- 积分
- 135404
- 经验
- 42757 点
- 热情
- 28739 点
- 魅力
- 11212 点
- 信誉
- 21733 度
- 金币
- 4849 枚
- 钻石
- 3796 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4849 枚
- 体力
- 33733 点
|
+ {7 O* B6 t$ I, g* h7 I/ q
8 l9 y. b& Y5 U5 o4 H
◎译 名 糖衣陷阱/黑色豪门企业(台)/律师事务所/律师行
( d9 d& m# V+ O" q$ s" B◎片 名 The Firm
1 E& l" l% \: |◎年 代 1993& p7 [5 j& i0 U4 t8 B# i5 P. ]
◎产 地 美国
- e) C6 b3 \8 i" [% L◎类 别 剧情/悬疑/惊悚
) C% T0 B$ c! }! ^' O# m◎语 言 英语: Y' [. T0 g i0 o& V, ~# Z
◎上映日期 1993-06-30(美国)
2 ~" z- W) i" O6 z9 L◎IMDb评分 6.8/10 from 128,590 users+ W: R) q- ^5 v2 p. O
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0106918/3 ]: \* [' ]& Y) s3 X
◎豆瓣评分 7.2/10 from 4,201 users
, ?3 o; r6 R7 i+ Z: ?! |. p◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294537/
; [7 f6 H3 e8 H4 L! _◎片 长 2 h 34 min9 f W- Q% @) o# Q
◎导 演 西德尼·波拉克 Sydney Pollack
( [! p7 j3 @& J) u◎编 剧 约翰·格里森姆 John Grisham
" [/ O! d4 w* v2 K0 a 大卫·拉贝 David Rabe 2 M/ b) U6 m5 |1 G9 Y8 }
罗伯特·汤 Robert Towne 9 C5 K4 P9 q9 M( g5 R& ^2 |
大卫·雷菲尔德 David Rayfiel
. F- s5 Q# Z* Z) p+ U* E◎主 演 汤姆·克鲁斯 Tom Cruise- m# c3 y5 x9 } b0 P, |
珍妮·特里普里霍恩 Jeanne Tripplehorn
( r! X/ p& b4 \) |! i% U# c, v; J7 z 吉恩·哈克曼 Gene Hackman
+ T8 L8 W1 f3 U 哈尔·霍尔布鲁克 Hal Holbrook" X" G. [; V' |( C' b4 [: E8 o
特里·金尼 Terry Kinney
4 ^3 ?/ f/ u: @$ {# q, x 威尔福德·布利姆雷 Wilford Brimley4 g. Z( y, b9 f% G1 l4 O
艾德·哈里斯 Ed Harris2 q4 m- t, y c2 l! X& @
霍利·亨特 Holly Hunter7 u" J4 m8 @5 O. ^: b
大卫·斯特雷泽恩 David Strathairn- ^1 |( O) a) Y; V
加里·布塞 Gary Busey" X1 l2 }" m6 R( u( J5 X
史蒂芬·希尔 Steven Hill" J+ e# ~# i1 c8 [0 {5 h) u
托宾·贝尔 Tobin Bell
D& | Y8 l: I/ g5 q* Z, C 芭芭拉·加里克 Barbara Garrick; i- K' n3 U. g! `, S [
杰里·哈德因 Jerry Hardin% \/ y6 }* G3 E7 D" G ~0 D
保罗·考尔德伦 Paul Calderon/ d) z. G* g2 d+ o
杰瑞·温特劳布 Jerry Weintraub
6 I' {3 [( G& z3 G( g8 N- v 卡琳娜·隆巴德 Karina Lombard% J5 n4 q( C! J& }* W7 l3 ?# d6 b
玛格·马丁戴尔 Margo Martindale/ S, R( F2 Z' W! C* T" u' t4 P9 S
约翰·贝尔 John Beal9 E/ k+ X: G" S% l* o+ e
迪恩·诺里斯 Dean Norris2 {" V1 X4 _* O* g E: e3 Y
卢·沃克 Lou Walker" R. a: G% P3 X. W& g
David A. Kimball
, m. v- p7 R) Q7 k, V8 Z. x9 u8 L Janie Paris Janie Paris
/ m9 k8 S6 `! Z9 m6 K2 C: z 大卫·德怀尔 David Dwyer6 |4 E7 L; d3 o/ f( z% f6 B# e# ^
阿非莫·奥米拉 Afemo Omilami+ T4 a: y6 \) P
Jeffrey Buckner Ford ( r( T/ g3 X1 A* L% H/ Q; _
特丽·韦尔斯 Terri Welles3 u4 I1 h% j' Q: ^% o$ _0 ^' j% `. y. T
Greg Goossen
0 j" t- U8 V( A5 X Ollie Nightingale
# h4 S9 m* T. j2 }: l* G 安迪·阿姆斯特朗 Andy Armstrong
/ \" H# X5 F& {* K+ g; ~6 o: t) x Ken Axmaker Jr., J0 n6 v. c9 L/ H! M j: P
Julia Hayes
2 b& D' ^& \ a8 }. c* t/ m/ p u Yvonne Sayers . n6 \; l% {/ Q D. I3 j! M5 y
罗恩·克林顿·史密斯 Ron Clinton Smith
; j4 l2 d1 B, ~ 保罗·索维诺 Paul Sorvino
" Z/ [, M f% d% V- X 乔·维特雷利 Joe Viterelli
9 B' F; k8 w W" e$ J# W
# T% c" |& ~: I K! ?' Z1 T, P◎标 签 美国 | 法律 | TomCruise | 悬疑 | 犯罪 | 剧情 | 汤姆·克鲁斯 | 1993$ |, c" o- e' L$ Y, m* B0 n
+ Z/ C T5 W0 v1 g {
◎简 介 7 H" x. a: j" |( @8 K
: \# E% a4 n# F% B 作为初出茅庐的律师新手,米奇(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)幸运的得到了一家知名律师事务所的垂青,该事务所不仅在职位上十分看重米奇,更是在经济方面给予了米奇和其妻子艾比(珍妮·特里普里霍恩 Jeanne Tripplehorn 饰)极大的帮助。. i$ U+ G1 i6 Z6 ~: v" D3 [
+ ^2 Q9 N9 I, W3 x( U! b
个性耿直善良又极富正义感的米奇在高兴之余决定在律师行业里大展拳脚,但随着时间的推移,米奇发现,这个事务所所经营的案件并非表面上所看到的那么简单,除了离奇死亡的律师外,事务所更是和黑道有着千丝万缕的非法关联。年轻的米奇站在了人生的十字路口上,是顺从于事务所的安排与其同流合污,还是勇敢的站出来,冒着死亡的风险协助警察调查事务所的底细?米奇心中已经有了答案。
F( V# T" a z5 Q0 ~
D4 k' o, z* m% t& D4 } A young lawyer joins a prestigious law firm only to discover that it has a sinister dark side.5 X, q1 ]5 k+ b# J
+ {$ |9 z, Y) M* x P2 s# u9 I. l
◎获奖情况 " H" H# ] c- T: F) h
* ]+ k5 Y- z) k, |) B( p
第66届奥斯卡金像奖 (1994)
! e+ w- P$ N3 I# H: d 最佳女配角(提名) 霍利·亨特9 t% W! u8 F5 Y' Z" X; O) d- k
最佳原创配乐(提名) 戴夫·格鲁辛
$ v0 T3 N& U" @/ k5 h" X, M4 c- [ 6 w( L; Y# m: R$ `
第47届英国电影学院奖 (1994)! C' m ]+ @ ^6 p- X4 W7 T
电影奖最佳女配角(提名) 霍利·亨特5 y( K! o* K! |4 V! F
Video
( M& ?8 L6 ^/ rID : 1
# K6 O0 \& a2 y% TFormat : HEVC
( I8 e7 J& ]6 T/ @Format/Info : High Efficiency Video Coding
; @; l7 b" W! e, x' J& T/ ]6 Y/ KFormat profile : Main [email protected]@High3 y) K9 W: J. r7 A, h
HDR format : SMPTE ST 2094 App 4, Version 1, HDR10+ Profile B compatible
# K* Y9 b9 G3 p3 W4 S8 SCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
' X3 \4 d& q6 M: b [# x5 dDuration : 2 h 34 min
# N- Q/ [% ~5 `! ?0 IBit rate : 14.7 Mb/s
5 F% r6 { \; r u6 a: v' sWidth : 3 840 pixels
3 y! ]; t3 P0 h$ t& SHeight : 2 160 pixels% y3 J$ H! x! C
Display aspect ratio : 16:9
1 a. h- c4 Z' N' YFrame rate mode : Constant8 R. }& ~1 ~$ Q$ m* ]. T
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
/ L8 v# \) t0 i2 a* L% x$ m5 i9 w9 `Color space : YUV' h0 t5 |" V9 Q- \& }
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
0 o: d" V9 |# Y9 a; sBit depth : 10 bits" M7 F$ S: w z! _( x3 t m8 l
Bits/(Pixel*Frame) : 0.074
6 x/ a/ |5 k& Z4 {Stream size : 15.8 GiB (80%)$ ]8 {! S4 i, Z3 G% E" ]* [
Default : Yes* _" `6 O1 V! Q2 i
Forced : No* _5 j: Q0 @; D, L$ d
Color range : Full" f5 n3 \+ j! f" v* m* e
Color primaries : BT.2020
$ m2 q F$ ?8 YTransfer characteristics : PQ
, q- p& e$ P# g& R2 sMatrix coefficients : BT.2020 non-constant
% o: r) J7 x1 s, b6 }Mastering display color primaries : Display P3# T9 n% E: g# [+ o& l, c
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m25 L9 h) S$ T8 m7 Y9 {
3 x' p z4 [5 hAudio0 @7 c% D4 l G6 D) Q9 U' X
ID : 2
; p- ~( p4 n N0 T' \. N( ?* XFormat : DTS XLL! D6 W4 T+ ?) g
Format/Info : Digital Theater Systems
9 _; h4 n/ G6 Q- z& c+ n) _Commercial name : DTS-HD Master Audio% @7 e1 R7 [5 L l
Codec ID : A_DTS
+ S; @6 K/ ?+ \* b" d& f3 W- SDuration : 2 h 34 min
( J5 o* a2 r% {Bit rate mode : Variable
0 F, t7 w" Z3 B- B0 H0 |) h7 i" bBit rate : 3 616 kb/s& J0 u6 t( W. |$ W9 X% q
Channel(s) : 6 channels
! D3 Y$ A1 _7 e0 v6 g# EChannel layout : C L R Ls Rs LFE& k) x8 z a% g- `! I% \2 }
Sampling rate : 48.0 kHz8 n j0 I( _" T6 _6 u4 q+ E/ d2 ]
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
3 L& [! Z q& `! _( LBit depth : 24 bits& d5 Z' ?6 ]$ s% G5 a" K' D
Compression mode : Lossless: ]; ]# `) |9 ^% r4 c6 n( m
Delay relative to video : 3 ms
$ {9 f- w& E- @; z# b/ hStream size : 3.90 GiB (20%)
6 u2 [. C0 T$ ~" XLanguage : English) z) K8 Q) V2 }3 _4 y
Default : Yes3 q* D2 @8 V; u2 m: `
Forced : No
8 B6 C. _$ f" A0 ?3 v; s5 C
& A8 e8 p+ D; W1 U! ]: F8 \* cText #1
$ B+ c! b; V( f+ iID : 3
+ l5 O- N; C+ ?+ J3 MFormat : UTF-8
t" Z2 O5 l: x( a9 [! k8 dCodec ID : S_TEXT/UTF8
x5 u( ~: U5 Z# ]/ }/ z' _- j r; KCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
5 j9 \5 J$ F$ Z9 B- ADuration : 2 h 30 min9 y' j, W, {( c/ L6 E
Bit rate : 59 b/s z7 T% Y! ^. v7 H0 U4 p# J% ?& H
Count of elements : 21188 g: ]5 N/ `* O' Q7 g$ V' Q" D: E
Stream size : 65.8 KiB (0%)
. K, b6 e! c, K1 hTitle : WEB6 E$ |8 e8 A& I% p% t
Language : English
4 c p0 |! S1 U) ~( N" t# v* dDefault : No4 a' @# M1 N% X3 a I/ B
Forced : No
3 ?; q- J; \# f' v( Z4 E) p3 m1 S4 { D$ |/ H2 e/ M
Text #2
- R9 D% ]; d% j. C" S4 [ID : 4( ?- x6 i8 D5 R0 H" s1 W& U! U6 S/ ?
Format : UTF-86 s+ n# @. k* s1 C; H# v( R+ _% l
Codec ID : S_TEXT/UTF8) U8 ?, I# I/ F, t: y: k: y8 A
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text; a, R7 K+ c3 h
Duration : 2 h 30 min2 }; [/ n3 w+ y; _ o, m
Bit rate : 67 b/s! E0 ~. q: N0 X! u( _3 T8 l
Count of elements : 2519. H# |" A- W" U5 i: _
Stream size : 74.9 KiB (0%)" i6 K( v5 i- R' h0 ~9 Y8 L( i) `- T$ H
Title : SDH (WEB)
& a7 G7 |( L, ?9 l! z# H( Y* bLanguage : English' y' b# k. }; y2 ?2 A- T" U
Default : No
' W+ K. } L7 V+ _, Q& W# ~Forced : No
* O2 |+ I- E$ D
$ L7 j- x$ L( P: m I. \6 C* x# OText #3+ O2 ]* S/ Q. E
ID : 5& O% f, m5 p; q6 x7 V1 I, T
Format : PGS
6 l: d G Y, jMuxing mode : zlib# f) c/ u" h3 Q8 q& X
Codec ID : S_HDMV/PGS
# y/ }$ f& g1 F+ @! z! j/ @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# Z @: @' F' o+ C3 W! C
Duration : 2 h 30 min9 I, i' I+ a# v; O" E
Bit rate : 37.8 kb/s$ s9 D9 g4 v( K; V6 Z5 v# Z
Count of elements : 3554, U5 J7 V% J3 }! _* h! w6 [
Stream size : 40.8 MiB (0%)$ K8 \, B; A& Z
Language : English1 n$ e# Q$ p" K+ N$ S/ ]! W' f
Default : No0 o3 s% a5 u( \. |1 J& Y' t" ]# Z
Forced : No
* P" k) q; F( @3 n A/ I# v- Y3 a# ?2 T8 j* k
Text #4
! l4 D, ~" h* o; N0 I6 g# f0 T8 UID : 6
. }# b5 y# F4 J: l8 FFormat : PGS
! l" W, M- u; \8 [5 t, @! L! E4 zMuxing mode : zlib
$ h/ i2 o0 @/ yCodec ID : S_HDMV/PGS
0 A2 m5 n5 B/ `7 d+ Y% mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! G# R' ~# p. f& ADuration : 2 h 30 min" I- w* m% S1 K) ?
Bit rate : 41.3 kb/s0 w! T0 N) X; r$ H0 A
Count of elements : 3950
% Q$ e' _( y2 P1 z* ?( D8 l% F0 WStream size : 44.5 MiB (0%)
1 }% D/ t9 D# t1 BTitle : SDH9 K% P- ]5 q- g! w# A. `' u
Language : English
6 q: I: I# G9 E5 fDefault : No0 A5 `$ L! P. d! y( O
Forced : No( Z x# B1 R; A# ]/ _% {
~) X+ b! D- u9 M
Text #59 p, s% W8 G; H5 z0 X; |& |3 s( Z
ID : 7
8 W9 W9 z8 Y3 u4 mFormat : PGS7 p5 n2 n& p5 c# y
Muxing mode : zlib
" @3 E" n9 Y* \- _: A. xCodec ID : S_HDMV/PGS
4 q+ n: e- a7 [5 q% QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; Y8 g! o5 S, N
Duration : 2 h 34 min
( d$ \! O1 F% S( N( ~- l- e, @Bit rate : 30.3 kb/s
: G1 o' y+ q* ACount of elements : 3338$ q$ B& F* T+ x! i+ ] q
Stream size : 33.4 MiB (0%)
) |7 h6 `% s! k% a" M' QLanguage : Danish, g+ ]) J" ]) E0 ]6 f9 g8 N
Default : No
, q+ I8 y! C0 m+ \Forced : No0 i$ t$ f: I& T: [. d, n
, b; I1 Z2 Z/ d) B- b) n, qText #6
" u! K1 \- [3 H- ~" _. {ID : 8
# ~3 i6 {. Z/ m! j; Z7 @. |Format : PGS
: g' [# j) M9 A' @Muxing mode : zlib& l, m1 `0 U' _+ |
Codec ID : S_HDMV/PGS6 V! ]) E* P1 K' e) p1 o! x: v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 w5 ?. Q1 h: G/ X7 q$ JDuration : 2 h 34 min! R6 F6 B) w) c- S6 t0 k7 I
Bit rate : 27.6 kb/s
. W! X( f7 Z2 y( eCount of elements : 3328! ?/ X9 q' G) d. Y
Stream size : 30.5 MiB (0%); H$ Z& R- u- B. Y% k
Language : Dutch
, s+ {! C1 T: b* @Default : No& n& K( P/ T) |7 N' F
Forced : No& d1 b5 I8 i2 N; s$ M
0 r% g. n/ @: {" ~' p0 C9 v
Text #75 }; I; a$ m+ ?& U" m) z& z
ID : 95 |: o" D8 F+ {% |% o
Format : PGS
+ w* {/ ]1 O: C0 a) WMuxing mode : zlib1 C9 x4 ^/ {3 D0 w1 f
Codec ID : S_HDMV/PGS" m, E! i% d: ~0 |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 S7 U# c' I# L8 P
Duration : 2 h 34 min6 }: j4 a$ u* g5 Y! u; O
Bit rate : 34.0 kb/s2 Z! s( {% D$ t7 l; q# I# h: n
Count of elements : 3328) P6 M# S; l& c# ?
Stream size : 37.5 MiB (0%)
\ w+ ?; u) z4 oLanguage : Finnish
5 L, U+ m. q8 M7 gDefault : No
0 I3 V6 e! S. A& V; G: uForced : No3 c i4 Z( h( D; {: K) F% H
" p4 n9 e( d( `7 y9 H! OText #87 F$ _1 @% I% \) F
ID : 10
- J4 y2 a+ q2 MFormat : PGS
2 @3 _. m3 {. b6 W- Z4 oMuxing mode : zlib! j# m4 a9 m: u, D
Codec ID : S_HDMV/PGS
: u( q9 m. l5 n: R9 gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% Q7 }/ o. A+ t. d" _Duration : 2 h 34 min# J7 |$ L( v. M/ s$ a# T) C
Bit rate : 37.8 kb/s( n$ B) W$ p% p) _
Count of elements : 36422 A# ]: k; c6 C7 ?' P
Stream size : 41.6 MiB (0%)
2 B2 i. [ g) XLanguage : French# j0 Z! R: N j7 a
Default : No( e" u$ b5 D* l1 x# g
Forced : No j0 p% b/ F2 G9 e& h y3 e X; B
3 f( C( u7 y( N6 t
Text #94 O$ l P+ V8 k- g- x/ T
ID : 117 c$ g. _( u! e* n
Format : PGS
7 H1 n; s( u" x& G5 \1 P: AMuxing mode : zlib
+ P7 P2 i% ^) Z+ d3 g- Y/ gCodec ID : S_HDMV/PGS
6 S' K ]1 B7 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 [+ h. K3 l' C* z: Q" \7 T
Duration : 2 h 34 min% o; `+ ^- s* u+ l7 u6 P7 W
Bit rate : 36.6 kb/s
# }- M. j7 q& e$ V$ F% j) eCount of elements : 3340
" ?. G7 a$ [3 G$ Y: d! }4 YStream size : 40.3 MiB (0%)
j4 h9 ]8 X- U- Q" n: SLanguage : German
2 _+ r( Z; x6 aDefault : No3 C3 L6 p* B+ \* k, \, Q' V+ h
Forced : No
5 ?0 `* ^( x( J7 U& I8 A4 R5 l2 B" L: B0 m+ Y; {2 X! Q2 `
Text #10$ e' ]4 N; S" d7 I
ID : 12
8 ^: f/ }, Q! e' P/ X, B$ oFormat : PGS( r6 a4 A3 o* @/ j4 H. e$ l) F9 g
Muxing mode : zlib
' j3 O; K1 ?$ g; Y7 \Codec ID : S_HDMV/PGS
8 m y/ @% q4 l$ g( G- BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; F6 F; {" Q. R8 RDuration : 2 h 34 min
% A7 ^8 V) |+ D- ABit rate : 34.5 kb/s
- o/ [! u5 h7 x' V1 pCount of elements : 33420 I1 n# a8 U6 M: z2 J
Stream size : 38.1 MiB (0%)
( B+ s3 s; |2 J1 }$ b$ m$ }Language : Italian1 G& d2 N8 p1 X6 p2 y5 Y
Default : No
- z5 y4 A# y1 _- p' V3 DForced : No* d$ R' w$ a% P1 b8 U( y- `% z
- O' [9 u) d' T% w
Text #11
3 O0 }4 f& E: l& DID : 13
: w% h) h) V* e5 y5 OFormat : PGS
2 j$ J1 d7 A9 g4 nMuxing mode : zlib+ ^ K1 i7 f' M! W' M7 D1 j
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 u/ c6 E3 f$ PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
t* H: p- J$ d+ T0 D8 yDuration : 2 h 30 min% X3 @ P: q4 a- P
Bit rate : 22.6 kb/s! k; R1 h+ L C3 b
Count of elements : 31562 t4 l' _) e* x
Stream size : 24.3 MiB (0%)
1 P. f r2 `1 Q6 [9 B; ~# rLanguage : Japanese
- F1 `& l* ^7 i9 h8 x/ Z' RDefault : No
8 y$ L) m4 C2 D& I# @Forced : No! H% c" a& X* r4 Q; Q# g
. a a9 s U5 t. i
Text #12
9 V; s: C2 Z. h- d) ?ID : 14+ F" [5 [6 J% X
Format : PGS& y) ?9 c- _& M- f; Z
Muxing mode : zlib9 {0 x& y) V$ ?9 E O) t L2 N
Codec ID : S_HDMV/PGS
% s0 N8 _$ b5 H$ y- y4 TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 J, a' A( h2 C( b2 [8 A* k* [: ?
Duration : 2 h 34 min: n8 ^0 |* |4 p7 k% q8 d+ x) S
Bit rate : 28.4 kb/s5 y! N0 s/ G! C
Count of elements : 3338
. P0 r+ i- b2 u. b( fStream size : 31.3 MiB (0%)
4 b R8 _" W% e& Q# s+ M, ^Language : Norwegian
' q- H- F4 V& _- V/ L8 N0 ?! rDefault : No4 E1 I9 y0 N# N5 J
Forced : No
! C& A% {7 e/ }+ M4 W
9 L: Z/ M0 ~6 F" uText #13
@' X& [# f$ k4 uID : 15/ S) s/ I- }4 g
Format : PGS
# n ?% j8 I* t: @) y* T: X1 @; x- eMuxing mode : zlib% f$ r( S) @$ C6 v* k) D8 a( f
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ O: J3 o% F3 h& L6 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 a# {8 {" o. n: G4 NDuration : 2 h 34 min6 \0 \# G J' I3 ]# f9 l+ P" a
Bit rate : 33.2 kb/s
: }9 Z; V# Q% h; |( K' \6 h" [Count of elements : 3446! B7 M8 G! X( b! s6 N; s
Stream size : 36.6 MiB (0%)( y K. q3 ?# o+ T9 T! W
Title : Brazilian
: i/ a3 J6 }) M' TLanguage : Portuguese
' C* M4 d& i! f8 mDefault : No
& q8 G% @1 r; W# U# \) rForced : No
+ z, K8 Z3 E# Z* ^, d
% B) u' h, U2 _- ? kText #143 I% p: }& I+ j
ID : 16
, _: F( E8 J2 @4 BFormat : PGS
) r n8 C5 m9 [2 T2 E" z4 N/ N! @Muxing mode : zlib$ H6 N W5 ?4 P4 ]9 t! C# ^$ q6 W
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ ^- ]* B. F* s% F# FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 u. O( `: _3 |& x' x$ zDuration : 2 h 34 min
) r+ o6 w D, L; kBit rate : 35.5 kb/s
( k" [& h) x6 H) S# PCount of elements : 3342& Q J% H5 M$ x* r& @
Stream size : 39.2 MiB (0%)
. f, x* l5 [: ^- @! g4 T) jTitle : Castilian' E) Z9 S% {" I; \
Language : Spanish
1 ~: v* u) O& O4 uDefault : No
, ?2 l6 k. R& e( \, J" W5 h; _Forced : No* ~+ f9 ?4 c9 S# g& ?
4 t' w) @$ r( \ g9 f( r8 Z7 P$ s
Text #15
* c& e7 w7 T* z: KID : 17
) q8 x \) X1 G7 WFormat : PGS
) |6 \ f/ x5 }5 H) \Muxing mode : zlib
h+ u j( G# Q+ W4 X0 ^ Y7 x6 r! bCodec ID : S_HDMV/PGS
6 ~' u+ Q8 l) X5 L' m- YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& v* b2 w0 I) j* s1 H2 dDuration : 2 h 34 min% W: S4 `" V$ C: F) p7 U) X: K
Bit rate : 33.4 kb/s
1 V3 o# r# W* aCount of elements : 3342
6 k0 X1 n/ V/ y5 z0 V sStream size : 36.9 MiB (0%)3 ^# I5 p* o1 @3 Z1 B/ L
Language : Swedish
, x) D3 \- ^0 U0 n8 O1 H1 a: [Default : No
' {8 u# ~ A4 h3 a& T& s- cForced : No- u9 R' l: U @) o2 O: T
; F8 ?% B7 S# i) w- J3 K
Menu
+ p* ?: z8 w) j4 r/ l00:00:00.000 : en:Opening Credits- H' @# `5 F8 c3 F% o
00:02:33.028 : en:We Want You
: b+ i: G5 D. |' l) D: }( C, D00:09:38.703 : en:The Family5 w% ~) E, A p
00:13:26.055 : en:Your New Home% e- Z5 P3 g$ }" J0 {' N4 v
00:15:13.496 : en:Day One
. h( M, A( y$ @. {6 Z9 d00:22:53.581 : en:Dead Lawyers' p5 F+ T/ F9 g' w
00:26:15.282 : en:Chance Meeting! s6 H+ I5 o6 Y& I6 p( G( t
00:32:19.688 : en:The Caymans0 G. e. h' F# y# d/ Z# M
00:46:06.180 : en:Family Matters
6 e p7 h; g, G3 S) G4 A00:49:53.991 : en:Private Eye
& m, k* u w0 e- e00:57:09.051 : en:It\'s Time to Talk
6 g, w8 v& S# Y$ F' A0 F, @0 @01:06:48.421 : en:The Firm is Listening
; N% S$ x! @$ j6 y! P1 ]01:15:11.007 : en:The Death of Love and Trust: u4 |9 ]2 V1 E! g/ G. V+ A
01:25:47.059 : en:The Plan. Z/ b. b' ^3 a( @
01:38:32.073 : en:The Cayman Files
; c" d8 R" q( ~$ `: t4 R02:01:50.887 : en:Killing Time. m. p. e; v2 \" ]) h
02:17:26.530 : en:Ruth is Right
" w; F6 |7 ^2 c h# ]- |02:24:08.682 : en:Promises Kept
6 e! Q4 L z& q02:30:52.127 : en:End Credits , Q' a+ f8 o, ]9 b. p3 i
|
|