- 积分
- 134525
- 经验
- 42550 点
- 热情
- 28601 点
- 魅力
- 11145 点
- 信誉
- 21625 度
- 金币
- 4739 枚
- 钻石
- 3691 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4739 枚
- 体力
- 33520 点
|
; b! \) W, N5 e( Q8 {( N2 r" v& Z2 o6 u& c6 ~9 ~; ^' |
◎译 名 抢劫坚果店/坚果行动(台)/古惑松鼠之饥饿任务(港)/坚果计划
; l3 |7 V+ H) N4 T0 Z◎片 名 The Nut Job0 g2 F7 J6 s( H8 C
◎年 代 20141 j& V5 l: c' r
◎国 家 加拿大/韩国/美国 b9 n5 s% ~" B Z) w j, H
◎类 别 喜剧/动画/冒险, H/ f/ Y; v& b7 E6 E& s: x5 S' U7 p
◎语 言 英语/荷兰语+ [/ R9 t2 ]0 b) P, R
◎上映日期 2014-12-26(中国大陆)/2014-01-17(美国)% ~1 u$ v6 A$ m" y0 N6 _
◎IMDb评分 5.7/10 from 27,805 users& `: p P: e. ~8 X( R
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1821658/' r; K6 r3 b. h% j4 M3 @3 |& e; |
◎豆瓣评分 6.4/10 from 10,553 users
. v# i/ G+ }. X6 }: [9 K% l! T◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/21340202/
4 k) _7 n. m+ k$ u) C. }# I) \, s◎片 长 1 h 25 min4 |- L+ W) M+ z5 `4 q. M u
◎导 演 彼得·莱佩尼奥蒂斯 Peter Lepeniotis
! o! i0 t/ n1 W8 U3 ~◎编 剧 罗恩·卡梅伦 Lorne Cameron
Q% |+ X1 T: i/ D K 彼得·莱佩尼奥蒂斯 Peter Lepeniotis" ]/ D+ b1 o P Z/ {9 h
罗伯特·里斯 Robert Reece; T/ a1 ~; _# A; Q; D% k
丹尼尔·吴 Daniel Woo* R8 a. x7 p% F, }! U
◎主 演 威尔·阿奈特 Will Arnett
; p# U# O1 f0 i2 f/ f 布兰登·费舍 Brendan Fraser# \( Z( r" L/ ~( M- ?2 Z* G) i
连姆·尼森 Liam Neeson
/ M4 e6 P4 O! V2 g2 F5 M) v 凯瑟琳·海格尔 Katherine Heigl
" H1 r; O( z8 }& z) a% y2 L4 q 史蒂芬·朗 Stephen Lang- s( l' x) Y" f* S
玛娅·鲁道夫 Maya Rudolph
9 E" _4 U% K3 h- W 杰夫·敦哈姆 Jeff Dunham) g3 @% Z* T; T6 ?- t
加布里埃尔·伊格莱西亚斯 Gabriel Iglesias
& H. x2 K2 ]9 Z( F2 w 莎拉·加顿 Sarah Gadon
# i4 b! B2 H5 ^1 A9 ^5 S7 _ 詹姆斯·兰金 James Rankin3 v3 v- b- e1 j( b
斯科特·雅菲 Scott Yaphe
# h3 Y: L9 g+ [) z 乔·平格 Joe Pingue3 ?- s6 J( Y2 O6 B3 q$ [8 Q% w
安尼克·奥冯萨温 Annick Obonsawin; X6 P" x& A8 g3 t
朱莉·勒米厄 Julie Lemieux I. t$ y+ L' t" p5 w5 `* Z, T
罗伯特·丁克勒 Robert Tinkler: E' [5 h. c; {9 l
斯科特·麦克科德 Scott McCord6 A9 P) V# V" D: t/ H
7 i* L8 F1 u2 Z g2 D
◎简 介 5 h A0 [" ~+ I% j. ^
! u! {( x5 s( i w
炎热的夏天过去,枝上的树叶慢慢转成红色。中央公园内,松鼠、浣熊们发现过冬的坚果根本不够用,这群小动物可能面临一场前所未有的饥荒。松鼠塞利(威尔·阿奈特 Will Arnett 配音)和安迪(凯瑟琳·海格尔 Katherine Heigl 配音)奉命前去寻找坚果,它们计划打劫一辆坚果车,谁知却造成了一场大混乱,还导致好不容易的手的坚果毁于大火。在此之后,塞利遭到流放,只有他的老鼠朋友巴蒂(Robert Tinkler 配音)自始至终跟着他。另一方面,安迪则和自我感觉良好的同伴格里森踏上寻找坚果的征途。最终,安迪和塞利在一座库藏丰富的坚果店重逢,而那里的幕后老板竟然是一个臭名昭著、穷凶极恶的罪犯。
- ~ X5 Z. L; F
6 \, a0 H+ N* R p3 v9 g 螳螂捕蝉,黄雀在后,犯罪分子策划新的劫案同时,却不知有一群小动物正准备打劫他们……
8 m8 J: k4 ~6 f, g7 L% }5 X# }- C
7 a7 V" } C6 u( A An incorrigibly self-serving exiled squirrel finds himself helping his former park brethren survive by raiding a nut store, a location that also happens to be a front for a human gang's bank robbery.
. Y: N1 J, B) d% {; O8 a/ I0 K# YVideo
( A: R" U& c- |% }ID : 1
& n+ c4 r8 w: m, K& V/ O0 IFormat : AVC
9 W0 F3 K8 c1 d$ oFormat/Info : Advanced Video Codec
3 M* i) O2 o; I; T7 QFormat profile : High@L4.1
- g9 L/ M" V/ F( K, P! IFormat settings, CABAC : Yes3 R( A: u' J% d
Format settings, ReFrames : 4 frames
1 J: Q0 K; D( k; v# LCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
0 a# X9 K/ {4 qDuration : 1h 25mn
' r8 L, |$ |. KBit rate : 11.5 Mbps
: I) v7 r) T) G; K" z: KWidth : 1 920 pixels! ?" u5 n* J( E6 C
Height : 1 040 pixels
0 d3 o: [1 ^0 K* |& qDisplay aspect ratio : 1.85:1
$ h4 O6 N' ?: b2 mFrame rate mode : Constant; Z0 y& I7 q( I$ {- z7 E) M! G
Frame rate : 23.976 fps
. T6 `) M& B- o- RColor space : YUV
4 [. m7 C( ^ v, @6 {1 q6 Z1 |. aChroma subsampling : 4:2:0
( @& R3 h4 y$ d, W+ T+ h, |Bit depth : 8 bits5 [3 C$ e* t3 r% d% n5 H
Scan type : Progressive
' K @/ V7 Z2 A" S& ?" K6 TBits/(Pixel*Frame) : 0.240/ d/ @& I# m# ~# ^% z" E' Q1 H
Stream size : 6.74 GiB (86%)+ q* b! d/ T( j$ ^& F
Writing library : x264 core 142 r2409 d6b4e631 ^0 ^4 Z! n, V
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.30 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-4 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=185 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11499 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=59 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / aq=1:0.60
$ k! J5 L, K2 p* nLanguage : English
6 I) r! x, m/ ~* ?5 a2 rDefault : Yes+ L. h# r, z) V2 L! @" Q6 ~
Forced : No
) }9 w7 E" c: ^1 P' \. M4 w! h2 rColor range : Limited
$ C8 U: }9 w. T3 N/ P0 hColor primaries : BT.709
$ f" Y; E7 Y' b$ K7 |4 kTransfer characteristics : BT.709
% u8 G* n, M8 V0 BMatrix coefficients : BT.709
3 V1 M3 p S6 K- P& K. y U6 l# U' x; X2 {% r" S% X
Audio
0 j0 N7 c! K3 M3 I/ a4 D5 RID : 2
p( y6 ]( z1 J- Y' sFormat : DTS* W, Z# E5 p6 ^& V4 h4 W
Format/Info : Digital Theater Systems
" k- K" q0 E/ D% nMode : 16 c# M' P/ c5 h3 W
Format settings, Endianness : Big
2 B5 T, s' `5 t8 B) U+ pCodec ID : A_DTS0 U2 v2 x! h2 [6 h
Duration : 1h 25mn
. K% l2 }4 ~8 d. b! v7 o5 QBit rate mode : Constant) K# C' v: X/ P
Bit rate : 1 509 Kbps k# I9 Q0 T3 {2 x+ l
Channel(s) : 6 channels
* W# f* o& M1 X' T& RChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 ~3 ]% n# a! G USampling rate : 48.0 KHz
$ R6 ?4 T) _# e/ O# E6 [. r6 lBit depth : 24 bits
: f# D8 S% `- [. l" d8 u3 r$ QCompression mode : Lossy Q& s) R* {3 e4 [4 E, B, ^% \
Stream size : 927 MiB (12%)
5 A9 g v9 S' y: ]) t+ yLanguage : English
2 J; e3 {& L1 h- LDefault : Yes
. [1 g* x1 I+ e% |$ x6 ?9 U( z! bForced : No
% |& g8 w( ]9 |; d; c
& ^2 u& W$ I/ R2 j' \; {- sText #17 c9 r3 I" M' S* U' _# e0 C
ID : 35 \+ |6 \# A9 `7 X
Format : UTF-8 j/ [- g8 F) G* C, a" f& o7 p
Codec ID : S_TEXT/UTF8
0 Y% T4 S: I, V6 ]7 CCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text6 V2 }8 b9 E" a* U" M o
Language : English
. j; {% ?! P+ u" {$ QDefault : No' h& s, R" v' r
Forced : No3 H" G8 |+ N. S6 n1 O
# N- H3 J# O( s3 q7 u4 s9 WText #2- z. R5 N3 {) I L/ q
ID : 4
7 C! K% K7 V* _6 X, J# {# T& KFormat : UTF-8
/ o, h5 D6 H7 O7 ]" JCodec ID : S_TEXT/UTF8% P9 B7 w- k, o3 s: N, Z
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text" I d$ ?5 B2 u: C
Language : French
& `! f5 ?( p. A% xDefault : No6 w& h2 E! W; c! l/ F
Forced : No, p: l1 z# O( U6 v$ n
0 d) n: O+ g$ g' [Text #33 h& _1 U, Y3 m7 k7 q( \) w9 E
ID : 5
6 W& O' ^0 J: SFormat : UTF-84 T+ D6 }0 M% a) x5 H5 f* q
Codec ID : S_TEXT/UTF8/ [2 H% M9 M5 M2 j
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
* u+ z, i& Z7 d& T0 a3 b- s: ?Language : Spanish2 O M7 }+ S0 ~8 W
Default : No4 v" X7 ~3 q' F8 W& I" n6 ?. {
Forced : No
, Q; i6 o( p# P* W0 o- b5 C
F7 o6 Y. Q- O P/ ]Menu
; p1 ]6 v# S' @+ e$ o2 M00:00:00.000 : en:00:00:00.000
1 o; q5 m/ O2 L. n+ Z1 K+ u. m00:02:35.614 : en:00:02:35.614, }) n( ]6 f, A# C
00:05:24.574 : en:00:05:24.574- v+ T0 q4 B) a& y
00:09:57.430 : en:00:09:57.430
% E# X/ l2 R. n" s. X4 A( E9 {( w00:14:58.481 : en:00:14:58.481
, v+ o6 U: J2 d/ y" p& g00:17:30.091 : en:00:17:30.091
" E) F: C/ i; Q$ w00:22:18.837 : en:00:22:18.837- J% f7 F- F, ~0 Z
00:27:58.677 : en:00:27:58.677
) E2 q* \ J; B3 q3 |00:32:01.169 : en:00:32:01.169
* Z. W8 h) A* }9 F( ?4 s% |& T00:37:50.435 : en:00:37:50.4359 d2 y$ t# V8 z# Z! w1 ?
00:40:19.042 : en:00:40:19.042
6 H5 p; R' V8 [00:44:56.611 : en:00:44:56.611
8 y y" S% Y- A& h& l00:48:14.266 : en:00:48:14.2664 n& ^: Z7 w. a- `" o% X
00:53:17.528 : en:00:53:17.528
5 O6 r0 S0 X# V; |9 m5 Z: E' y00:58:14.991 : en:00:58:14.991
) r) p+ |5 @) G% T \$ ^% @0 R01:03:04.072 : en:01:03:04.0725 Z6 S7 f [( }7 {- Y1 @
01:08:48.624 : en:01:08:48.624
9 B5 \$ K, y$ ?# f, H& x' q$ X01:13:57.183 : en:01:13:57.1834 V" u4 k9 e. C \
01:19:32.059 : en:01:19:32.059
" ^( ^) U" I3 N01:23:11.737 : en:01:23:11.737 c; A$ b5 j- f5 f
|
|