BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 95|回复: 0
收起左侧

[经典影片] 修女传/艳尼传 The Nuns Story 1959 1080p AMZN WEBRip DD2.0 x264-SbR 15.93GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4504 枚
体力
33198 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2021-11-6 03:14:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
7 O# I1 Q9 z0 L5 L+ U' ]. ?" r

# D7 m+ d! P1 |9 t◎译  名 修女传/艳尼传  j- _! l- k0 o( i" E
◎片  名 The Nun's Story
0 P4 Z1 S' E: L2 X) |6 ^◎年  代 1959
. x3 p6 B+ E  c; O+ @0 X◎产  地 美国
9 v' d% X+ K8 M* S8 {◎类  别 剧情1 W8 w3 K& T+ U: b4 l8 H9 ^; ~
◎语  言 英语
/ {8 h9 V' ]$ n. H7 E$ `- H6 ~  P, [◎上映日期 1959-07-18(美国)
  Q$ A8 h* F7 _# @& I. e/ i◎IMDb评分  7.6/10 from 10,095 users
5 g0 _! J! x! v7 t: o, n◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0053131/
; S8 A& q1 z# c7 _& b4 \! u. s# e◎豆瓣评分 8.0/10 from 3,650 users, H1 w# o4 a! ?: z) I$ a4 M/ e
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292535/& ^: v$ |& X' |" g/ o9 t5 C1 ?  f
◎片  长 2 h 31 min
2 ]; d$ D# t+ k/ P◎导  演 弗雷德·金尼曼 Fred Zinnemann
2 @( j6 S& K/ S, v0 r- Z◎编  剧 罗伯特·安德森 Robert Anderson& D' x* o3 {# F+ P- c
◎主  演 奥黛丽·赫本 Audrey Hepburn' j  _  f* m3 V; }, \( o
       彼得·芬奇 Peter Finch- O$ @: F6 V, {. K. I* ?* R
       伊迪斯·伊万斯 Edith Evans
' v5 P& e1 v" j6 ?       莱昂内尔·杰弗里斯 Lionel Jeffries, p/ U3 ^/ x0 y# b- t. |8 d5 F) v: u
       科琳·杜赫斯特 Colleen Dewhurst# ?4 g& `2 r' P/ X
       Patricia Bosworth Patricia Bosworth
8 N/ h% K; F0 P) E. H: e       鲁斯·怀特 Ruth White
, y6 o) G5 c* W2 a2 h+ l: m       比阿特丽斯·斯特雷特 Beatrice Straight
; \7 I5 d) [. K  v# N8 C       米尔德丽德·丹诺克 Mildred Dunnock
1 U0 n! t% H$ d1 g- e       迪恩·贾格尔 Dean Jagger$ b! `! e% s* k  v6 o+ p
       佩吉·阿什克罗福特 Peggy Ashcroft5 a# `$ [! _0 ~9 ~1 q0 O

! p2 J- d' E/ J" D◎标  签 奥黛丽·赫本 | 美国 | 宗教 | AudreyHepburn | 经典 | 美国电影 | 修女传 | 1959
! a: t( l! ^2 S0 g! p4 B$ ]# R1 T  `% q5 e% o  G4 ~2 }7 e
◎简  介   
" b% W2 M5 R5 ?: k% [* n4 H" x. J9 U) n* ]' p
  《修女传》由四度夺得奥斯卡金像奖的导演弗雷德·金尼曼执导,是奥黛莉·赫本的代表作之一,曾荣膺奥斯卡最佳影片等八项提名。
/ V' i' B7 c( A# Z& ~
) I* R# \+ ]: d' |, ~. g& o- v/ l  女主角嘉比雅(奥黛丽·赫本 Audrey Hepburn 饰)投身修道院,学习教会的戒律变成璐克修女。其后被送到医学院学习当护士,毕业后派到非洲的比属刚果服务。在那儿她认识了无神论的医生福图纳提,引起了她对宗教信仰的质疑。不久璐克生病,病后被送回比利时,当时正值二次世界大战爆发,医院旁炮声隆隆,修女们却不顾个人安危继续工作。比利时沦陷后,璐克参加了敌后工作,爱心使她无法保持修道者的沉默和自制。当她听到父亲被杀害的消息时,撤去了她修女的誓愿,请求还俗退出了修道院。! J# f. d9 O7 Y# p+ R4 b' k& d

* e1 c2 S) Q) }( q' @  After leaving a wealthy Belgian family to become a nun, Sister Luke struggles with her devotion to her vows during crisis, disappointment, and World War II.6 \5 J, i3 \" P8 _

. R% [; Y8 x8 u6 N: |  b9 s4 ~  J◎获奖情况  
+ {8 ^3 v5 r2 P4 s  H4 t% b4 U4 d4 V6 W
  第32届奥斯卡金像奖 (1960)/ R: X5 j. x' A% F
  最佳影片(提名) 亨利·布兰克
  Z! N- h0 \7 r/ T# L* }* w2 {% D& _  最佳导演(提名) 弗雷德·金尼曼) |! P/ M( G7 W
  最佳女主角(提名) 奥黛丽·赫本* T8 X. Z+ i2 W( n7 |
  最佳改编剧本(提名) 罗伯特·安德森
: z& n# j! C0 c5 J  彩色片最佳摄影(提名) 弗兰茨·普拉纳& L& V9 \' q( S/ }: `, ]$ o( \3 J
  最佳剪辑(提名) 沃尔特·汤普森$ g* S! C1 c+ y- D; Y: Z
  最佳音响(提名) 乔治·格罗夫斯  Z' _* h0 a8 p
  剧情/喜剧片最佳配乐(提名) 弗朗茨·沃克斯曼- }* I  }' M* V5 ^
  : v6 |3 T; [- ^+ s8 T3 F# T! h( L$ z! W
  第17届金球奖 (1960)
. f: v1 C, ?* d  电影类最佳剧情片(提名)& U' B  D7 e* N6 |* P  D2 e8 Y
  电影类最佳导演(提名) 弗雷德·金尼曼
, T5 b. _! J; a  电影类剧情片最佳女主角(提名) 奥黛丽·赫本
1 `. y1 ~0 i% _2 X  电影类最佳女配角(提名) 伊迪斯·伊万斯
5 ~! D& z/ `, K  @5 M% ^* P% `  电影类最佳促进国际了解电影(提名)
& e* v" p+ K' b; Y' P2 u  杰出价值奖4 N! E! S/ e  X+ n! J( d7 f# z
Video
4 U" K9 L4 g4 I  H1 T" O8 ?1 V7 Y8 ZID                                       : 14 ]3 a) k( s  x% Y$ y
Format                                   : AVC
3 c) O# t$ V( o  _% F- hFormat/Info                              : Advanced Video Codec
0 U& o1 X( O8 e5 x1 lFormat profile                           : [email protected]( I  R' G- j* }- x! f
Format settings                          : CABAC / 4 Ref Frames$ J* z' u& w! \) [4 C  Y
Format settings, CABAC                   : Yes
5 W( d8 r0 S) v- ~  b) lFormat settings, Reference frames        : 4 frames5 e- j( l) O: n& I5 L
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC& T+ L, [! l/ V; X
Duration                                 : 2 h 31 min
! ]# x! ]" @/ t% _5 P/ \3 a! ~Bit rate mode                            : Variable
( Z% e7 |/ [  e1 p8 ]Bit rate                                 : 14.8 Mb/s
5 O/ y0 r" h+ U2 ?% w: r4 Z8 T) `  HMaximum bit rate                         : 15.0 Mb/s$ T) `# \6 `1 e& K+ V
Width                                    : 1 920 pixels' Q; @7 b9 \  h0 K7 u' s9 A/ [
Height                                   : 1 080 pixels
  v% v6 E0 l& T. y& M% {8 hDisplay aspect ratio                     : 16:9
9 s/ A5 E6 }4 K4 P0 E% t3 v/ b: [Frame rate mode                          : Constant5 W5 Z- d- D+ \% `' G
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
2 X  [3 O" }1 l3 R8 bColor space                              : YUV$ t' Q9 W$ R* T' t" ^
Chroma subsampling                       : 4:2:0. u( D, {; o$ u+ Q' `- m+ S
Bit depth                                : 8 bits
3 ]: {2 R% p& l' o7 E1 x  E; lScan type                                : Progressive+ r, t' ~0 p& E% N7 B) `
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.298
! x# P* k- b% UStream size                              : 15.7 GiB (98%)) e) _7 _4 y; M) S7 y- P
Writing library                          : x264 core 148 r2623 d5b2374: l2 I5 R3 w: C" A4 x5 ~
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=34 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=150 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=120 / keyint_min=61 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=120 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=15000 / vbv_bufsize=31250 / crf_max=0.0 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=3:1.00% o% q, C' a1 |3 }) W) B
Language                                 : English7 B/ S  y" C- p9 W% s: n5 ]
Default                                  : Yes. v: x* {1 |. I3 [6 p1 s' b0 Y
Forced                                   : No
# G+ g3 {! o+ e$ L4 MColor range                              : Limited8 Z7 g+ Y  C4 \
Color primaries                          : BT.709
$ ^: S# U- r+ L, o( G, n( h8 Z, fTransfer characteristics                 : BT.709
4 V6 S- H& w( ~1 ^# a7 s9 EMatrix coefficients                      : BT.709) ]; ^7 g/ i6 C+ |' i  m9 M. i3 A
* D8 l! O- M. A( d5 S4 r
Audio
# c- D( Q& Y: w. D; u0 k; V: R! IID                                       : 2
2 U/ ?- o! M  d1 H% _* gFormat                                   : E-AC-33 c+ {6 O; N3 ]% {& x
Format/Info                              : Enhanced AC-3
( a3 C& ~; e+ f0 X+ gCommercial name                          : Dolby Digital Plus4 D* }& @5 |7 {
Codec ID                                 : A_EAC37 P' Z0 x8 Z$ |' T
Duration                                 : 2 h 31 min" E8 y. o5 U6 b1 x
Bit rate mode                            : Constant
5 [# e7 v9 v: OBit rate                                 : 224 kb/s# v: a& Q8 d( s& |6 z& W
Channel(s)                               : 2 channels
+ h) i. I) ]. x4 g+ H0 T1 oChannel layout                           : L R: N& u1 ~3 d: _/ X
Sampling rate                            : 48.0 kHz
0 Y( D8 f( r$ c& d$ k* m& EFrame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)( R( ^+ v2 X; ^2 X0 e
Compression mode                         : Lossy
- ~9 m% n, i% p; _5 s4 v; ^Stream size                              : 243 MiB (1%)
; M( W  B$ z, n2 S0 R: |: TLanguage                                 : English
& f+ D( _* k) KService kind                             : Complete Main% J) s6 |; @# a0 ^
Default                                  : Yes6 V0 h( N. h$ G7 p: M3 F+ y) Z. u
Forced                                   : No
5 k/ |* l! A! B. g% R6 G5 w1 M3 M; D, ^' |
Text #1
0 J0 X' H8 O8 SID                                       : 36 v' F3 ]. u' g% e8 a# B
Format                                   : UTF-8
  y. S3 g) h" `. R6 eCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8& T9 Q7 |1 s) N& c
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text% K( g- M8 H  d! t" g- i
Duration                                 : 2 h 25 min# O9 `5 r5 Z5 b7 u/ C, w
Bit rate                                 : 45 b/s; M; J7 z% G, V2 m0 [
Count of elements                        : 1191
# _0 @7 G2 n$ l4 Y* Y( CStream size                              : 48.8 KiB (0%)3 x& H7 i% |/ [8 j7 j
Language                                 : English
1 ]1 P# Q! Z  m2 t) v9 J  iDefault                                  : No+ y  Z# S! N& R: S  d3 a
Forced                                   : No
, N9 x( o2 G! `4 L; L2 v: ~/ G( L' I' N1 I2 T# ~0 k, t. L
Text #24 S$ W- H9 _* J9 b% i
ID                                       : 4
9 f4 o. U( G% P6 L& L5 yFormat                                   : UTF-82 R, {9 Y' @! ^9 f  e2 |
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
% w' ]2 Z! ], o8 d5 aCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
. o, I- d# E% V/ VDuration                                 : 2 h 25 min
, k% Z. {4 ?1 ~0 }% i3 sBit rate                                 : 47 b/s
2 L  ?% z2 Z7 J$ g. O. ?Count of elements                        : 1721( i1 C, J4 B/ S7 f# Y) V0 ~
Stream size                              : 50.8 KiB (0%). t# c! a& C" |/ p$ \' a
Title                                    : SDH) h2 g& R; g% k" }( m
Language                                 : English
1 R  h7 c: ^3 s7 F3 pDefault                                  : No
- P# c6 D  p% pForced                                   : No
3 i% Z) s7 f" v1 O/ X6 r3 q7 U
" }( Z5 @( K+ _5 P3 TMenu
7 J( u1 k9 |! J; u* B1 j00:00:00.000                             : en:01. Credits
& U+ ~5 o! X7 \7 Y8 G$ I% A/ U00:02:43.934                             : en:02. Family Farewells
. L4 m; I0 e) Q3 \+ I* Q  x00:06:40.038                             : en:03. Father\'s Blessing
) `3 U8 D3 g, B  a* |00:11:33.966                             : en:04. Grand Silence
- h/ m8 T5 A7 Q. W+ P; c00:16:24.090                             : en:05. Instruction
! X9 o. G( j* B& X4 [00:19:52.298                             : en:06. Perfect Nun  Q$ g, z* a1 y1 Y3 N$ d
00:23:30.516                             : en:07. Obedience, Maturityв?|
( O3 ~% f5 P4 S% c00:28:02.154                             : en:08. Investiture to the Novitiate  [4 `( g6 o0 A9 N0 A: [
00:35:49.754                             : en:09. Flowers for the Novice, j: h3 L3 n* E0 ?4 Y
00:37:19.344                             : en:10. Mea Culpa
$ {7 j2 W5 B0 j2 A+ v00:42:00.325                             : en:11. Departure
5 g" m9 \  T6 O. X" F$ w  q00:43:20.706                             : en:12. Taking the Habit
4 z3 g! F3 O7 _+ j3 r00:46:10.909                             : en:13. Tropical Medicine
/ }, h/ |: U7 ?00:49:25.603                             : en:14. Do Good and Disappear
$ N) \- K: R# _0 i& o: F, x9 z00:53:18.470                             : en:15. Next Assignment
2 f# E# J9 w6 P) \4 ~2 s00:56:01.633                             : en:16. Mental Sanitorium( L; ~* w% S8 E
01:01:24.322                             : en:17. Attacked by Archangel
. \. R6 W8 }7 q: i  ^01:04:41.487                             : en:18. No Resting Place( l2 l/ H3 [3 w! N1 S* v- n
01:06:55.821                             : en:19. Final Vows* ~$ z3 m: b9 |+ w. Z  c
01:07:56.849                             : en:20. Bound for the Congo
( A1 X# b& q! e5 S$ [01:13:33.185                             : en:21. Mother Mathilde
7 l3 g; y" L" A3 Z" h) P1 f. l01:19:29.541                             : en:22. About the Doctor4 U7 O* ?. P* l! M; D& g5 w9 a4 Q
01:22:51.444                             : en:23. Dr. Fortunati
5 ~9 b! R( ~" H8 ^0 g  @01:27:13.839                             : en:24. Notoriety" o3 _, E3 Q) ]8 G  E; _
01:30:06.846                             : en:25. Fr. Andre; Tension
: X/ u$ a* L1 b8 v  g: ]0 ^01:34:58.637                             : en:26. Leper Colony
# z5 [+ w9 o+ P. }01:39:16.062                             : en:27. Worldly Nun\'s Diagnosis+ d2 t# i3 M# p5 E$ ~. |2 M" d% W
01:46:10.976                             : en:28. Recovery6 Z+ T3 g4 v, ~0 r) _6 K  V! B9 l
01:50:55.427                             : en:29. Christmas Convert?5 `) K0 I- a! _! F+ Z
01:52:11.838                             : en:30. Death in the Dispensary3 e! y. l; v) Z. W7 P6 {0 f( e/ ~7 r
01:55:33.206                             : en:31. Christmas Mass" q" e; B1 q; v
01:57:29.822                             : en:32. Transfer to Belgium' L; [8 t1 R* v+ S/ W
02:02:30.957                             : en:33. Mother House
9 ^+ Y( Z/ U9 r1 o8 d02:07:47.607                             : en:34. War  O0 @6 P# P3 p( I
02:11:28.328                             : en:35. Between Us
1 x/ M( X* ?  Y, S6 U) u02:14:26.539                             : en:36. Tragic News
- A; O4 P3 j- X" S* k& n02:16:50.183                             : en:37. No Longer a Nun/ g. f8 O# ]! \$ t
02:19:35.815                             : en:38. More Important# f7 t6 V& u4 w
02:24:08.922                             : en:39. Released4 p& V/ P1 V" M  ~9 r0 z1 G: Q/ l
02:27:32.960                             : en:40. Out Into the World

3 N, ~5 D7 M4 r9 U/ M! K
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-9-29 14:32

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表