- 积分
- 136290
- 经验
- 42958 点
- 热情
- 28873 点
- 魅力
- 11269 点
- 信誉
- 21846 度
- 金币
- 4989 枚
- 钻石
- 3901 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 4989 枚
- 体力
- 33936 点
  
|
( j0 \) z7 |* K) @
( c/ s3 m! [: X. u- r8 z
◎译 名 糖衣陷阱/黑色豪门企业(台)/律师事务所/律师行: B3 x# f: W( B9 _' h6 g
◎片 名 The Firm: E) q/ S" `8 X" g z5 D! e1 q R
◎年 代 1993
; k: r- b( E5 H1 R0 I$ k* \) `5 J◎产 地 美国
4 ^* y2 R$ y# B5 e; m, V◎类 别 剧情/悬疑/惊悚, I+ k" f- ~9 V3 n
◎语 言 英语
: y, H/ S/ c+ {0 f◎上映日期 1993-06-30(美国)
' }7 f* ?( g0 p1 f' q) g; Y, o+ c◎IMDb评分 6.8/10 from 128,590 users$ P& Y& Q9 \; f9 J
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0106918/( v. f5 \- s+ T: ]* z
◎豆瓣评分 7.2/10 from 4,201 users# i6 T( J" I* ^- h5 W/ o2 ~6 Y
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294537/: m* L. | X' h' @* q
◎片 长 2 h 34 min, a+ d6 m$ }) Q- Z
◎导 演 西德尼·波拉克 Sydney Pollack* J1 A x1 i1 ]4 @+ E6 U' m' s
◎编 剧 约翰·格里森姆 John Grisham 6 J, c* A3 b1 F' }9 L) ?" J; ?
大卫·拉贝 David Rabe
+ J7 ^7 _1 H4 B. H! A7 T9 d- P/ I' B 罗伯特·汤 Robert Towne 4 n: C2 z+ t4 o# f
大卫·雷菲尔德 David Rayfiel
9 x- \ {4 J1 U◎主 演 汤姆·克鲁斯 Tom Cruise1 F7 Y- B9 F; h' c" @
珍妮·特里普里霍恩 Jeanne Tripplehorn
/ c4 G4 G' i' T, }9 y' s* m4 J) m 吉恩·哈克曼 Gene Hackman Q1 L! C4 N. f; `
哈尔·霍尔布鲁克 Hal Holbrook
4 o1 t0 B6 o& o/ z& ]! h 特里·金尼 Terry Kinney6 H& R" Z% V: L$ g& s3 F4 b
威尔福德·布利姆雷 Wilford Brimley7 Y' p+ U; e" q7 M3 U! S9 F
艾德·哈里斯 Ed Harris4 w# e7 _8 Z& U9 S
霍利·亨特 Holly Hunter! G9 F7 a _# w: t- R% B; l
大卫·斯特雷泽恩 David Strathairn
) a9 S2 K6 q2 x5 S( N: u6 p 加里·布塞 Gary Busey
' n" X( C, \) I+ V3 C4 @8 u 史蒂芬·希尔 Steven Hill. E1 H1 c6 S9 Y* n
托宾·贝尔 Tobin Bell+ R5 q4 e* o7 w I* P5 z8 H
芭芭拉·加里克 Barbara Garrick2 Z- w; E5 m- W5 ?( ^% j0 Y: h
杰里·哈德因 Jerry Hardin
! y) J* P" G% S m+ a/ `7 m( H$ L0 P( | 保罗·考尔德伦 Paul Calderon3 w' o+ D0 O; D8 h {- d
杰瑞·温特劳布 Jerry Weintraub: D& B1 }7 z4 _# G# C% @4 t
卡琳娜·隆巴德 Karina Lombard* {+ F6 M/ h8 y% E7 G
玛格·马丁戴尔 Margo Martindale
9 n8 R( K) A/ X# l* S 约翰·贝尔 John Beal$ g( [9 J/ H6 r7 t/ P6 D# _
迪恩·诺里斯 Dean Norris
- _6 t( L2 \+ G3 {% H 卢·沃克 Lou Walker
4 ~: n& D: w3 w% ^; Y7 b6 F' p David A. Kimball % r% `8 e0 ^6 M0 _( n5 [9 w
Janie Paris Janie Paris
% H: c( k/ `7 J, \ 大卫·德怀尔 David Dwyer3 m3 B! f6 G0 C) f, i
阿非莫·奥米拉 Afemo Omilami3 \# q& q. o2 |" J
Jeffrey Buckner Ford
- J0 V, _' M- h H 特丽·韦尔斯 Terri Welles- S3 D. [6 R) B
Greg Goossen
& h/ [# z* ~- p4 ~, ?) C Ollie Nightingale 3 }- f" r; A6 U" V7 P9 q# a
安迪·阿姆斯特朗 Andy Armstrong
8 q3 x7 L+ }1 s5 f7 u- u6 j( w Ken Axmaker Jr.
& A. k6 L9 J7 D: p Julia Hayes
3 I& f3 ~$ I0 n( {, ~) V; F+ ^ Yvonne Sayers
+ f | L( u' |' i- K5 P 罗恩·克林顿·史密斯 Ron Clinton Smith$ U/ T9 H6 w0 l! A: o F8 W
保罗·索维诺 Paul Sorvino0 m8 L7 M9 n$ x4 e) L( W7 I! }
乔·维特雷利 Joe Viterelli
. A7 O( ?" Q# y- b. b$ n4 R/ Y" F
◎标 签 美国 | 法律 | TomCruise | 悬疑 | 犯罪 | 剧情 | 汤姆·克鲁斯 | 19938 }0 D; T$ ]* @" o# G
G- R. e8 e! ?◎简 介 . [; |" y! E( m' `- f
. [ W- P5 R1 Q9 O
作为初出茅庐的律师新手,米奇(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)幸运的得到了一家知名律师事务所的垂青,该事务所不仅在职位上十分看重米奇,更是在经济方面给予了米奇和其妻子艾比(珍妮·特里普里霍恩 Jeanne Tripplehorn 饰)极大的帮助。
: n( W0 [' C2 X% C; J, s% i+ Q8 Y$ D# \& e% _4 ?; n
个性耿直善良又极富正义感的米奇在高兴之余决定在律师行业里大展拳脚,但随着时间的推移,米奇发现,这个事务所所经营的案件并非表面上所看到的那么简单,除了离奇死亡的律师外,事务所更是和黑道有着千丝万缕的非法关联。年轻的米奇站在了人生的十字路口上,是顺从于事务所的安排与其同流合污,还是勇敢的站出来,冒着死亡的风险协助警察调查事务所的底细?米奇心中已经有了答案。( g9 P- c5 z! ^7 ~" j! e
8 v, | v/ A$ l% M6 e3 B% c$ n7 E
A young lawyer joins a prestigious law firm only to discover that it has a sinister dark side.) i, O' w3 p! D5 f( E( |
% h( y2 W- C/ ~( Q3 }◎获奖情况 7 X2 Z0 @5 g6 e5 j. E k: p6 d: Y
4 o' e1 O1 d! e }, W. d( n
第66届奥斯卡金像奖 (1994)
. _# I* j7 b5 E* q 最佳女配角(提名) 霍利·亨特2 o# E0 E2 F, i; ^" r) @
最佳原创配乐(提名) 戴夫·格鲁辛; s, B$ R% M) E2 b$ t" `) j) \0 h" l
6 P9 J( s* {& Z4 U0 N4 N 第47届英国电影学院奖 (1994)
) `/ X8 V4 Z; @0 o; t 电影奖最佳女配角(提名) 霍利·亨特
, W* ^, a9 L5 d0 v( A- @Video
) ?5 |/ t9 V# u7 t6 [, \/ pID : 1* g# G; {6 V; K; y0 [/ Q
Format : HEVC6 Y) |) Q# O0 ^0 h3 N8 D, |
Format/Info : High Efficiency Video Coding8 g; U5 y0 ?& W$ K
Format profile : Main [email protected]@High0 X# |* q* Z$ c- \
HDR format : SMPTE ST 2094 App 4, Version 1, HDR10+ Profile B compatible, r7 g2 k- F T7 d! d# D
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC* j: R( L# }, w9 N6 W% S" r
Duration : 2 h 34 min& k; N- Y7 G6 \" c# n6 W
Bit rate : 14.7 Mb/s
( b3 u7 R, E! C. @ G% U$ MWidth : 3 840 pixels
5 w% D/ }+ s$ Z" a) J/ {Height : 2 160 pixels
# B1 e; d. z- w4 L9 D8 ?Display aspect ratio : 16:9
1 J( b) i: e- I$ eFrame rate mode : Constant
' K: P" M/ k# n' FFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
* h5 m3 I' X2 y/ ~3 b) B5 v3 I, `( IColor space : YUV
' P# e4 q$ X; E0 \9 TChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)- B) q3 V5 J# ]$ w0 n
Bit depth : 10 bits2 r! G1 \% T0 J, ~
Bits/(Pixel*Frame) : 0.074; U% n4 k* D. N' O7 j4 _
Stream size : 15.8 GiB (80%)
* ~3 X; j# `, ^Default : Yes6 `2 P! M) F# p. K P1 u: }5 F
Forced : No
" z+ U+ p* p$ e s! IColor range : Full
2 \ e% F+ T' h$ T' sColor primaries : BT.2020. M" R: R- Y7 ^) ?0 k
Transfer characteristics : PQ8 \! W0 y3 C9 q
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
9 F* P& O0 b2 x; x2 V; ~: P; mMastering display color primaries : Display P3
3 y3 h* N$ s" R0 H" h, y1 \Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m2
/ Y2 a3 k o5 i
5 P3 D) d# T: _( ^$ G( r( g" dAudio+ U q8 |# l! O9 X
ID : 29 J0 ?9 H# W* V3 Z; q6 e9 N, p
Format : DTS XLL
/ I- G: }& d0 |) o# J4 J# AFormat/Info : Digital Theater Systems8 W. b9 u, V( M% K( p" q6 _* H
Commercial name : DTS-HD Master Audio
+ U F4 d6 X a2 T: O4 bCodec ID : A_DTS: B" M" V( H; r4 D5 Q7 F' H
Duration : 2 h 34 min
5 f# m8 ^$ i" J4 J+ O/ ~; W3 m( LBit rate mode : Variable
j8 U3 j' W! ^4 W; U$ M8 _( G6 DBit rate : 3 616 kb/s5 m8 x) W& x, v/ L$ V. C
Channel(s) : 6 channels5 f* G' [' s/ ?( W& c3 ?" d5 K, b
Channel layout : C L R Ls Rs LFE$ q! V, p ^# ~1 Q9 g! R0 O
Sampling rate : 48.0 kHz
6 d3 q: g$ X( eFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
; ?5 V& W( {8 D9 j$ U" p1 L4 \4 mBit depth : 24 bits- R5 M# A5 }# C5 T
Compression mode : Lossless
3 @6 D4 R3 f# eDelay relative to video : 3 ms! B: {; l* N3 `4 G: f, N! j
Stream size : 3.90 GiB (20%)
+ g! r _/ u! e0 G/ Q" CLanguage : English; e! O3 f0 W" t. b5 \5 [
Default : Yes
! z8 G, @% ?4 Z; q' H y' dForced : No6 d/ {4 q* m4 Q
3 @5 }, T `, g1 a- D& b
Text #1
, p9 ^. r3 Z% [/ _ID : 3
. @9 x5 i4 U2 s! ~- Q0 dFormat : UTF-8
% E# X" Y) m9 j1 cCodec ID : S_TEXT/UTF8! w; K W- F* ^6 a
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text1 U" g9 G6 a4 d$ P5 h q! }
Duration : 2 h 30 min
4 u* ]" C# ]6 h! ]' _. m9 j0 @Bit rate : 59 b/s
# J9 W9 J& U5 J( E+ `" xCount of elements : 2118
e2 W+ S" }' m4 o% TStream size : 65.8 KiB (0%)2 W' E4 P E: l8 Q- e1 \1 C( |
Title : WEB
b$ ?5 d) G' s) E0 S cLanguage : English3 R3 g4 B( D3 f, q+ C; w" @
Default : No, s! f7 q x7 ~* B- }+ z2 q
Forced : No
3 N2 S9 K: V' `/ z& K, h7 g0 Z8 L% m) R/ A! P( |) ]2 N
Text #2
, c5 i. W$ Z" c1 ]2 JID : 48 \2 b" y- e' V& u$ `- A+ y' E( |
Format : UTF-8: C6 z. ~7 o) E1 @5 r5 y
Codec ID : S_TEXT/UTF8. M1 U; |' v- Q4 l
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text p% u: J x, o/ ]
Duration : 2 h 30 min3 c# a2 K4 y' {! K
Bit rate : 67 b/s
+ }: H3 p3 ~) I' m6 `) Y, o l8 u# x# f) ^Count of elements : 2519
4 G7 a7 R6 C# _& b1 Q/ wStream size : 74.9 KiB (0%); G H8 P$ }# d" T
Title : SDH (WEB)
; N# Y- H1 Y" S+ C# zLanguage : English
; [/ g) G: B8 V; x" d$ W/ ADefault : No, X' n# a5 L; \( A( a7 b/ K7 }
Forced : No& u# O- Z% I+ e% q
8 r9 F% K7 w8 U! }4 Q7 s/ y+ `5 a: KText #3
& W4 N$ u, Y4 Q. r- ~ID : 55 s1 ?1 |8 \/ }/ O3 i s
Format : PGS
* y5 N( N/ `3 L) q. X7 o! k4 AMuxing mode : zlib
; G9 t% ?2 |) g; h# i1 mCodec ID : S_HDMV/PGS9 t3 L0 Q0 x9 M; i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 B5 F' g4 a6 L( R
Duration : 2 h 30 min$ ~1 A0 b7 X7 @/ \1 J
Bit rate : 37.8 kb/s$ a) r" I* {: p
Count of elements : 3554& o8 `0 z- r5 N* P. C2 q& F
Stream size : 40.8 MiB (0%)9 W/ y7 L. x) v2 R# k* O
Language : English( N/ }/ o6 O1 ~( }; E' k! E
Default : No- Q% w5 e! a: c& a" |
Forced : No
: G1 W& A& _, \2 Q! L% D. }: P. G3 g: S& N' x( H9 a9 E) E
Text #4- n- M0 B) j$ |8 k* o' t
ID : 65 q8 D3 {! _- H6 M" h
Format : PGS- W9 ^- S( a' p9 Z
Muxing mode : zlib
3 q% o5 b z0 UCodec ID : S_HDMV/PGS
" P2 S5 x3 \: F; m _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 B5 N/ ?3 X' [; D% ]5 |
Duration : 2 h 30 min& i0 N1 ]% N6 b) m2 B1 \
Bit rate : 41.3 kb/s
( @# V6 [+ b8 f6 [Count of elements : 3950$ P+ _2 L) g9 g( z+ ?* m8 }
Stream size : 44.5 MiB (0%)$ q2 V9 u! b. B
Title : SDH) U% c3 G* N: w# e8 ^) F( L
Language : English& Y6 T1 W- F% W. A
Default : No- L9 p# y3 i( B4 W; z. `
Forced : No% g7 y( Y7 m% j0 Z
& o1 j4 [" y: T$ |5 e3 A
Text #5
3 _! @. C7 j* f8 ?ID : 77 G* [# N' L' Y. [! e* d/ r3 a
Format : PGS! V9 n! q( l2 B! j
Muxing mode : zlib8 d+ z- t1 A3 [/ k, @ [1 n9 Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 z9 `; B! c( e& Z: }. MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: z* t" k' t! @9 G1 v% e8 o3 f
Duration : 2 h 34 min
! L. @' Z }2 ~Bit rate : 30.3 kb/s
: P! |+ J i7 e) u# YCount of elements : 3338
& I2 W( Y/ G8 @, j8 _Stream size : 33.4 MiB (0%)$ \0 a0 Z/ V0 [) r
Language : Danish
% j+ @6 q) t2 ?% e7 ?Default : No
) z/ ^) ]5 t1 ~/ d$ G8 j; k, mForced : No2 h/ |: Z1 \" j
: F2 y* c7 t' l5 e
Text #6
( _ B$ Y+ W F" |" M; u+ B: KID : 8
0 s9 X" Z- V: |4 BFormat : PGS
0 ]7 Q. j6 B- R( u rMuxing mode : zlib2 q& i! ^( z; D! N) h1 ^$ T+ _
Codec ID : S_HDMV/PGS% X; h" s8 c8 `+ x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 Z5 v9 v3 V/ Z! J8 X
Duration : 2 h 34 min: l2 `/ `$ f* s. P
Bit rate : 27.6 kb/s
# a. W9 {5 k& {" m/ MCount of elements : 3328& h+ t. ^' \) ?8 p
Stream size : 30.5 MiB (0%)
1 }2 g0 j% E- h, z/ B' |Language : Dutch
5 F+ ?2 p" j: W/ G3 |* |; v) SDefault : No
6 n8 M1 I4 F# h2 v. ~Forced : No4 U3 u, R0 v+ u( X' P0 P1 H
6 t$ D/ Y3 L8 B+ m) q5 e, O
Text #75 M" @1 S8 V3 s2 {2 Z
ID : 9
( L) ]. [7 \2 r7 I$ e- o& A' MFormat : PGS
* @! ^# y" X4 V3 C; n) PMuxing mode : zlib' W* K3 X9 _& o6 O$ a# N( {
Codec ID : S_HDMV/PGS
: w* f5 q' ]. K: }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 u( l4 w+ h' R2 D$ [8 ]
Duration : 2 h 34 min
# z* c' H9 f3 V- ?! C0 U* i' w% kBit rate : 34.0 kb/s. G8 n$ B5 N' W
Count of elements : 33282 R" I1 G8 Y5 v! S* S4 v3 P) b
Stream size : 37.5 MiB (0%)1 X! O( V' r1 O; B1 p! x
Language : Finnish0 `, E; Y% W. H! w. F( l4 ~& B' y/ Z
Default : No3 d* E: P' A/ O' S. l) G, m. \
Forced : No
3 S4 ]( _; k! @: t
0 S* n" Z C& k; @7 jText #82 ?5 { {3 n q! C2 S! P
ID : 10
: \+ j5 c- {2 e' y4 f% X4 MFormat : PGS3 n/ J3 q0 Z9 m
Muxing mode : zlib( t6 F2 s2 T. Y! f
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 [ O$ E8 z* c+ ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 z b8 q, V9 ?
Duration : 2 h 34 min: k/ C6 k" q+ e& S3 F
Bit rate : 37.8 kb/s
# p3 ^! C0 E/ l" @Count of elements : 3642) k4 n* z5 \0 |
Stream size : 41.6 MiB (0%)9 b2 U: U1 y v7 P. g9 {3 L# s; G- \
Language : French
8 }! o, E4 T% W2 z! cDefault : No
& I8 _5 S( Q- z9 s* l: Y6 F% d9 g8 _3 aForced : No5 D! e' U; l# U. m0 y
8 X9 s8 u% P8 u6 B. a( k& Z
Text #9& M4 M' u( L( n2 k2 _- y
ID : 11
4 O$ m2 m/ h) j3 IFormat : PGS8 H$ u1 h) d+ o
Muxing mode : zlib
& C H6 G% E# `Codec ID : S_HDMV/PGS% ^# q. h. t H) o2 ?) v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 Y2 F. x+ v# |- Z _
Duration : 2 h 34 min$ y! n( Q( @7 d8 c Q+ a. |
Bit rate : 36.6 kb/s
; t8 E6 n G6 J, J0 B' UCount of elements : 3340
. I+ C8 M( ?. |+ ]$ j/ T, V0 vStream size : 40.3 MiB (0%)* r( X) }. `; |
Language : German6 C( G4 r& C$ R0 s* I
Default : No- ^ a! j; u$ F0 J) Y
Forced : No
2 H; u; m# Y& t+ Y$ @
6 ?& }8 R+ o/ @$ l9 iText #10
# }% f. g- v, [( ?ID : 12
/ J& m3 M. t, L }; ]Format : PGS
% \2 _& T0 p; C" B. t0 [Muxing mode : zlib, |7 p2 ]8 M' w3 H
Codec ID : S_HDMV/PGS9 o- J, A8 L+ c: ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' ?2 g) o' }: P. N0 t! YDuration : 2 h 34 min
1 n+ T* a" O3 ]9 }7 t0 V8 N# Y- `1 IBit rate : 34.5 kb/s
( L/ [. o3 U5 _1 E3 KCount of elements : 3342; Q/ s1 Y! A. H5 g
Stream size : 38.1 MiB (0%)) h$ Z2 ^ N* b& F; x9 V ?
Language : Italian
_% k0 z+ {# V4 N5 I' ?4 j4 LDefault : No3 B5 ~/ H9 Z4 F3 }: d6 ?
Forced : No
% I& a" p- L( x! [6 N2 J
3 D8 H5 ?& e( yText #11
1 U2 y# j O; _9 Y* N7 RID : 13& V* B3 z. |; X- {7 l5 f
Format : PGS7 E5 O) Y, d7 z8 `& p9 S, I
Muxing mode : zlib
+ o& f" D X- g [( ^Codec ID : S_HDMV/PGS
, @# A4 {5 u) p3 }. [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 s' m, \: n+ F5 U
Duration : 2 h 30 min
( i# E3 W h8 h6 c, BBit rate : 22.6 kb/s: F" E; U9 p4 F4 E. @2 a
Count of elements : 3156
! q$ @' s( p! lStream size : 24.3 MiB (0%)
" P% w: |! U2 x7 W' lLanguage : Japanese
- G; r, S Q- D' yDefault : No
3 b- S0 [1 u4 Z6 sForced : No
. a- [$ M& h8 V6 V Y
3 l2 E3 E2 M0 @: Y$ {) l# D: _- DText #12# T, G/ E1 P6 r5 G) \7 R
ID : 14; T+ P! |1 E/ T2 A- w0 C" v! V- K
Format : PGS" V- O7 H! L* I6 @; d* z
Muxing mode : zlib# t, P4 i0 G+ F
Codec ID : S_HDMV/PGS2 \2 k4 u& U* i- P0 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 Q& f8 x6 m$ n$ \3 h8 [0 i3 F8 }Duration : 2 h 34 min t; n: N/ |; G/ a) B
Bit rate : 28.4 kb/s
( _% H) Y2 X1 u4 v9 wCount of elements : 3338
' T7 c9 ~: }7 D4 Q$ tStream size : 31.3 MiB (0%)# C5 x1 @1 ~% {; u$ W0 o+ X
Language : Norwegian
0 W- |( `0 l+ |- `8 v1 W, P4 d6 |Default : No1 z1 G% O& g/ z' p" ]
Forced : No
/ d. {' F; ?+ q$ w7 |6 Y% i2 O- h& \3 V( E2 D" O+ b% W% {' r
Text #130 G) {% z' z5 S2 S% e
ID : 15
' ]6 y' Q( M% S7 R0 K; ^# bFormat : PGS. v0 K& ~3 V! X: w6 G; w$ b- b. r* Q
Muxing mode : zlib& B5 V$ e; |. H
Codec ID : S_HDMV/PGS* f2 D6 J& U' a' R: a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) D" Q* T% ]% l x2 j7 iDuration : 2 h 34 min- C2 D) q" V- Q. l6 d
Bit rate : 33.2 kb/s/ J/ O9 N! G3 h
Count of elements : 3446
- p5 G: p% o M9 y# S% c$ A6 fStream size : 36.6 MiB (0%); J8 |8 z' j$ ]: d# I
Title : Brazilian. d! h9 @/ N$ y5 S3 g
Language : Portuguese" U8 e# G+ V0 Z1 H- y) C7 H, P
Default : No* E8 f3 m. M! R6 X' v
Forced : No
0 B# c. Y3 M# H: V7 l/ g. L) C2 M* t' R+ B! F
Text #14' R- ~9 N. C5 {9 M' [: W' H
ID : 16
* R2 i S* U( J) iFormat : PGS8 a9 Y6 N$ i0 p9 k; r
Muxing mode : zlib
* a+ s1 K& D3 X% @0 @9 `% _' hCodec ID : S_HDMV/PGS
4 S9 m, H8 a# B J* j# Z+ }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) G9 t! ^9 K$ k# l$ mDuration : 2 h 34 min
) ?" k# l/ c8 w+ g" x1 OBit rate : 35.5 kb/s
& \/ \" h9 U8 n, j3 Z" B g. o# n3 O' uCount of elements : 3342$ \' G) K! d. r, |9 U. g
Stream size : 39.2 MiB (0%)
" i6 O2 V% z* ]6 X" e) @, i. w/ u8 `Title : Castilian+ ?; G8 H1 X! C8 } ~9 S4 m
Language : Spanish
) I+ x$ I0 ]) {* U3 k' J6 MDefault : No- I& F- s3 ]) D# U& `5 s3 B/ |
Forced : No
$ E; k. R1 v7 ^+ x2 t# [2 c B' }
. v5 y9 {* p- F/ F* f/ h# @- v- B4 ~Text #15
$ u. t3 J9 m/ o( J# @ID : 17" m, [- a! B# a3 w' r
Format : PGS8 r% B5 Z9 a. Q9 M" |& h
Muxing mode : zlib
0 {; `4 H" w4 z/ c0 SCodec ID : S_HDMV/PGS% D- n9 G! u* U; u6 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( P' T- B+ q5 r' B9 R2 h: g7 BDuration : 2 h 34 min
) u) Q0 h( {2 R7 j0 _2 f) k: K( IBit rate : 33.4 kb/s
" R, E4 k( m; GCount of elements : 33429 ~' y$ Q) z# k! ~4 K+ Y2 r F. p& t- q
Stream size : 36.9 MiB (0%)
$ e' x+ a) I5 MLanguage : Swedish, P% {7 {+ ]8 @6 X
Default : No5 F5 N- D- p% T5 o0 v
Forced : No9 Z8 D6 D) p8 H0 \0 d
1 J+ d1 h+ s0 k! J- B4 S: ]2 oMenu
0 O1 Z* _, T# ]00:00:00.000 : en:Opening Credits0 j, L3 n* D6 `, l: O
00:02:33.028 : en:We Want You
& x; H. U7 T2 `( F, U- J00:09:38.703 : en:The Family
3 e8 D6 B- M8 r0 _00:13:26.055 : en:Your New Home
" G# _# @ N _1 {( o7 e+ Q00:15:13.496 : en:Day One q7 a/ ]) I9 W+ q
00:22:53.581 : en:Dead Lawyers
+ h/ r M% T8 o00:26:15.282 : en:Chance Meeting7 O( g% k8 Q$ k; Z* u1 v5 U
00:32:19.688 : en:The Caymans
6 o9 H3 w( P! m1 j( p1 H) O00:46:06.180 : en:Family Matters
' ]# Q2 Y5 i9 K H+ R, T00:49:53.991 : en:Private Eye( J8 @& A( o, B j' u6 I, M
00:57:09.051 : en:It\'s Time to Talk
( D7 C# H* a8 x y; _01:06:48.421 : en:The Firm is Listening# F7 m" V3 C6 }2 S# |
01:15:11.007 : en:The Death of Love and Trust/ D% x% }, w8 _9 E3 g7 y
01:25:47.059 : en:The Plan
% F6 i! B# N9 f1 Y+ d" J8 e( K01:38:32.073 : en:The Cayman Files
3 g6 R. l& ^/ L4 w02:01:50.887 : en:Killing Time
5 q8 m& v5 ?- f02:17:26.530 : en:Ruth is Right) B t! _ n8 b! A& W2 C9 Y
02:24:08.682 : en:Promises Kept! f3 ~3 N, U, ]
02:30:52.127 : en:End Credits   
' u) B& N( Y! S; e- X" E0 ~ |
|