- 积分
- 135877
- 经验
- 42868 点
- 热情
- 28813 点
- 魅力
- 11244 点
- 信誉
- 21789 度
- 金币
- 4926 枚
- 钻石
- 3849 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4926 枚
- 体力
- 33840 点
|
# q# T% N0 K, b5 ?$ _1 N8 m
5 c0 V. g: _! h) c
◎译 名 糖衣陷阱/黑色豪门企业(台)/律师事务所/律师行
4 @* h, O1 u& d+ T, _ B◎片 名 The Firm
/ E+ v N1 A6 @" `% i◎年 代 1993
* o; S$ D/ s' C- L) b◎产 地 美国
' E7 _" M0 i# R3 s4 w# h◎类 别 剧情/悬疑/惊悚
@/ O( d- B+ a* p5 g* `; Q◎语 言 英语
& P8 C( }( j: r9 E& |2 Q, t◎上映日期 1993-06-30(美国)( N1 g: f8 o" q0 P5 W- j% r' Y
◎IMDb评分 6.8/10 from 128,590 users
7 e1 i5 L; [/ X. Q! _1 F◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0106918/' j/ o. E6 f+ W) i) D9 x$ |
◎豆瓣评分 7.2/10 from 4,201 users
0 S+ M$ K% t' G9 r0 S◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294537/4 [; F# O, W. F: Q; Y( O
◎片 长 2 h 34 min
2 i0 }) g( G$ ]1 f◎导 演 西德尼·波拉克 Sydney Pollack. F6 u) c/ E7 f: u. e
◎编 剧 约翰·格里森姆 John Grisham # {# Z z+ b0 s1 p% E) \( S
大卫·拉贝 David Rabe
8 K( g: e/ V) Y- X5 J 罗伯特·汤 Robert Towne
* w) X$ A( w1 s 大卫·雷菲尔德 David Rayfiel
9 h+ k4 \6 j; d◎主 演 汤姆·克鲁斯 Tom Cruise! Q5 m$ F. O V: l! q" i
珍妮·特里普里霍恩 Jeanne Tripplehorn
`/ x+ Z: C5 O) b% D 吉恩·哈克曼 Gene Hackman) z. S) b/ C M5 R5 w
哈尔·霍尔布鲁克 Hal Holbrook
3 x( F9 e' u: v% {: Q 特里·金尼 Terry Kinney
% i' @% `& l: P1 Y 威尔福德·布利姆雷 Wilford Brimley
, |0 w( `# M, _4 t+ g 艾德·哈里斯 Ed Harris% Q$ Q! I G+ _7 {: f ] W, ]
霍利·亨特 Holly Hunter9 U0 L8 ]( [6 ]$ L+ i: V8 Q Q
大卫·斯特雷泽恩 David Strathairn5 T4 S: m' F! d2 {/ V
加里·布塞 Gary Busey
" X6 z g# M2 @* c; c 史蒂芬·希尔 Steven Hill
: g8 k) C' |4 f: |% g 托宾·贝尔 Tobin Bell8 d- @0 [& G z% z. r6 q1 y
芭芭拉·加里克 Barbara Garrick/ i* i$ `( b4 b+ W, C% x S
杰里·哈德因 Jerry Hardin/ X6 A& n) t7 P7 Y$ z
保罗·考尔德伦 Paul Calderon
- }# p5 ?8 g* w8 s4 s 杰瑞·温特劳布 Jerry Weintraub, k5 B2 f1 \6 D! {3 _
卡琳娜·隆巴德 Karina Lombard- d ?5 C7 C' z( Y7 K: e* f6 X4 V; H
玛格·马丁戴尔 Margo Martindale
1 @6 e( r+ G8 }$ R5 U! E2 b& j 约翰·贝尔 John Beal
# c' Y7 n( P9 K& N 迪恩·诺里斯 Dean Norris
; ~ F( j1 ` s( C& c* \2 h 卢·沃克 Lou Walker! e* m2 X& E1 z& P, Y2 X8 l
David A. Kimball
+ N d- @$ |7 S/ u6 g% w' d Janie Paris Janie Paris+ w3 H# s f( @/ P# [/ Y
大卫·德怀尔 David Dwyer; i* z7 X, R' P
阿非莫·奥米拉 Afemo Omilami
! e Q/ }2 r, `0 R0 z! }# E$ @, ^- d, S Jeffrey Buckner Ford - V+ \! Y v* E3 @: G
特丽·韦尔斯 Terri Welles
; a2 x# A. w% A- i( b/ ^ Greg Goossen
1 ` A6 ]/ ?. W" g Ollie Nightingale 6 H8 J3 j( Y+ o; J; A- E. P
安迪·阿姆斯特朗 Andy Armstrong- l" R( g4 r8 R1 }
Ken Axmaker Jr.
6 C o9 Z8 Z( G1 H4 h Julia Hayes
5 l/ t" Z; y! s4 g; M+ v& s Yvonne Sayers * T3 M$ M1 B9 j! X1 z( G- s
罗恩·克林顿·史密斯 Ron Clinton Smith- ^. L: ^1 d6 h( _
保罗·索维诺 Paul Sorvino
! n3 `: M9 ]$ P7 l% }- F, p2 @ 乔·维特雷利 Joe Viterelli7 w& d+ ?0 ~1 M# R* w/ ]
/ k0 I0 o2 R. o' m2 v6 _9 t
◎标 签 美国 | 法律 | TomCruise | 悬疑 | 犯罪 | 剧情 | 汤姆·克鲁斯 | 1993
+ J3 b% ]( O& `) A6 Y M6 s' [& v7 I0 l3 }2 q# r! f
◎简 介 . ^' T; K. K) w
+ D. l1 O! @! N, I1 Z; t# R4 n
作为初出茅庐的律师新手,米奇(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)幸运的得到了一家知名律师事务所的垂青,该事务所不仅在职位上十分看重米奇,更是在经济方面给予了米奇和其妻子艾比(珍妮·特里普里霍恩 Jeanne Tripplehorn 饰)极大的帮助。! {/ b$ [: p+ p9 a+ C
6 w6 S! R L2 t 个性耿直善良又极富正义感的米奇在高兴之余决定在律师行业里大展拳脚,但随着时间的推移,米奇发现,这个事务所所经营的案件并非表面上所看到的那么简单,除了离奇死亡的律师外,事务所更是和黑道有着千丝万缕的非法关联。年轻的米奇站在了人生的十字路口上,是顺从于事务所的安排与其同流合污,还是勇敢的站出来,冒着死亡的风险协助警察调查事务所的底细?米奇心中已经有了答案。
" X: o/ @# Z1 [( E1 U. s# v
7 Z8 Q, \5 h" A8 J9 `8 S1 c* Z! o A young lawyer joins a prestigious law firm only to discover that it has a sinister dark side.
. D( p- f+ ]/ R. k6 _! h
. G6 S" N8 Z {" |9 ], U4 g◎获奖情况 8 \4 }* O& N) r+ k' A; n I
7 {4 m; ^2 ~. ]; g 第66届奥斯卡金像奖 (1994)
}% n2 B( z( C7 ]+ h 最佳女配角(提名) 霍利·亨特8 L* |; c( j3 I; a F3 i) n
最佳原创配乐(提名) 戴夫·格鲁辛
v5 A! e A% s" n5 z8 H0 i& w
F8 M0 o0 U( U. Q 第47届英国电影学院奖 (1994)
6 X$ `8 m& b4 m3 i3 h' W* o( b" ? \ 电影奖最佳女配角(提名) 霍利·亨特) g: Y$ @) c$ W# e2 M/ B6 o
Video) e" B1 r: w* @3 z$ F; X
ID : 18 ]. @7 I |& b* r
Format : HEVC
8 J$ v0 ]% H! a& Z. kFormat/Info : High Efficiency Video Coding' t1 d" g2 L4 U& ]. C+ E
Format profile : Main [email protected]@High6 T5 K: w5 x4 }$ D. ^- y
HDR format : SMPTE ST 2094 App 4, Version 1, HDR10+ Profile B compatible
' C- G: K; ^' ]; cCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC' U0 Q; y& g' o) x/ @& i! a# C, p# _
Duration : 2 h 34 min8 D- U" H5 M9 V' u
Bit rate : 14.7 Mb/s) h- w4 D- d3 m0 N$ ~
Width : 3 840 pixels
: p @! K& p* W% @; h" l2 ~Height : 2 160 pixels' z# O* f4 H Q2 c( Y1 o
Display aspect ratio : 16:9" M& q3 ^7 F- ?" _2 P% c
Frame rate mode : Constant2 ]* X4 Z a# K# x- J P
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS& F3 \. N% m/ u* Y7 \3 K1 P/ h& i, h
Color space : YUV/ o7 ]+ [( o: o j
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
1 C6 K0 j7 b/ |: b+ VBit depth : 10 bits( D4 M7 T! U7 C! T9 f; Q3 n8 }
Bits/(Pixel*Frame) : 0.074
Z+ s! E0 ]/ [% R8 ^8 ]" O& ?Stream size : 15.8 GiB (80%)9 h) |" Q0 K9 X3 T6 E9 W n9 Z
Default : Yes
7 a+ `% w/ O/ D7 }9 _Forced : No
% i. x/ p# F& `$ x FColor range : Full4 p0 w9 M0 ^0 {6 O0 `, I* g; ^8 a: A
Color primaries : BT.2020) E ^3 P% e& r$ w- q& b
Transfer characteristics : PQ+ ^& y+ C+ ~% P h5 M# P, T( l( _
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant1 w& e; X* d2 y8 _3 n2 p9 m
Mastering display color primaries : Display P3/ i u" o0 v; j5 x. y# z( c0 }; f
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m2
3 D8 G* E0 g& m5 w" ], @* a r `. A3 b
Audio
5 ?$ J* m' i+ m: n( eID : 2# A8 F# D6 L" d- R0 k V. b
Format : DTS XLL
5 T5 r# L+ F: U1 N: f+ VFormat/Info : Digital Theater Systems
6 Y- E& {# j0 GCommercial name : DTS-HD Master Audio
' V% B* ^9 N" _5 S# i6 K1 x" }Codec ID : A_DTS
7 I+ E( V0 u4 ~- R; U3 FDuration : 2 h 34 min7 A- y7 n5 L x" v' Q, z9 _% j7 _
Bit rate mode : Variable! j; t' E* u1 h) q8 q9 ~( y% {! a
Bit rate : 3 616 kb/s/ u5 h4 c$ }3 t: v( ~* C- \* U# w
Channel(s) : 6 channels o1 L; k4 ^/ Q2 h. @2 T
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
2 k- @% _# K( Z! aSampling rate : 48.0 kHz
! z, u) b: B2 WFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)6 h4 D4 p/ X6 z7 b+ B+ p2 i
Bit depth : 24 bits1 L: ~# p5 n$ G( h1 i5 q, x
Compression mode : Lossless
* b4 z- F8 z% Q0 r( z6 h* JDelay relative to video : 3 ms0 T: q4 t7 ~# m8 U
Stream size : 3.90 GiB (20%)5 B3 z( ~2 ?% r" G5 m* {/ \
Language : English
) S1 e7 J7 A! o; x* [% RDefault : Yes
6 y7 J6 W: _# V$ q+ x$ rForced : No8 u7 J: Q' H8 Z; J/ S. H- g
/ h# F O$ _# @5 I& ^, h {; ^2 e& E
Text #12 ~+ x [4 a1 j4 J) L
ID : 3/ g8 O$ T# y( I7 B3 }
Format : UTF-8% r* d6 b" H- c- x" o5 T
Codec ID : S_TEXT/UTF8
, o# X4 ]3 I" ?$ N, k P* P" ACodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
/ N/ q& S. O$ K k. a! R( R& yDuration : 2 h 30 min
# \7 q) g6 u+ ~Bit rate : 59 b/s0 s. @8 M4 O; K; t) E! [
Count of elements : 2118
# V+ q3 X/ b' O0 AStream size : 65.8 KiB (0%)
. D& D3 G' {6 P4 \$ \# wTitle : WEB! E2 m$ w4 f$ |6 R+ o0 |# s
Language : English
) P+ V* H U' V3 ?6 v- iDefault : No
" d$ B5 k% I3 \- U: N+ \Forced : No# ~1 h; Z6 M, v* y: m
7 u+ I' [% f: j1 R5 c7 v; K
Text #2
' ]- E I* n, ]( u C8 e/ X9 wID : 4) @* E' A1 I; \$ Q- {( R: R) W
Format : UTF-8
4 W: {) X+ i1 z8 O0 d. _* M5 ]Codec ID : S_TEXT/UTF8
d' v/ T6 v0 }7 MCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
4 |* e8 H7 P- k* n# l+ O. eDuration : 2 h 30 min
) e; O. ]' a/ ], EBit rate : 67 b/s
. h& K: P- x( I! t5 oCount of elements : 2519
$ c: z) z. Y" F9 h$ o3 s7 DStream size : 74.9 KiB (0%)
Y% s9 [2 { R* z) O' j4 cTitle : SDH (WEB)
. i: b/ w& s1 I# _- QLanguage : English
6 {; n' n( `# _% E; c- HDefault : No; S0 u$ D, ], a, p/ Y* v/ h$ |
Forced : No
" M8 z1 ~* S9 p# t+ |% G: ?0 ?" {! `+ G" h3 s& ~: t {6 u
Text #3# e& \ W5 z1 X2 Q
ID : 5
3 r6 s9 t/ f- S" a# EFormat : PGS
" J. F; |' T" K) l& l" X, z8 P; {Muxing mode : zlib
) M# q" Z: i. [+ t, e2 y6 z9 ZCodec ID : S_HDMV/PGS
9 K$ M" v3 w5 h3 d' SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ^( V7 P' M/ w& L9 d
Duration : 2 h 30 min& q \ o7 Q( d# n( i$ f% ]
Bit rate : 37.8 kb/s5 a" r6 d" l9 _9 C) f; E7 ?
Count of elements : 3554
% g' T4 b; J0 Q/ Y2 W. B8 rStream size : 40.8 MiB (0%)
8 q+ ^" K/ \ w4 i: E1 Q+ ALanguage : English$ l/ u( p9 u5 u- W: E/ G
Default : No
( {% Y; Y2 X2 [( S m9 B4 fForced : No
' F# F, Z# q1 r
$ `- m! K3 z; y$ z1 [Text #4
. N. s, `2 i4 z# c' |6 [5 E( gID : 6! V3 |) e0 D7 H
Format : PGS
* C4 l/ ^4 f5 }! p/ ^. UMuxing mode : zlib7 N( c" ]% x. m; t! @: a
Codec ID : S_HDMV/PGS3 U' D- j; R, K1 `7 k' K8 }0 L8 m3 K$ ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ A- y( y5 m* N0 \9 ^. RDuration : 2 h 30 min5 v! T: U! d: U. E
Bit rate : 41.3 kb/s& `" f% e6 o. F; @4 P- \
Count of elements : 3950
! g2 h. @! ]( L# v$ u9 X3 UStream size : 44.5 MiB (0%)
7 c0 N G; m7 OTitle : SDH. ~) Y3 l1 Y: H9 M* Q
Language : English
" F& \3 V! O- f9 aDefault : No
$ F; E+ ^$ Z4 E9 x0 ^# w; w- AForced : No
+ {" ?( w S; j% ?+ v0 h6 e j# _; I, k
Text #5, i: D3 y ?6 j, F% }0 n) y
ID : 7
$ W# s. M/ {1 nFormat : PGS; {6 I* f3 G. ~
Muxing mode : zlib
1 H* U, D/ v" }0 _: m+ I" U$ ?Codec ID : S_HDMV/PGS
- W) ` Z! K- w3 \) ?3 l3 l S0 nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; F, Q. i5 W% ~# }, E4 T
Duration : 2 h 34 min% i0 b8 z/ D1 q3 j7 S# C8 a
Bit rate : 30.3 kb/s0 {% y! P9 Y! h3 z$ L+ I3 j
Count of elements : 33381 }" O4 x7 m* ]6 y
Stream size : 33.4 MiB (0%)
- o! F7 p7 U) k( D, n" _4 a' JLanguage : Danish5 u+ v: g n" B* \* H& \3 a' @% j
Default : No M# b3 q! P4 b; `8 p3 _
Forced : No
$ t& h) ?8 b& p" P0 H( T- J0 T) O' J1 r) w2 `4 }7 B3 Z5 s
Text #6" C. | \1 T) n% R% p1 h7 a
ID : 80 Y9 F# w _: t$ u" \% H4 e
Format : PGS
# h/ F' o8 e x g% z: D7 XMuxing mode : zlib
7 v6 D; o3 j- ZCodec ID : S_HDMV/PGS; y7 v0 v7 h9 @0 A4 ^* B6 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 H/ h2 w/ q* w! e. G6 B( N3 E
Duration : 2 h 34 min
6 ]1 X2 N' D4 @2 PBit rate : 27.6 kb/s
+ ?7 |" v1 a8 {8 a/ \+ o; {Count of elements : 3328
; o8 s" @4 e& Y+ n8 ]6 [" I/ m) ZStream size : 30.5 MiB (0%)
" ~/ t8 Z' {* k+ T; ?Language : Dutch$ R! j& }/ j, k
Default : No/ l7 C* D+ u9 q, ~$ S
Forced : No
+ h9 A7 H# M) L5 Y7 o/ ^$ L8 A1 t
2 a1 b) l3 U. R) ^& EText #7
& o; v$ d5 q6 O @6 k7 `( B$ HID : 91 E: \! [, R+ W" e/ u; B
Format : PGS2 `9 b' h( s4 n; b9 D/ |# I
Muxing mode : zlib4 [7 S/ R" h( I4 y
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 b, j( _+ z7 p+ h: a/ ^6 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( J6 C+ Y; g' G( P7 QDuration : 2 h 34 min1 Y7 s. t7 O7 T7 `2 E0 |
Bit rate : 34.0 kb/s) R7 J0 z' P* `+ B K
Count of elements : 3328
+ p/ K$ Z) c, T2 ?8 M) w8 }; yStream size : 37.5 MiB (0%)
3 H# u5 a- s0 u E5 e9 kLanguage : Finnish
( w7 `3 X/ L0 n: S) x8 jDefault : No0 n' F9 b( @3 ` y; L9 |
Forced : No
8 Z3 Z2 e8 o, T: [8 e% d7 t" g
% f5 A d) J! V- l7 `Text #81 x ^, F, V" N0 O! ~
ID : 10
Z) ^1 @" J3 z8 _3 uFormat : PGS
& S" V2 a9 T* @ k/ KMuxing mode : zlib7 m( V1 p: Z; R! u K
Codec ID : S_HDMV/PGS6 L8 D2 a( l, D; M4 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' A% U( u$ E3 y( m0 e6 J2 e4 x' e
Duration : 2 h 34 min
, W9 @: M, H( S" aBit rate : 37.8 kb/s
% [: {: d9 d4 j, r8 LCount of elements : 36421 H, d% n# N- z ]3 D
Stream size : 41.6 MiB (0%)& @' F+ a+ V3 ~6 Y& F& x3 H
Language : French
4 ?6 {( D$ a: ADefault : No
( s, |5 a) C; ]Forced : No5 {4 z7 x. a' N7 E% t, I
[9 X' w9 t# h
Text #9( p8 p) l; ^) ?
ID : 111 O- W1 q! q: j: {, f
Format : PGS; d# J1 b: ?4 a
Muxing mode : zlib& B' a, ?' p& J; K
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 {" v2 h! M- P2 {$ ]. S# bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: k: W# d/ m) J U; `4 d3 M: tDuration : 2 h 34 min
( L: C+ C* B; l0 @4 s( }Bit rate : 36.6 kb/s: a& `4 x$ w ]5 c0 z
Count of elements : 3340
' J9 ?( g0 K; S6 D; kStream size : 40.3 MiB (0%), V/ j6 r2 P, B/ X, W; y# r
Language : German5 j% `8 C0 o4 H5 `+ g6 _% M
Default : No
~; S2 S; p3 ~/ kForced : No0 t2 L2 D! W# S% f! l
. ?4 U/ R: V. ^+ d* A( m: J7 _Text #10+ Q; [. e. L7 J9 p% R. K
ID : 12; S6 r, D3 y; @. y8 B8 h
Format : PGS6 ~. k5 x$ ]! b' w
Muxing mode : zlib
" T4 L# Q. s H; n$ _Codec ID : S_HDMV/PGS% u# U$ g& Q& n3 ~7 e, W8 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 t! x: ^3 d3 N
Duration : 2 h 34 min. |0 ~9 f I4 l* f V" Z3 ?4 @
Bit rate : 34.5 kb/s7 y% W* q2 F% A8 b, v% |5 L
Count of elements : 3342
; J& n' p: m$ `' R1 E1 _6 r/ jStream size : 38.1 MiB (0%)
" p8 V- v) @8 H1 `8 e; E. HLanguage : Italian( a0 r2 Z! @3 [/ \
Default : No
* T) w% N+ k- M+ U+ Q6 sForced : No
[2 k* M% J" ?& [) K4 S
5 x0 w' Q1 H4 c0 ~' bText #11
0 r& ~( }$ v$ y6 CID : 133 P1 _6 I2 i0 {- r8 o5 u$ J( u
Format : PGS b9 p; _7 f9 j5 S; b$ @6 [
Muxing mode : zlib; L7 L7 w0 l2 }# Y& O, J) K
Codec ID : S_HDMV/PGS% K- [$ y% Z0 a* F' Q7 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; ~. \: m$ H! W! _
Duration : 2 h 30 min: k' \; a8 }8 b1 F3 r7 K" h/ X" g
Bit rate : 22.6 kb/s2 l8 P; J' u) c0 ~
Count of elements : 3156$ K/ _: Q& R9 a- C
Stream size : 24.3 MiB (0%)2 H( M( J* u! T8 G% M: Y7 K
Language : Japanese% N1 N: X/ z' C" }
Default : No
6 y! a; _4 q) AForced : No$ h% Y) l! S% ^3 B+ l# X: ], ^6 q
" C" ~: A3 d" o! Z. }
Text #126 V$ Y6 i+ ]/ ~: w4 k& |
ID : 14
& [# [6 c v( o9 ]/ j6 B$ Z7 NFormat : PGS) @$ c% D" m `+ D" q
Muxing mode : zlib
2 N% ~. u0 @& V3 KCodec ID : S_HDMV/PGS
. t, D. y8 ?; u' Z0 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% X- C; a7 w W. f
Duration : 2 h 34 min
+ }. p/ p( f3 s- C2 M, n: iBit rate : 28.4 kb/s, z; Z( m; z1 V# C2 Q# W
Count of elements : 33387 i/ b0 b# F. L
Stream size : 31.3 MiB (0%)1 {3 i8 @' j3 E0 E
Language : Norwegian8 G! l |3 w- N2 q) h
Default : No% J: V6 F( y6 T. L, j& j
Forced : No
9 S2 P5 _0 e" c, j; G5 p& A z! H w* _' |$ b' `* o
Text #13' V% u. l T" H! i
ID : 158 u- ?) W6 C5 |0 W9 q
Format : PGS
) D% m+ Q9 N9 X# \4 w# O7 q3 C; _: MMuxing mode : zlib2 U6 g9 ^+ z( |; q
Codec ID : S_HDMV/PGS, f$ H4 I, E0 X0 D: L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( ~3 J7 `6 U5 m- a6 y- V4 K+ ^& |( `Duration : 2 h 34 min
# C3 |, s2 _! K' H/ sBit rate : 33.2 kb/s* t* n. }+ Z% M. w/ ^
Count of elements : 3446
) D! L& G3 M* ~0 [" FStream size : 36.6 MiB (0%)$ |* Z! {+ d3 W L3 |
Title : Brazilian
( r3 m$ E' b& a6 I- d$ U! ~Language : Portuguese
, K3 S1 U5 o/ v. n& y8 P X; TDefault : No" r4 `; z' R1 y) p# e
Forced : No4 G% M% o6 F9 U D
+ n$ n2 E* h, P) J! N6 m( ?
Text #14
% P: p: A! Z+ T/ EID : 16
F0 c& `5 r9 \" JFormat : PGS- M; J f7 G" N" X, H
Muxing mode : zlib% b% @, s9 y) R1 s
Codec ID : S_HDMV/PGS; X$ A9 Q( k. c# Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% a$ v$ B. Y; k( W) ?/ j& R7 y' D
Duration : 2 h 34 min
, F T2 p1 v' O* }0 mBit rate : 35.5 kb/s
! T% p9 e. F- q w0 aCount of elements : 3342' K' B" u; P3 O" O# p D
Stream size : 39.2 MiB (0%)
) v: `" i/ L$ g' _Title : Castilian" s4 X8 U6 e0 J5 R7 r% k
Language : Spanish
9 G) i g- ]! o" kDefault : No
+ _ i( S/ I5 a' G7 V" YForced : No( K2 D, _ ~: Z0 N2 q# |: H) b
/ r3 T8 w$ q6 h0 i" t8 S
Text #15
5 c$ D7 V8 z7 g7 d7 [9 b( M1 i4 fID : 17; E* }$ _; H9 w! ]6 B
Format : PGS4 r% v: k6 q% e; b, c7 L
Muxing mode : zlib
9 A! r4 ~. o. o: h* m& XCodec ID : S_HDMV/PGS
4 K# E" ^0 l" Q# g' E7 x& E% kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' E1 [; G& y" U5 o0 D+ |
Duration : 2 h 34 min& V1 h5 E! E; K4 |
Bit rate : 33.4 kb/s! u2 W n( T7 ~. o- h
Count of elements : 3342
{, {+ y% e0 z" V5 sStream size : 36.9 MiB (0%)+ s% C. ~. [3 s. K4 E8 J$ G) T
Language : Swedish- k4 }8 v1 f& [3 o1 g9 J
Default : No& A/ b7 e+ e4 ?( V2 ?+ [( }, ?
Forced : No) b" t! T7 M3 c: o+ O3 H5 h
+ b* c8 B! M @* B/ R- f& i
Menu
H5 j5 v( g/ h+ a! C00:00:00.000 : en:Opening Credits
/ z! h$ E, E1 I( S" x# d- Z' n00:02:33.028 : en:We Want You6 r& V2 M+ ?5 H' B
00:09:38.703 : en:The Family
% O. ?3 o: I/ T7 Q" V6 B00:13:26.055 : en:Your New Home& ~3 O. f# H* j% h2 W/ F
00:15:13.496 : en:Day One4 x9 V% G o+ h2 m& G# d4 W
00:22:53.581 : en:Dead Lawyers& ?3 i1 z1 r1 q9 X) }* {
00:26:15.282 : en:Chance Meeting5 G1 Y) [9 Q1 Y8 }
00:32:19.688 : en:The Caymans0 J9 }! o! T' P! |
00:46:06.180 : en:Family Matters8 L& [# S% U/ }9 n! U* ?
00:49:53.991 : en:Private Eye
2 B: _7 n( |4 }4 V$ |' b3 Z: t00:57:09.051 : en:It\'s Time to Talk( ^7 P: X) K9 @' e a
01:06:48.421 : en:The Firm is Listening, q5 A% T: `, }, x, `
01:15:11.007 : en:The Death of Love and Trust
5 P, z1 d1 j. m1 i4 u$ K, t01:25:47.059 : en:The Plan
7 P5 f# F& q5 \2 ?- a01:38:32.073 : en:The Cayman Files0 E6 p, m" O: @5 j- l1 k
02:01:50.887 : en:Killing Time* T0 C' z& Y8 G
02:17:26.530 : en:Ruth is Right! i0 k) s% a# `. w% m0 N
02:24:08.682 : en:Promises Kept
. u m! W4 @% l5 j02:30:52.127 : en:End Credits
3 S: z3 W% \ h( L9 P, `4 S* [% u |
|