- 积分
- 99251
- 经验
- 31838 点
- 热情
- 19563 点
- 魅力
- 9223 点
- 信誉
- 14949 度
- 金币
- 3638 枚
- 钻石
- 3653 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3638 枚
- 体力
- 29085 点
|
0 p+ [" _" u5 b1 \; q
! H2 |, p5 t2 S4 F0 }◎片 名 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2
) j" D1 T& _# w◎译 名 哈利·波特与死亡圣器(下)/哈7(下)/哈利·波特大结局/哈利·波特与死圣(下)/哈利波特7:死神的圣物2(港/台)
, i( {' M( x4 o! I( F% I& p◎年 代 2011
4 u3 F( C$ @' h+ s( t+ u◎产 地 美国/英国
: v9 d, V; _- J3 h1 N" }" }◎类 别 奇幻/冒险
" Q1 L8 N( A* H+ c" f$ |◎语 言 英语# V& I) ~& u8 a6 b$ D
◎上映日期 2011-07-15(美国)/2011-08-04(中国大陆)$ E& O3 k. |- m: l
◎IMDb评分 8.1/10 from 820,286 users0 a4 e& W8 k0 D3 N
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1201607/
! z3 t( w7 Q- _' I9 H5 R: y) }◎豆瓣评分 8.9/10 from 701,078 users1 R, D' P5 Q& F: e9 X
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3011235/& y3 ^" Q! J* T) i: s* G) J1 o
◎片 长 2 h 10 min% w& s" ^8 i: N/ k# i$ {8 l
◎导 演 大卫·叶茨 David Yates
1 P$ g2 L/ |+ X$ x* ~◎编 剧 史蒂夫·克洛夫斯 Steve Kloves6 ~9 i: m8 s* R0 v* i4 E
J·K·罗琳 J.K. Rowling, M& P" P2 D2 U" Y1 d% l* D' Y1 N" Y
◎主 演 丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe% h; N2 O. s; g" c
艾玛·沃森 Emma Watson7 R7 j# H5 n* s+ d& A* C
鲁伯特·格林特 Rupert Grint7 _& V, G: Y3 s* }) y. ]8 [
海伦娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter* F, ?: C; d& I5 L: [" H
拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes
7 X" u3 @1 F) g: ^ [ 艾伦·瑞克曼 Alan Rickman
# O$ s* U& s: z 玛吉·史密斯 Maggie Smith
0 {& e5 u+ n) P 汤姆·费尔顿 Tom Felton! S: d& s J$ f7 Y9 ?
邦妮·怀特 Bonnie Wright- o) _5 I7 R2 P7 }- W5 V
朱丽·沃特斯 Julie Walters
7 }6 ]( \. Z; Q9 ^0 f$ v 迈克尔·刚本 Michael Gambon' M( {) s/ F( {, {5 E
伊文娜·林奇 Evanna Lynch
. e6 W, n# H9 \2 c8 w8 X8 A 多姆纳尔·格里森 Domhnall Gleeson6 Q. N7 L6 R# P: v+ ^
克蕾曼丝·波西 Clémence Poésy# j3 Q4 W n) n/ m, d4 Q$ E0 W& R
詹森·艾萨克 Jason Isaacs
2 u. g+ x- W4 V2 v- _4 J8 t 海伦·麦克洛瑞 Helen McCrory! a) X2 W. E; J1 o4 z# n8 i& P
马修·刘易斯 Matthew Lewis
$ O2 n# l' m9 b: {1 j 梁佩诗 Katie Leung- l) Q. ]8 {2 G- D
约翰·赫特 John Hurt; d3 Q0 E$ w7 K! z) D+ B7 I9 B8 ?
大卫·休里斯 David Thewlis( e L% y3 p6 \# l. h
加里·奥德曼 Gary Oldman
* Y; @+ L% P6 k' J" I 吉姆·布劳德本特 Jim Broadbent
. ?; X: h5 ?0 n 艾玛·汤普森 Emma Thompson' f/ s" h) B4 I8 J: k3 q7 m
娜塔丽·特纳 Natalia Tena
0 Y9 |+ L |6 M. v9 O& J 蒂莫西·斯波 Timothy Spall2 B8 l: _/ d% d; j p# l/ b) a4 ?
大卫·布拉德利 David Bradley. \8 T( |! y9 D" G- f
罗彼·考特拉尼 Robbie Coltrane/ }8 E, r0 a5 j4 m! c
凯莉·麦克唐纳 Kelly Macdonald
7 _5 E1 ]9 m9 ]0 ? 塞伦·希德 Ciarán Hinds
# f* Y H& @7 v( F; c! B 肖恩·比格斯代夫 Sean Biggerstaff. _; u: V- H' r9 m
瑞恩·特纳 Ryan Turner, e7 ]0 N2 c( ~5 D- p- z
乔恩·坎普林 Jon Campling
& v. A4 w0 b& T5 e; ~+ m Aaron Virdee
: \/ H3 N' G* t% K' q Catherine Laine
/ \. B, F$ _5 _9 Z: t& s 鲁斯迪·戈夫 Rusty Goffe+ a( L, P0 n# V# V: g& T, C
杰西·卡芙 Jessie Cave" B$ z; L: ~0 e
Will Dunn
* Z' A+ P8 }0 H0 f& [+ D' | 博迪·吉尔伯特 Bertie Gilbert$ C1 M% d7 [2 P a6 |
乔治娜·雷尼达斯 Georgina Leonidas: w. s6 s. O, J, g" O8 a
弗雷迪·史卓玛 Freddie Stroma
: V( d2 @2 G [, s 杰玛·琼斯 Gemma Jones& V8 t' V* m( N [6 Q
艾莉·达塞·阿登 Ellie Darcey-Alden: Y' \0 V6 @9 w2 m
伊莎贝拉·拉夫兰德 Isabella Laughland
( x, ?' h1 C! U k3 e: ^4 N 艾芙珊·阿扎德 Afshan Azad1 E1 B3 x# J5 r& O; |
卢克·纽伯里 Luke Newberry
* \2 [, d% z, y4 ]% _ 亚瑟·博文 Arthur Bowen
' w) E: c4 x) T$ g 萨缪尔·劳金 Samuel Roukin( M7 M7 Q. A9 b1 f9 a( D8 J
本尼迪特·卡拉克 Benedict Clarke
! w' u. v. b+ u, Q( w 沃维克·戴维斯 Warwick Davis
1 `/ L0 ?5 D% Z# {) e- T 本·诺斯弗德 Benn Northover
' \" i$ J% F% y7 _. V7 _% ^ 赫柏·贝尔德索尔 Hebe Beardsall, v3 v3 n8 m( [: f. z. `$ P
托比·琼斯 Toby Jones
7 o# \8 Y( w0 O: n Ryan Butcher9 |1 j+ m' a& @; f$ a) A$ H7 o
拉德·舍博德兹加 Rade Serbedzija
3 M1 ~ L: ~9 ?4 ^% V6 G 尼克·莫兰 Nick Moran: a" J) z E7 E7 I& O3 C5 U
詹姆斯·菲尔浦斯 James Phelps
) m& P8 ~* s9 H8 ` 大卫·勒格诺 Dave Legeno
- h0 Q6 G+ M. e 阿德里安·罗林斯 Adrian Rawlins
" l( T9 k1 H- z, t Natalie Hallam3 t: [7 b0 }0 N5 P* ~( K
大卫·德西奥 David Decio; h' }' i% z: v' e+ g6 W
斯嘉丽·伯恩 Scarlett Byrne
/ J& w1 E _/ W$ | 安娜·谢弗 Anna Shaffer
5 F& t5 ^/ f" J, ^" s# @9 x: g' ~+ r* U 盖伊·亨利 Guy Henry
G7 \+ @" F# S: N* u9 ~4 F* l 奥利弗·费尔普斯 Oliver Phelps" A5 }, K% k8 z$ P6 ]: Z9 E" C
克里斯·兰金 Chris Rankin! D: a- a) a8 t, m8 S
戴文·穆雷 Devon Murray: Z2 m9 F- u- A n6 r2 w% z- ?- G9 j
杰拉丁·萨莫维尔 Geraldine Somerville# K, d& h" \2 d, Z1 Q
米瑞安·玛格莱斯 Miriam Margolyes, ^ @+ n; c4 Y4 {
西蒙·迈克伯尼 Simon McBurney7 b6 B7 D' K W0 N3 ]8 t' v' S7 V
" c" |& X7 F% P2 Q/ p" p7 O$ o
◎标 签 魔幻 | 英国 | 成长 | 奇幻 | 青春 | HarryPotter | 美国 | 2011
5 O( p: ^: P, p" L- ?9 r9 R) e+ `8 J- r) _
◎简 介
4 @" A& {/ z* s, k0 R$ e3 V
$ @1 E& r; y2 Y* O0 k, | 当又一次和伏地魔(拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes 饰)的意识连通,哈利·波特(丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe 饰)断定最后一件魂器藏在霍格沃茨,于是和罗恩(鲁伯特·格林特 Rupert Grint 饰)、赫敏(艾玛·沃森 Emma Watson 饰)一同返回阴云密布的学校。在好友们的帮助下,他们成功驱逐了斯内普(艾伦·瑞克曼 Alan Rickman 饰),然而觉察到哈利目的的伏地魔则率领徒众向霍格沃茨逼近。食死徒、摄魂怪、巨人疯狂涌入这所有着悠久历史的魔法学校,正邪决战旋即爆发,一时间血雨腥风,死伤无数。从斯内普的眼泪中,哈利不仅了解到父辈的故事,也证实了藏缅于他体内最后的秘密。在此之后,他也和伏地魔迎来了最后的对决……& I# b) e1 o* K7 f$ \4 U
+ v* T: I0 q2 Q) L 本片根据英国作家J.K.罗琳的同名原著改编,也是“哈利·波特”系列影片的完结篇。# o: k( Z( W3 b$ Z. g1 R; b% U
- ^/ [, ?" c4 |& J, d0 A' f( S Harry, Ron, and Hermione search for Voldemort's remaining Horcruxes in their effort to destroy the Dark Lord as the final battle rages on at Hogwarts., j; [/ C; r; Q' X1 v1 q
4 b! ^8 o0 ~0 B: i3 W8 ^( ?+ B◎获奖情况
! w0 O0 y/ ?- K3 \0 d" f; o; F0 Z- k5 }. ~/ O
第84届奥斯卡金像奖 (2012)" {" ]& p& }/ n% M) p8 I- ?9 P
最佳视觉效果(提名) 约翰·理查森 / 格雷格·巴特勒 / 大卫·维克里 / 蒂姆·伯克: A& K7 ?8 D0 u- T; ?
最佳艺术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格
, q) H5 N3 z0 C( S- x 最佳化妆(提名) 尼克·杜德曼 / 阿曼达·奈特 / 丽萨·汤布林
/ K8 g" Z; y) L+ L0 ^$ V; ]: U9 c/ ]' V; D. K: w! r
第21届MTV电影奖 (2012); w+ M" Z$ X* g" C* E! J D
MTV电影奖年度电影(提名)
9 m/ v& E, V- Z6 {) z: q; P MTV电影奖最佳女演员(提名) 艾玛·沃森7 ?$ p" w& a6 u9 k. o
MTV电影奖最佳男演员(提名) 丹尼尔·雷德克里夫+ M' z }( z* W( O7 B
MTV电影奖最佳吻戏(提名) 艾玛·沃森 / 鲁伯特·格林特
6 x/ ~2 Q; p, [1 x2 a. |7 F+ O MTV电影奖最佳打斗(提名) 拉尔夫·费因斯 / 丹尼尔·雷德克里夫
# E' R8 c, s+ ?% f MTV电影奖最佳卡司阵容$ m. r/ N0 J0 ^
MTV电影奖最佳英雄形象 丹尼尔·雷德克里夫 & p$ w) j. Q3 h' a ~
& e+ v8 G8 b; ?1 d" f" x: i m
第17届美国评论家选择电影奖 (2012)
" g. m* t% u. b+ S' K 最佳美术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格
3 h" F& k; y7 Z7 V, B9 q 最佳发型化妆 尼克·杜德曼 / 阿曼达·奈特
% Y Y; U! Z4 f& H 最佳音效
5 s" B) M* h3 O! P5 J0 e: v- B9 M 最佳视觉效果(提名)
3 O" Y7 D( ` g. \$ c, ?+ ?8 | h4 d6 t9 B1 ?$ U
第12届美国电影学会奖 (2011)( B8 P# L; L$ _' g" f$ f
特别表彰
% J( R/ ?4 E- N6 m8 T y% w, h6 d8 Q w/ C% X& L' \! \2 ]+ R
第10届华盛顿影评人协会奖 (2011)+ e i% Q# ^, u2 f4 i
最佳群戏(提名)
7 D- g1 v$ g: Y1 |. P. i- k; w 最佳艺术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格0 R. I6 \0 _3 S2 x4 E; `# H
% U- b/ A/ C/ B {1 m! P1 @
第16届圣地亚哥影评人协会奖 (2011)2 f* D; Z/ I) d- H6 q0 [
最佳改编剧本(提名) 史蒂夫·克洛夫斯; n: Q6 P3 X8 {; [7 K. }7 W# W k
最佳配乐 亚历山大·德斯普拉
# d4 ]/ L$ W5 o( H) ^3 O" |: R 最佳艺术指导(提名) 斯图尔特·克莱格
6 ?* \0 ~3 e/ f1 O6 p* L 最佳群像表演4 y+ O9 D8 \# v- z- D) W/ y
1 j$ @7 I7 O! g2 L# g/ F( w$ W
第11届凤凰城影评人协会奖 (2011)
0 H, P8 A r' e( i' m( I* x3 ?/ P( C 最佳艺术指导(提名) 斯图尔特·克莱格* `! ], S# z# S+ H! I- _
最佳视觉效果(提名)
- {8 g" H* v, ~) A, r 最佳特技表演(提名)
' c. ]; r6 c' c& |) O6 k- U3 Z6 s( U) O3 H2 R" J0 Q9 q. B
第14届美国青少年选择奖 (2012)
# |, J: W/ J1 d6 |! P* B5 ? 最佳电影打斗 拉尔夫·费因斯 / 丹尼尔·雷德克里夫
8 u! u, s4 u5 {- m% ]
. o2 g$ L8 b1 B2 {0 l: P 第13届美国青少年选择奖 (2011)
- n5 A+ j6 }3 ` ]+ d( R1 s- L4 c 最佳暑期电影
: H3 O, [% {! }; c- B0 y) p& _! Y5 Q+ C" S 最佳暑期电影男演员 丹尼尔·雷德克里夫
' m) R' ~5 K; c2 } 最佳暑期电影女演员 艾玛·沃森 , ?" ?( p7 t% l N* A5 ~$ p E
5 ^- t. O6 P# f2 b" L' T" T8 [6 x* x
第2届豆瓣电影鑫像奖 (2012)* n2 A% X( A* k) x$ F0 h0 v
鑫豆单元最佳影片(外语)
7 O$ m5 u$ u5 P# C" q, C 鑫豆单元最佳导演(外语)(提名) 大卫·叶茨* I2 y' W/ c1 q( ]
鑫豆单元最佳男演员(外语)(提名) 艾伦·瑞克曼6 i! S' o: q! N. s8 `% l9 }/ T1 ?% G
/ y }# p1 s' d) A
SWEATY BALLZ presents, O3 ?. L; r# W; B; x
7 M9 ?' `3 L2 E2 Q
Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ 34.11 GB ' {3 _7 F: g: Y- O6 f3 d7 c/ p' R
Converted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm: D3 c; v ^2 ?* A+ ? Y6 G
Screenshots are 8bit SDR because browsers dont support HDR or 10bit files+ v; h$ D' h2 v ^" b) M
0 T6 ~2 s6 e" S# H, F dVideo
- D4 N! Z& K b( YID : 1: z* u0 B) t2 G8 Q/ |
Format : HEVC
: n5 {8 v1 b# ]) z% m9 e! S* IFormat/Info : High Efficiency Video Coding
# N1 m0 ^* x- QFormat profile : Main 10@L5.1@High# V; M% r& `2 T4 ?
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
7 T8 q3 G+ W# n- P. EDuration : 2 h 10 min
# h' c4 f& F7 X* ^Bit rate : 32.6 Mb/s0 Y1 M- K/ ~) T6 v
Width : 3 840 pixels
, ~ W7 ^* Y& i: `) Z8 RHeight : 1 600 pixels
8 B. r& M, B# v3 I' L0 o1 kDisplay aspect ratio : 2.40:1
1 E Y' J6 f0 S: U! rFrame rate mode : Constant# h7 A2 Y, ^2 r0 R
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS0 y9 _' i! u' @+ S
Color space : YUV& R: Q- {+ T1 v$ p
Chroma subsampling : 4:2:01 T* l* n+ @' U/ r, C+ J- Y
Bit depth : 10 bits3 Y0 L9 C- A0 z" G
Bits/(Pixel*Frame) : 0.222
8 P1 F8 H5 a/ c, Z: q4 EStream size : 29.7 GiB (88%)
7 w) i+ \$ V; L# W4 xTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
. ~# T) S3 N% B- R) GWriting library : x265 2.5b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit W" K/ q1 R- C l
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
6 \: K7 x3 m+ k+ ^# QDefault : Yes3 X; r. b4 y9 D: b% T3 G
Forced : No
4 D$ J4 u) i" v ]+ v/ N+ {0 v4 z9 s
Audio #1* }& Y0 O2 z, P8 ^
ID : 2
4 [0 d! k; A4 T! i) V" S2 QFormat : DTS
& Z6 M/ r( m. a% {; y8 ^Format/Info : Digital Theater Systems; z2 O& K1 v7 z8 T* ?) X3 D
Format profile : X / MA / Core7 g. ?* l) t9 i2 p8 n. {4 V
Codec ID : A_DTS
& E! d* F3 k; b& O+ f1 ?) nDuration : 2 h 10 min& c% L' t' F P* E9 g
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant6 i* A1 `$ L( ]
Bit rate : 3 840 kb/s / 3 840 kb/s / 1 509 kb/s
8 G y2 M/ F1 y+ vChannel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels7 _ {) H* N( I# R6 P& d2 j/ |. N5 L
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE1 g6 }' Q' m+ V* K7 c
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
1 I t) D/ J4 U& U3 @9 `7 ?' Y+ qFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
; g4 `, |1 A# h, f) q1 Q' w6 ~Bit depth : / 24 bits / 24 bits( {' x Y* Q! F" R# B8 W
Compression mode : / Lossless / Lossy# x4 m8 r8 c, Z
Stream size : 3.45 GiB (10%)
( `5 \4 e0 `( STitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ4 U& m" N' i5 e; |
Language : English
( a+ M; q0 E" _- V: @$ H6 dDefault : Yes
6 e- `. T$ g3 B4 e: b' I. OForced : No7 i8 A# W$ p0 i) l8 z
o+ X& A; ?( z) l- e
Audio #2
+ D( ~; o9 D$ z' D4 QID : 3
) }8 J! H8 O6 I0 M5 PFormat : AC-3
2 B( p7 c5 t v1 ?( uFormat/Info : Audio Coding 3
3 {+ l/ I. k5 c7 V% ]Codec ID : A_AC3
% |. F( w$ W/ o+ wDuration : 2 h 21 min, i9 H. |3 ?+ N. z+ u
Bit rate mode : Constant
/ q O+ X5 ?; Q% Y# a% I! F6 @" F& WBit rate : 640 kb/s
6 L2 p- A6 G) ~) J+ `" m0 C& ^* [Channel(s) : 6 channels
$ K! l5 [+ R2 j: S" B* g/ `0 lChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# Q' I5 W+ o+ |# i& ?+ J' eSampling rate : 48.0 kHz
7 e! c. U1 [: V6 o; p+ Q/ kFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
: i) V8 {( P: ?/ n" t2 p5 T7 xBit depth : 16 bits
# {1 U6 N7 F+ `6 K7 }Compression mode : Lossy
0 H8 M4 B# `& L9 WStream size : 649 MiB (2%); j1 P j% O. Q) h" B( k* d
Title : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
+ R+ S; r9 V3 L6 _$ W9 KLanguage : English3 b5 t2 X* ?, ^, h8 e/ W& {
Service kind : Complete Main4 R% ~6 G: @' @' L3 v
Default : No3 z- [3 \- V$ }& D1 o/ M
Forced : No7 `! n7 G5 B1 W; Y9 I/ ~: Y
3 m3 a& c" r, @Text #1
, U; B( {7 ~- }2 H cID : 44 p( |; @/ ]& i3 J4 L' U1 M7 q$ B
Format : UTF-8* o6 c$ h* r6 c# l e, D& ~% O# P
Codec ID : S_TEXT/UTF8
' @. X, B' U$ m# d: X8 XCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( B4 B2 w) k1 I( K$ S# Q9 O& sDuration : 2 h 11 min5 V% s7 v' J7 T. R4 g9 U
Bit rate : 44 b/s2 }4 {: d: {) w+ m* z
Count of elements : 1277
7 k# `& [( v/ C& cStream size : 42.9 KiB (0%)7 {" J! h2 ~+ q5 ?" M' S
Title : English-SRT( T. e" a: p! e8 O, d' Q# \4 w
Language : English$ h% S7 t! T2 p0 W) D
Default : Yes
. \1 P& q% D6 I. z) ^0 LForced : No
9 c# P8 C2 F6 ^9 w, t- f, v' |! J- g7 W b7 @" ?
Text #2
2 O& s' [3 K+ @6 T8 o# EID : 5, |6 G( i% S- `( ~. X" w
Format : PGS
V8 T* g. E) j7 I9 m1 l( Y6 p4 R2 {Muxing mode : zlib% m* [ _; [6 e% `$ s% L
Codec ID : S_HDMV/PGS3 O" e" K$ _, `. Y# b2 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- d3 R6 h$ i1 U3 M) U/ WDuration : 2 h 9 min) l4 Y$ _: f( K: ~4 p3 ^6 a
Bit rate : 19.8 kb/s
* Y0 D Z& j- t+ ^4 SCount of elements : 20582 R8 h, m+ r/ v/ l6 y/ G/ [( H
Stream size : 18.3 MiB (0%)
+ Y3 _8 ?7 o% E o# `Title : English-PGS
$ o2 W3 m$ C2 V2 V6 R6 CLanguage : English7 L$ h! Z: _, X+ m
Default : No
1 Q4 e6 p2 A/ d5 D" WForced : No
. F/ y* m! R- K4 n! C1 u7 a
2 Q! k/ Q% }6 ^% u0 {. B/ \1 @Text #38 f+ {) u) e+ v& _
ID : 6- |' Q" W- h( V: P
Format : PGS. U1 S" t, l$ W3 R; o# P) x, r0 [' R
Muxing mode : zlib4 I: w4 m* C4 f" G/ l4 |
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 l7 ]5 M6 J& G3 c* g( DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 F" B$ E- k0 u. m* }& i% _Duration : 2 h 8 min) a& X0 ^& t& s/ ~
Bit rate : 15.4 kb/s
5 {4 c6 o7 U, b6 M+ a* `Count of elements : 1934
, t$ l8 w- Q0 l% e8 F d1 iStream size : 14.2 MiB (0%)
0 I( s6 R" L# I' t- h$ _ P! [Title : French-PGS O4 ~4 H; y: ?5 S$ j2 g
Language : French
# a/ k! s' z4 `4 Q0 e0 cDefault : No( X" o0 o3 o$ V1 ]- i0 ?
Forced : No
, _3 g4 G6 ^ F) m' g# O$ c9 |, R( N3 f1 T- Q) [1 K
Text #4/ t6 f7 A& X0 f: K, c
ID : 7
5 v. {9 R" i$ hFormat : PGS
. W- P5 F! b; kMuxing mode : zlib
- Z o/ C+ u. k; oCodec ID : S_HDMV/PGS
! w* H$ {" s0 N9 C. x5 |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& F( S0 R5 J& P: l( sDuration : 2 h 9 min+ h5 R; k, \; F2 c. O! T+ l
Bit rate : 19.7 kb/s i) `! l4 P- R) [6 s( S8 a( D
Count of elements : 2082
8 k; V! j: r# U) b) l8 h0 [# ^Stream size : 18.2 MiB (0%)# T J4 h- x4 J" u& Z9 F
Title : Italian-PGS5 b) c" f- q2 j8 z
Language : Italian* p9 C# R" U0 O* h' r5 ~( w
Default : No
$ I5 Y! D7 T! D7 f. JForced : No
" {/ p$ m$ o' X, y& ^' T/ z9 K& h# Z9 X0 u
Text #5. P) A0 a* o. y& d: d) k2 k9 ]
ID : 8* i ^) U' X" P. t2 r6 t
Format : PGS
A/ P& g* k" X6 Q; I0 kMuxing mode : zlib
/ \5 ]& M: R# pCodec ID : S_HDMV/PGS1 Z, Q ?2 Y' G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) F! h: V5 Z2 ^6 p1 G& e" ~
Duration : 2 h 8 min6 ?2 K2 ^5 L, a9 ?( H
Bit rate : 15.5 kb/s
2 H r7 I- \0 @0 E. RCount of elements : 2002& Q/ o# I9 N8 B
Stream size : 14.3 MiB (0%)6 f3 t' J/ h% V, D/ x
Title : Chinese-PGS
6 G! j8 f" B8 l9 vLanguage : Chinese3 Y+ o) v7 U2 M9 O! D$ |
Default : No; j0 W- J' P6 }9 @( |% e& `5 B
Forced : No
/ E; F9 m$ g: ^3 g6 _0 G; T
$ v2 ^2 @2 w5 |# e' YText #6. L/ S1 p# p. n5 U* z: r* @( U9 S" i5 w
ID : 9# U0 c- z' u( c; @
Format : PGS
4 z" ]/ \2 e+ Z4 eMuxing mode : zlib4 `2 h8 b2 G6 c, v9 g, b
Codec ID : S_HDMV/PGS
" y! g2 O1 N+ r* ] PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* n h+ l# Z( U4 R5 U$ JDuration : 2 h 8 min
) w7 q8 b3 Z% pBit rate : 15.1 kb/s
* q& S/ w% Y Y% @! {& s1 KCount of elements : 1882; s% \$ R* y6 |6 @- f
Stream size : 13.9 MiB (0%)
$ ]; ]) f" R; d. J" D4 E. ETitle : Chinese-PGS- E+ i8 v) h6 m, r( b9 W( K: _3 k
Language : Chinese
! h1 ]- Z3 _( v* w. ?" p' ]Default : No
3 v; O# o( E* {+ a+ }3 t) l1 PForced : No
7 [( c" B! f( ]% k) ~# P2 R( a% J& }0 V( x+ l3 |
Text #7
0 g+ S7 F8 Z$ Y5 p* [+ SID : 107 y z3 j2 n G6 A p
Format : PGS
* n, s; ^& L2 {$ u1 E$ V/ ^Muxing mode : zlib
7 z m) t3 M+ Q9 JCodec ID : S_HDMV/PGS8 T& @2 K1 z! F, }5 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' c& g+ \% }# y+ O+ C& b0 NDuration : 2 h 8 min
' U2 k, ~& D% _4 P1 EBit rate : 12.3 kb/s1 y6 [0 Z( V3 y( p
Count of elements : 1848
- t6 G" e' ?0 i6 LStream size : 11.3 MiB (0%)
5 ^; p9 P3 [: x; e0 d/ dTitle : Korean-PGS
) r& Z, G9 L1 b8 Y S2 B$ v3 ~Language : Korean, b+ G5 ^" i) V K
Default : No- s5 o& |% n: \. q9 n P
Forced : No3 W' H$ J* g1 g% V7 Z* n( V' M
" Q5 w# v; ?7 F$ m. S
Text #8
8 k% `1 p6 Y% S. U; M( F: M; VID : 11, U3 s/ F, ^2 b
Format : PGS
2 I3 @0 p! u5 h4 T+ R" rMuxing mode : zlib
0 N- h5 W" F/ X6 n y* NCodec ID : S_HDMV/PGS
1 g5 P# ~0 V7 K) p. s0 D9 \7 KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% a8 V: q9 K& J6 T2 ?Duration : 2 h 8 min" O9 X7 X4 K- d$ F
Bit rate : 17.0 kb/s
) i" X3 c6 X3 X8 w8 ? YCount of elements : 1846 x$ n& a3 z. I$ \5 D. Z
Stream size : 15.7 MiB (0%)
, |( q2 {; f& Z! o0 }Title : Spanish-PGS
/ w' J$ ? G, YLanguage : Spanish
# s% s. e4 [7 ?2 o2 M6 ^Default : No
8 }2 K$ [: q* O/ QForced : No9 g) s' J8 L9 U, U2 e
' O8 u) R. u2 L5 f) Q
Text #9( f* W' m2 P+ `& }: K3 c% G, g
ID : 12* U8 Q0 j* y! ^: o a
Format : PGS
3 Y4 }5 F7 i$ r8 Z6 L& XMuxing mode : zlib3 q1 U, y( G }) ]# q( j
Codec ID : S_HDMV/PGS/ b9 }; y9 x9 f: V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 F: y9 R1 a+ I7 D$ zDuration : 2 h 8 min
: f# Q& }. o; w2 ?4 v% M! Q% p! MBit rate : 17.6 kb/s
% { \' Z, r) p4 @5 J3 GCount of elements : 1856
* s/ n- o* y" f6 YStream size : 16.2 MiB (0%)
1 l% I5 \0 W3 [Title : Portuguese-PGS6 A- N7 d& H- Z8 p- T* u! |" Y4 G
Language : Portuguese5 ]7 b& w% ~& Z5 S
Default : No! C" P+ q6 a5 W/ ]
Forced : No
- Y0 n1 N8 b6 r- q! x; i5 T; S, V1 y3 S6 @6 R; {9 J: I
Text #10
% E, K2 g( d7 {2 W8 LID : 13
1 W/ _9 w# f' ]1 M, {" I; AFormat : PGS/ D7 k* p; g0 \/ L& Z1 H
Muxing mode : zlib
( v( w+ M ]4 B( x mCodec ID : S_HDMV/PGS! k; g. D/ \, G- W! _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ \# n# d: A9 R3 G" xDuration : 2 h 8 min! Y7 F# K) T( E P3 h. L& t+ h
Bit rate : 9 680 b/s
. d0 n' t- c. x1 R; {Count of elements : 2034
+ _! X9 K1 z, B! QStream size : 8.92 MiB (0%)' b/ {+ ^' X( n( S
Title : Arabic-PGS- b8 z6 K9 l$ G, Z. l5 j
Language : Arabic
) _. L" r2 K7 I2 f' mDefault : No& Q( ^9 z+ p. n7 ?0 ^
Forced : No
# |- Z: D# Q" M, l
' a- k1 H# z5 b. R7 J2 AText #11! A- H4 a; u0 \, {
ID : 14
7 O, h- K4 j) @ A9 v2 W7 QFormat : PGS% \+ m5 c7 X) T' M7 a
Muxing mode : zlib
! i1 k i9 k8 q1 B+ F" I* Y2 QCodec ID : S_HDMV/PGS8 y. F* a7 k2 @. A! U6 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) x2 x Y0 W' R6 b, Q4 C* rDuration : 2 h 8 min' i2 {$ M' I7 l( M
Bit rate : 16.2 kb/s' d1 @8 F& M* S) E% [- O& A
Count of elements : 1478
. r* W. J, `0 Z5 y, `Stream size : 14.9 MiB (0%)
, T6 ?+ X8 g k! l. T* ]% xTitle : Danish-PGS
8 U* x( P% ], x& s6 [/ MLanguage : Danish# h7 ~' [( ]* U( N$ a3 z5 N
Default : No
0 }$ P3 `. V9 ?8 g5 e/ n. ZForced : No8 h% S$ n* E$ x7 r, h q
9 I! d" \# }; ~$ S* Q N
Text #12
$ s5 K. X3 Y- y5 SID : 15
( e% D3 w( n3 `& x, P9 S0 yFormat : PGS7 P1 L& f0 N# \8 E: Z* q
Muxing mode : zlib6 t$ u' e; o6 y# X
Codec ID : S_HDMV/PGS$ X7 ~" e1 u, H5 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ @# R: Q l5 G; p& o/ ]. m/ u
Duration : 2 h 8 min
. x8 v5 K2 r: T7 CBit rate : 15.4 kb/s
# K3 z( M) [ ?5 l9 S- D+ X( DCount of elements : 1676 u0 B% M6 k) D) t" R2 e# R
Stream size : 14.1 MiB (0%)
' G. u. |, I% D- \$ z; yTitle : Finnish-PGS
) J& v# @% `# J' S8 t/ a/ DLanguage : Finnish1 I9 r3 g9 O" S5 T% x& M3 Q7 K) v
Default : No
" f( C: a) T/ G; A" @0 eForced : No) m0 L/ p& g( {2 [" D, q5 z
! H C" P! T$ \
Text #13
8 \: T! f' h; q, @7 _3 ^: h6 jID : 16
% U$ G6 N, c- q5 q0 }" g( NFormat : PGS4 \- k; j, A9 }' m( u' H
Muxing mode : zlib
6 V5 j9 y+ `7 G% h5 MCodec ID : S_HDMV/PGS& @; Z$ P y! z9 j0 n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ o0 Y: t( x1 G
Duration : 2 h 8 min
% b7 T* ]8 g5 }7 W. b, {Bit rate : 15.7 kb/s
7 y" Y: l1 ?" nCount of elements : 1680, n, q- a0 ^" t9 h
Stream size : 14.5 MiB (0%)
5 v3 d3 p: T$ a; ]! Z y! v4 ^5 H; o# ]Title : Norwegian-PGS
+ l- |. ], H' e- DLanguage : Norwegian
6 u8 J# B4 f8 |* i6 `! _) F8 a$ i! PDefault : No4 ?: o% v( y8 n0 k
Forced : No
. b+ s# C% X/ ~% z4 x( S8 j' U$ `
Text #14
4 L; ]- A! ?' @7 R. N1 PID : 173 d) x( |/ \" f+ s
Format : PGS
: a7 {7 n, N, v( ^# ^Muxing mode : zlib5 p! M0 |$ ~5 u5 [2 k& b' ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
% Y9 N! \ j% T$ WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ E" q7 o6 U# P1 d6 T+ |+ eDuration : 2 h 8 min
9 K9 v @# ?8 p: bBit rate : 16.8 kb/s
# O+ M v. [- D+ q+ WCount of elements : 1592+ T* k/ D! z+ O% k+ D7 n5 |& b
Stream size : 15.5 MiB (0%)
" _8 _# }) v% @+ STitle : Swedish-PGS
/ X# t" A7 C" g, \0 xLanguage : Swedish& |9 `- M) w$ l) U1 m
Default : No% W+ ?3 E# R" S
Forced : No
+ ?1 [7 k) B4 n1 k) ^! f
; Y1 [4 Y/ J) T6 j; lMenu
/ e7 Y) e A0 D, o6 G0 y9 O$ Q" p00:00:00.000 : en:Chapter 1
: \. `5 q. ^6 Q: y00:02:58.178 : en:Chapter 2/ B( A, j& o" k$ ]
00:06:21.130 : en:Chapter 3
7 X% Z+ V+ R2 D. C k0 |00:10:21.829 : en:Chapter 4: p( j+ J1 |5 V3 K" }1 n) [. \
00:14:27.950 : en:Chapter 54 Z9 r* h c* i% Q' o* Z
00:20:05.579 : en:Chapter 6
3 B6 f. B$ @. h+ E' R9 p% d00:22:47.741 : en:Chapter 7
% n) x" w+ ?4 R' V B9 Q; Y2 `00:25:38.578 : en:Chapter 81 d+ Z) ?8 R* x' c2 c7 p
00:30:46.761 : en:Chapter 9
+ f9 ^/ e5 u, s( N4 s8 K, {00:34:33.613 : en:Chapter 100 j9 \+ {' y& O. y& ]% \- E4 q( r
00:40:32.221 : en:Chapter 11
. Y9 |2 A1 ^7 `2 A# [4 u00:45:52.207 : en:Chapter 120 r5 v3 [* }2 I" p5 Y$ n; K, i0 [
00:50:15.429 : en:Chapter 132 O6 }. \+ J, {; i5 G: t& r8 J! _
00:54:40.986 : en:Chapter 14! Y: R2 o! n# Y1 o; a4 X
00:59:01.204 : en:Chapter 15* c; w7 k U* B( C
01:03:42.026 : en:Chapter 16
! r. W. a } m. f* W01:07:06.022 : en:Chapter 17
b9 p7 U9 { J01:11:24.446 : en:Chapter 18
" {% C* f7 P3 s3 r! k' l" v& _. H01:14:38.891 : en:Chapter 19! Z8 |* [' z/ }$ q7 k* t- I. o
01:23:40.807 : en:Chapter 20
: @6 R! x$ {- |1 A01:29:17.685 : en:Chapter 21
) T4 B3 u) F" c* _( }01:31:24.979 : en:Chapter 22
5 @1 T7 t: b- N* E01:36:37.625 : en:Chapter 23
4 x& T: O: {! a s4 x8 \01:41:09.063 : en:Chapter 24/ i( [0 N; q. T8 j! Z. ?6 ]% r) K
01:46:42.270 : en:Chapter 25
/ r- Q: {7 {3 H9 _* h. u! B01:50:18.320 : en:Chapter 26
" y& Q* c% I3 t9 J2 s* e+ B8 s01:54:16.641 : en:Chapter 27
( E" y; v( \8 O$ h' o- d01:58:12.835 : en:Chapter 28 SWEATY BALLZ presents
4 S- [' I0 D; j8 T+ i2 i: L
; F" L6 d+ w: ?% D1 D r& ]Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ 39.04 GB1 s( I# r$ I3 l* A
Converted from 10 bit HDR to 8 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
6 y8 R* m# A0 w5 X
9 F' [, H/ C& {+ T7 E- YVideo
) z3 D) d$ F! O9 I: s$ _6 _ID : 1
: U. i. f4 S2 D$ FFormat : AVC
4 R: o. X }. ]. RFormat/Info : Advanced Video Codec4 v/ G' a1 f2 u. q5 {# b0 J
Format profile : High@L5.1
# |+ ?; T9 e7 R* N% i: |8 p7 v+ VFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames$ I; ~9 j; V# V. x) G8 D8 z9 |' |" Z
Format settings, CABAC : Yes
# _ V; ~9 z5 lFormat settings, RefFrames : 5 frames3 v8 u! C' I: t0 E% {- |
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC* B5 \* T& h2 i6 Y( P7 h
Duration : 2 h 10 min
$ P+ a" [: ]( ABit rate : 38.0 Mb/s
* f, T2 f, d0 e6 @/ gWidth : 3 840 pixels
W. a6 n( v. f$ |Height : 1 600 pixels8 I3 ]! L) E' u3 [5 L
Display aspect ratio : 2.40:1& c5 \8 i: i& f9 U/ Y
Frame rate mode : Constant x% {+ j. ^4 A/ e) M6 }* f! p l
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS5 _0 {& Y( r* Y1 I# a0 I7 ^
Color space : YUV
8 ?: [+ d4 ?0 ]: Z: g( d9 E, MChroma subsampling : 4:2:0
& h& G- ?6 b& n5 C$ N8 wBit depth : 8 bits/ v, N$ m: c) q/ J
Scan type : Progressive, R2 i& ]" K/ f F" c
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2587 P% W! m* }$ ]! o7 ^) n, w3 \
Stream size : 34.6 GiB (89%)
; A" E) }6 f G0 f% H2 cTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ- x0 Y6 y: A" @6 r- G5 B% Y
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2
' E; j& i3 o( @. ^8 yEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=50 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
' V# X! p% f# l+ H4 I% V9 w; iLanguage : English
; }7 Q3 \$ n0 |$ @" b m9 qDefault : Yes
( J6 ~' k: L' W3 p, M/ J# k D& MForced : No0 V, O/ f; X1 r+ z, @- g9 r+ q
8 } E7 O4 X1 Y/ w4 f% [ XAudio #1
; B" H1 s; J( y X( M1 ]" uID : 2
; k" Q2 i; M# B2 r0 @& SFormat : DTS
( e9 {! \6 F5 l! C$ @4 zFormat/Info : Digital Theater Systems
, r; P7 `/ m+ Y5 I4 b+ K- yFormat profile : X / MA / Core
- m# P& m3 @/ q- m) E; GCodec ID : A_DTS
1 @# p; |$ k- a! i& ?) _% Z) eDuration : 2 h 10 min$ D4 ]( r( s8 s3 L
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
) W1 n$ V3 O RBit rate : 3 840 kb/s / 3 840 kb/s / 1 509 kb/s
. Y N8 l3 @0 w+ Z7 jChannel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels5 f3 V8 Q) W! B7 X6 d
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE: k+ R; ^/ B/ m8 {' A
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz p5 v) z7 v q8 f0 m
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)+ r" P4 y: G: u# ^ a S# ^7 r3 w3 n: V
Bit depth : / 24 bits / 24 bits) E; G2 N( O; W: y' g: r& u% @
Compression mode : / Lossless / Lossy
) [+ R4 A8 } d) e2 IStream size : 3.45 GiB (9%)
; [- F- l. O: xTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
$ i7 @+ P. k; {1 J+ ]4 P6 pLanguage : English! k1 X T+ Q' U$ h; X* r0 Y
Default : Yes
. R& J$ @4 V$ c/ E# g/ n& ^Forced : No
4 V1 z& I# Z+ j9 p. t) x5 n7 S& R' W( {
Audio #2! |2 ~- U+ [7 D+ x. S: a
ID : 3& l. z: U2 C m `: r) ]' R
Format : AC-3
& q* E/ c2 j6 q" a7 A% F) y0 J/ Q: JFormat/Info : Audio Coding 3$ N4 {( |$ F2 Z; j* |+ q; Z
Codec ID : A_AC3
1 n; E3 I" R0 tDuration : 2 h 21 min5 k, q* W; @" L/ a$ j7 f) G, O
Bit rate mode : Constant1 R1 p2 U$ p+ Y# k: W9 u" q9 C6 W
Bit rate : 640 kb/s
* z- m5 `/ m$ f6 mChannel(s) : 6 channels* \4 Q+ e& D. D G2 Q# C0 k! w' G
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. H! u7 a0 P- G! N7 V3 N
Sampling rate : 48.0 kHz. y2 W3 ]# S) @& p6 `
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)8 m6 D" w2 `" V: [) u0 ~7 H
Bit depth : 16 bits
8 B& d( D$ I- @Compression mode : Lossy
7 u7 S. I& C# t( p& {Stream size : 649 MiB (2%)
/ m% q& E" _; h6 b" a D" y; q$ HTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ9 s8 t$ C6 x* ?" A, q/ Y( T+ c
Language : English
' F3 h3 C$ H# hService kind : Complete Main
, |- }# J" P2 n5 T4 Q. `Default : No5 ^) l# X% f1 h8 ]+ J: a& f T
Forced : No) w- b0 A' ~( J g! h
+ m' i1 j5 }% q$ N9 l
Text #1
+ S, R" L w& o3 h. j$ z" ^! L$ IID : 4
3 N7 T0 l2 S! P8 D" _8 aFormat : UTF-8
- y g- p9 i$ `* V! f) Q5 F6 KCodec ID : S_TEXT/UTF8
( Z9 M) I+ E& X8 x& v3 W. b+ D6 lCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
0 y# [& u2 i J' ^- q# CDuration : 2 h 11 min
% h) `6 T8 ?' a, `1 X( QBit rate : 44 b/s
# m8 k/ _. w% OCount of elements : 12778 L2 b# a- N# Q0 x l" k) A
Stream size : 42.9 KiB (0%)
$ h2 \5 `* @5 [* rTitle : English-SRT( |" S# X8 q* L7 ]. K8 B/ l& K
Language : English. k: Q( Z% B2 e4 Z0 r- E* {4 C: O
Default : Yes+ @2 V% | [2 \& W+ L# | o3 r
Forced : No& j: Q5 ?1 ^2 Q9 h/ }* T H
$ l3 O+ N0 D0 E8 J# KText #2
, L) @; W( Y4 EID : 5
8 @+ S. Q! m; e/ K+ A& ^! f6 r9 ?Format : PGS
8 j, U0 V7 D1 \' S, _ qMuxing mode : zlib. Q3 e D& Y' ~) l* t% s9 i
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 O$ u; x9 F. u5 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 o- A' _( X+ a4 n0 U4 l) p# @Duration : 2 h 9 min
6 }. ]2 @; e% A) X6 d7 E8 S' bBit rate : 19.8 kb/s
0 g) L) {/ t8 e+ H6 C3 f6 |Count of elements : 20588 O$ p% {: X% q
Stream size : 18.3 MiB (0%)2 ~' P6 h% V. U( V
Title : English-PGS( n+ ]9 w4 g' p
Language : English5 B3 D1 l& ? H- @
Default : No
* v: j) t ?* J1 x" bForced : No
' l1 q7 `! h% k& l, \7 u; m: o
, n: D6 a4 S0 `$ v( L: L" M, a: ^Text #3
1 Q+ \0 P3 |2 x1 `' ~# y9 P" BID : 6: k, }1 e: i8 |2 p0 h8 O
Format : PGS3 h! A, z- T% Q
Muxing mode : zlib
F1 Z) _5 s. t* N, N8 P$ }Codec ID : S_HDMV/PGS
+ A! }/ q4 T7 X& \8 U, ?% Z! D: aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" h) U' F# b) Q# }Duration : 2 h 8 min
+ N7 i" f9 j2 H5 Q. I5 YBit rate : 15.4 kb/s
* y6 R9 p7 N) N* X4 }; p( z) |Count of elements : 1934
+ M2 r$ ] u6 v! `% U" @& H uStream size : 14.2 MiB (0%)
- a* J! I6 Z8 c& |Title : French-PGS
* ~+ V4 s4 f% D7 FLanguage : French
' `" f& K* ^9 D. } |! }Default : No
( D. I" J% g1 C: S9 pForced : No- ^, N7 ~% U* l; ]7 ?2 z
$ W- h7 u! f4 p0 X: i
Text #4
. ~( Z1 P0 f8 l$ A4 O; YID : 7
# Y4 m9 E* T Y J* u @* BFormat : PGS% C" Z& Y( J' t8 G, z; R
Muxing mode : zlib
" Z5 L" A" j" I- R5 I8 p" YCodec ID : S_HDMV/PGS
4 s V& N, G b! Y7 MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; S1 ], V$ _6 E+ W! j
Duration : 2 h 9 min5 d+ s) c; T2 o3 u
Bit rate : 19.7 kb/s
& Y% l& G0 c" K( G' E+ K4 E- YCount of elements : 2082
. f( K6 @5 I) _. {Stream size : 18.2 MiB (0%)
* i: t4 S: Z4 r6 hTitle : Italian-PGS* a# R8 [: R$ T
Language : Italian3 [. u# b: I1 a% c8 d" n4 _
Default : No! m9 n: \6 D# h
Forced : No% P" C9 T; Q! q' ]4 }; h* g6 E" N2 c& ?
: ^0 C8 P% ^& @) B+ r5 d, A9 P7 o: i( dText #5
, B0 A! z# Z3 N7 VID : 8
. i2 |2 B! x) z, G( l5 bFormat : PGS$ ~1 c: j1 ^' y$ E0 K
Muxing mode : zlib
% t2 y; ~8 ?! Z5 ?4 X* [( X" lCodec ID : S_HDMV/PGS
: X, A S4 d; sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ C1 R) `6 |+ X" r. w
Duration : 2 h 8 min
$ b$ D& c+ X V+ PBit rate : 15.5 kb/s* I T* w+ T$ _/ @
Count of elements : 2002* c' R/ J# L$ i/ a" }
Stream size : 14.3 MiB (0%)
" r$ f% m; q" H5 e0 ?Title : Chinese-PGS6 {# m+ l6 P2 Q/ V
Language : Chinese5 `% s$ t1 N2 i: F6 a# m
Default : No8 c X6 L7 u6 m8 m" s" [, m
Forced : No
" y5 e' e6 l4 C; U# J3 L$ o; Z$ Q9 @
# e4 T( [# p! x' b3 ?( S dText #66 B% l7 E/ L. K2 }
ID : 93 I% [$ q' A- N# O) a1 n& {
Format : PGS
: _9 I& ^/ K ^9 L& zMuxing mode : zlib- N8 M+ Y: S! U$ j. H8 ?# d8 }
Codec ID : S_HDMV/PGS# S# X# x& G, T# ~+ T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ j" {% l! E. W3 [# J9 K, R) h/ Q
Duration : 2 h 8 min, I& o0 q& w; O. v% M
Bit rate : 15.1 kb/s* n5 m7 J# O: m* f2 ]
Count of elements : 1882% }! k9 F/ `$ M+ V; Y4 D
Stream size : 13.9 MiB (0%)
3 x; s1 p( n) e& w! E2 MTitle : Chinese-PGS7 x! P" L/ N) z) g0 i1 k$ ?: r# N
Language : Chinese, M9 i4 s1 `! u& P" b% Q: J
Default : No6 J/ f- _: q4 Z$ \8 O+ p' E# |* r
Forced : No
3 V d/ m: v: J* g
4 Y1 G' B) Z; k- vText #7
* J( b: K# M, d/ L1 z0 WID : 10; E. |& l% f: x4 K8 q1 |1 l2 X( F6 A
Format : PGS1 w' Y5 ?0 Q; l8 e$ W6 ]8 b
Muxing mode : zlib
9 J5 d/ ^0 H uCodec ID : S_HDMV/PGS+ E" b/ e/ f3 T* C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 _# J% A5 m& Q- A3 m! f
Duration : 2 h 8 min& G, i% z5 V! S# ~
Bit rate : 12.3 kb/s2 D Q/ \3 F4 [; R: C4 J
Count of elements : 1848
6 i7 M1 X$ V4 `7 TStream size : 11.3 MiB (0%)! ^; V7 {+ G) ]
Title : Korean-PGS9 ^. d e. S' R0 _
Language : Korean `7 f) W* W( o) b0 d; S# w
Default : No$ ` h6 |& [3 f# H; u
Forced : No" i k3 D5 A4 [* }* y6 J. x; l2 J8 g
( K0 u: f, U3 w9 j9 Y
Text #8
$ B$ z6 C7 I" A+ ` dID : 11
8 g5 L0 v0 Z7 V1 s0 k/ {3 N, pFormat : PGS
) W+ Z1 _) R7 x+ pMuxing mode : zlib4 c2 G8 O6 w5 B; t9 Z
Codec ID : S_HDMV/PGS. N& E1 o' p5 F0 H/ U# B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" ]* H- X; ?( D; n
Duration : 2 h 8 min6 s7 _# M) y/ e
Bit rate : 17.0 kb/s
2 g5 M2 A2 x- H/ N% bCount of elements : 18468 C- w$ T C: N# \ A
Stream size : 15.7 MiB (0%)" W$ Y6 }2 z* O
Title : Spanish-PGS
/ H! Q+ p! z% ^& NLanguage : Spanish+ r1 `( }! G8 d% S. _
Default : No
) y: \: G; P! N: E2 ]4 L3 D6 IForced : No2 {7 \& S. P3 }# f
+ C/ M5 _; E' jText #96 h @, ^% p3 Q' z
ID : 12
" x: [, i9 L* `- a5 v( m$ H- r& WFormat : PGS
6 B' n% _0 Q g" q3 V/ e0 nMuxing mode : zlib
. F7 x; l7 b' j8 pCodec ID : S_HDMV/PGS& H( [6 _3 \" M+ r- ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& N8 o8 W l' S; q' s/ J. W
Duration : 2 h 8 min" S# q) X# S/ p V) B% D
Bit rate : 17.6 kb/s8 V2 ^0 @# D& ]3 E
Count of elements : 1856
7 f1 |0 c, G6 J; KStream size : 16.2 MiB (0%)% b# d* T* e3 G. k
Title : Portuguese-PGS( S( f- S9 Z* F; J3 e$ j# }2 e
Language : Portuguese$ x% U& A: k& \/ l. I
Default : No: Y; ^3 r9 q& R6 \5 w- }6 i
Forced : No
0 T: T2 r% n" I& p+ p2 T" k5 k% l6 C: ?3 H ~/ \
Text #10
7 O! Y$ G9 u# Q' ~9 |ID : 134 @. `+ R/ D2 x9 Z7 y# W- `" J
Format : PGS
4 W( w# M/ b) Q# F5 g4 |( }& ` cMuxing mode : zlib
3 Y6 q) ?' E0 G6 g4 LCodec ID : S_HDMV/PGS
0 q, y# n; w; ?9 T& tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ U2 W$ p B" E: ^; [6 n4 S/ WDuration : 2 h 8 min. _/ P' u! C* z3 o4 r
Bit rate : 9 680 b/s: k7 S/ t( c9 n0 ^5 L
Count of elements : 2034- h$ l& G9 ^5 D; |' C0 D, Y
Stream size : 8.92 MiB (0%) H- n3 G2 K" r* h
Title : Arabic-PGS
9 U+ D/ h' g! q* H: y1 Z. {Language : Arabic
3 J4 _' m( z. F8 R, W% pDefault : No) V. z1 m) i0 {9 e O( M) B) X
Forced : No
) c4 U& F( s" o: R5 z
6 [7 p, L4 Z) x6 K5 b% `& e, ?Text #112 s; T9 C* R# w- N ]
ID : 14
' m% N3 J" e8 E5 V @. X% l3 c& XFormat : PGS& I2 Z: K+ m# T0 Q* W0 p
Muxing mode : zlib! n5 X, f2 A1 z
Codec ID : S_HDMV/PGS' N4 e u1 h) F9 ?8 l) F% B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; D+ w5 L5 P0 }# i& Q
Duration : 2 h 8 min4 @, [/ F$ j3 c+ h, @6 k
Bit rate : 16.2 kb/s
& T3 f6 C& j; R" i! U5 |6 }* bCount of elements : 1478& p; I, E& S! l) [! ~& ]6 x" C
Stream size : 14.9 MiB (0%)
. A$ O7 J0 }+ |( B$ q: y# c3 [Title : Danish-PGS( e1 i8 S$ [+ B( o D! x
Language : Danish
: M9 t$ x) h3 f! x* t f6 b7 sDefault : No
4 U: L. h. F* z) pForced : No/ K; F% @/ c* W4 o
& @) L# G1 I8 N2 F/ H: I5 Q; F
Text #12
5 n" B: |+ Y$ S4 wID : 15
6 o4 z1 a" p5 |7 D1 ?Format : PGS
; E5 X; }9 x, F" u9 K+ _7 PMuxing mode : zlib
% q% S1 `8 s6 Y7 K' nCodec ID : S_HDMV/PGS
% E$ P6 \2 L: z% |3 ^6 |! D; m% q2 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# _1 B/ u, T+ e( W/ K% r5 n0 e( f! d
Duration : 2 h 8 min
' k0 F3 Z& _; N; D" f" h7 lBit rate : 15.4 kb/s
. e* T' o8 J6 g) ?Count of elements : 1676
: Y$ o- O- ` w+ s) eStream size : 14.1 MiB (0%)
' j# f+ H7 o7 G, b& J5 ~Title : Finnish-PGS7 G) K$ [ x* M$ J
Language : Finnish
) Q* ^. f3 Q0 m* C2 S" G: eDefault : No$ @3 U0 x4 B. v: E9 t# ~+ n+ {
Forced : No
# ]: j' j( d0 g+ B A) L- X" F: u, x( p' w7 T
Text #13
( ]0 l% d# a S: u8 vID : 16
0 E3 x, ?7 x1 Z4 p4 \% [( pFormat : PGS+ @' z- @' f4 t& D: h
Muxing mode : zlib
6 Q3 X* ?' r I; OCodec ID : S_HDMV/PGS
8 D. Q4 M) A! @7 f1 d% j3 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) S( w, L8 N4 N
Duration : 2 h 8 min# Y9 `9 k+ g e3 o+ l% P
Bit rate : 15.7 kb/s- ]* E5 O( T/ c4 G% \" p* r# C( B
Count of elements : 1680
! N2 o$ |2 K: Q# u9 ~Stream size : 14.5 MiB (0%): g2 c9 j/ \! `' `0 D. T3 h
Title : Norwegian-PGS
4 ]6 D" q. b, r; ?. j; uLanguage : Norwegian# z) C s; a6 w6 b
Default : No
" a* X* o+ U" TForced : No b0 `6 q0 ^1 D" z
" H2 e: p7 Q3 I! n; O* KText #14
7 P' u0 O* D2 _$ z/ x4 yID : 17* \' Q! M6 n0 R0 V% ~
Format : PGS9 C# M& P8 }: r+ S2 E1 R4 w \- ^5 K
Muxing mode : zlib# `) r3 ~3 f% P, h( U
Codec ID : S_HDMV/PGS
% n2 C5 a5 i- _ t6 E) HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
P& o; J( o4 ]1 SDuration : 2 h 8 min; o% R6 [ G, U4 I
Bit rate : 16.8 kb/s( y J. i# O6 B, z
Count of elements : 1592 J! ^4 K2 ?/ a7 `7 O9 G I. w
Stream size : 15.5 MiB (0%)- y5 \; F1 ^; A& X* U
Title : Swedish-PGS
1 l7 K8 X5 b& n3 h7 {+ \Language : Swedish
: r3 s7 i5 I1 o% Y! A2 I2 XDefault : No2 N# K1 O( A, S# z* M$ D, E
Forced : No
$ u8 B" x( M' B6 h! m
- Q' h/ C' `; r4 e' g: i5 z4 }Menu8 N+ d+ {( ]2 J* D; g
00:00:00.000 : en:Chapter 16 o" s/ A4 O g
00:02:58.178 : en:Chapter 2
$ E5 |6 Q" Y3 B! V1 \00:06:21.130 : en:Chapter 3
( @1 V" h4 g% c. n9 f0 y) m00:10:21.829 : en:Chapter 4$ {! T) c7 h @+ t8 u8 f
00:14:27.950 : en:Chapter 58 [# h; X8 r4 j8 h' _
00:20:05.579 : en:Chapter 6
2 i/ O1 c% M0 n7 n+ D00:22:47.741 : en:Chapter 75 t) G4 _+ _& t
00:25:38.578 : en:Chapter 8- B: ]) U! @ q ]# h) _
00:30:46.761 : en:Chapter 9
9 i8 @" x5 m) x; d/ }00:34:33.613 : en:Chapter 10
g, G. v; ]0 e00:40:32.221 : en:Chapter 11' T* c. R6 P5 b! f Z0 M
00:45:52.207 : en:Chapter 12
; m7 U( {& P+ K+ s0 N00:50:15.429 : en:Chapter 13; E: S$ s/ b! }; W) e3 K+ [
00:54:40.986 : en:Chapter 14
. ~; ~+ L8 J) ^2 w6 t3 [$ m( m00:59:01.204 : en:Chapter 150 d% c( l" r$ L2 p/ O5 ^9 Y
01:03:42.026 : en:Chapter 16
6 d+ ~* @, \7 B r01:07:06.022 : en:Chapter 17: Y9 Y4 t9 r% b
01:11:24.446 : en:Chapter 18
( ^9 Y& }8 m o01:14:38.891 : en:Chapter 197 ]; G4 v6 g# _; H/ d
01:23:40.807 : en:Chapter 20
$ P1 y+ |+ @7 P" R01:29:17.685 : en:Chapter 21
F0 w- K; o# ?01:31:24.979 : en:Chapter 22
$ v, m! ^! W1 E8 J$ C7 u4 ^01:36:37.625 : en:Chapter 23/ I o. s X/ ^" c/ Q! C9 r
01:41:09.063 : en:Chapter 24; z* m% s# {3 [' O5 O3 {# m
01:46:42.270 : en:Chapter 25
! Z( |, Q5 b/ n! o8 i9 z2 K, H01:50:18.320 : en:Chapter 26
( g$ p, r0 \. I1 O, u01:54:16.641 : en:Chapter 274 h* d! c) a3 _
01:58:12.835 : en:Chapter 28 ; X; [8 e; q6 ]" D$ f
|
|