7.8/10 from 12,433 users
; u* U6 o( r, u6 ^◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3445457/
, s1 G) X3 y U7 h◎片 长 2 h 17 min. i0 F' L0 i& G# r) n
◎导 演 凯瑞·福永 Cary Fukunaga
2 _9 [) |6 N1 |7 P. ~1 o◎编 剧 凯瑞·福永 Cary Fukunaga
- w( H4 J8 E/ Z! n' ] 祖丁马·伊维拉 Uzodinma Iweala6 E L j7 x: |* [8 O
◎主 演 伊德里斯·艾尔巴 Idris Elba
+ f# j+ n+ ~. p+ H: b" R0 B 亚伯拉罕·阿塔哈 Abraham Attah$ M8 r! k( \* u* I
理查德·皮泼 Richard Pepple; P/ j1 w/ y1 \ G8 O4 Y
安德鲁·阿道特 Andrew Adote: N% E: H; E% H, m4 a& [" f
弗朗西斯·温迪 Francis Weddey$ w/ s* ~6 }% j+ }+ m' Q
约翰·阿瑟 John Arthur1 p% c& j, w% j% q5 o; C: d @
格蕾丝·诺提 Grace Nortey
% e# `0 y% D' [% ~* A3 G 埃马瑞·布朗 Emmary Brown# d6 J/ i6 E7 T4 k( E' g& L4 i
娜娜·门沙 Nana Mensah& h+ q! H2 C4 ~4 L5 h, B# R4 h
大卫·唐通 David Dontoh
6 B( O+ i, b2 s0 M3 }$ W: s 布莱恩·安杰斯 Brian Angels
/ u$ b2 |$ Z+ l0 A$ k 安德鲁·爱德华 Andrew Edwards
! k5 e5 \8 e+ k( x* e( m 科比纳·阿米沙-山姆 Kobina Amissah-Sam6 N% h* F. b, G4 [) z. d8 H3 w5 w. Z
艾玛·K·阿贝布雷斯 Ama K. Abebrese" q, e- }% K) m" s4 X
; S8 B0 B( [- e) C1 h1 I. @
◎标 签 战争 | 非洲 | 人性 | 美国 | 暴力 | 剧情 | 儿童 | 2015/ T" J7 U2 y! I: `* k# d H
% b1 w0 N7 m7 D) S
◎简 介 F3 K' ~! W7 q I' e
8 T" p( I: ] j. S2 H9 x8 f( q: i
广袤的非洲土地,奇珍异兽自由奔跑,然而贫穷饥饿、硝烟战火同时充斥着在这片黑土地的每一个角落。某国停站区内,黑人少年阿古(Abraham Attah 饰)调皮搞怪,和世界上其他和平国度的孩子没什么两样。只不过他所拥有的安宁脆弱不堪,政府军和反政府武装的协议一旦撕破,随之而来的便是呼啸而至的子弹与杀戮。阿古在小小的年纪和母亲生离死别,更眼睁睁目睹父兄被杀害的残忍一幕。他夺路狂奔,在密林中被一支由许多少年兵组成的游击队收留。
6 g, z4 \" f, k! @
1 V/ O9 h" ?8 c/ Y 游击队长(伊德里斯·艾尔巴 Idris Elba 饰)巧舌如簧,他如仁慈的父亲一般鼓动着不谙世事的少年们拿起武器,享受同类相残的快感。少年过早长大,过早衰老……
6 o1 L# n- @# Y4 @, N& ]' Z
3 X5 P. q a$ A* _, W, r, N6 l A drama based on the experiences of Agu, a child soldier fighting in the civil war of an unnamed African country.( ?* {6 {, s6 V+ @5 M8 f4 d
2 a; h. |2 K6 ?◎获奖情况. e( N; s! @: _7 H* R5 y
( k7 E/ |" e4 y! f 第72届威尼斯电影节 (2015)
) F0 \/ }/ D+ k0 } 主竞赛单元金狮奖(提名) 凯瑞·福永/ g. b3 k$ X7 |1 Q: H- O
马塞洛·马斯托依安尼奖(新锐演员奖) 亚伯拉罕·阿塔哈2 R7 Q6 Z' O9 w; U& D5 W
' L6 ?* L I1 ?) C; Y 第73届金球奖 (2016)7 K% f( {* E9 }1 X! K$ w
电影类最佳男配角(提名) 伊德里斯·艾尔巴8 T2 H' l. ?0 u- z( T
' K& N) \) N8 e3 t9 r8 r0 ^
第69届英国电影学院奖 (2016)
7 C% R7 }- u7 n/ {. O4 D: y 电影奖最佳男配角(提名) 伊德里斯·艾尔巴
$ n$ d0 R9 ?1 V( v/ _ : ^* |5 k; p5 {% k% {) s* ?0 D8 D
第22届美国演员工会奖 (2016) }1 \6 O& e% L6 |
电影奖最佳男配角 伊德里斯·艾尔巴5 B1 z6 M8 R4 x$ J
电影奖最佳群戏(提名)* D ]: t. ^# J& @% F7 M
* _2 v* o3 ^( `5 F* ^ 第18届美国服装设计工会奖 (2016)
`" j# z# I( E" t: ]2 U& A 现代电影最佳服装设计3 Q: x. o' V% x2 j! I; J# f
: H; Y( t4 ]! J8 Q: {
第87届美国国家评论协会奖 (2015). J4 ?+ G- g. p1 Z" C3 o
最佳新人男演员 亚伯拉罕·阿塔哈
/ N$ u9 r A+ u! U2 [ R6 ~ 自由表达奖8 E( ^/ [: u( @
0 H' b- I7 O5 ~5 p' J
第21届美国评论家选择电影奖 (2016)' b* d, ^' U* i. C- E
最佳青少年演员(提名) 亚伯拉罕·阿塔哈7 d- W4 n( Y1 l% G+ X7 |
4 u2 t6 Y+ b O0 G# Q/ c8 D% C3 t 第31届美国独立精神奖 (2016)
3 o2 N! d* N3 t) e 最佳影片(提名) 艾米·考夫曼/凯瑞·福永/伊德里斯·艾尔巴# J0 R/ d, p! a# Y
最佳导演(提名) 凯瑞·福永
4 B# t" j$ M h% } 最佳男主角 亚伯拉罕·阿塔哈
- ]5 o: o/ {( ~) f3 k 最佳男配角 伊德里斯·艾尔巴) U) W2 x+ L- x' b
最佳摄影(提名) 凯瑞·福永
- I8 V4 F# Y2 H- b' q9 A& A3 w
) [7 V$ D* S- k [4 n* l" F; G 第14届华盛顿影评人协会奖 (2015)
2 Q( R# ?( w( F* R/ K# M% y0 p& C& S 最佳男配角 伊德里斯·艾尔巴
+ O b- A6 R2 l! ^3 I# R - O/ e j1 |. _: D2 J
第6届豆瓣电影鑫像奖 (2016); M# _2 W* H# S6 C/ H2 e
鑫豆单元最容易忽视的好电影(提名)$ ~( n9 _& q) j+ L; j+ c& v- {# J
Video( k: q& A4 L" Z
ID : 1
9 k9 V% [" j# k+ w& vFormat : AVC' ?2 u% K/ K- X0 k
Format/Info : Advanced Video Codec
* a1 Y" b7 ~1 H( u# GFormat profile : [email protected]: s# l" z1 w/ N! A9 }& |
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames# R5 h8 @# L" T# Z% F8 }4 o& f
Format settings, CABAC : Yes* I3 j% l* k( h; S# E
Format settings, Reference frames : 5 frames. ^/ G0 g. d0 F; o/ R
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
1 m/ Q; Q" ^) A, ^) Y; yDuration : 2 h 17 min
' [, i1 X, y9 N1 K K4 gBit rate : 8 427 kb/s9 {7 _# P( r$ T* }5 v3 a
Width : 1 920 pixels
: X* D: L6 }. H) ]2 T. y& cHeight : 800 pixels
) O( N/ o3 a! S* p' W' t& UDisplay aspect ratio : 2.40:16 i# `8 f" e- }3 [5 _3 V5 P
Frame rate mode : Constant: \& ~6 G/ Y: O. K8 S& A8 {
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS9 b# L" Z2 J; x5 h- \% d$ P7 c
Color space : YUV
+ q$ A0 Z/ I. w( i: VChroma subsampling : 4:2:06 g! |; m" W6 M& ^6 Z# q3 G
Bit depth : 8 bits
" ?' q3 g8 b, d' MScan type : Progressive
4 j, N" b$ B4 l2 U- w& BBits/(Pixel*Frame) : 0.2292 f* L. W1 m" t7 G v6 h0 ~
Stream size : 8.07 GiB (68%)
2 B% |- W) u3 rWriting library : x264 core 164 r3065 ae03d92
; o9 `' _9 I, K# iEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.600 h. p( @6 n) @, `2 X0 B
Language : English3 A" c7 g/ f# b; E
Default : Yes. M' L9 T5 ?& i, B) F7 x- F
Forced : No
4 }1 k" g1 b; B( @7 x0 L
: G' m% S" r3 X* lAudio #1
/ W9 W# d R8 xID : 24 ? A( ~/ e/ |( C; X8 G
Format : DTS XLL
, W$ p( o% ]& ^; M7 IFormat/Info : Digital Theater Systems
' O1 T+ |5 d, i6 ~' S9 l: [Commercial name : DTS-HD Master Audio9 e7 p' x3 v! \/ Z
Codec ID : A_DTS
6 J6 {8 i$ z% zDuration : 2 h 17 min) n; Z% [7 t" R+ x
Bit rate mode : Variable+ k: r! }! Y7 N7 s$ e3 T# z( q
Bit rate : 3 800 kb/s- f4 j7 x( W% I
Channel(s) : 6 channels
# U R- u4 N' b) x1 L' @% w( q CChannel layout : C L R Ls Rs LFE: n4 ?5 Z0 H/ P) p
Sampling rate : 48.0 kHz# }. o" l# T1 Z/ j) Q9 t; H: L+ s
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
( W1 @* S8 ]& i6 f/ o) |Bit depth : 24 bits# g3 r% V' `6 l8 @% W
Compression mode : Lossless. P5 c: B" Q, P9 f- }% h2 m. a; u
Stream size : 3.64 GiB (31%)
, V2 x$ [7 j7 [" r+ O; rLanguage : English2 `# o9 R( u% C( @9 q
Default : Yes
+ z* b9 w1 a, Z0 BForced : No: [1 y% p; h2 {; B9 o E+ Q
' t- I: |3 _# D( [. Y v1 Q: L& M
Audio #2
3 e! m% D- t1 \1 ]+ \ID : 3& F9 p+ o8 E# |' }' g+ |, ?
Format : AAC LC7 K- M" n& f1 l. z l6 h
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
% n9 z( N4 C+ V; t; wCodec ID : A_AAC-2
" t7 b7 y0 S; BDuration : 2 h 17 min5 q/ r+ }7 n0 R8 i$ f' H- w
Bit rate : 105 kb/s
2 T7 h+ f9 d# [7 d7 VChannel(s) : 2 channels$ R; [! ^6 l/ A4 i0 A' _7 u
Channel layout : L R
' r/ P( H" {% n: u) n" n0 l% }Sampling rate : 48.0 kHz
( R3 m/ H" |1 E4 \. RFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)' O# K4 |5 u( n: V% h4 t. B# u
Compression mode : Lossy- [- N* J( z) {( s1 Y
Delay relative to video : 9 ms# D5 c. }* @3 ~* ]3 `( ?' P2 {# J3 l
Stream size : 103 MiB (1%)
, V7 r, q$ |7 T+ gTitle : English Commentary by Cary Joji Fukunaga and Jon Mallard
- E4 S4 w: M6 p8 A" p) i6 _2 oLanguage : English
' d7 }& B6 T2 zDefault : No' X2 e" e* e2 f; e" `
Forced : No6 W7 Y2 B& a# F8 o9 |
) \2 X# \% d4 B( |0 x
Text #10 N7 t7 d O9 a0 O
ID : 4
2 d+ s& l" T8 I. T3 A) NFormat : UTF-81 b2 H3 n* Y! w# \
Codec ID : S_TEXT/UTF8
8 q% M; w4 s2 [: X: g" ICodec ID/Info : UTF-8 Plain Text5 ]& O+ q1 c: `
Duration : 1 h 18 min2 I c1 y" Z1 K4 [$ O% g3 q
Bit rate : 8 b/s
, H# w; O1 D( J" d' d% M7 ZCount of elements : 192# E/ _; P5 H3 @ T* S9 d: c0 n
Stream size : 4.89 KiB (0%)
6 Y* q- b; [8 W/ {. |* sTitle : English forced7 `* v4 p/ j4 P& K* |
Language : English
" P& M0 Q0 L) k( tDefault : Yes
; f: T$ @" F6 _% ]1 I4 U* P7 Z" ^Forced : Yes
$ r' ^+ r4 H- b5 n* u) _2 I7 R' w4 `6 K( u
Text #20 T5 r4 [0 _; O0 ^( }% I
ID : 5
1 Y# ]$ U8 H+ G0 e& A% _Format : PGS
2 H0 _6 T. X( b, Z4 LMuxing mode : zlib* P$ H( } ?. b6 e% L2 r7 G
Codec ID : S_HDMV/PGS- O$ r3 S' B$ C5 F) E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% [/ e: N6 x) ADuration : 1 h 18 min) y# X. ~7 ?$ G. ?
Bit rate : 1 316 b/s
( K6 n: `/ T: }+ m/ pCount of elements : 384" v. p" z4 `- S5 M; X! @6 j8 d
Stream size : 759 KiB (0%)
2 ] i5 q* E9 A, [Title : English forced
$ g( R m6 O+ U, H3 M$ dLanguage : English
$ E" ~- t/ B( s X2 U0 ADefault : No
j1 d- X# O9 U Y0 ^$ L4 pForced : No
! n- b; ~3 q! S, I
$ e" o T+ O/ S' w; @% L; EText #34 ^1 t4 T/ ]% L; Q" c9 n
ID : 6! R* A* i4 C& S( s
Format : UTF-85 t1 k& p# ^3 }" `
Codec ID : S_TEXT/UTF8
4 V' D! U/ n: O& i' r! u6 U4 ZCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text- Z1 U/ j# s; \" l8 }6 |& }) {% q
Duration : 2 h 7 min2 n4 J" R; c8 G# ]% X8 _
Bit rate : 48 b/s
# s& I# A& Z' {- \" G! v/ QCount of elements : 1477
6 x0 Q9 e/ D% ^0 s4 _6 TStream size : 45.0 KiB (0%)# s! j* n8 R! j1 ~1 }8 D& [5 }8 P# B
Title : English
. o2 d1 C- k+ V- p# P& p3 _, fLanguage : English
% {7 ]) n2 L5 J: GDefault : No
/ G: I. D/ f! T |5 g d* xForced : No% q3 A4 G$ L1 ^& X0 ^& g3 b) U
]0 h+ z# m4 _: w
Text #4( A! E2 f' O" @+ P3 z8 Z( F
ID : 7
0 j* E+ H$ Z$ h5 ]. t0 U$ nFormat : UTF-8
- f ~6 \. J" _+ JCodec ID : S_TEXT/UTF8
2 L' ~+ w0 e. Y( C) TCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
9 d2 G8 O- j# dDuration : 2 h 10 min
/ v9 d* W1 K: o2 |. rBit rate : 57 b/s; I2 O7 C( q/ d/ I) l( {
Count of elements : 17453 s6 d) d F8 r0 v; }9 M. c( F: ]
Stream size : 55.1 KiB (0%)
& e1 c; s+ ~8 \3 P5 c. |Title : English SDH, ^% n( J1 S+ P& d; ?7 O, U
Language : English( n& ^9 X7 Y' ~$ o: ^# |1 h
Default : No* Q5 m2 i7 Y; z* X
Forced : No1 f, ~% k: T. O: \( a( }4 @3 g, O& v
6 G, S. k4 Q' N/ A7 SText #5
$ C3 b4 U( O+ i. D* f. z5 E) rID : 82 |, a2 G. m4 ~8 [' f& f: N" N
Format : PGS
$ R g) W7 ^8 \& nMuxing mode : zlib$ x! T8 _" l1 @0 M) y1 P9 f2 _
Codec ID : S_HDMV/PGS
: O0 Y# L% \9 t3 J# Z K' e/ u8 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 w8 C0 H8 t9 g1 \ C' ]0 T
Duration : 2 h 10 min1 y# @& S$ ~& L: b8 ^; w. I
Bit rate : 8 414 b/s
* {6 |; o9 o9 P+ X# h! NCount of elements : 3491, E/ ~! c& D2 X' Q% E% r/ a
Stream size : 7.85 MiB (0%), ^' `- r! X, |$ F
Title : English SDH) q* X3 r9 `+ V [1 r
Language : English
& I, j( f! ^5 U; i2 H7 ODefault : No u. R$ x4 y) B6 S( N. |
Forced : No) [( P* r" z4 z8 w0 [* G
* I" p( s' i3 m1 C" B$ Z
Text #6/ c5 Q( p& V) @4 G
ID : 99 u4 ^; N* R) T B$ x8 E9 o4 O
Format : UTF-88 \0 j* o h# d; a# O
Codec ID : S_TEXT/UTF8) w; d+ V' L) c2 q" b6 f* J! p) D
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
& z# Q2 N$ O& w$ y! ]6 `- C. JDuration : 2 h 15 min9 L6 \: ?8 p( o* K
Bit rate : 42 b/s6 \0 h: H1 F$ Y) t6 ]& T# E
Count of elements : 1477
) {1 P: I4 F) [- \+ rStream size : 42.1 KiB (0%)9 X+ P4 n1 \7 s
Title : French
6 P0 ?* v/ ]: k, rLanguage : French" |/ d& ^1 R( g) k* ]
Default : No
! S Q4 t- r3 d' b K0 h9 \) CForced : No
5 W; H) D& ]1 a% q2 C8 E U5 c
0 @. g: Z7 E3 j9 pText #7+ n V' Q$ M& p% t
ID : 10
0 w/ @8 E, b# ?1 B$ nFormat : UTF-89 z! X6 ^ E7 t( T; V
Codec ID : S_TEXT/UTF8' x8 U7 e; D. S: A
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
% {2 I" [0 x4 V7 zDuration : 2 h 15 min
n1 Z3 c- @8 W: IBit rate : 42 b/s- N& o" y1 k( p
Count of elements : 1473/ k, h. G5 u+ v6 m2 h
Stream size : 41.7 KiB (0%)
. X/ y9 Z+ e- R/ x. [/ iTitle : German, Y6 z0 b9 N9 [2 ], y+ o
Language : German
, X& U3 {- p# u- ^7 m) gDefault : No
: a" a$ } M" \& H) L) E- sForced : No% ~7 l2 h, z( g
# s3 G; ^6 k3 K8 k2 Z2 K! A( \0 XText #8) Z: ?0 M0 V- {, }
ID : 11
" w3 |4 m! i0 j" W: i, H2 wFormat : UTF-8
& f, e9 l7 V! G3 S4 }Codec ID : S_TEXT/UTF8* g: x' m4 Y+ J% T% ]/ t
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text! [% H' `/ d5 q$ c0 W
Duration : 2 h 9 min
% M4 ]; R3 |* y6 EBit rate : 63 b/s/ i/ ]5 A+ K5 c
Count of elements : 1581
. f6 v4 F% q3 J7 C. cStream size : 60.2 KiB (0%)
$ _7 T: S: V1 q' n) e, _7 qTitle : Russian
' c& g1 ^+ W2 h3 A0 N) i0 GLanguage : Russian
, r& U. m4 l" z' n1 V1 f4 ]Default : No
: V) M- n9 X% J9 b y$ J6 jForced : No
0 T) w" y( B( |+ l: Y; V+ x8 {) l: e; u: {2 x2 w
Text #92 O' r0 V3 w1 j p+ H. x
ID : 12
" {$ N" O# H0 }+ dFormat : UTF-8
$ v& d- m3 i6 n7 tCodec ID : S_TEXT/UTF8
/ C9 X/ N$ R$ D4 h" x9 {Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text- [8 H( {) d9 [' I* D. w, U3 w0 a
Duration : 2 h 15 min6 {4 A% T7 z2 f( K& G2 T! \) j
Bit rate : 40 b/s
( F: J0 a8 k! C l$ iCount of elements : 13726 D3 ~/ X$ K# e2 l+ \9 K0 g& A z
Stream size : 39.9 KiB (0%)& { O% z8 o/ C6 O
Title : Turkish
( K# V" T- n9 d2 nLanguage : Turkish
) f8 i; O# k4 ODefault : No/ X! p" p( R. A7 `& Z5 l6 q) X
Forced : No
7 S! i- @6 R6 H2 Q8 ~$ A1 y+ c
/ B- ?8 P7 O0 x5 m: mMenu
8 T1 c: F* T! Q00:00:00.000 : en:00:00:00.000
5 M- g" e8 a$ }00:13:07.245 : en:00:13:07.245
' F0 n& p3 N! p. u! Q4 ^9 m# D00:26:40.808 : en:00:26:40.808/ O6 p7 p6 p# E2 K' p1 H" Q
00:35:41.848 : en:00:35:41.848
; m% Y- K$ [/ s% f" W+ X% f00:46:16.691 : en:00:46:16.6911 Y' b9 e- f6 @
00:55:46.426 : en:00:55:46.426
+ J' L; H7 b5 n3 Q2 n* Y# @01:07:49.107 : en:01:07:49.107
% N3 F2 _: ~! k2 a$ s8 D. G2 D& f01:13:58.351 : en:01:13:58.351# u( X- g: Y* [7 j9 Y
01:26:14.044 : en:01:26:14.044
$ |' a& G3 j7 R; i; w01:39:28.462 : en:01:39:28.462
4 I7 R7 m% S6 ^$ ]. i01:51:28.599 : en:01:51:28.599( Q6 v. Z% H2 }8 J
02:03:19.142 : en:02:03:19.142
5 T2 N9 q7 d* }7 y
( F( T/ x5 q9 oBeasts.of.No.Nation.2015.1080p.BluRayCD.x264-USURY
! r; P3 M2 r; M6 ^! U& M0 g* P& v% E4 B1 L- @2 N# ? v
Video...: 1920x800 8427kb/s @ crf17.0 23.976fps5 W: |+ P) v' a, L
Audio1..: English 3800kb/s 6ch DTS-HD MA
5 \9 e7 C3 d$ h/ B8 d* s* Q! y5 ZAudio2..: English Commentary by Cary Joji Fukunaga and- Y" t; C/ X5 A0 v9 w: B0 V( Y1 i
Jon Mallard 105kb/s 2ch AAC
: b. r6 {+ t) o# ^. N! u' uSRT Subs: English forced/regular/SDH French German Russian Turkish
' U5 g2 H X" F% l' lPGS Subs: English forced/SDH
$ X! `, F/ Y8 I5 ]- {6 W* fSize....: 12106.36mb (12694441613bytes)
5 {, F5 Z# }9 R8 E+ mRuntime.: 2h 17mn. m. l h) ~$ o" W" t$ G/ p
IMDb....: https://www.imdb.com/title/tt13650500 G4 A. x( Z2 L: Z4 @: n( N
+ ~# O3 I% P4 c L; U cSource Bitrate: 31938kb/s
6 ^0 }: b+ \7 N4 ] L. i7 x2 P. J x# B! I h* B3 l" g
French German Russian and Turkish subs from Netflix everything else from US BD. 4 F& [. k; v: C
|
|