- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|

* f: E7 ~( k2 `: u9 J& i4 T1 E0 m* z Y+ z& u
◎译 名 蓝色星球/蓝地球
* d; @0 g" w: C3 w7 j; N◎片 名 The Blue Planet% j$ S6 C* k+ S+ [# |0 k0 L1 T
◎年 代 2001
4 H1 T/ A. t, W# { ^4 Y◎产 地 英国6 N `- G) \2 Q- S% v0 w8 j
◎类 别 纪录片: S2 q6 w# W1 E! _
◎语 言 英语: J) y8 t; J' l- [, [/ q
◎上映日期 2001-09-12(英国)
' M5 h$ O+ I, u' S◎IMDb评分 9.0/10 from 37,005 users
: W4 r+ N6 q$ a4 X ], D. _6 K◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0296310/
# i0 S$ ~5 c( n3 H, K; u◎豆瓣评分 9.7/10 from 15,727 users- C, m1 e( L1 f* J
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1325007/
% w2 g8 B, }" \) `$ [◎集 数 8 A7 F2 ^0 B8 t6 q1 E a, }5 |
◎片 长 6 h 29 min
* V& ^3 j, H3 [7 v1 }◎导 演 艾雷斯泰·法瑟吉尔 Alastair Fothergill
3 F! d. i0 @: l# t) Y◎编 剧 艾雷斯泰·法瑟吉尔 Alastair Fothergill v- `1 o4 z& K. ~5 V+ M& h
◎主 演 皮尔斯·布鲁斯南 Pierce Brosnan/ u: O: m2 S" `3 j8 O, _
大卫·爱登堡 David Attenborough
D5 }/ S% s4 U0 X4 g) y# B% W Y. `3 p4 A/ s. J! w7 ~5 E+ E
◎标 签 纪录片 | 地球 | BBC | 自然 | IMAX | 美国 | 太空 | Documentary$ R% R4 _* }* G |8 Y {
3 m1 L$ G- ? ?" H, H a+ M
◎简 介
1 ]& d3 K$ O) q
0 v6 c' W) Q! ?! M2 h4 b' N6 i 蓝色星球」是历年来首套全面探索海洋世界的自然历史专辑。( h% S% j4 D+ z% {0 ?" D0 s
由BBC自然历史名主持人戴维艾登堡录精采旁白,史诗般的海洋全纪录-独家拍摄的珍贵画面,让您见识海洋最恐怖与最具魅力的一面,更揭开它最隐藏的秘密。本节目带您进入令人叹为观止的美丽海洋世界,探索新的物种,造访无人所至的生态,并亲眼目睹从未在镜头前出现过的求生实录。2 }$ O. M4 g+ F
本片由奥斯卡提名电影配乐大师乔治芬顿 (安娜与国王,甘地,危险关系)创作配乐,BBC交响乐团演奏。卓越的影音技术结合,将dvd带领至高质量影音新境界,值得永久推荐珍藏。+ X, |8 j. ^) Y0 w! t0 G
Episode 1 蓝色星球 The Blue Planet 大部分海洋领域仍然隐身在未为人知的神秘面纱中。本集将会综观全系列,介绍海洋的不同范畴,完全揭露海洋的规模、力量与复杂性。探索海洋运作的物理与生物力量,并解释如何影响生命聚集的地理位置。
) f3 t4 o2 D2 i1 }( M& x$ d Episode 2 幽暗深海 The Deep 在所有的海洋生态中,深海依然是最神秘莫测的地方。在黑暗的迷离世界里,动物都在捉秘藏。有许多生物都像隐了形一样,希望无声无色地避开敌人,隐藏在黑暗之中。为了得到少有的食物,掠食者拥有超大的口与牙齿,潜藏在路边,像捕鼠器般等待;猎物送上门来。; B, ]' f& {( ^( k. L
Episode 3 远洋辽阔 Open Ocean 在广阔的大海中寻找生命的足迹,向着渺无边际的蓝色大海,四面八方伸展开去。在这海洋沙漠中,上面的阳光透不进来,下面则是黑暗深渊。无尽的大海看似荒芜一片,但令人难以置信的是,有许多最奇特的掠食者竟然聚居此处。一簇簇的大海草,为鱼类提供最佳的居所,但也令它们成为掠食者手到擒来的快餐。" p# B; u! a1 W# [
Episode 4 冰封大海 Frozen Seas 首次,我们对南、北极的严峻与艰辛作一比较。在这里,海洋每年的结冰与解冻,主宰生命的节奏。冬天的温度会急降至摄氏零下七十度,只有在春天稍有舒缓,此时阳光普照,浮游生物才会涌现,为众多生物提供养分;在短暂的休息后,寒冰又会随着秋天的风暴卷土重来……
: ~4 @, E5 s |$ A Episode 5 季节性海域 Seasonal Seas 随着季节的变更,本集将探究太阳能量的转变对海洋生物的影响。我们会前进到最富饶的海洋生态:温和的海洋。水是最重要的能源,巨大的海草森林为成千上万的动物提供庇护。海濑、惊惶失措的七色海葵、鱿鱼、青叶龙等等,都是居住在这个凉快且富饶的水域中的某些例子。* f( ?& K5 M' A& W
Episode 6 瑰丽珊瑚海 Coral Seas 沐浴于阳光充沛的温暖清澈热带海域,让珊瑚礁成为海洋中的热带雨林,亦是海床沙漠的绿洲。种类繁多的鱼儿争奇斗艳,并在礁岩中展开弱肉强食的生存竞争。珊瑚为鱼类提供居所之余,也是充满生命力一族。这是一个关于珊瑚的故事:珊瑚礁的形成到终结,乃至于受到灾难式的摧毁……; i$ |: u9 y9 F& l% I; T, R& w
Episode 7 潮汐之间 Tidal Seas 潮汐涨退主宰着海洋生物,掌管了生物繁殖的地点与时间。潮汐沼泽地带更是世界上最富饶的地方,丰富的植物供养着为数众多的生物,但是生活仍是坚困。掠食者随时随地都在巡视正片沼泽,水退潮后把动物暴露出来,迫使它们不断迁徙寻找庇护,只有等到再次涨潮时,方能松一口气……
7 m6 l, c$ X2 A# g, V Episode 8 多变海岸线 Coasts 潮水界限以外,可能是海洋中最具生命力的世界。涨潮不断,只有少数生物会长居于此,其他大部分生物都要由大海中返回海岸,繁殖下一代。海鸟、海龟甚至某些鱼类都会上岸产卵。海狮上岸生育,吸引杀人鲸乘浪而来,让他们成为下一餐的主食。
4 T5 h0 |: y& N% v& B; }& A Episode 9 隐忧 Deep Trouble 多年来,人类一直挖掘海洋找寻事物与丰富资源,可是我们快要失去这个珍贵宝库了。海洋抵受不了人类残酷的折磨;鱼类不断被捕捞、海洋生态受到严重威胁、经历数千年进化才成熟的珊瑚礁,往往会被盲目扫荡海床的鱼网在瞬间中摧毁……我们可以成功扭转这个局面吗?; l2 @* p8 V2 g6 K Y. @
Episode 10 清波作浪 Making Waves 本章系列的成功要素、见证科学家与摄制队的热忱与承诺,把冒险家与大自然搏斗的实录亲身体验与感性的生物研究,一一披露眼前。清波作浪是献给所有热爱海洋研究的朋友之作品。, c, E* _2 M. S5 q, y
6 J( [: R% r3 y9 i* o9 k6 h Mammoth series, five years in the making, taking a look at the rich tapestry of life in the world's oceans.
" | J9 x- Y. ?, C2 \( dVideo
( r& C) x6 L8 q' b9 P- zID : 1
8 E% X: n; P9 Y- Q- g5 v/ o- E% bFormat : AVC
: \5 H6 w! O! p) g3 N! }Format/Info : Advanced Video Codec
2 y. q) ~9 J ~0 TFormat profile : High@L4.1
3 q5 `8 f2 K0 G! V' SFormat settings, CABAC : Yes, J3 Q% S' z) v2 H0 A
Format settings, ReFrames : 4 frames
( C/ A5 Y/ r- c, _6 \' }! `Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC. D2 [: K/ ]; v5 N* B! O
Duration : 42mn 26s
, J7 _0 [! g1 j- M. y3 i. W" ^Bit rate : 10.4 Mbps
0 n' B3 G, @ A3 N" IWidth : 1 920 pixels
7 {# z' L, }. m# {. SHeight : 1 080 pixels
, d6 v( n+ u8 t" [5 m3 n6 YDisplay aspect ratio : 16:9
0 c5 _. a$ F$ v( p9 d r/ AFrame rate mode : Constant: C0 a: q# p0 P, q2 f7 C
Frame rate : 23.976 fps! X; V% O. Q E4 O; }5 H
Color space : YUV" R2 r1 S+ i. u# H( O
Chroma subsampling : 4:2:0
3 K6 N6 h* I( E* a6 Y" _( `Bit depth : 8 bits
# s$ ?$ s( I+ Z5 w; M5 jScan type : Progressive5 N; g; U8 ^7 ^2 }
Bits/(Pixel*Frame) : 0.210
2 J. y7 g3 f5 K' @0 l* F6 tStream size : 3.02 GiB (92%)# y0 V: m; H) ~) m' t3 t; h
Writing library : x264 core 83 r1391 3d0f110; p0 \; Q: ~! @' P- P5 g% V
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10424 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
5 h* \. W$ z4 o, W6 q: b6 w; VLanguage : English
) g& }; u7 e: {4 G8 N; NDefault : No) L! p3 W$ V. L4 \0 H7 w
Forced : No* c& m" T+ ~" F3 k/ R3 s
: R: g* a4 X( S+ `5 ~& s' L" Z
Audio
! t' b' T6 o4 m6 D- B7 _" @; `ID : 3
9 q. e0 ]+ Y1 l+ AFormat : AC-33 Q2 L5 d3 Z: y
Format/Info : Audio Coding 3
+ d" ^# B5 F5 z( Y+ r6 b2 y3 T JMode extension : CM (complete main)
* h' |% b; k# c- jFormat settings, Endianness : Big
. c3 i; c0 A/ O; A% y( ~! W) {Codec ID : A_AC3$ E. q/ U9 M. p: \/ m( @0 E
Duration : 42mn 26s
9 N a: O4 J0 N3 q5 I9 RBit rate mode : Constant
& s& T) @5 t) e3 y" v7 zBit rate : 640 Kbps3 W |. {' Z" p# n
Channel(s) : 6 channels- r9 R7 V8 |6 c
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 o3 Y$ w$ a" _
Sampling rate : 48.0 KHz- C. R% z4 i/ z7 J( Q1 }' K3 u, x
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
0 W/ h' H. o. f4 _, _ l. o& ~Compression mode : Lossy
2 Y$ o! C R3 t. BStream size : 194 MiB (6%); E- S0 N8 g9 ?& u
Default : Yes" W9 s& [9 O3 u
Forced : No
) W1 ?, T a2 d& O- y" j/ E: o+ D% o0 g0 L
Text( P) R2 s+ d0 \. p: b
ID : 2
, ^7 r$ e, Z7 C# |9 mFormat : UTF-8
) F2 ^( M1 J! k8 Y3 z% r4 L1 H& s, DCodec ID : S_TEXT/UTF88 K8 s! R9 Q: j5 H6 ?7 |; h
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text6 z0 Y2 \6 S# w7 M8 T
Default : Yes8 T: i' f/ c7 G( F0 p( L
Forced : No   
9 q( K+ g% T. G; Z6 o ? d |
|