- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
$ v! I3 D9 n4 K: k/ g9 c# `6 d2 w7 G- V
◎译 名 蓝色星球/蓝地球
% ]/ l$ Z$ n! X- y2 p◎片 名 The Blue Planet
6 h: ^3 ^' G: X& T; g◎年 代 20017 P6 a( i0 C/ P* {+ V
◎产 地 英国
7 Y+ B5 U3 W4 r% n( l◎类 别 纪录片0 c) v+ X5 }: P; P6 Y
◎语 言 英语
9 b4 t7 S" O# M0 X" c◎上映日期 2001-09-12(英国)+ D+ G! y1 R1 q1 _$ d' U
◎IMDb评分 9.0/10 from 37,005 users
- P' L L% s4 C3 W/ Y* `◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0296310/+ ]- q+ l* P+ u+ Q; D
◎豆瓣评分 9.7/10 from 15,727 users. F% ?! c( _, l# l% B
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1325007/# v; g- }% r% j. y
◎集 数 8
/ u5 p5 L7 M3 K/ N& F◎片 长 6 h 29 min
, m7 b, i' f1 y◎导 演 艾雷斯泰·法瑟吉尔 Alastair Fothergill
0 u- E- g5 G8 r' D5 ]' N* h◎编 剧 艾雷斯泰·法瑟吉尔 Alastair Fothergill/ }" l" S7 \7 r
◎主 演 皮尔斯·布鲁斯南 Pierce Brosnan1 z+ B3 x3 w, k7 {- C/ r
大卫·爱登堡 David Attenborough j+ @2 N3 X* ~$ W6 }. P2 v' q
( a8 _! g: V/ p* p+ G! d
◎标 签 纪录片 | 地球 | BBC | 自然 | IMAX | 美国 | 太空 | Documentary- z- R0 A4 b8 z' u0 E- g+ d: h
8 R/ }- {0 {" U# ^) {: Q◎简 介
* M9 d( f$ `. h& {0 N( p6 M# R7 _$ g) c& e6 o: [) m# c: X
蓝色星球」是历年来首套全面探索海洋世界的自然历史专辑。
4 D- U4 J( l/ [9 i 由BBC自然历史名主持人戴维艾登堡录精采旁白,史诗般的海洋全纪录-独家拍摄的珍贵画面,让您见识海洋最恐怖与最具魅力的一面,更揭开它最隐藏的秘密。本节目带您进入令人叹为观止的美丽海洋世界,探索新的物种,造访无人所至的生态,并亲眼目睹从未在镜头前出现过的求生实录。
8 b, S! ]8 p* i 本片由奥斯卡提名电影配乐大师乔治芬顿 (安娜与国王,甘地,危险关系)创作配乐,BBC交响乐团演奏。卓越的影音技术结合,将dvd带领至高质量影音新境界,值得永久推荐珍藏。; g) p @# \& ], s8 E% R! u
Episode 1 蓝色星球 The Blue Planet 大部分海洋领域仍然隐身在未为人知的神秘面纱中。本集将会综观全系列,介绍海洋的不同范畴,完全揭露海洋的规模、力量与复杂性。探索海洋运作的物理与生物力量,并解释如何影响生命聚集的地理位置。
" `6 [; f* I' n. P6 x Episode 2 幽暗深海 The Deep 在所有的海洋生态中,深海依然是最神秘莫测的地方。在黑暗的迷离世界里,动物都在捉秘藏。有许多生物都像隐了形一样,希望无声无色地避开敌人,隐藏在黑暗之中。为了得到少有的食物,掠食者拥有超大的口与牙齿,潜藏在路边,像捕鼠器般等待;猎物送上门来。& j" T5 K: q; V& \& ~" L
Episode 3 远洋辽阔 Open Ocean 在广阔的大海中寻找生命的足迹,向着渺无边际的蓝色大海,四面八方伸展开去。在这海洋沙漠中,上面的阳光透不进来,下面则是黑暗深渊。无尽的大海看似荒芜一片,但令人难以置信的是,有许多最奇特的掠食者竟然聚居此处。一簇簇的大海草,为鱼类提供最佳的居所,但也令它们成为掠食者手到擒来的快餐。9 x/ u. c- K: ~9 k% c' s
Episode 4 冰封大海 Frozen Seas 首次,我们对南、北极的严峻与艰辛作一比较。在这里,海洋每年的结冰与解冻,主宰生命的节奏。冬天的温度会急降至摄氏零下七十度,只有在春天稍有舒缓,此时阳光普照,浮游生物才会涌现,为众多生物提供养分;在短暂的休息后,寒冰又会随着秋天的风暴卷土重来……' r: c# E) B0 b2 a
Episode 5 季节性海域 Seasonal Seas 随着季节的变更,本集将探究太阳能量的转变对海洋生物的影响。我们会前进到最富饶的海洋生态:温和的海洋。水是最重要的能源,巨大的海草森林为成千上万的动物提供庇护。海濑、惊惶失措的七色海葵、鱿鱼、青叶龙等等,都是居住在这个凉快且富饶的水域中的某些例子。; E. B! B; T* L; u/ X3 @ S, L' W6 [9 J- \
Episode 6 瑰丽珊瑚海 Coral Seas 沐浴于阳光充沛的温暖清澈热带海域,让珊瑚礁成为海洋中的热带雨林,亦是海床沙漠的绿洲。种类繁多的鱼儿争奇斗艳,并在礁岩中展开弱肉强食的生存竞争。珊瑚为鱼类提供居所之余,也是充满生命力一族。这是一个关于珊瑚的故事:珊瑚礁的形成到终结,乃至于受到灾难式的摧毁……, |% G: u( y8 h) D+ Q* U% L
Episode 7 潮汐之间 Tidal Seas 潮汐涨退主宰着海洋生物,掌管了生物繁殖的地点与时间。潮汐沼泽地带更是世界上最富饶的地方,丰富的植物供养着为数众多的生物,但是生活仍是坚困。掠食者随时随地都在巡视正片沼泽,水退潮后把动物暴露出来,迫使它们不断迁徙寻找庇护,只有等到再次涨潮时,方能松一口气……
4 H) b8 j% K' B. n; o Episode 8 多变海岸线 Coasts 潮水界限以外,可能是海洋中最具生命力的世界。涨潮不断,只有少数生物会长居于此,其他大部分生物都要由大海中返回海岸,繁殖下一代。海鸟、海龟甚至某些鱼类都会上岸产卵。海狮上岸生育,吸引杀人鲸乘浪而来,让他们成为下一餐的主食。
7 x6 I& q0 M$ s Episode 9 隐忧 Deep Trouble 多年来,人类一直挖掘海洋找寻事物与丰富资源,可是我们快要失去这个珍贵宝库了。海洋抵受不了人类残酷的折磨;鱼类不断被捕捞、海洋生态受到严重威胁、经历数千年进化才成熟的珊瑚礁,往往会被盲目扫荡海床的鱼网在瞬间中摧毁……我们可以成功扭转这个局面吗?
% X: @& D+ i7 J9 F A1 } Episode 10 清波作浪 Making Waves 本章系列的成功要素、见证科学家与摄制队的热忱与承诺,把冒险家与大自然搏斗的实录亲身体验与感性的生物研究,一一披露眼前。清波作浪是献给所有热爱海洋研究的朋友之作品。! ]: d. \$ D* C
6 @7 I& k E8 j3 f
Mammoth series, five years in the making, taking a look at the rich tapestry of life in the world's oceans.
3 T1 {) I. H& v4 q' |9 i( y* _Video
2 M) C& N! S. E3 LID : 1; D6 f0 |8 \/ ] y' [
Format : AVC
$ e/ }5 j! G: ]0 [( uFormat/Info : Advanced Video Codec
- w- K1 F2 K3 \2 R! aFormat profile : High@L4.1% Y# D* N9 [( Z) j4 q# @4 ^4 J6 r
Format settings, CABAC : Yes0 q5 `. u* s$ W* t a! \: k7 O
Format settings, ReFrames : 4 frames. }* E$ P3 r5 y3 N, k3 I% P! O' R1 b
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- O3 C' b' k( z4 CDuration : 42mn 26s
) k- K+ p* B) L! \& C u: z( `Bit rate : 10.4 Mbps
7 V4 Q' r* X1 @2 u* r$ BWidth : 1 920 pixels
/ C$ I! \8 C) W' X2 w1 hHeight : 1 080 pixels
) d9 L5 u6 f; B: m8 @/ c8 YDisplay aspect ratio : 16:9
C" [' R. J& p, _% f6 K8 }2 O/ j, EFrame rate mode : Constant
! e s) o( u) q EFrame rate : 23.976 fps
0 j0 h5 t$ O; Y7 F& tColor space : YUV
6 N+ O4 }2 w t% A: bChroma subsampling : 4:2:0
- L: Q f, ]' `, z3 t5 s3 b' mBit depth : 8 bits
4 x) }/ o% \- c, B* W& E) yScan type : Progressive8 r# ~2 k, ]; W; I+ _
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2100 Z4 k, @2 r: ?
Stream size : 3.02 GiB (92%)- M' O5 R: ?+ K7 U1 \5 a4 L
Writing library : x264 core 83 r1391 3d0f110
7 v( I2 ^9 U3 }% H/ s( }8 n1 ]Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10424 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
$ h# \0 G' S4 D( t6 ^5 ZLanguage : English
u+ q/ @7 m- ?" ?8 yDefault : No
( U3 x% `) V: p1 ?Forced : No& V4 j0 q( N3 |
1 _/ D5 {% y5 {7 f. t: D9 t# N+ G q
Audio- N% ]* d7 B! v# q4 z
ID : 3- \7 ]3 p# X& b. ~1 Z, f
Format : AC-3
! w6 x) W* L6 S. o, G3 hFormat/Info : Audio Coding 3
& n/ y5 l ?0 K0 r; WMode extension : CM (complete main)
& @+ B5 k: Q- M' H% Q2 i& r9 V+ z8 IFormat settings, Endianness : Big6 E7 y: ]. b/ O! P" Z
Codec ID : A_AC3
* l7 @* Q4 f- w9 q; xDuration : 42mn 26s& K! ^$ O4 F# x+ \
Bit rate mode : Constant$ f; K, Y$ r( t
Bit rate : 640 Kbps
4 Z8 s& q# f- P; SChannel(s) : 6 channels
5 Y$ _- b0 R% bChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& e; E# `4 h8 e8 R. e3 R- ^! q0 _# YSampling rate : 48.0 KHz
" h6 e; l. R" D2 e1 ?5 XFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)6 x) x4 h6 t$ T" \
Compression mode : Lossy
0 |2 e8 }( c$ f8 {5 Y+ G# rStream size : 194 MiB (6%)- V+ ` V+ N* w' ]6 n( W9 J0 u8 ^
Default : Yes
6 v1 C& S% f i9 b% E$ W, S3 xForced : No. @) W! a3 C) I- P
5 A, @; Q# M6 R9 w! O: _Text
! x5 J9 c B7 S. o8 O6 ?& cID : 2, [4 c# z3 s, h' F, z; F
Format : UTF-8
7 U& ]- b4 U" {+ {+ \( T1 LCodec ID : S_TEXT/UTF82 g' v( E/ U) r* S" w9 X. S
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
" ~3 m$ ~5 O6 P* c6 xDefault : Yes0 |/ _2 [( t+ s# v/ w* \3 U" S
Forced : No 4 V; v k! |$ f! C
|
|