- 积分
- 99251
- 经验
- 31838 点
- 热情
- 19563 点
- 魅力
- 9223 点
- 信誉
- 14949 度
- 金币
- 3638 枚
- 钻石
- 3653 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3638 枚
- 体力
- 29085 点
|
Daniel accompanies his mentor, Mr. Miyagi, to Miyagi's childhood home in Okinawa. Miyagi visits his dying father and confronts his old rival, while Daniel falls in love and inadvertently makes a new rival of his own.
% d; k! `" B& {2 @ p. l
9 u& Y2 `( b5 {1 u1 ~% [+ Y
) _, l: V! L& E/ l$ v+ c% F
8 G) h+ I- Y4 s+ K◎译 名 龙威小子2/小子难缠续集/龙威小子第二集: K7 ]! t+ ]. R, A6 Y* k2 _
◎片 名 The Karate Kid Part II; n1 M; n3 t: a" K
◎年 代 1986/ Y# { E% [. y8 @- \
◎产 地 美国
1 f2 w6 V9 A+ a- d, j$ w. \0 ]# }% A: ~◎类 别 动作/爱情/家庭/运动
2 k Z& z% q ~◎语 言 英语4 i; x l8 j+ \1 Q% ?" D0 Z5 R
◎上映日期 1986-06-20(美国)/1986-07-31
- ^" |; n4 X' h, R◎IMDb评分 6.1/10 from 84,681 users# ]2 r) P- _# Z
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0091326/ e- S- G1 b. ]* B2 E) {7 @
◎豆瓣评分 6.3/10 from 327 users, Z4 V0 C& Z0 e
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1297150/! x( N% O9 n: l+ u0 i
◎文件格式 x264 + DTS 6 D% X# y' ]3 e3 x; x
◎视频尺寸 1920 x 1080
3 e0 I6 _/ H) d/ T R◎文件大小 1DVD 33.28 GiB/ ~# C4 p% \3 q6 z. n5 E
◎片 长 1 h 53 min
. [4 i) S% y( W+ P& ~0 F◎导 演 约翰·G·艾维尔森 John G. Avildsen8 W9 }7 v/ l: X
◎编 剧 罗伯特·马克·卡门 Robert Mark Kamen% o Z5 B3 X! c6 V
◎主 演 拉尔夫·马基奥 Ralph Macchio5 \5 _7 c5 i5 J# M
马丁·科夫 Martin Kove! }: V6 W: D% \, m7 q6 q- t
布鲁斯·玛姆斯 Bruce Malmuth9 H$ R; \2 a; ]% G; N- H7 C% f! H
查德·麦奎因 Chad McQueen% f/ B5 ^- h$ ~
威廉·泽布卡 William Zabka" t3 _( [- A' C. W
森田则之 Pat Morita u9 z0 N% a* `
渥美延 Nobu McCarthy* [! t9 N4 v$ t# h2 }2 m
富田谭玲 Tamlyn Tomita
4 `2 _6 J) T s& I9 T. p 冈本玉二 Yuji Okumoto& @- i( x' V. W7 _) T4 g
+ k; s7 F3 A: Z3 P9 g0 O$ { ^◎简 介 8 C- `6 j) F0 P& f
% I! H. A# L7 a. m/ U+ D. }
功夫小子随师父回日本老家,使得武术进入更深的境界;解决了老师父一段几十年的恩怨;在暴风雨中抢救小孩;发展了一段异国恋情。「小子难缠」原班人马再度合作,比前集更富戏剧性、更感人。全剧的铺叙与发展随著台风的酝酿、来袭,处理得惊心动魄,高潮迭起将武术真义与大无畏精神表现得淋漓尽至!. Q, Y+ p y" ?
2 r3 E, O% [# V4 @& b0 e
Daniel accompanies his wise and whimsical teacher, Mr. Miyagi, to his ancestral home in Okinawa. For the boy, it's a journey to an exotic new world offering new clues to his mentor's secret past. For Miyagi, it's an opportunity to see his father one last time and rekindle a romance with his childhood sweetheart. But Miyagi's return also re-ignites a bitter feud with long-time enemy, Sato - a feud that involves young Daniel in a brilliant collision of cultures and combat. Now, far away from the tournaments, the cheering crowds and the safety of home, Daniel will face his greatest challenge ever when teacher becomes student and the price of honor is life itself.. J8 ] Z3 n; y% M8 H5 d
+ V# ~$ x0 b8 a; c5 L5 l
◎获奖情况 ) J+ p3 a+ f4 Z4 |
9 C. `3 m, l3 J+ ~ 第59届奥斯卡金像奖 (1987)
/ ?6 q3 Y0 n& O9 x: c. ] 最佳原创歌曲(提名) Peter Cetera / David Foster
( }8 ~& c3 k, g wVideo1 v- H8 f5 a+ G/ V: k6 R7 X* H
ID : 12 r; B" R2 {! U' A
Format : AVC$ A% v$ c) e: r
Format/Info : Advanced Video Codec
$ X# l6 i/ d' H' I' @Format profile : High@L4.1- \# B, B! }$ o/ U( i
Format settings, CABAC : Yes
. s, K2 N3 ]7 K# F; t* lFormat settings, ReFrames : 2 frames
& j$ ^* C6 L: y8 f' Z+ h& I) sCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
" v5 r, X0 d, r% lDuration : 1 h 53 min# ~( t' k3 f6 D9 U$ b8 |
Bit rate mode : Variable' A- R3 t9 s" u: E
Width : 1 920 pixels
& G: p/ \7 y# h! E* h1 {6 k( xHeight : 1 080 pixels4 ~/ A/ o' ~# l; S4 z. F- N
Display aspect ratio : 16:9
6 ?- g$ V5 _% SFrame rate mode : Constant
6 v) a g( _4 ^Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS6 G# Y2 f, n2 N6 I; U
Color space : YUV
& P$ t; j5 Z: P1 F+ }/ PChroma subsampling : 4:2:0
9 l, O' P( U1 Y6 @0 |6 ~4 sBit depth : 8 bits7 M/ g, V$ W0 @. M6 _/ i
Scan type : Progressive" W0 S/ F: \, F# x$ J8 b; g$ O0 x
Title : The.Karate.Kid.Part.II.1986.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
; `" }3 c- X7 h/ jLanguage : English
7 a3 |1 [( [. m. W- m# ADefault : No
- s; G6 N+ B* Y/ AForced : No! h% i5 r4 T3 t: i5 w$ Z8 ~$ E
2 v) e8 a. G$ c7 Z: hAudio #1
- w- S) r% r4 Q( S" s5 T) b; z0 j: H7 XID : 2
$ D( E7 W& j$ R' w2 Z( V( p" ]Format : DTS
/ ^) \5 K, z3 H1 Y9 MFormat/Info : Digital Theater Systems& ^ a+ A8 c5 r& K2 l+ E
Format profile : MA / Core, z- d" p( q; S- S9 x: L5 |
Mode : 16
! E, v# R8 I, ~# B; M. UFormat settings, Endianness : Big
# b) v; v2 j$ h) y8 J) ]2 kCodec ID : A_DTS
4 ]# @& F6 o+ _9 S4 ~5 ]) lDuration : 1 h 53 min
$ H% T# j8 T; Y; p: J ^Bit rate mode : Variable / Constant
$ o& H, j% k \: W0 q$ p. [Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s: x0 U$ Q6 |/ t" o: [; p) B6 o, K
Channel(s) : 6 channels& |) H8 W% t+ m1 w. V0 j# }
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; \, U4 C8 s+ G P6 R2 |& Z
Sampling rate : 48.0 kHz
! r, M: r! _+ \* b8 d& y, b# F1 J) lFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)8 R/ ^- j- n9 t5 l: a
Bit depth : 24 bits; b; a+ m- g# C2 P
Compression mode : Lossless / Lossy
5 @3 C4 X+ @, j" x5 RTitle : The.Karate.Kid.Part.II.1986.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
% q7 Q7 D9 Y* M. Y* dLanguage : English
3 i* B- i8 K9 R9 C' ^+ `: T. x1 @ lDefault : Yes+ f0 c0 |) b2 ~+ p
Forced : No
+ s5 I4 h3 E1 ?* o D% T* P! v4 t) T( J1 b) C
Audio #2
3 W# P! e- h. U% i% e5 sID : 3. a! n9 p7 r2 Y: s8 x W' v9 i0 [
Format : DTS; H l! R* T' s% i! a' D) d# ~/ g
Format/Info : Digital Theater Systems
. p1 _6 `1 k4 C- {# {Mode : 16
( d! V8 O- \0 z& N. CFormat settings, Endianness : Big
6 P' Z0 Z0 a3 vCodec ID : A_DTS
& e" f# ]' F0 c, K, [+ ?Duration : 1 h 53 min
( C3 b$ r/ [2 k! H5 ?2 rBit rate mode : Constant4 k% b) ?8 ^# g5 }
Bit rate : 1 509 kb/s; P, ?- D5 u6 b3 a) _. O
Channel(s) : 6 channels
: C' K$ S, a) {) S) cChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* I' r/ {( d C5 I
Sampling rate : 48.0 kHz! y3 D6 `7 |& ]( t
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf): t$ L) y4 t3 U
Bit depth : 24 bits
) @$ D3 q$ G8 G1 e _9 p# M, PCompression mode : Lossy" N& |& k! W* d$ d
Stream size : 1.19 GiB (4%)8 T% W, Y6 }' m9 l& P4 N
Title : The.Karate.Kid.Part.II.1986.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT- r0 j$ d* g) }, g* v. d- ~# @
Language : English/ A% U* w# [" `, ], i: a' F2 m
Default : No
0 ~/ q( u: q5 e: [* J2 rForced : No; e" X; y. ~4 h$ Y2 f! g
M' ~5 t: A/ w1 O9 J
Audio #3
! t8 D* J7 w6 f, E- u2 q* PID : 4
8 B8 B+ ^* f5 n2 c+ U1 pFormat : DTS
# e" X3 ^4 V0 t/ [7 O7 G# s% aFormat/Info : Digital Theater Systems& H* I0 v7 L3 y3 V9 e# h
Format profile : MA / Core
5 |, n8 v( ]$ V$ D0 pMode : 16
. ~/ W& y1 C+ K! K4 RFormat settings, Endianness : Big# Z& p( s1 ~* A5 P
Codec ID : A_DTS; W5 c! y0 `. c- I5 j
Duration : 1 h 53 min
. L/ Z# T4 D0 a% x2 z3 \/ H. SBit rate mode : Variable / Constant7 c% E: m- H w: x+ j& t2 ^
Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
3 \- n' A( Y" M8 p& W# uChannel(s) : 6 channels; r% b8 l5 o+ O0 P# s$ k# X$ B
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 }' Q: y: e' ?3 N6 I2 ]Sampling rate : 48.0 kHz
' K6 {6 o7 a3 E; L3 Q' RFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)
' q( X$ @0 B* E1 t7 HBit depth : 24 bits
0 X% v4 P$ Q! E' ?- hCompression mode : Lossless / Lossy
' X/ {. X! F- {# K5 b0 b/ c) gTitle : The.Karate.Kid.Part.II.1986.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
; F7 T3 G1 [8 G! P2 L7 `Language : French2 G/ ^$ J6 p' D0 R9 b8 G# D' Y2 [3 Q
Default : No
: y) n8 E+ B- bForced : No
) Y6 L U* ~) u, m/ p( h3 M7 g
) Z+ X8 p/ T8 \( M3 kAudio #4
% r: l/ d5 T7 Z9 ?: `! m# uID : 5
- T' K, m. G6 U7 D* q3 yFormat : DTS. {) M( h7 W0 C; k3 t3 c# z
Format/Info : Digital Theater Systems; C! F9 u) F) H
Mode : 16
% @. X; w4 r4 G% j0 } YFormat settings, Endianness : Big
- y& u0 H3 F; v8 G' hCodec ID : A_DTS
, V( }+ I# ]; ?1 _Duration : 1 h 53 min
# m8 x( K% [1 l/ aBit rate mode : Constant/ a% L9 b- W/ S5 O- E/ z
Bit rate : 1 509 kb/s
6 d3 t# z! X( h( cChannel(s) : 6 channels! v/ P- Z5 R: q1 v" ~
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( @# u5 Z5 P9 O8 K9 bSampling rate : 48.0 kHz* Y# |, V$ ?1 ^
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)% T1 \4 C8 d) \+ V0 ]
Bit depth : 24 bits5 y" \9 f: Y5 x" _0 l9 o/ L3 [
Compression mode : Lossy
3 q% ]6 y5 C4 ~; m" ]2 S- B) vStream size : 1.19 GiB (4%)
7 B" v' ?9 @& h4 l- r7 D6 j3 kTitle : The.Karate.Kid.Part.II.1986.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
3 X# {" U# l0 r' g8 T0 N. \; y6 WLanguage : French" h, ]7 [8 D& x
Default : No
+ W5 Q& r/ s0 \/ S8 MForced : No
3 ]7 y" C" r* u8 o" M' g: s6 c: H$ b: U3 I s- t
Audio #5
6 g( \, f4 e3 \: d, K6 n& uID : 6- g1 _; _5 A. B, d" I1 b
Format : DTS( V7 \) Q: w( o' [, p
Format/Info : Digital Theater Systems; r$ g# ~4 V3 W! @: M
Format profile : MA / Core4 b0 v) Y% L* W/ u
Mode : 16# F" k ?+ M# v3 @
Format settings, Endianness : Big
, N6 G6 e/ ^2 E* H) ECodec ID : A_DTS" g3 |' q3 Z) d3 b
Duration : 1 h 53 min
* p" H$ K0 n# j: v- k. |* qBit rate mode : Variable / Constant' j: u9 U) O2 d* V
Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
# G3 w" @: c. C. y+ s; ]$ XChannel(s) : 6 channels
3 ]) B/ R! f* p) i( X+ j4 u& pChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- ~1 _- Q+ g4 lSampling rate : 48.0 kHz/ F) t8 [1 y: p7 y
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
8 i# e1 n6 }) N$ t u' qBit depth : 24 bits M0 Y- ]3 p6 n; d; W
Compression mode : Lossless / Lossy
8 {$ Q) ~/ d: k& S- y! r$ pTitle : The.Karate.Kid.Part.II.1986.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT- c) ^! l- \" ~
Language : German! K/ ]$ X+ c" W% G
Default : No' c* \( t8 l# o& W2 h3 `$ Q
Forced : No
+ r* d1 a8 i6 m. s w! m& o# ^3 b) m& S0 ^+ F
Audio #6
) p% k4 v( a. c) B c7 ]ID : 7
2 {+ o4 z" E1 s, ?& j1 uFormat : DTS6 t9 q# p6 Y6 a, \8 ^% E
Format/Info : Digital Theater Systems- K# q' @7 b: `: C: c! c
Mode : 16
, ]$ H8 u' [' ?) x( r+ z) q# BFormat settings, Endianness : Big% p" V( w+ X7 ?+ e3 F" g' I4 x
Codec ID : A_DTS
# A0 c$ L3 i( m' d+ l- C/ h5 DDuration : 1 h 53 min0 \: U( J5 m$ |( B; h+ ]' h. n
Bit rate mode : Constant7 @! g3 L0 o0 l1 x
Bit rate : 1 509 kb/s
; H ]" m4 [ v7 M4 |0 qChannel(s) : 6 channels& s K8 |0 H% j) ^( q3 E
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE& C- C: M: q( ~, N
Sampling rate : 48.0 kHz
9 ^+ J% M: I! L" lFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)7 e: i8 \. A& Z- [ s
Bit depth : 24 bits$ I5 l4 X# v: n
Compression mode : Lossy
3 { z( J# h0 a& RStream size : 1.19 GiB (4%)
z I/ e2 ?+ n$ cTitle : The.Karate.Kid.Part.II.1986.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT g0 b s+ p( E& Y
Language : German
: X, ]. ?# H2 c1 tDefault : No
3 r" G& U) ]! q# M# WForced : No2 p7 F* Y7 W {7 Y& P" i, Y
J0 e9 [0 V; Q& o$ F
Audio #7
: q+ j5 R4 F, D7 R3 YID : 81 I( D6 `% o, u3 D
Format : AC-3; ?2 Q( a1 ^" Z
Format/Info : Audio Coding 3; u$ M* D' k1 K8 i$ N8 n9 L8 F, w
Format settings, Endianness : Big
- H% L" a* @( D5 K! Z9 ~Codec ID : A_AC3# q5 t! P% x, ^9 c$ N$ x% G
Duration : 1 h 53 min' t% i+ q+ G8 g/ _% Z: J" x
Bit rate mode : Constant
% Y6 \( b- H) E. EBit rate : 448 kb/s4 w W$ y: h+ G2 v, H
Channel(s) : 6 channels
( A9 V( s, u0 h" l: s. jChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 D* ?: J; h9 |) ?9 N, ? P
Sampling rate : 48.0 kHz9 U: k2 i- I4 u" r
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
! v' P6 A$ R# M5 PBit depth : 16 bits9 V& O& w$ Z/ p! d$ k7 K0 X2 L
Compression mode : Lossy
/ ~6 I, J- ]+ @3 A0 [/ Y9 X1 B3 TStream size : 363 MiB (1%)7 s* ]' J) ]4 S t& ^! M4 }
Title : The.Karate.Kid.Part.II.1986.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT$ V4 |2 h. V$ m' p% _
Language : Czech
. D6 f( m: s+ w* ]Service kind : Complete Main8 Q/ p# W3 a) |$ w# P+ w! `
Default : No: ]3 ]$ f" A+ l. n0 @5 n7 M8 z1 @
Forced : No4 ~9 V1 g% [% \8 J9 z
- g6 H4 f7 X! h0 C
Audio #8
* g3 T) _ x; k1 E6 k" mID : 9% ^; D0 C& k+ e Z- Q/ g$ T
Format : AC-3
' j3 f0 j4 B6 L- _4 c9 n$ p( mFormat/Info : Audio Coding 3+ q& g* s8 l% E* ^. y' E
Format settings, Endianness : Big
0 v6 Q$ X+ p% ?1 lCodec ID : A_AC3& m& e! e: ?* N* I- d
Duration : 1 h 53 min
6 a5 k0 x4 g: L$ F' K8 H% y3 J KBit rate mode : Constant# H; c% d0 f, t/ j
Bit rate : 448 kb/s
. ^- Y' L; h7 {, KChannel(s) : 6 channels+ K, y2 [" X6 p& z/ k% }+ A
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ \, G9 W: @: d' N/ l9 rSampling rate : 48.0 kHz
0 s4 F! {& {$ gFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)9 U1 a4 l% D3 i: P' a
Bit depth : 16 bits
6 ~8 k# k8 T. d5 m+ [, T5 DCompression mode : Lossy
$ Q( L: ], L+ T8 Z% iStream size : 363 MiB (1%)
$ @1 ?$ D* q: }" V {) G7 UTitle : The.Karate.Kid.Part.II.1986.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT" C) W" ~% R& h- V: L/ J5 `3 f2 m, t
Language : Hungarian
9 ^, Q9 G& y, M8 [. ?' {Service kind : Complete Main
% b, I ~- M: k5 l4 O0 RDefault : No
; N8 o8 ^! t3 `. l8 ?9 u2 sForced : No
! Q9 Z j" ^5 R% d8 g7 ]+ x3 s+ L- ^9 z5 p0 R* J
Audio #9
) X# P2 v; G- Q' MID : 10
. B# d# j! a& Y9 ^6 AFormat : AC-3
- S/ p4 U5 ^' y/ T) q) JFormat/Info : Audio Coding 3; F9 Y, F( n; b' c3 [2 ]' q' f
Format settings, Endianness : Big2 w* v' k3 Y& D/ u% @* f
Codec ID : A_AC39 ]8 z' X+ v9 y5 N
Duration : 1 h 53 min
H) E9 G7 W5 P. [0 x% m$ n8 lBit rate mode : Constant
* |0 K. j, L+ U$ `/ v! YBit rate : 448 kb/s
: r! v( h, k* RChannel(s) : 6 channels8 T& y* c- I6 _0 d5 i# U$ p9 Z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ c# @7 N- H+ L( ^2 [* r+ i
Sampling rate : 48.0 kHz
- @0 W' S _9 g3 }Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
4 _& D1 f6 r/ v* d; qBit depth : 16 bits
; [1 {. T5 ?/ F, P9 u+ @Compression mode : Lossy# Y7 V: n7 |& d- w; G
Stream size : 363 MiB (1%)+ H! d- P; [9 V- x; c# o7 a$ m z
Title : The.Karate.Kid.Part.II.1986.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT' [. D Z! e- P9 e' Y1 [% F5 L
Language : Polish# ?$ @" f+ m7 T, w4 x" a* C
Service kind : Complete Main' Q' l' r! C. C9 b1 F" w( {: \
Default : No
8 q y! V# w% d$ B# vForced : No' x5 l. b1 a* H! g
- o. t, X, |" d
Text #1
9 T6 Z, r9 ^+ N7 l" n0 R Z; e; kID : 11# R) x9 v( J% T' d1 h
Format : PGS
& U9 L1 O$ Z; vMuxing mode : zlib2 ?" z, h4 R& m
Codec ID : S_HDMV/PGS
# s: N' E" C" t0 \2 cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ M# c4 `* [* y2 P; x- o
Title : English-PGS
. p D f' M$ m& mLanguage : English
: O( J. h, c8 UDefault : Yes# |0 G8 q3 s$ }2 n8 c
Forced : No
: t$ H& W$ j9 [% Y( A1 q( q- I7 h
1 h0 D- G, g' AText #21 x& `) B' v" R% W; k1 ? s
ID : 12
+ k+ T: p8 r" d3 _6 z1 TFormat : PGS f3 w3 K9 K$ ?9 K- @, P& g2 {" P9 s
Muxing mode : zlib" E; q7 {' J! ?! X: T+ s1 |
Codec ID : S_HDMV/PGS, p! Z2 S' y! ]% Y7 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 G; j! }9 t) y' Q ]7 n: lTitle : French-PGS+ r8 { v# Y1 C- ?; N
Language : French& i5 W6 u: R4 P3 g6 }5 V
Default : No/ k& [. f3 F3 U& L# c2 I
Forced : No# e9 L1 f, ]6 B1 N
* Q, ~; ^/ R$ d9 t; _9 |) ?+ Z% a: gText #3
L) |( x4 v; ^ @+ CID : 13
/ M7 ~9 y( N2 h& FFormat : PGS
6 A, T) |9 |& x5 |! T x( R7 L2 ?Muxing mode : zlib# D) t' |7 ?+ }4 F% ^
Codec ID : S_HDMV/PGS
( l6 ~- i- {# ?2 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. B' U* f1 x XTitle : French-FORCED-PGS- O3 s$ U+ l+ m2 F8 I3 j" z W
Language : French0 X/ I/ ^6 Q: y! s" x
Default : No: d: [, }+ b# c) B" M1 [
Forced : No+ _4 b4 s9 h, R+ w: A0 k& I, R
0 R& F5 g# \; s9 rText #4
G5 h0 ?+ [- d& c* j' L% q2 gID : 14$ N7 P* r) H# v; K; z( J
Format : PGS6 E: d% n7 U! T8 T0 k& m$ M8 _
Muxing mode : zlib
$ ?' v) A1 p% ^: @5 R4 \$ W( QCodec ID : S_HDMV/PGS
. U, g( s% L4 Y+ O& X. |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 V: }& }0 L! {: F' v- x5 kTitle : German-PGS
+ A( Y9 Z' V8 G8 M. x0 YLanguage : German: [9 S- H+ F+ g! h* z/ T
Default : No! ~: Q: Z; g/ z
Forced : No, a# W2 Y* `0 L8 ?- C/ `
- d+ h" H9 y9 l8 ZText #5
$ {4 m( m% w5 V# S4 X5 aID : 15
. y/ i& E5 n6 g6 ?Format : PGS* B8 @/ p T" U8 ?4 e
Muxing mode : zlib8 i* o" `! e- Z8 o
Codec ID : S_HDMV/PGS
' H0 S/ D8 s+ a/ s* QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: U, H+ T1 O# s4 b$ h0 ITitle : German-FORCED-PGS
& u1 F/ S4 e' |' f3 n6 PLanguage : German
' U4 E5 f. H. E; u1 S9 V' nDefault : No
" I4 D$ b) c. Z! e: zForced : No' Y6 z6 B2 `0 d0 [; T8 q
" U- g: X) f* @9 E" H1 R6 r9 AText #6
- s( X8 |! ~5 [/ J8 a8 t# \ID : 16, G) G/ M* h u
Format : PGS
0 e K, W1 C! r/ j8 H4 qMuxing mode : zlib4 L4 \7 J. _" f, G! W7 Y r" C0 e( j
Codec ID : S_HDMV/PGS5 @7 Y' d$ Z! M: O, w, V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 T1 C/ I o) ATitle : Czech-PGS
1 t" G! `! _0 i0 d7 b; Y0 ?" CLanguage : Czech
! M0 H5 `; m, s9 |' ]: W2 pDefault : No- K8 P7 A9 L5 w* Y9 O. j; g
Forced : No" G- M- ]# o+ m$ C
$ r5 F* i& F. T+ h' n
Text #7( d) t5 q" d2 R8 ?
ID : 17
% g% Q; R2 _' @2 W+ ]% mFormat : PGS( V; Y# T( k1 I8 @2 [6 g
Muxing mode : zlib3 t4 u( \$ ^2 i+ X
Codec ID : S_HDMV/PGS, C z2 y/ E/ x7 q1 Y+ j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 g, [' t; B1 N1 l1 J- R5 m* J# @% \
Title : Hungarian-PGS6 R' A, O% H; i; X5 Z: c
Language : Hungarian6 c' p4 P9 H) u ?$ {0 v
Default : No: T. z4 u% C+ ^+ z
Forced : No' I& T7 H% v0 i( V, x9 U! w) O' H
4 {4 W8 L, |! f0 H x; g0 P' H& Y/ z
Text #8* K7 `- K' y* R0 p% q1 h1 o) T% n! D
ID : 18
' l% T9 t `" }) p/ q7 oFormat : PGS7 b# ~+ W! s' ^4 y8 N" y$ w
Muxing mode : zlib( [6 O" v0 M' g9 X
Codec ID : S_HDMV/PGS) J4 t1 ^ F2 q3 ^/ ]5 ?6 U+ u( K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ ~! d: Y% p, y" v/ g: M8 t% Y
Title : Hungarian-FORCED-PGS) B2 B+ j# w$ X( C
Language : Hungarian
8 k$ k1 [7 e/ K& nDefault : No! o6 Y9 X2 w. _% U) a7 r9 e
Forced : No
- H, W; r" a4 @0 u! t6 k. k+ b$ C2 g8 K) [8 m9 M
Text #9
% e3 V) M7 d" b" hID : 19# t8 I+ g5 s, j8 h) y. J c. c' u
Format : PGS+ r2 c, r- X' g$ U% C3 \1 ^
Muxing mode : zlib
5 Y+ R' q+ W/ o, t( |3 G: MCodec ID : S_HDMV/PGS
# k' L& }) `4 t. {, h U) zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; ]7 }# u1 o, T/ D- C- j
Title : Polish-PGS" y. [& D+ ~& D1 O
Language : Polish; t- q: ]9 ^! f4 E* M+ T
Default : No
3 n* u) c% P# uForced : No% C' @2 C6 w6 P3 ]: l W
) P1 D1 L9 i, r7 T# K6 A
Text #10
) E% Q4 ?. q/ q, T# _ W/ eID : 20
! y2 \9 }7 b1 xFormat : PGS
I* z$ Z% m; \& kMuxing mode : zlib
+ J1 E$ z5 D& z. R8 L8 E B" UCodec ID : S_HDMV/PGS( Q; \; |8 E9 Q, _. X0 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ b( e5 f, g8 I) E: G4 p2 U' x( x
Title : Polish-FORCED-PGS
% t# j) ~3 A$ @. Z5 q& `Language : Polish
/ q Z. x6 M {1 U) A# o( RDefault : No
* b: b; l, F L eForced : No% R2 Z t Q' N; t# _6 F+ j' U3 U
' b4 } E, m5 g$ Q, b! \2 GText #11
+ U7 s' }8 [: z! p2 fID : 21( m" M4 e0 t6 c* G: g/ D
Format : PGS
2 [: A+ J, Z4 G7 c1 p0 D" {& oMuxing mode : zlib
8 ]$ V+ M- N( e# WCodec ID : S_HDMV/PGS
4 T- z( D& S. gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 d' m( @ G1 ^% f
Title : Arabic-PGS2 `9 |6 M& c9 I, i& b" H
Language : Arabic
9 A9 B, I1 m. \& S; l2 qDefault : No# Q" L- z$ I& V/ w/ N1 g0 z, [
Forced : No
/ y- ~3 o1 g% \$ l+ p' L5 ^
1 s, J7 Y9 n# m# Q/ g! [# s+ X1 T) EText #12
, \9 \: }5 U6 P( V* N2 G* x# jID : 22
5 P0 T; E. {# @6 F" ZFormat : PGS
8 w+ h8 w2 C6 E/ yMuxing mode : zlib2 P g2 G# B' L2 _% I% D
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 R S9 j& g7 {$ e1 aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) f" B! D( x& ^% V; r# K K
Title : Bulgarian-PGS
! T4 |6 P3 z6 F V/ ALanguage : Bulgarian
9 ]% S/ o+ x+ _/ ]Default : No' _/ t. S- j; e& d
Forced : No
I) y; Z& c4 |5 z& N8 q
' I+ u! U4 [7 x1 ]9 AText #13
9 q2 _' \) c5 y g+ U; [* \ t1 VID : 23' h6 \ t+ y& g+ F( B! a, _
Format : PGS6 r$ X; ^9 I! p, a7 q' C
Muxing mode : zlib I7 G, O P4 L
Codec ID : S_HDMV/PGS! a. y& i8 z, V0 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 ]( P2 f0 f6 w' d6 y, l9 i% i
Title : Croatian-PGS, J P- d# Z1 M4 o
Language : Croatian
9 W- x* o+ E7 R- I1 T5 J' pDefault : No* h9 D. Q( T, L9 v6 r \
Forced : No8 d8 b# J% i+ h" k. M
) q: J( g8 ?! |( `' E' S
Text #14
* ~3 \2 E( x9 o' c8 G- GID : 24! y* F, m* ~3 ~" ]
Format : PGS
2 m* t5 Q0 I3 LMuxing mode : zlib
& D% a) t( z; ?2 l, ACodec ID : S_HDMV/PGS
2 z* {+ K) n/ v3 A2 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& c. C% A w6 b4 z* A) kTitle : Dutch-PGS j% |8 X8 [7 y$ W' M4 j& m: k- H
Language : Dutch
+ j( T8 f) e- _3 l8 S5 U) qDefault : No" |0 P+ v( q* i
Forced : No/ k6 W) A5 N) X3 d2 f5 M5 k
1 T3 U6 y4 I1 {5 |Text #15
6 d. F. d- P& b4 e. p: LID : 25/ q1 q5 q2 b8 I& g
Format : PGS0 Q X/ r" U J+ O
Muxing mode : zlib/ F$ B+ P& m' O% P3 s5 y4 ?4 n; {
Codec ID : S_HDMV/PGS
. h5 F1 D% u# g, HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ ]- ~4 c" B6 x* ]* f. }
Title : Greek-PGS! P* Z0 |: W3 _; }+ i* J$ [+ t
Language : Greek
' H+ E3 M" \! J. RDefault : No
) m. \2 |, G& V+ [2 b' i8 b* AForced : No2 a+ X0 S o0 \( T! B$ |0 G
3 e4 x( L) K0 ~ E N7 |* O
Text #16! ]3 d. X. s8 v% W1 k( |$ b, u: ]* i
ID : 26
" r9 Z2 K" q6 L; _0 ^- k3 oFormat : PGS
0 E% b+ H! a! A, O' t. A* pMuxing mode : zlib
2 K) e: D9 K7 e- f# ZCodec ID : S_HDMV/PGS7 p9 p* N% R, s/ u) ?# m, f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, ]- h: b/ F7 LTitle : Hidi-PGS O5 F; p) T' p
Language : Hindi- B0 [- s/ n$ N: R
Default : No6 z2 Q& i+ {$ s0 {0 A
Forced : No, v4 _ L7 {2 _' M8 T- e
: t0 k# Q: y2 r0 Q6 ]
Text #17( G8 r$ I4 B: Z4 D% T% }7 m
ID : 27
9 G/ s# n) }% u. Z9 Y4 u9 m6 C# eFormat : PGS
2 \! X Q; E+ M9 YMuxing mode : zlib
9 @% S1 n& j. V! M7 d# M# a% B4 qCodec ID : S_HDMV/PGS6 X f0 C3 W o' p5 l. Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 I1 `8 y4 O7 XTitle : Icelandic-PGS" }0 S" Q$ r- H2 c/ q8 b
Language : Icelandic3 ~5 h: s* X" h w
Default : No
$ x! W* o; `. u3 d1 L6 gForced : No
8 o2 U+ T* ]% U. ~" w v2 P. U0 Y) Z, l- u" |. ~' ~
Text #18* n5 H# E3 W4 ~% e9 b5 U
ID : 283 d1 X: F6 K) k% C
Format : PGS( J) X2 L4 w% H* A
Muxing mode : zlib
s3 T. ]0 J& t& `" `Codec ID : S_HDMV/PGS G* h8 Z# D9 {# k: d; j+ N5 S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) `+ P' a8 q7 j" ] l4 c
Title : Slovak-PGS, K5 {/ x' [, w
Language : Slovak' V/ k. \% Y/ u1 K3 v x
Default : No0 j7 ?6 B) u0 T2 `6 V+ W
Forced : No' H) y* o4 p" k" X* Z
: w8 ^8 n0 |" F1 I3 \& \Text #19# H" a. U- r* Y8 O; ~
ID : 29
# d# i# W/ p4 v& L o: M7 DFormat : PGS
# J+ b( C6 g0 ^+ MMuxing mode : zlib
$ T3 m( m( H h. ]% ^6 i* MCodec ID : S_HDMV/PGS
0 d2 k* b. s3 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 [& r" F/ q9 n7 [9 D+ S
Title : Slovenian-PGS
, R/ A% e* c5 J7 }# D fLanguage : Slovenian& K$ L9 ]6 p8 \( R
Default : No- J4 |/ R# n: c1 B$ c. Z* F6 N
Forced : No
) f3 R3 Z8 X c+ D( V5 Q; Y* F. N, Q N! E2 E m* l
Text #200 N) ]4 G% V" w; ~$ J( [, A0 R9 Z
ID : 30
" U& H* _, q8 ^Format : PGS
4 J* B; D1 z/ D3 |0 B! S* t7 YMuxing mode : zlib/ Y6 M5 o: d& B* q# D
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 J3 y' d9 A% m7 r X; z' VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* Z. T6 f2 v" S* T2 d/ V- V3 U
Title : Turkish-PGS
! A: D4 D/ {' I" q- D( j6 DLanguage : Turkish& G# G* v: H9 J; S% r
Default : No
* P- J, z. ]6 v* ]. ~Forced : No: B/ n, D1 C) g. o% `* s# H
* W4 K2 L; m" X) O5 G+ AMenu$ A* A u& _4 w7 s; r
00:00:00.000 : en:Chapter 01
6 s7 E$ H* v1 X00:01:07.859 : en:Chapter 02% i$ G$ G; J' i, |
00:02:03.540 : en:Chapter 03- L% s8 g/ j2 i }& u, _
00:03:14.360 : en:Chapter 04
+ ^, C* B% B' n8 h00:04:21.511 : en:Chapter 050 N& {7 F2 H" l! K
00:05:56.689 : en:Chapter 066 ]9 D8 }5 k& P: n2 L
00:07:03.965 : en:Chapter 078 x" }2 ]: X4 I( C
00:08:36.807 : en:Chapter 08
& N2 u1 e7 f% {00:09:53.676 : en:Chapter 092 [ z: F* k7 o9 O) p( T, I# [
00:11:06.624 : en:Chapter 10
% j: v+ t8 b( V* P V5 n! {, P, W00:12:06.559 : en:Chapter 116 h3 Y+ Q1 S& {' z7 v! x
00:14:01.465 : en:Chapter 12
. @% _9 ~7 ?& L$ x00:15:47.154 : en:Chapter 13
3 Q: o# U2 n1 p) |00:17:22.541 : en:Chapter 149 q2 h9 c' N: T$ M5 z( H
00:19:12.943 : en:Chapter 15: G! x1 D+ h- e+ b2 S) Q3 o" T% u
00:21:19.486 : en:Chapter 16) E R+ K, v0 t Z5 b: R
00:23:08.095 : en:Chapter 175 o. c+ t# |% R! E" I* h- d. m( Q
00:26:07.065 : en:Chapter 18
# ^. ]( H4 ]7 _% N$ f ?7 _00:27:26.936 : en:Chapter 191 z1 e$ z( }6 `. ~; [" d
00:28:50.645 : en:Chapter 20. j T( L, Y/ R0 {3 a3 t4 T
00:31:17.333 : en:Chapter 21& {, d* U+ U; M' Y' r
00:32:57.183 : en:Chapter 22) H7 k3 p8 }, ?# z7 ~$ w
00:34:52.256 : en:Chapter 23
8 }: ` [, m. F) \- I00:35:58.197 : en:Chapter 24
8 i- q+ _" X" O$ e% }- t1 c00:38:52.413 : en:Chapter 25
. _ X, e# e+ V9 t00:39:56.310 : en:Chapter 26
& M3 h7 T$ q2 A$ Q- j00:41:54.845 : en:Chapter 272 A! N2 E/ D# H8 o8 v
00:44:33.504 : en:Chapter 28
7 |- I" u" V, l" g- N00:47:54.454 : en:Chapter 296 @4 a8 }6 [. X4 e
00:48:58.143 : en:Chapter 30) u8 b r0 e7 ?! s) c
00:50:16.430 : en:Chapter 31! z# W# N- I [' m, `
00:51:25.165 : en:Chapter 32& e. e- A# V; I2 b& q. w+ Y
00:52:40.490 : en:Chapter 33! C" o) o# o, G2 |+ F
00:53:43.345 : en:Chapter 342 n4 F4 T1 d0 ?) z' Y3 j
00:56:03.276 : en:Chapter 35* L/ k* H6 _, |) y4 a
00:58:26.252 : en:Chapter 36
( }. z2 N: M% |+ x% U6 B* I01:02:08.349 : en:Chapter 37( s5 J, a9 G# H
01:05:14.452 : en:Chapter 38 M, g! @ I$ N6 i3 y& e3 U
01:06:25.731 : en:Chapter 39
5 ~7 x8 V; `8 p2 P( _01:07:31.672 : en:Chapter 40
7 J, \9 E* \' @9 t01:09:22.783 : en:Chapter 41( w0 V. Q0 ?. h" f( y. P
01:10:43.447 : en:Chapter 42" |1 y& Z2 I# {3 i+ ?
01:11:33.664 : en:Chapter 43' L3 B5 \/ R5 Q, n; D5 ^& g
01:14:04.356 : en:Chapter 44: k% j1 |! k S
01:15:27.272 : en:Chapter 45
9 U& Q! m/ p3 S4 ?0 R+ x+ ] s01:17:41.615 : en:Chapter 46; H: I- S8 `$ V2 q) q7 _1 T- ^
01:21:35.849 : en:Chapter 47
( J% X# N% _ y! j01:22:34.699 : en:Chapter 48- h: N, f% p A8 B! n
01:23:14.239 : en:Chapter 49
" `$ @8 i' Z6 r% \+ f01:26:56.920 : en:Chapter 501 J3 \4 e/ k- a1 K- r# o
01:29:17.477 : en:Chapter 51
Y; Z/ h N7 B5 a) |5 K01:32:46.519 : en:Chapter 52
0 V, X1 R. R' D8 V5 L( R0 r9 @: G+ n01:38:01.542 : en:Chapter 531 J" j4 ?# b4 S" @( w1 o
01:40:45.622 : en:Chapter 54/ c4 q A4 V3 `+ Q0 u L% U
01:44:22.923 : en:Chapter 55
7 T. B+ ^/ G1 n5 F+ u- K01:49:00.575 : en:Chapter 56 0 R' q7 v5 U' b9 } |6 X
|
|