- 积分
- 101034
- 经验
- 32261 点
- 热情
- 19845 点
- 魅力
- 9364 点
- 信誉
- 15171 度
- 金币
- 3858 枚
- 钻石
- 3875 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3858 枚
- 体力
- 29499 点

|
Wes is slumming it in Bangkok 6 months after killing his best friend in a match in Vegas. He's tricked into Myanmar's jungle, where he's the fox in rich people's hunt.
5 {4 @. b1 k( G/ }( G) k' r8 N/ ]4 l
6 G: S8 ?/ c" l/ y% W3 b, U( Q
4 ?' T/ z7 I( T; s2 m" J" I
◎译 名 终极标靶2; W4 ~, q: x7 s0 h6 ]
◎片 名 Hard Target 2( _- o. L1 h2 L/ J
◎年 代 2016
( p' S7 n6 U, y) T4 v) F◎产 地 美国
+ D" }- w7 j) @+ @% l- [/ P. t◎类 别 动作/惊悚* s; p6 n W. t3 I6 w$ d T% y
◎语 言 英语: ? m& f4 _; E2 i
◎上映日期 2016-09-06(美国)
4 {" Y5 r4 k. q+ Z; q( d8 w9 Y◎IMDb评分 5.3/10 from 4,815 users
1 |: s& z! C& Z/ |◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt5241578/
& [. k$ L7 S' ^/ x* }7 K◎豆瓣评分 5.0/10 from 873 users
; E' B$ `# \9 X◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26685114/, a T% i# a- B" r3 }
◎文件格式 x264 + DTS
H0 r; o6 k" U. d1 f7 K6 z+ h1 ~◎视频尺寸 1920 x 1080
$ m# ]6 R8 H: A$ T; W U◎文件大小 1DVD 32.36 GiB
! ?% d5 ?8 Y5 c3 |3 x4 j5 c◎片 长 1 h 43 min
0 o, e9 h* y, E: v" x. X◎导 演 罗伊·雷内 Roel Reiné- R* }) H1 ^5 F0 C9 \) H5 ~. M& K9 ~
◎编 剧 Matt Harvey / Dominic Morgan- ~% L) o8 U7 z# s
◎主 演 斯科特·阿金斯 Scott Adkins0 u u, [% o& m. [# K( L$ q
罗伯特·克耐普 Robert Knepper- F N3 @& N4 m% p' {
特穆拉·莫里森 Temuera Morrison( m3 L3 G' w9 N# [0 W7 ]' \
杰米·提莫尼 Jamie Timony, b& b2 @% c# Q1 T) U( ?# `$ e7 t
肖恩·基南 Sean Keenan" }) ~& h. W- j. f2 c
罗娜·迈特拉 Rhona Mitra4 d; P+ z* s+ t5 }5 w
Adam Saunders0 z. I# ?: {$ V; V# P" |
Peter Hardy
7 g8 g+ w; P1 E! W0 d( w( Y 萨哈贾克·波斯安吉特 Sahajak Boonthanakit
! J% B+ D n, H: a0 L 杰弗里·朱利亚诺 Geoffrey Giuliano$ ]/ Y6 o j2 q3 J p9 D
阿马林·查尔韦波 Amarin Cholvibul2 y: }6 y# L; o
' O' W8 P6 V% G
◎标 签 终极标靶 | 动作 | 美国 | 动作片 | 暴力 | 斯科特阿金斯 | 犯罪 | 20168 _* R5 a- ?6 ^2 {' y
. ]# {' @1 _0 R. G8 b0 \/ B
◎简 介 : u# V( H6 P( S6 `7 j4 a4 i. _
6 d( ?: \2 }1 Z7 }$ ^: E1 j; G
韦斯在拉斯维加斯的一场比赛中杀死了他最好的朋友,6个月后,他在曼谷陷入了贫民窟。他被骗进入缅甸的丛林,在那里他是富人狩猎的狐狸。
" C2 i: N, V" j: N" }( w' r) ?7 U2 I& Q. C
Retired mixed martial artist Wes “The Jailor” Baylor (Scott Adkins) can’t refuse a million-dollar purse he’s offered for one final bout in Myanmar. But when he arrives for the fight, he learns he’s been tricked into becoming the target of a human hunt. Carrying only water and a ruby-filled money belt for the last person standing, Wes must outsmart the heavily armed group that has paid to kill him. As he fights for his life in the treacherous jungle terrain, the hunters become the hunted.
; ^# d. M* M6 G Q* L
( J, ^' Y% F- D& a4 V# f! p      Video
* p' _; D4 n. k6 q! gID : 1
5 I/ L$ w( _( aFormat : AVC
- V9 w% I7 \. wFormat/Info : Advanced Video Codec: A2 F1 C1 o/ E+ U0 a/ `- n
Format profile : High@L4.16 ~5 D8 q/ G( w1 {6 p- d
Format settings, CABAC : Yes% G2 k" d2 ~7 e& g* d: Z# _
Format settings, ReFrames : 4 frames6 L0 x: M* ]8 n# }6 `
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC0 I6 w0 S0 J2 }- D
Duration : 1h 43mn5 D& U2 I' g1 w6 s! x! K
Bit rate mode : Variable" C# W8 K( W8 D: v
Maximum bit rate : 37.0 Mbps
4 T) C0 g; A' h9 N; L3 R+ G' AWidth : 1 920 pixels
* j( |8 q! M5 @' bHeight : 1 080 pixels8 i6 s, O- U8 K7 [6 f+ ~% e/ J/ ]
Display aspect ratio : 16:9! }* B( z' n. n' p# ~+ W* O
Frame rate mode : Constant: [9 ^" H3 ~! X. t/ @7 K9 k. ^
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps7 H* g3 a$ F# v; Y" ~
Color space : YUV
s# N q2 L0 ^/ u' {. I8 eChroma subsampling : 4:2:06 N3 |& G8 o4 X" E
Bit depth : 8 bits. d4 W- c9 e; F$ o
Scan type : Progressive
6 {) A, s$ H2 f i J! HTitle : Hard.Target.2.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
2 c: }: ~! P: y, {1 pLanguage : English8 ?1 o- q& W8 L, P6 _$ R6 U i% w
Default : No/ e& f' F& A7 ]9 t
Forced : No
, A, d; ~7 s" m, G5 L- W$ f% y$ F8 D/ M0 l$ C0 n6 I
Audio #15 n9 Y4 Q8 C1 x Y7 |
ID : 26 y! P4 [8 k/ v
Format : DTS0 R3 S/ Q7 E: H% ~6 H5 V% v) L9 _
Format/Info : Digital Theater Systems
9 e: D: o4 R# y1 lFormat profile : MA / Core% i# F5 t5 B q1 A# R$ Y
Mode : 16. K+ L' z* Z/ K; K8 G+ }
Format settings, Endianness : Big1 Z: _* b [# {. q
Codec ID : A_DTS
/ P, e. B& e" H% D: DDuration : 1h 43mn
, W8 j# K; z4 C7 V- C8 LBit rate mode : Variable / Constant9 F2 Z" Q7 r" j' q# ]
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps8 J4 K! H+ i6 o- c. {% p/ j
Channel(s) : 6 channels
0 C3 @5 t8 L+ ?1 W M3 PChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE K$ C; Z Q9 p: \
Sampling rate : 48.0 KHz
# h$ ^2 R" p: h- R2 s" A$ l/ UFrame rate : 93.750 fps (512 spf)5 o1 w! {7 I. E8 Z: U$ l+ t
Bit depth : 24 bits+ K& o& R# f7 k" H8 r7 @2 e9 a
Compression mode : Lossless / Lossy
# I$ H& N' A! rTitle : Hard.Target.2.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT: e6 K X3 W8 ]2 u- Z( c7 e
Language : English
6 L: W* r( q4 B" [" `Default : Yes
8 a6 a* G3 d) M; P3 p eForced : No) E! v- ?. ?- ?# g" n( G
5 q* k3 o$ y; L: _% @. k* E: iAudio #20 q Y- S# |8 p( |' T- Q
ID : 3; A( x! u2 |4 I W
Format : DTS
" L# u/ L0 P0 j+ a: ?5 `Format/Info : Digital Theater Systems
8 h' K7 F! J: Z4 U* o5 IMode : 16' B* q; [" k% Z6 b
Format settings, Endianness : Big
; _& m& y4 I( ZCodec ID : A_DTS
4 [ h7 M; ?$ G, f' q$ ]Duration : 1h 43mn5 R, c# ^% E% r, f6 J5 [7 ^
Bit rate mode : Constant
: S# K3 t3 V# I, Z7 {) L* bBit rate : 1 509 Kbps
( d# d. d4 h% o8 I( K3 R% |Channel(s) : 6 channels0 M: ~+ q4 [8 ^: R
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE, t# J9 q. E( o7 v' r
Sampling rate : 48.0 KHz
4 n6 r* L0 U& [Frame rate : 93.750 fps (512 spf); ] s, e: r% r" m4 b
Bit depth : 24 bits
! e- W# L/ u: }. z! _Compression mode : Lossy
+ r$ n2 q: a; [ M0 _( a) yStream size : 1.09GB (3%)/ ?# j( T9 J; _9 m9 _
Title : Hard.Target.2.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- W5 S( O( \4 J1 X3 g7 E* C' Y; OLanguage : English
: X) o. r0 g& o/ WDefault : No
3 ]4 h+ r3 U+ X2 w4 }Forced : No& C' T; N" |) g
7 [& ?9 f4 A9 ~! [Audio #3
) |( E2 p" ^+ N3 x6 wID : 4
$ K4 p& H) V/ G, n* k& o% L% zFormat : DTS
3 @0 J9 a; {/ k- t8 }& A/ q3 b; g$ HFormat/Info : Digital Theater Systems
! G4 {4 \" {. L: n- N) oMode : 16
. L% l4 J, Q9 {9 HFormat settings, Endianness : Big) N; [) x1 i" p6 ?2 T! e
Codec ID : A_DTS
1 Q* P( _! R0 K8 lDuration : 1h 43mn
\$ @2 b2 e$ J v# m$ j2 W# JBit rate mode : Constant
( M$ L7 J) C0 l! yBit rate : 768 Kbps
7 K0 \- N. n- q; B6 d8 RChannel(s) : 6 channels# x2 e! o! `) \" m8 S
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
: ~/ _+ N+ C! _8 _- c( b# R* _1 ASampling rate : 48.0 KHz R; [( z; u$ y. J% J9 ?
Frame rate : 93.750 fps (512 spf). s2 ?* D4 x2 {$ T; F! N4 ^
Bit depth : 24 bits
8 X; o" d: p" \- j' o: Z1 FCompression mode : Lossy% X5 B3 u, _$ `. I
Stream size : 569 MiB (2%)" Z' t4 @- }8 k, X& g
Title : Hard.Target.2.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT) R4 N+ ^" ?; L8 m
Language : Portuguese# t# U3 v. }$ G! s Y
Default : No
8 Y( K* A- o, h2 C3 H/ nForced : No0 F D+ C: a) Q) \/ {
8 C. a# A: V' d( x/ z# x3 [ c
Audio #4
2 u; R) R: H7 }- r& E& y6 gID : 5
+ n% d$ L$ ~ [5 C0 DFormat : DTS! ~, L) q2 j4 P$ O" r
Format/Info : Digital Theater Systems% m) i3 _/ l" B
Mode : 161 \' x. I( A4 w% Q
Format settings, Endianness : Big
* e+ K& ~2 f) e7 Z8 A" pCodec ID : A_DTS9 s) F. y: e' @: Z
Duration : 1h 43mn
0 M+ M- Z f! b: a+ _) B4 {Bit rate mode : Constant& N" v4 O5 z0 S- W* @- f$ B) h
Bit rate : 768 Kbps
8 j b' I5 }$ \: YChannel(s) : 6 channels
, Q: E* a. i8 [$ _4 eChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 Y( D' d. [$ q
Sampling rate : 48.0 KHz$ J# O& T& Q% A7 R5 V' T
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
/ d; K% X( e) BBit depth : 24 bits- J' ~+ U! B; C5 {
Compression mode : Lossy
# ?8 g% E* L9 P, sStream size : 569 MiB (2%)
, C6 N; ?. |0 J# ETitle : Hard.Target.2.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
! Z7 o* d9 L: R5 b1 S* k# l% ]* RLanguage : French
- X: ~& a0 C- ]/ PDefault : No
2 K$ o& f/ S1 C* t5 c% X0 sForced : No
# @; v' c; B+ a. ~) B" m8 s
+ B3 V2 l2 B. Q) a: V5 D, jAudio #5! j/ ]. R$ t; P: `
ID : 61 k9 A- b' ]- i) y, g
Format : DTS$ k' Q2 k9 f! B7 z, N( o. m
Format/Info : Digital Theater Systems @! o* t4 }" H2 X
Mode : 168 \6 p) u3 s, f+ `+ G6 R
Format settings, Endianness : Big6 f x6 x! n: Z7 A! A) Y2 r
Codec ID : A_DTS8 L" J1 k6 a2 u" W$ }- N
Duration : 1h 43mn
. u. l! b G+ y& V' h, N1 YBit rate mode : Constant
+ p- t g: J' R0 f- FBit rate : 768 Kbps
" B$ Y0 Y9 Z+ M+ ^1 s" L( ]Channel(s) : 6 channels M6 A b- a4 ]/ a0 S8 z2 X
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ G% K X5 `! Z
Sampling rate : 48.0 KHz$ A$ ]2 I7 {/ p: I0 p
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
$ }' L0 A4 A0 ~7 CBit depth : 24 bits! @+ y7 G' a, r2 N( B/ h9 M
Compression mode : Lossy
1 ?- z2 q; C( P5 KStream size : 569 MiB (2%)
) h4 ?" S7 B# H# s# F, lTitle : Hard.Target.2.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
! c" n7 i# Z4 X8 ]' M) Z1 Z# hLanguage : Hungarian
6 |0 h$ C `5 }# K2 Z" HDefault : No: C' {6 j$ A! B! W% c' @2 `% Z
Forced : No. R* w* J9 D$ J. L# \
/ ]8 E# y3 F# F
Audio #61 V) [- r. h6 Q- S2 P7 Y
ID : 7/ N& J! V0 m% a6 o6 A
Format : DTS# Q! I2 x+ @& l( a
Format/Info : Digital Theater Systems
, @; l$ S' [( y4 t2 E v5 G: D& bMode : 167 q% |) n# ^! F9 v% ?% B1 u
Format settings, Endianness : Big$ F" |/ J- C: s* w% M
Codec ID : A_DTS4 w$ ~% s% Q/ W7 ]& H
Duration : 1h 43mn- @5 ]4 i' U3 J- k$ m
Bit rate mode : Constant- Y0 H' @+ c0 L( r& L5 j! o
Bit rate : 768 Kbps* e& T2 a" s1 j* r/ v5 T& R+ {
Channel(s) : 6 channels0 [' G: [$ n7 n0 ?3 ^% p1 ~
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! I0 T! a* }1 C# {1 r8 f* M
Sampling rate : 48.0 KHz
- `5 s& O1 y$ R8 d- e, @Frame rate : 93.750 fps (512 spf) [* s& \. P# K/ v: q
Bit depth : 24 bits. c# P" d" s ]- o% z$ Z3 X( X# B
Compression mode : Lossy) P2 R' ^' b* \, T; u% R
Stream size : 569 MiB (2%)9 N- B J& R0 A* G U
Title : Hard.Target.2.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
' q+ h, Q" w- W8 DLanguage : Spanish: e/ n( r: _5 z; Z, g' G- [! H% `
Default : No& E- m8 h- p5 @3 r7 p& {
Forced : No8 O( g- N2 ?" j7 ~# d, y' Z5 }
' v3 Z$ ^% N; P) ?1 r
Audio #74 t4 W' @3 E, ^* V& g1 v4 \# U A
ID : 8) q' j! ]( ?* \) U j6 f: @' I8 W
Format : AC-3
" V, @* r, y4 {; i* W0 T/ ~Format/Info : Audio Coding 33 Y. Q+ `3 V. _
Mode extension : CM (complete main)
/ W) M1 Y$ x" y$ L3 f3 e! ]Format settings, Endianness : Big
& X( |" V* h2 ^6 G% P' Y7 DCodec ID : A_AC3
" a. ^$ a; Q2 GDuration : 1h 43mn0 } ^8 P' U ]) {3 \: z) N
Bit rate mode : Constant
9 c. n" h# [0 x1 IBit rate : 448 Kbps! `; W9 ?* H! l/ L! a
Channel(s) : 6 channels
7 ]1 l0 n' u; w3 u2 rChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( r9 [ @* Z# l8 V# v* SSampling rate : 48.0 KHz' J' Q& @$ `- a. m# @& |: F. w
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf): k, w8 [" f! K; T, y- u; x3 c
Compression mode : Lossy
n8 l+ S4 ]% T1 B, ^Stream size : 332 MiB (1%)
% k) {$ ~/ c4 `/ H, k. i- nTitle : Hard.Target.2.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT) A( m* i+ g) P9 e0 ^ [$ b
Language : Polish
) B1 _& L# Y( E- }4 @Default : No
% g" c8 ?. R% X/ T# t, P3 JForced : No
0 y. z+ i3 h% }+ E5 N
6 o' S5 E* R4 W7 zAudio #88 _8 w" i0 b& t" f. U' t. n
ID : 9
% U$ i4 R6 [7 ]6 t2 h0 jFormat : AC-3
' c4 p. n# W5 a; L" \1 z0 jFormat/Info : Audio Coding 3
, S& }- |9 u6 {# K- F& CMode extension : CM (complete main)
+ c+ j% `% i6 [& SFormat settings, Endianness : Big' P! c8 V) m: h+ s. ^2 G
Codec ID : A_AC3
4 w8 F0 L0 t" h+ GDuration : 1h 43mn
, ^+ ?( \1 z# k, z7 h* TBit rate mode : Constant) h* }, T& F4 V5 d4 b" C% M
Bit rate : 448 Kbps
" _$ e! S I. j5 j# UChannel(s) : 6 channels
. R) ]/ ]% J5 j6 C' @, YChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# l: n* I" e( @2 R; ^9 b* }- x! i4 \
Sampling rate : 48.0 KHz
3 e1 [8 d/ k( @* ZFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
9 i" ?" c4 e& `) W" P1 C5 gCompression mode : Lossy8 L: r( n7 V y( u( \) m
Stream size : 332 MiB (1%)
8 H1 f1 `; S: K) J w0 bTitle : Hard.Target.2.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
6 N/ w0 M- X3 X( J' e. V9 RLanguage : Russian
0 ~' R7 w' }& c, oDefault : No0 K! Q- m# g: e& G
Forced : No
& @, E1 n1 B: @! i, c& V9 D& R( P1 K. F5 ?/ t
Audio #90 @3 y6 b; H& X! G% H7 ~
ID : 10
! y5 T: P# f. C) b. H; xFormat : AC-3
3 U, Y: t+ k! U1 {# Q+ c* SFormat/Info : Audio Coding 3
* b0 r4 ]' y! H/ `! B; }Format profile : Dolby Digital
0 N5 d: v+ r& ^7 |1 JMode extension : CM (complete main)
: \5 G" V/ M3 ^' n- v; D* j& nFormat settings, Endianness : Big
; K" A0 M3 p: {6 q6 fCodec ID : A_AC3
/ b4 v* y' V2 ^* t7 a9 b+ Y. a4 wDuration : 1h 43mn& G" w; ?8 V2 A' R6 j& ^( L- q
Bit rate mode : Constant
5 M+ [5 ~- X, `9 R/ A$ QBit rate : 192 Kbps/ U9 ^. E* [' R% N0 Y. i
Channel(s) : 2 channels
* z W7 y. x% {0 `Channel positions : Front: L R
) {0 U, W, @- _: o/ TSampling rate : 48.0 KHz
6 h: i7 j( Z# R# K/ ~Frame rate : 31.250 fps (1536 spf). X5 j4 w8 I. B. g$ x% A
Compression mode : Lossy
* Y4 ]& v3 \ Z. e3 mStream size : 142 MiB (0%)
4 \( y+ x* s5 k0 JTitle : Hard.Target.2.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
P/ f$ V* h9 B: NLanguage : English
7 `4 {, I- R, s7 \% H+ X9 x) ]( bDefault : No' C2 d, E3 H) y
Forced : No
% S3 h* b# p( e2 u: C! m4 C( q# O
# C( m+ K9 p; F4 A# @, i' XText #1
: d4 F0 o9 j u( x5 Z' hID : 113 h- o; s. c# U) o7 `; f
Format : PGS
& w4 b/ Z% A* B/ j, V% CMuxing mode : zlib& G+ p8 G0 Q ^, \" J
Codec ID : S_HDMV/PGS8 K& }# N& [, f( r/ s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 n# F: c7 b: t
Title : English-PGS
B9 Z& F: u- r- oLanguage : English( I/ N: ?, F: Q! q" }: H2 j6 p& i
Default : No
4 E' {( l0 c7 E( E' ?+ [ L) AForced : No
- R: G/ _ U0 @! y3 q* g7 O( M
1 F/ p ^+ @9 q5 C7 a; I' n6 B; ], ZText #28 y8 N2 b! q- R( L" t* n& Q+ t
ID : 12+ C; U& z l# _2 O
Format : PGS/ _$ D; a2 j" V2 Z$ S
Muxing mode : zlib
% k/ `, e1 Q0 gCodec ID : S_HDMV/PGS4 Q1 d% _8 ?* f* ~6 Z3 \# `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( p" b5 g3 c- ]2 V1 k% r" y$ WTitle : Portuguese-PGS5 ?; M8 t z- ^. |, V
Language : Portuguese! M# V$ D/ y6 U- j" ^
Default : No) i+ D1 Z+ I2 x7 p
Forced : No# X( b6 j9 Z/ Y& X
6 K" w& ^$ }4 ~( p" O& |9 C* v* ^0 C; l3 `
Text #3
3 m6 U- m$ ?! [! QID : 13
; k! `" u8 w5 eFormat : PGS% g( C9 q+ X j3 K* U
Muxing mode : zlib6 B& y8 t' C2 L1 g
Codec ID : S_HDMV/PGS4 g8 h+ w! C/ x. [" |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# h6 y8 _* `/ C. \: G9 m0 Q& nTitle : Bulgarian-PGS# W6 P% M0 F* N' @
Language : Bulgarian S ^* ]3 b. u' P, u! f
Default : No: ]; o- w& A8 N3 Q4 q0 R" g; g
Forced : No( c6 M4 [* j' V, F" n: r0 \3 W E
* j; h; w" k9 x0 c' ]: \
Text #4
1 K( y/ \% i6 l$ SID : 14/ b4 q/ o7 h0 }) B# ?, G8 r
Format : PGS9 @, h; _- W; V6 d, P( ~
Muxing mode : zlib! a- k3 E7 W0 }+ m8 f
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ ]. W" G$ b/ T+ {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 ^' g! `# ~) |+ c. A' B5 sTitle : Chinese-PGS
( T' [. H* q4 H/ |Language : Chinese
' b( F* Z/ _" }* @, {4 rDefault : No
1 o1 }) `* A* ~+ \3 r. x+ { nForced : No1 i: S& }( H0 W) |; u3 c5 k7 V& @) A
- K2 X. @% R( A8 JText #56 @ ?3 G- }5 _0 Z* W, y
ID : 15% Q$ b& `8 C: r! U* m
Format : PGS- `3 k" t* j2 [3 i' k
Muxing mode : zlib% G1 J, T& c7 W0 k: j/ Z% B' ^. C
Codec ID : S_HDMV/PGS
* t. O1 K. @/ ?. n, m8 a: V, _- C8 l. [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" {% x8 p, @0 D' r
Title : Chinese-PGS
8 o, N0 ~" G* n# D) rLanguage : Chinese2 M3 n% `( g( y& f7 ]
Default : No- J \% u& q$ e9 v
Forced : No
8 l3 }4 n. j0 G: B4 ?# e! ?. E% j
. J- l6 } y/ t9 eText #68 o9 m/ W" m. O( u
ID : 163 E0 G$ q' L; f
Format : PGS
" F/ j8 V/ A' p# R8 i; C5 M8 cMuxing mode : zlib4 c3 [# X% [2 _ L2 L! C% l0 k
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ y! W2 W7 v! N$ b# ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# k3 ^- Y0 D0 k2 E9 c* {/ x
Title : Czech-PGS
. b$ y" `' L6 w$ h$ tLanguage : Czech3 w! j6 S5 [) x A6 u
Default : No
' W$ Y [- \ Y3 [3 \1 kForced : No
# z9 `6 e+ X6 K) A5 m5 z7 g. ~6 L+ X5 k' _9 L+ r
Text #7
z' Y/ ~6 h% ^; g* g# F6 {: KID : 17; T' _1 {# c) ]- ]5 f2 m
Format : PGS
9 L# ^3 {! x' |: c% {4 a9 }0 AMuxing mode : zlib
) T* y) y9 s4 b; k- Y' ]! GCodec ID : S_HDMV/PGS
7 n- q7 G9 l( ]% ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* T% j1 }0 D, |, L% b/ j
Title : French-PGS# I/ `9 \5 R4 @3 P5 g
Language : French f& a' X! M+ V! ?7 \* \3 S- w
Default : No
. @+ c0 U% f2 d! B: CForced : No W( z4 A& |: a0 [2 I& I4 s7 U
4 O' Q7 C9 n) L) _1 g5 y7 x
Text #8
2 @: r O3 d% c0 F+ z2 XID : 18
1 C3 O8 J/ y' q4 a- A4 eFormat : PGS7 o# `. |- ~$ j8 H
Muxing mode : zlib
6 |0 O0 ^/ _6 I8 D1 Q4 H3 kCodec ID : S_HDMV/PGS7 K: k! R7 S9 o# t9 h$ p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" ~" v$ D9 o! f9 ?! A
Title : Greek-PGS
& D) g! P+ j6 r+ [! Z8 d) R6 {Language : Greek' _- H- q% O- Q6 ~2 E N) {
Default : No
4 F8 W8 l! F# L3 v( c) u2 a cForced : No7 i% v1 x5 t; I( [( ^: E( {2 q
3 D( U2 K* P3 o
Text #9: }& ^* E, J" `7 `/ F
ID : 19* ~: Y/ t$ h; w
Format : PGS
. N9 Q4 `% }- o. X" @4 |. uMuxing mode : zlib2 C$ G1 t* Q5 g$ W% O( s' m$ p9 J
Codec ID : S_HDMV/PGS) c& C1 O+ `/ M! M( t* c+ l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 c" s0 z/ l0 o3 {( \
Title : Hungarian-PGS
4 l2 q& o( n# R" P; i4 dLanguage : Hungarian
a: N1 u: W8 p8 d5 sDefault : No
; C' ^. I: |4 T- b! c3 x3 UForced : No# E1 \. N! [; U- B8 m; k
5 V2 Q2 @4 _6 H7 W `9 T/ V; S, G6 n
Text #10
5 b1 C8 O# ?: u, ]1 LID : 20' M9 F" @, [) r- p
Format : PGS
7 k1 j, ^2 t9 \0 E+ F3 o" ^6 C% nMuxing mode : zlib
/ }8 s& \3 y6 W$ f( o* I. v! D. J8 fCodec ID : S_HDMV/PGS5 ^: b* _/ p4 Z) m7 b/ |$ k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" h* |% o5 r$ e/ p2 t! C
Title : Korean-PGS
: T+ O' c& P2 _- jLanguage : Korean% N. Q4 n" r2 p3 d: x2 Q0 J, T
Default : No0 v/ ?% A! d g/ [
Forced : No6 w5 T7 p- _2 ~' }- J7 K( [2 \9 y
6 t7 D2 t5 b1 e2 I% vText #11& C# O- Z, G4 h! |
ID : 21
9 n2 M4 F' H: o1 i: `8 MFormat : PGS! }) V5 ?4 h! y0 R3 {0 V* n" P
Muxing mode : zlib+ Z3 Y1 m: S/ o& ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ [. h# m) s6 T q. I% BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 j5 F5 N0 [* P0 t! G
Title : Spanish-PGS. J7 U9 z F5 v0 m9 ^* x
Language : Spanish$ b8 h t6 ]0 ?6 k- C
Default : No
/ u" h0 ]( G. ]) ?# GForced : No
# K$ Y- X% d4 Y3 @; I# `1 o) j" a4 F- y: S5 y% Y! g6 n, x
Text #12
" j7 `0 h# d u. O( W1 sID : 227 S8 G" `: V/ l1 y* y; \
Format : PGS) k o, ~8 p3 z+ i/ z) r
Muxing mode : zlib3 _8 |9 N" K* y+ D
Codec ID : S_HDMV/PGS9 U" d3 f& a3 w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* z$ `/ _- ^( I# l% d5 O. iTitle : Polish-PGS
4 _8 L( w+ h* qLanguage : Polish
, O. N( V9 w- O2 uDefault : No) g3 U: z6 O* P7 G
Forced : No
1 A1 l' o6 l; A9 z9 g/ }" V4 i7 v( ^4 J. X6 `- d4 u# _- V' j3 U
Text #13
/ X$ G2 U8 A0 M; S, e8 E7 e9 oID : 23
" Q4 v: Z' s3 s+ bFormat : PGS% J9 V5 w- A6 C; l4 ]
Muxing mode : zlib
3 L( i6 T1 a1 r( Z0 z; P& \& m2 ~' JCodec ID : S_HDMV/PGS
9 Y. ^% Y5 x, X4 B8 a4 y" pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
r8 t, s! r# zTitle : Romanian-PGS
# g2 D0 l: w+ r8 y. v" }Language : Romanian7 e! x7 R. |* b
Default : No- `# _- [) k# L& I) E. x% w7 @
Forced : No+ @1 b4 \7 e' m* j5 x
- b7 t* g8 }) |, \0 T! u/ P# `Text #14
! u+ E H& l$ v9 f8 _, O. |ID : 240 l$ E9 r n G) m' y
Format : PGS
' J* l& O# B: D) fMuxing mode : zlib" P8 j9 q& }. \4 z" L: D+ T7 R- A
Codec ID : S_HDMV/PGS
% Q3 S$ A. K; t7 o/ {$ p$ _ uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, M: f, L0 n+ }1 S% w( n
Title : Russian-PGS5 }" M+ Z) w$ Q K9 r) m
Language : Russian
K1 I2 K& b6 u2 FDefault : No3 {+ b) u3 J4 p- t- N
Forced : No
% }, \! V0 s5 I$ e
6 y; m! `( y/ K2 sText #15+ E. x4 I! Z2 g% y
ID : 257 X/ ?8 S/ D$ e& k( ?) C
Format : PGS: B/ P0 n& o' ?1 f) u- I. d* r
Muxing mode : zlib; C$ n/ A0 N" T1 { e
Codec ID : S_HDMV/PGS9 ^6 x$ Z% q. E/ I0 L+ x6 s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 L5 r8 W& U. H* V* K9 C* ]% OTitle : Thai-PGS" _2 z+ e% o2 A- M. V
Language : Thai
/ G8 K4 m0 _2 p9 h% \( D5 FDefault : No5 S; j e* d( w; B/ a# [
Forced : No+ T6 v- I6 k) Y( p. L5 w0 @
1 A1 R% o4 f' D! t* ^$ RText #16- q* \* K# R& T8 b) t
ID : 268 m/ P& k# W0 e$ h7 w9 j; N
Format : PGS
: [% U0 G+ _% u$ pMuxing mode : zlib
e& P A' @0 Q" T4 ]Codec ID : S_HDMV/PGS
& s) ]1 } l* t/ U5 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ M3 ?2 b" V( O" [Title : Turkish-PGS
* \3 r- B3 @1 t3 L) |- [; uLanguage : Turkish3 F2 j0 x, h o( l
Default : No
/ w7 o6 m% H3 N/ M7 ^4 Q2 z: c5 zForced : No
3 @# ^! e3 |& O$ o0 Q6 h8 r3 L3 e4 ?: g$ L( `! T
Text #17- x! {% x F. j+ I
ID : 27
6 g. Q0 i, K; L" H+ i; \8 i- cFormat : PGS
" q% a7 P$ e8 i$ WMuxing mode : zlib
! h4 X& [1 r, \8 uCodec ID : S_HDMV/PGS
7 H+ R0 `; ?+ Q" G p \" s: hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ y' @$ q! z% }2 a4 T" a
Title : English-COMMENTARY-PGS; g- o2 E6 v: V9 o3 d
Language : English
; D7 x2 A; @* ?/ h/ f! ~Default : No9 b6 ?, {6 f8 r- D
Forced : No# }+ o* S5 g, ^
/ ]: m: O3 Y9 b0 }; w0 ~
Menu
& `. r* d4 k" w$ c00:00:00.000 : en:Chapter 01
) I! A/ J( j( N |2 d00:04:20.260 : en:Chapter 029 |$ y: R; N# }+ Q8 x0 S
00:11:08.042 : en:Chapter 03
3 {% j/ M8 S& k0 [0 y% X# q) l00:14:49.889 : en:Chapter 04$ r: ^6 m" o( C+ r* ~
00:19:39.344 : en:Chapter 05: f9 A& m/ f6 M0 e# p/ C0 [, B
00:22:42.778 : en:Chapter 06
. H0 B$ h4 x0 Q3 R" U! H% I- ]/ d00:29:22.135 : en:Chapter 07
. X: {- P# r: R. \ j00:34:33.780 : en:Chapter 08
4 r) K1 s. R- p, D3 [00:39:10.264 : en:Chapter 09
- a2 t0 s* j, o$ ?: Q, E00:44:59.113 : en:Chapter 104 Q+ V$ h& D: @8 R4 F! t
00:49:06.318 : en:Chapter 11
) w1 B7 s2 s0 ]' Y. d ^1 B9 s( i0 f00:54:23.260 : en:Chapter 12
+ U8 h9 ?2 A0 X& Z: U00:58:45.980 : en:Chapter 13 I+ B7 [7 Z6 j- ]* H
01:04:09.053 : en:Chapter 14
9 J4 g+ U7 y) c& t01:09:10.396 : en:Chapter 15
4 r8 _8 Q, A8 i3 p01:17:46.203 : en:Chapter 16$ c. \6 W# E7 A4 l) v: p; W
01:22:19.935 : en:Chapter 17
6 v! _% W. X5 N0 q1 X; g01:27:10.433 : en:Chapter 18
% a! [ H" E# ^, j( k# M01:31:24.395 : en:Chapter 19
* |4 W$ f5 ?2 u; c) O- U01:40:24.018 : en:Chapter 20 $ x* C- i) Y1 Q. |! j
|
|