- 积分
- 135560
- 经验
- 42793 点
- 热情
- 28763 点
- 魅力
- 11220 点
- 信誉
- 21747 度
- 金币
- 4884 枚
- 钻石
- 3808 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4884 枚
- 体力
- 33772 点
|
2 S# i( L6 l& i; c; E1 ~0 V: C
5 M# y+ k9 `2 b; X) q2 \3 C- h1 L◎译 名 警察与女兵/警察局里的女兵4 U5 U! ^0 m" {2 x5 O5 z4 }* f; g i
◎片 名 Le gendarme et les gendarmettes / Never Play Clever Again / The Troops & Troop-ettes' U: l2 y. g0 o2 M1 a
◎年 代 19820 K: ~% t% f7 ?; @9 x
◎产 地 法国% r o' P( G- g& c1 ~/ N/ D$ Y7 b/ t
◎类 别 喜剧/犯罪
, U' `5 I3 i& }8 M A+ X◎语 言 法语3 R# V8 S: s' @) Y
◎上映日期 1982-10-06(法国)
! o, `7 K J) v' @+ `; E5 }, F◎IMDb评分 6.2/10 from 7,271 users; @* z: }( s6 A5 q. z- `, a
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0083996/
$ f- ^. @9 a+ A( f( |- l/ y◎豆瓣评分 7.8/10 from 2,267 users
7 V! r( N2 H* L/ q5 n& L' V: ~◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1308696/: e8 w5 A1 j4 b! V$ m
◎片 长 1 h 38 min$ \2 S9 s7 m, Z7 f5 b8 r7 g
◎导 演 让·吉罗 Jean Girault & d* U) Q' D. y: L. p
托尼·阿博扬茨 Tony Aboyantz; y/ X: o* w3 H; Z, u( n
◎编 剧 雅克·维尔弗里德 Jacques Vilfrid
, Y U6 K3 Z! e* L) e 让·吉罗 Jean Girault
5 C6 M; o( c1 e8 F5 D 里夏尔·巴尔杜奇 Richard Balducci + ]6 w3 P# S. n" N V$ D$ n/ n
Gérard Beytout 2 ^- I2 }) f5 V0 d! F* S3 {& }
◎主 演 路易·德·菲奈斯 Louis de Funès7 [4 j7 ~1 y2 a8 q
米歇尔·加拉布吕 Michel Galabru
) ]* X) p* b; Y, e& N$ b( b7 A 马克斯·蒙塔旺 Max Montavon5 a6 I! C4 C' q8 v
Sophie Michaud Sophie Michaud
7 c3 L0 J0 g! p, r& u) o* T* t. z 帕特里克·普雷让 Patrick Préjean5 B3 w0 l- m% }" Y8 a
France Rumilly France Rumilly
- _) i, R6 a0 S/ C; w ~! Y 莫里斯里什 Maurice Risch
' ]: P1 g7 \: ]4 h* o6 \1 R 皮埃尔·勒普 Pierre Repp
8 n2 t+ d8 z5 d 居伊·格罗索 Guy Grosso
& I0 O) J/ S% b G& V 克洛德·让萨克 Claude Gensac
- g1 m5 X6 o$ t/ k3 W; Z0 ^ 雅克·弗朗索瓦 Jacques Fran?ois
6 F9 C0 Z( P1 ?1 {1 _* @ Stéphane Bouy Stéphane Bouy
4 \ q& }% j7 |3 z2 L1 O: ^* M; H René Berthier René Berthier: Y- V8 P3 j1 n; r
米舍利娜·布尔戴 Micheline Bourday
# N7 V1 b+ Z& a$ }% G7 { Elisabeth Etienne Elisabeth Etienne8 Q1 A( h' v3 i3 u- _+ F% B7 B6 p+ c- f
让-路易·里夏尔 Jean-Louis Richard% j$ E" H. g# w( e8 j
米歇尔·莫多 Michel Modo2 o* `' K5 P& ^2 R, n% F
1 i0 v3 e. a4 b% m, g- b
◎标 签 喜剧 | 法国 | 法国电影 | 路易·德·菲耐斯 | 路易·德·菲耐斯|Louis_de_Funès | 经典 | 搞笑 | 1982
4 A* Q- \7 u8 o! @1 b/ G" l& `0 O0 {
◎简 介 8 e. y+ ~, w4 z- @* G1 j+ i
' `# [3 W* X" b, R0 d9 ?
四个聪明漂亮的女警察被派到克里索所在的警察局实习,顿时引起一片混乱和误解,原来的几个光杆大兵一下变得热情十足,他们义不容辞地争相教四个女警治安值勤、指挥交通等工作,结果却笑话百出。相反女警们却各个精明强干、表现出色。5 C) z2 \. _7 W' ]8 D
, H* E) Z% `- m; c2 H- H 某外国间谍组织企图通过警察局里的新型计算机盗窃国家机密,但获取情报必需的密电码分别刻在四位女警的手表里。于是,四个姑娘接二连三地神秘失踪,所长和克里索的夫人也阴错阳差地被卷入其中。眼看局长就要来视察四个姑娘的实习情况,情急之下所长决定派克里索假扮成女警,带上最后的一块手表引出间谍组织的成员。与此同时,姑娘们也在想尽办法脱身,里应外合,间谍组织的成员最终被擒获。7 W. Z! N- ]6 F
1 X, f3 U3 l7 E- P: r Cruchot and his gendarmes from Saint-Tropez receive a highly responsible government mission - to ensure the safety of four young beautiful female gendarmes officers. In a few days they begin to be abducted by mysterious villains.
. C3 a5 k, \* c: E2 e6 OVideo) p0 r" c( b# ^9 ]
ID : 1
, s i) k6 z9 E+ N9 c" P% H# I c' uFormat : AVC
4 h9 k/ }# w( R$ H, [Format/Info : Advanced Video Codec; {' P$ {' L8 {, Y; q
Format profile : [email protected], @+ a: f. L6 z( b) c
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames9 w5 v2 j; B. ]9 s
Format settings, CABAC : Yes
?3 i" T% T2 }6 d5 I" bFormat settings, Reference frames : 4 frames
{# P4 b; w% N9 L3 B* U" tCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC; `5 D- d; a+ ^: ?2 a/ ~0 l
Duration : 1 h 38 min8 c: l. Z. u7 Q' n8 [
Nominal bit rate : 19.0 Mb/s+ q& t* d4 {2 ]9 W% `: H; X
Width : 1 806 pixels
4 ~5 e# V# O/ R# v$ o# v$ {% MHeight : 1 080 pixels2 T7 }% t. ~( N' Y) r5 u I1 ?( N
Display aspect ratio : 5:3
3 _- t* S" h- w4 UFrame rate mode : Constant! B) c. d/ p/ h
Frame rate : 24.000 FPS# u4 |' f0 b3 |% f/ K4 `" r. [
Color space : YUV& w0 J/ c: B/ I' ~/ `3 U
Chroma subsampling : 4:2:00 V$ e/ L: f8 q7 e8 l# f
Bit depth : 8 bits" p& |& o$ v+ T( p9 X
Scan type : Progressive
# n: X# Q7 F6 s0 G( W6 P& `% JBits/(Pixel*Frame) : 0.406; a W" b0 M; S" i' n1 _/ s( G
Title : Release for HDBITS
H3 K9 ]& U4 r( u7 {! N3 |4 @Writing library : x264 core 128 r2216kMod 198a7ea! H7 d* q/ J8 T2 K S2 q
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,6 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=240 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=19000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.90 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.10 / aq=1:0.50
5 H9 w5 l: X9 n5 W( _" GLanguage : French
( z. X% ?5 B& k- F0 W. h9 TDefault : Yes
: Y! w' I, ?3 `; [0 RForced : No( x: C) V& M6 u7 b; [
Color range : Limited
' Z8 e" J# t* e& ^& QMatrix coefficients : BT.709% q; o8 z1 ?9 ]* _7 o+ Z2 [
' b$ d) V# m0 {1 b/ sAudio. I$ [- W2 [" d. p! O" F
ID : 2. ? W) Y# a$ x: @- z
Format : FLAC
+ C, W1 H0 g/ O! N) `7 I% ]Format/Info : Free Lossless Audio Codec
. q) p% c+ V9 d& }: q+ A) E& y5 D, aCodec ID : A_FLAC' Z3 s1 a2 W* F3 U8 u
Duration : 1 h 38 min! b1 t. l4 N: M3 @7 ]
Bit rate mode : Variable
( R- S- h* [4 Q( B5 V5 x) BChannel(s) : 2 channels( x9 @# N D0 b r
Channel layout : L R: \% g* ?9 v2 G+ T0 B- @
Sampling rate : 48.0 kHz9 i6 e$ J+ h5 C) p& p* \% ]
Bit depth : 16 bits
' D# V2 U3 K( |0 m5 OCompression mode : Lossless9 L( F, w7 e! P' l& ]0 }
Title : FLAC 2.0 @ 310 kbps# g) M* ?( | B! T$ j& b
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)9 r3 y2 r& |# |- Q- ^7 e7 _6 J
Language : French
$ C' @0 E* c7 t" w% w7 x$ uDefault : Yes
4 a# C$ F' @. c% g( x+ }Forced : No6 ?9 f6 o7 b! r; Z
( l! X* M) Z4 ?$ a
Text #1! X1 @% m5 L% Q" U, h( j2 E! L/ _" y
ID : 31 E& t r2 V! H0 N. ~
Format : UTF-87 ` X3 J4 E9 d8 B$ J( {
Codec ID : S_TEXT/UTF8
* |7 @( j- L. V( l: n" ~Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
) [$ j- e. M% @' ZLanguage : English
) Z9 R9 Y) l P: l5 A& q. g9 N# qDefault : Yes% R. q- L) b+ X) [# D T- }: l( f
Forced : No; i4 v2 V% y8 J* |# k7 B
2 a7 H" P- X! x, D5 g- f
Text #2( u6 n9 Q4 r$ {1 t
ID : 4
0 m2 ] u# H5 M6 PFormat : UTF-8 `4 A- b5 C0 e# }
Codec ID : S_TEXT/UTF8
. D3 \5 v: ~ G: iCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 ^5 f0 R+ g- w( ~0 x; y& CLanguage : French
* Y* d% t( O7 W& g! MDefault : No* {; \! r% @: R8 {/ I9 b
Forced : No2 J$ I! E0 e4 y l
, T0 W' q+ W/ y! e, p. i- MText #3
" T3 ^# q6 C+ `# RID : 5
' B4 K, E7 v5 i. HFormat : PGS/ R5 C! Z9 `: a0 ^; i4 ^) n1 d
Muxing mode : zlib' N, L9 D) I% J5 k
Codec ID : S_HDMV/PGS4 S6 X6 Z; p; v* R8 [3 @& m5 y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( I( m7 ?; Q' [; I8 `5 A" u @Language : French
, V$ c: E: r; a b& DDefault : No
' S$ l, z# `" N! ^+ y+ [Forced : No4 r$ W! p5 p3 q( L' M) L
9 }+ t m6 Z. MMenu2 h- s' h+ Y2 P4 G- n0 n
00:00:00.000 : en:Chapter 1- c0 T$ y5 _+ C- S: c
00:09:05.250 : en:Chapter 2+ r W4 Y, Q: N e1 ]
00:19:15.792 : en:Chapter 3
, X: s4 Q& `; T( L9 j9 G6 t00:29:17.583 : en:Chapter 4 D" {% K5 v% N# h% _$ K
00:34:08.167 : en:Chapter 5; F+ _2 }' n, l# X
00:41:00.625 : en:Chapter 6) b# B( P+ ^4 Y( Y# Q/ e# j
00:49:50.750 : en:Chapter 74 @9 W. j; k' X& Z" Z
00:58:50.750 : en:Chapter 8) Y# |! k0 P+ N* z
01:06:41.208 : en:Chapter 9
, B, F) i4 b2 q& ~: Y01:14:09.708 : en:Chapter 100 b0 R6 i" s( k- U
01:25:01.208 : en:Chapter 117 X t! @4 d; X2 E0 W( T
01:34:18.917 : en:Chapter 12 ) d0 u( _* n- n& N( V- [
|
|