- 积分
- 133071
- 经验
- 42235 点
- 热情
- 28391 点
- 魅力
- 11049 点
- 信誉
- 21408 度
- 金币
- 4517 枚
- 钻石
- 3486 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4517 枚
- 体力
- 33226 点
|
/ p( X& W# F+ ^3 {& ^% y+ k5 C) M
7 |5 J, Q3 x% s" ~: K N
◎译 名 警察与女兵/警察局里的女兵& \3 a' |6 X' d3 c. ?: X3 o
◎片 名 Le gendarme et les gendarmettes / Never Play Clever Again / The Troops & Troop-ettes
% B N2 r( {4 Y- y* _ @◎年 代 1982/ q1 }0 x. E) }
◎产 地 法国9 D. y& P# \3 e/ T# f. @
◎类 别 喜剧/犯罪2 X9 \- e, q# p5 _
◎语 言 法语" k2 ^/ \: ]7 @. Y# h
◎上映日期 1982-10-06(法国)
) d+ ]1 d2 g! ]. C$ d& O◎IMDb评分 6.2/10 from 7,271 users
/ B( ?4 k9 ~3 E◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0083996/3 \, p6 _; c F( P5 O# Y) d
◎豆瓣评分 7.8/10 from 2,267 users% ?4 d1 L2 J8 C! D5 _
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1308696/
# {4 }; K- ^4 E: Z: N" K6 Q◎片 长 1 h 38 min
0 P4 ^6 T+ R0 e4 j( l+ \8 A, s◎导 演 让·吉罗 Jean Girault 7 m; x* N3 P( m: {. S
托尼·阿博扬茨 Tony Aboyantz
& V. `/ _3 d) G3 F+ w+ P, L, i◎编 剧 雅克·维尔弗里德 Jacques Vilfrid
: E% \2 ]% Y, U5 A1 s4 Y 让·吉罗 Jean Girault
2 ]$ l4 B" \- [( @ 里夏尔·巴尔杜奇 Richard Balducci S9 ~- e4 F6 E0 A Z1 ^
Gérard Beytout
( B9 S' Y( \3 g◎主 演 路易·德·菲奈斯 Louis de Funès
$ g8 E% u! p5 k* d3 P' ^ 米歇尔·加拉布吕 Michel Galabru
5 D: k7 w3 l6 P. ^" } 马克斯·蒙塔旺 Max Montavon2 Z, Z+ { c" { P. ^) ^
Sophie Michaud Sophie Michaud
) t# [ n& T. j) U4 E: @2 o 帕特里克·普雷让 Patrick Préjean: L4 W# e u- T7 h
France Rumilly France Rumilly
1 u; H9 O; e$ F" E- B& S/ Z8 J0 n 莫里斯里什 Maurice Risch
+ ^5 g$ M2 B2 u+ _0 ^; B0 c4 I1 T 皮埃尔·勒普 Pierre Repp- K2 W+ ^1 S) r% r: i+ i& c; `
居伊·格罗索 Guy Grosso
/ t. q# R, ~6 R 克洛德·让萨克 Claude Gensac5 ^1 s: X3 }" E& ~ p! Z# x, H
雅克·弗朗索瓦 Jacques Fran?ois: Q- K" o! V0 p7 [: y+ f4 s' r
Stéphane Bouy Stéphane Bouy0 E# X+ N8 w* j, L5 j
René Berthier René Berthier
+ f+ i+ J6 K( n* C; k 米舍利娜·布尔戴 Micheline Bourday
# h5 d7 W" R5 V* c Elisabeth Etienne Elisabeth Etienne% `3 U' G5 w7 }9 I* y P9 N4 F) W q
让-路易·里夏尔 Jean-Louis Richard
' i7 }: y' S3 b: c0 A1 B 米歇尔·莫多 Michel Modo
( B: i3 U. l3 z3 [& e* b* z; B
& P7 Z# J G Y/ r% M◎标 签 喜剧 | 法国 | 法国电影 | 路易·德·菲耐斯 | 路易·德·菲耐斯|Louis_de_Funès | 经典 | 搞笑 | 1982
& q* Q- ?3 x/ n2 c3 J8 [7 m- @
, L8 T2 m. `' e: s* L◎简 介 % H! E" Y0 U# ~/ u% x6 ]. M
' ]; s! o+ M$ ^! G+ N3 k( y- s
四个聪明漂亮的女警察被派到克里索所在的警察局实习,顿时引起一片混乱和误解,原来的几个光杆大兵一下变得热情十足,他们义不容辞地争相教四个女警治安值勤、指挥交通等工作,结果却笑话百出。相反女警们却各个精明强干、表现出色。
+ @* |- x8 D! s: ~; s& W6 @+ i% c
/ }4 b2 K7 B7 ~% B; A8 k 某外国间谍组织企图通过警察局里的新型计算机盗窃国家机密,但获取情报必需的密电码分别刻在四位女警的手表里。于是,四个姑娘接二连三地神秘失踪,所长和克里索的夫人也阴错阳差地被卷入其中。眼看局长就要来视察四个姑娘的实习情况,情急之下所长决定派克里索假扮成女警,带上最后的一块手表引出间谍组织的成员。与此同时,姑娘们也在想尽办法脱身,里应外合,间谍组织的成员最终被擒获。0 L" n" m, H: }$ S4 B
, f7 v6 b) M6 l, l Cruchot and his gendarmes from Saint-Tropez receive a highly responsible government mission - to ensure the safety of four young beautiful female gendarmes officers. In a few days they begin to be abducted by mysterious villains.
$ _% ]* [, U" k t% K& s# V1 IVideo, c; q" T- i$ n! ^% X
ID : 1% \8 I/ w( N* B; a0 S
Format : AVC2 q+ r5 Y( |$ r% v+ U
Format/Info : Advanced Video Codec+ u4 A3 H+ X0 ]
Format profile : [email protected]' [ n5 s$ w" C
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
8 b ~ {; L% e* z7 L) H- {! h* HFormat settings, CABAC : Yes- Q4 w9 s, ~) }3 i8 v
Format settings, Reference frames : 4 frames
' J7 q( ?% F0 ^5 LCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC$ m" z4 C, t! o* q# d
Duration : 1 h 38 min
% C3 U* q0 M6 T7 s; l+ S/ aNominal bit rate : 19.0 Mb/s5 K; A2 s ~8 c& [' B
Width : 1 806 pixels- j4 z7 Z9 @( u8 C+ [" h
Height : 1 080 pixels
- A9 I( N4 ]0 IDisplay aspect ratio : 5:3
+ P; Y% w; B/ I4 X! A) N: P- LFrame rate mode : Constant
$ e0 Q. m- o& n0 a* K3 FFrame rate : 24.000 FPS
) G8 E. k6 @. \Color space : YUV
: b8 j+ ]: V! kChroma subsampling : 4:2:0! u& b& _3 V9 X. k
Bit depth : 8 bits1 w, h7 {' H) E- B
Scan type : Progressive- i5 J3 a' U* W* b
Bits/(Pixel*Frame) : 0.406( d6 {/ P' g! Y# D9 |& g# @6 X2 J
Title : Release for HDBITS S; `% z( @5 P5 V& L- f, q$ ^8 p
Writing library : x264 core 128 r2216kMod 198a7ea
. c) W1 J8 E! y: F7 J; l% f+ MEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,6 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=240 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=19000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.90 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.10 / aq=1:0.50
% l z6 m8 P7 u6 m9 jLanguage : French
g! e, O" m7 s: qDefault : Yes4 o0 I* J! b1 c5 C; D* S, @, ~
Forced : No
5 K# ~- B' ]( y4 r0 j1 q, BColor range : Limited ~7 S6 \: g0 Q5 W7 Q! Y% z0 ^4 ?1 f
Matrix coefficients : BT.709# [- z+ ~: P6 n5 v1 @% z
! O! e% B4 e: u# p' ^
Audio$ U2 l0 ?. }3 V, E
ID : 2
2 |! C N/ R. Y& ~1 k2 UFormat : FLAC
K! [$ H, i! H4 j' R1 }6 @1 m; k- bFormat/Info : Free Lossless Audio Codec' E* B) q+ Y/ e% G1 v; F, u0 y. A
Codec ID : A_FLAC
7 r9 O- n1 L1 |/ ], y6 f1 gDuration : 1 h 38 min0 X! h9 r4 l8 W, L" ]! ]4 I
Bit rate mode : Variable
V+ Q" y- j. @& r7 }1 eChannel(s) : 2 channels5 r/ Q1 z, L- y" ^) Z
Channel layout : L R" S. m" K/ j& ?( N( u
Sampling rate : 48.0 kHz
" p7 V0 I9 X& `/ ?. `, EBit depth : 16 bits
% e$ ^* X. S6 [# o1 tCompression mode : Lossless
, C, y; `$ `# [% Z$ j" _Title : FLAC 2.0 @ 310 kbps
8 F0 z- H4 T* Q B+ U9 i5 G- TWriting library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)+ k* u; @+ Y2 r i4 @
Language : French
3 P8 s8 `# m+ g9 E$ w2 WDefault : Yes
5 d! H9 D& h' o7 e4 sForced : No
* D/ Q1 H. q9 S) |% v4 A+ O |* A# i$ ^5 ?4 z5 {
Text #1( `3 I0 k9 f! ~$ S
ID : 3! {7 K' ]+ T3 N* X; ^: T9 C" ^0 q
Format : UTF-8
) ]9 m# E; j, p9 h0 uCodec ID : S_TEXT/UTF86 v7 r: m. f w. M: Z( R/ s S
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
' `, h0 H" i# ]+ p; J# YLanguage : English5 n# k7 G/ A) N: k R" v# D
Default : Yes
0 I. d( ]% R# u% ^Forced : No
4 ~/ i- d$ k- E7 O# U. Z
$ \' R( x; ~; ~Text #2
! `: h. o# @/ x9 D8 [ \ID : 4
1 ?9 M7 a* U k: S2 \6 [Format : UTF-8
2 c/ E9 K j$ Q& o& b4 mCodec ID : S_TEXT/UTF84 k) B: v% A5 I0 L% W
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
1 x- j% q6 K- C$ o, B7 ~Language : French
3 U: k8 L' Y3 t( h% oDefault : No" M6 n$ t U, M
Forced : No+ u F" g. H9 w, v; n
- ]4 p7 n8 O& X6 u, }$ O- YText #3
0 U7 t, c7 P) k$ s9 G* P9 B# ^0 {ID : 5
5 r* L) c. q9 M6 w" F8 _! H# r6 WFormat : PGS
8 _$ j5 {0 O8 [. {Muxing mode : zlib
. |" m/ q* ^' K3 n$ v! [; R$ F; wCodec ID : S_HDMV/PGS9 c2 e& v, } J! c' c" z! v6 @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 O$ M: }( U& E6 f U3 I* I0 U% wLanguage : French
1 Q0 `! }0 {0 j! m' E) EDefault : No, ], f4 [3 W2 d6 ^; ^+ `. ~
Forced : No9 n+ _4 E/ H3 B+ G9 E& q4 n6 B
1 m& z0 B( g. H# M" r8 h" S
Menu
* A" ` Q5 V b5 T- D00:00:00.000 : en:Chapter 1+ a9 `8 D8 {! r1 t1 _4 v
00:09:05.250 : en:Chapter 2 c# C9 k9 a4 Y
00:19:15.792 : en:Chapter 3* U {0 ]6 ]6 {, L% d! \8 Q; V: l
00:29:17.583 : en:Chapter 4
$ q) s' r: _3 W! F+ s5 e3 w00:34:08.167 : en:Chapter 5
4 M9 `7 }# _3 |0 \00:41:00.625 : en:Chapter 6
4 n4 K3 T g) ` n00:49:50.750 : en:Chapter 7/ i7 B2 v& K5 D* x# K
00:58:50.750 : en:Chapter 8
6 M2 @. ?9 S& g/ w5 _. s01:06:41.208 : en:Chapter 9" b" h2 B6 `! f1 ~
01:14:09.708 : en:Chapter 10
/ h1 C+ |( T. V R+ H01:25:01.208 : en:Chapter 11
8 g0 S9 A. @- R& M5 r# v01:34:18.917 : en:Chapter 12
7 h& c9 X2 k% o9 O" C8 d! ?- E |
|