- 积分
- 100379
- 经验
- 32105 点
- 热情
- 19741 点
- 魅力
- 9312 点
- 信誉
- 15088 度
- 金币
- 3775 枚
- 钻石
- 3792 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3775 枚
- 体力
- 29353 点
|
5 `# q; e( }/ q( m" O! n$ y+ r8 I7 G8 r3 k$ T# z! n
◎片 名 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2
' d$ O" I) k+ E1 B6 Q◎译 名 哈利·波特与死亡圣器(下)/哈7(下)/哈利·波特大结局/哈利·波特与死圣(下)/哈利波特7:死神的圣物2(港/台)
0 |/ N* {& s7 G9 \◎年 代 20115 Y/ R6 v* `1 {- z( u( w8 |
◎产 地 美国/英国
6 E1 L& V: u% \0 \/ t8 Y2 J# z◎类 别 奇幻/冒险
& \# }, J- M# Y8 q; b◎语 言 英语2 v7 N. x" a r+ d( v# @, b
◎上映日期 2011-07-15(美国)/2011-08-04(中国大陆)
7 b1 f3 M. _6 o9 y% e* v/ R◎IMDb评分 8.1/10 from 820,286 users3 c% ^' _. B- |; }3 H6 `
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1201607/
' X0 _3 [2 }0 [( h9 h0 Z2 W Q1 @) X- _◎豆瓣评分 8.9/10 from 701,078 users [$ F: k# t" a% y @5 C* `
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3011235/% c/ b1 {5 G9 u" z3 O; _0 O
◎片 长 2 h 10 min
- d! D) o- Y8 J% a) x! x" s( ~. z◎导 演 大卫·叶茨 David Yates
- a# l) y5 ?* _◎编 剧 史蒂夫·克洛夫斯 Steve Kloves
# a, ?8 K, }+ i: { J·K·罗琳 J.K. Rowling+ ~; S. z3 N2 [% q ^, z+ u
◎主 演 丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe$ x/ L. j6 }) S9 E% l; P5 B+ A
艾玛·沃森 Emma Watson
: @5 h# M O4 y2 T 鲁伯特·格林特 Rupert Grint
* Q. h2 e: k |8 u+ G 海伦娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter. z \2 ]4 q4 x' s2 ~
拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes
! K7 Q+ m! f) V+ E3 q" Q5 D 艾伦·瑞克曼 Alan Rickman
5 {. d, @; f" Q% m+ o" {% d! e8 W 玛吉·史密斯 Maggie Smith
# j2 O p" D' {# n% C 汤姆·费尔顿 Tom Felton- q# N1 `- f. B" Z9 {3 l
邦妮·怀特 Bonnie Wright% M* H- T: f9 Y, g1 Q2 |
朱丽·沃特斯 Julie Walters8 U& |* r3 D0 a! {; x! `
迈克尔·刚本 Michael Gambon
+ _- C& ?% ^ `* I: R 伊文娜·林奇 Evanna Lynch+ e4 u9 K K! o0 l
多姆纳尔·格里森 Domhnall Gleeson4 R: A# m" c1 D
克蕾曼丝·波西 Clémence Poésy8 w. T6 v D9 W+ m9 N. {* a
詹森·艾萨克 Jason Isaacs
7 ?/ }9 E5 g( M/ T' z( } 海伦·麦克洛瑞 Helen McCrory
; z; V Z: F* l1 p1 v- R 马修·刘易斯 Matthew Lewis
9 ~- `# p5 ~6 } 梁佩诗 Katie Leung
$ }: L$ e+ y' r$ l" v 约翰·赫特 John Hurt7 |# d' A% P2 o- K% t8 ?
大卫·休里斯 David Thewlis
( Y8 L9 l+ ?7 M/ u9 W& H5 k 加里·奥德曼 Gary Oldman
" R/ S4 n3 Y$ F6 B5 f# \- @3 { 吉姆·布劳德本特 Jim Broadbent9 ]0 G, p# n' I% p" m
艾玛·汤普森 Emma Thompson
# G. A) E; F6 \2 R 娜塔丽·特纳 Natalia Tena8 {8 l4 L6 n$ C! Q2 M" Y& A# a. l
蒂莫西·斯波 Timothy Spall4 H$ `9 M6 h" S- x5 K1 o7 I0 ]
大卫·布拉德利 David Bradley6 u' [" j. c) O( f* U. O
罗彼·考特拉尼 Robbie Coltrane
! i/ J9 H6 `2 H2 }6 [ 凯莉·麦克唐纳 Kelly Macdonald
( Z- f$ ?1 d/ A 塞伦·希德 Ciarán Hinds
7 x+ d) \8 j5 t- h3 ~/ m) D 肖恩·比格斯代夫 Sean Biggerstaff
, a; y$ i0 O# Q; ?8 ^6 {3 M% _ 瑞恩·特纳 Ryan Turner
& f/ _. u; E! f8 n3 i/ U 乔恩·坎普林 Jon Campling
) k7 j; ?4 g! q0 K Aaron Virdee6 A& I- ` | z) z1 C% U& ]
Catherine Laine; y" @0 D( {2 T5 ~
鲁斯迪·戈夫 Rusty Goffe
+ T1 {# G# d; Y- F 杰西·卡芙 Jessie Cave# d1 X2 K! R S$ s& k1 V: R$ \& J
Will Dunn7 K2 {3 g1 s/ r
博迪·吉尔伯特 Bertie Gilbert
0 z1 N) o8 \: ?( c8 U3 F1 F6 Z 乔治娜·雷尼达斯 Georgina Leonidas
; ^* J9 R3 |9 x/ l& p 弗雷迪·史卓玛 Freddie Stroma
$ @4 l- ]/ w2 C 杰玛·琼斯 Gemma Jones! ?. z' T' t6 Q6 s8 L2 @
艾莉·达塞·阿登 Ellie Darcey-Alden
- k9 [6 {: R8 i& B+ v* ^ 伊莎贝拉·拉夫兰德 Isabella Laughland
2 g) H) n4 l, q. R+ i# L$ _6 D 艾芙珊·阿扎德 Afshan Azad
9 p/ x& O5 y) Y d5 @6 v! A 卢克·纽伯里 Luke Newberry
# A9 p. s/ I8 e* a5 d 亚瑟·博文 Arthur Bowen
* w* W! o9 n/ c$ |5 G2 U 萨缪尔·劳金 Samuel Roukin6 [% S' a2 l# y* W( K/ x: I) d8 `
本尼迪特·卡拉克 Benedict Clarke4 d6 ~* e' e* Z0 G+ ~
沃维克·戴维斯 Warwick Davis) s& E3 E+ z; G5 S7 S. @
本·诺斯弗德 Benn Northover0 E, Z2 J) w* ^" _1 c
赫柏·贝尔德索尔 Hebe Beardsall
! U" J3 c" S5 A! s; N: t W 托比·琼斯 Toby Jones4 ~- R+ p; Z9 q G: _5 b. t
Ryan Butcher
4 Z1 v+ ^& w' T1 X9 w( g 拉德·舍博德兹加 Rade Serbedzija
# h- a( m8 f0 j1 \/ c( {9 r2 X 尼克·莫兰 Nick Moran
- m3 D% R2 F. x) V; K 詹姆斯·菲尔浦斯 James Phelps, T8 n: V: l) n1 N0 G. `
大卫·勒格诺 Dave Legeno
, G( Q9 u( O9 W0 P9 w 阿德里安·罗林斯 Adrian Rawlins
' Q4 g9 S- @1 U- r* X Natalie Hallam* {' D! `* ? i8 ?
大卫·德西奥 David Decio/ N0 @# F& U m* l
斯嘉丽·伯恩 Scarlett Byrne, X! n$ |' S: d) J
安娜·谢弗 Anna Shaffer
F, r4 M* W! O- M4 t 盖伊·亨利 Guy Henry/ R3 C/ U. w: y' i4 ]4 y9 x
奥利弗·费尔普斯 Oliver Phelps4 n/ i6 {6 s% g6 G( a
克里斯·兰金 Chris Rankin
0 E* O/ W t& b% Z! U8 h 戴文·穆雷 Devon Murray
* V" l E( l' J 杰拉丁·萨莫维尔 Geraldine Somerville
3 P& n* c* D* Y 米瑞安·玛格莱斯 Miriam Margolyes
6 D+ f0 G% Y' ?' F5 D) o 西蒙·迈克伯尼 Simon McBurney
. `0 j9 q& q% W' w
3 r% j- z, e( f◎标 签 魔幻 | 英国 | 成长 | 奇幻 | 青春 | HarryPotter | 美国 | 2011
0 {; Q& ^1 X1 b
' E1 P8 Y: }; l8 f◎简 介 , T; o* X7 t& _! J) p) r
! H$ }+ N6 s/ S8 q2 a! N* U( V
当又一次和伏地魔(拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes 饰)的意识连通,哈利·波特(丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe 饰)断定最后一件魂器藏在霍格沃茨,于是和罗恩(鲁伯特·格林特 Rupert Grint 饰)、赫敏(艾玛·沃森 Emma Watson 饰)一同返回阴云密布的学校。在好友们的帮助下,他们成功驱逐了斯内普(艾伦·瑞克曼 Alan Rickman 饰),然而觉察到哈利目的的伏地魔则率领徒众向霍格沃茨逼近。食死徒、摄魂怪、巨人疯狂涌入这所有着悠久历史的魔法学校,正邪决战旋即爆发,一时间血雨腥风,死伤无数。从斯内普的眼泪中,哈利不仅了解到父辈的故事,也证实了藏缅于他体内最后的秘密。在此之后,他也和伏地魔迎来了最后的对决……* d5 k9 F f# B: S# n# J. G+ v$ ]
+ M: ^6 ^' k, P2 t 本片根据英国作家J.K.罗琳的同名原著改编,也是“哈利·波特”系列影片的完结篇。
! x, s7 ]! v1 j9 Z6 l5 L! R+ e3 \4 M- n' ?$ x; I$ k0 o8 ]' I
Harry, Ron, and Hermione search for Voldemort's remaining Horcruxes in their effort to destroy the Dark Lord as the final battle rages on at Hogwarts.
6 ?3 w5 \; B9 r! }" ]1 l1 t/ P; O- K
◎获奖情况 1 t0 B9 f, g7 ~& d: i: R7 R( m3 G, a- S* j
8 t5 n) y2 x k" a' _! p
第84届奥斯卡金像奖 (2012)8 x! Z( S7 s0 n. D
最佳视觉效果(提名) 约翰·理查森 / 格雷格·巴特勒 / 大卫·维克里 / 蒂姆·伯克
) D1 p: B, r+ j- z# P6 u( T 最佳艺术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格# ? C- _3 Z+ G6 j# ]1 D8 x
最佳化妆(提名) 尼克·杜德曼 / 阿曼达·奈特 / 丽萨·汤布林 j0 h0 P' d5 z* K+ @9 d
9 y6 M, U# ~ [! r9 \ 第21届MTV电影奖 (2012); j( ]7 l( A9 w: d$ p
MTV电影奖年度电影(提名): u! p/ ^2 B$ }9 T i( t2 f
MTV电影奖最佳女演员(提名) 艾玛·沃森4 O6 }+ _1 F# P- |) c2 I1 K
MTV电影奖最佳男演员(提名) 丹尼尔·雷德克里夫* A9 N [" A6 S0 \( i, T' U
MTV电影奖最佳吻戏(提名) 艾玛·沃森 / 鲁伯特·格林特
9 [& A! ^2 `- l0 J* [( O$ `8 U5 D' d' Q MTV电影奖最佳打斗(提名) 拉尔夫·费因斯 / 丹尼尔·雷德克里夫+ W: p' L9 Q5 ]% V) A$ g
MTV电影奖最佳卡司阵容: i' E+ ~# ^% `$ l3 R/ }
MTV电影奖最佳英雄形象 丹尼尔·雷德克里夫 0 T' v! W% ]/ ?' C& s6 R. O5 p
. `; `" e) E9 D( c& V
第17届美国评论家选择电影奖 (2012)8 Y& i& L, Q- ~% `" F$ j1 m+ V
最佳美术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格# g T( L% |; m
最佳发型化妆 尼克·杜德曼 / 阿曼达·奈特
9 ] R5 D# _5 `# A% N 最佳音效5 h( u* I* y( X: e, D% \
最佳视觉效果(提名)
* l9 N' X' \( ^/ B( f1 U
/ a) O+ J* |3 k+ `3 Z& N! [; I5 z9 ? 第12届美国电影学会奖 (2011)" Y# @. e. W1 l: D ~# [
特别表彰 ; }3 }/ [+ A) M, ?8 P$ P
/ M; s* H$ Z0 q% @
第10届华盛顿影评人协会奖 (2011)
8 f7 @5 I5 U# h 最佳群戏(提名)' r: n6 A* S! N# F: d+ A: f8 O3 u
最佳艺术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格
; G4 o$ D Z+ r; N( s" g a! A0 ~0 M7 V. W
4 `7 H k4 f- i 第16届圣地亚哥影评人协会奖 (2011)
X$ r% a0 C9 [3 t \. H) @3 B 最佳改编剧本(提名) 史蒂夫·克洛夫斯
4 } c6 l6 Y1 b- x0 l 最佳配乐 亚历山大·德斯普拉
+ i. @- ~ t- | 最佳艺术指导(提名) 斯图尔特·克莱格6 f" I4 X* Z# ~' H& |; j7 {# W }
最佳群像表演
" G! x: \8 v- _, y! `5 ?! y+ t5 M5 v' ?
第11届凤凰城影评人协会奖 (2011)
/ [1 V7 ]6 P% \ 最佳艺术指导(提名) 斯图尔特·克莱格; T1 m3 L! M' s! [! |
最佳视觉效果(提名)/ r1 i2 ~' d. |2 h( C$ \3 h3 h
最佳特技表演(提名) 7 Q, `7 B6 E3 H" S! R
9 b2 Q3 @9 e! _3 k+ x& [# { 第14届美国青少年选择奖 (2012)
6 z# c. m% {, K- z 最佳电影打斗 拉尔夫·费因斯 / 丹尼尔·雷德克里夫
( L2 e( z4 ^! p; S; b- O. U9 l3 j
第13届美国青少年选择奖 (2011)
* m2 ]) R6 ]( z+ ~- o 最佳暑期电影
7 ^* v" p; O" k. r* X9 W& }) o8 s 最佳暑期电影男演员 丹尼尔·雷德克里夫
0 M$ g) m/ ], q$ B 最佳暑期电影女演员 艾玛·沃森 / [& b- u6 S% i
) Q" \3 Q, `( N6 P
第2届豆瓣电影鑫像奖 (2012)9 X+ u4 c, E4 _: h& s
鑫豆单元最佳影片(外语)* u+ f8 A9 A7 q2 M# u
鑫豆单元最佳导演(外语)(提名) 大卫·叶茨
; `$ I- p3 K: Z( z- d 鑫豆单元最佳男演员(外语)(提名) 艾伦·瑞克曼, H- z$ H* o! f- I. ?2 o, _& B
; u. L' m, {* f% Z/ M7 XSWEATY BALLZ presents2 o! v* N$ F% Q
+ l6 U& t) b3 `. _8 pHarry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ 34.11 GB - k7 s1 \# h; o1 s, U
Converted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
+ c: c# G8 r5 A9 a1 w9 ?* YScreenshots are 8bit SDR because browsers dont support HDR or 10bit files0 O4 E r3 |' b( X7 ^; i# h
4 f7 E5 q- g, N
Video
, Z1 M; j2 M: ], w" @, c$ xID : 1
' X+ G; {! x: ]Format : HEVC
$ p. b& Y& B7 _6 r4 F. }2 XFormat/Info : High Efficiency Video Coding; Q5 r9 l* z4 Q: T! P( h
Format profile : Main 10@L5.1@High
v T/ Z) X$ U: Q: R5 CCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC) t* X# s$ B% {( Z
Duration : 2 h 10 min0 E8 x7 I1 v P9 [" E) ^: R, B/ V; v
Bit rate : 32.6 Mb/s
( P# C- j2 N0 W; q+ eWidth : 3 840 pixels
- C; f6 D. Z7 O; u4 WHeight : 1 600 pixels
$ S) w7 f8 T+ m9 ~/ Z- j; }Display aspect ratio : 2.40:1" l7 L3 E2 } U( L6 B/ e) I
Frame rate mode : Constant' k8 H& ]" ^7 o+ ?
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
2 X' ]1 s& u/ l: hColor space : YUV
* e* j6 p8 p2 {3 BChroma subsampling : 4:2:00 `9 W, A! G6 d5 X8 X2 _& p
Bit depth : 10 bits
) I; m+ u& ?( {& fBits/(Pixel*Frame) : 0.2226 `& ]; S8 e3 I$ x. `9 W; p B
Stream size : 29.7 GiB (88%)
, _. Z; `8 H5 M; M; zTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ: f! p. c2 \8 p, B% g
Writing library : x265 2.5b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit' V, K) a2 m! a$ F$ ^; |6 L
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
: T( A: M: }3 Q$ a/ FDefault : Yes
0 H2 T# v. i kForced : No7 t6 @# c4 l5 B: T. X
$ Z }% X) b, b" S9 YAudio #1
7 o& d+ Y8 m6 `1 gID : 20 j/ |: e, Q/ I9 g6 w6 R* a
Format : DTS
" b, B/ ?1 b, V q. D6 q: oFormat/Info : Digital Theater Systems
! n, u6 ~) [8 ^, u2 }4 qFormat profile : X / MA / Core. n& |4 P: c9 b) o1 \' K% r9 L% x
Codec ID : A_DTS' y2 [+ x& B, B
Duration : 2 h 10 min$ Z a# A# t1 [; y/ ?. a) _& `
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
) }: x$ i: i% R3 N6 E# RBit rate : 3 840 kb/s / 3 840 kb/s / 1 509 kb/s! A9 _4 p# L3 ? Z9 T/ b
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels* w* W( P' i7 x w' ~; Z
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE" y# p+ g; V; G- H/ ]
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz4 V t5 u8 B; U) P- V4 u$ `' Y
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
: Q/ i' N7 w3 l W* n( @5 OBit depth : / 24 bits / 24 bits
6 ?' Q: y1 \/ }) X' o( t4 YCompression mode : / Lossless / Lossy
! D5 m. L5 @& f+ S. \3 y$ yStream size : 3.45 GiB (10%)
1 @- g4 C0 A' d: |5 j$ w' T4 rTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ: C( Y8 j5 t2 s1 e' a9 j5 X2 ~
Language : English
5 l6 ]& ]. }+ M/ J' E7 m' q) rDefault : Yes% M, \3 Q/ ?5 L' g
Forced : No+ E& t; p# p" }* g4 c
; s5 {9 E, M0 Y
Audio #26 o$ {7 T# q1 @! s9 l9 N
ID : 35 X# ~9 H4 H8 X/ T
Format : AC-3
1 ?/ v, H, b# o& Q' P7 oFormat/Info : Audio Coding 3+ z! o7 d) R. T( V
Codec ID : A_AC3" {( B3 v: v, W4 v; B
Duration : 2 h 21 min
6 q7 k+ [. Z1 }, pBit rate mode : Constant
2 }2 h2 J" q. [, Y+ q) ?9 P+ p; R' eBit rate : 640 kb/s
, ^- b8 D1 H8 H' q- G6 p wChannel(s) : 6 channels$ c, T- ?" K7 ], I
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# o0 o5 B9 A" V# M4 x
Sampling rate : 48.0 kHz
, Y8 F! X2 X! V0 CFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)/ J8 U# k& L! B f) v
Bit depth : 16 bits" B5 b# U2 m/ i1 W8 r4 x
Compression mode : Lossy
/ T8 z2 U4 g0 d! H* I9 d# s; uStream size : 649 MiB (2%)4 C% f4 q/ J/ K6 }, X" ]5 |
Title : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
+ V$ {8 D4 s% `4 {2 C7 fLanguage : English
, T& I" e3 E9 ]1 Z, PService kind : Complete Main
0 O" o L" M" v vDefault : No
5 T0 b( d( c, `% h' R' x/ k \( AForced : No
) O$ H- k+ c/ i* [, ^6 a6 o* X( o( R$ F: z( J4 B2 A
Text #1
; X. z3 B, N) v, Z1 B+ T' c3 LID : 4( T) t- a2 ?: m3 v$ X1 o
Format : UTF-89 R2 ?8 n/ U, M3 x0 B" e
Codec ID : S_TEXT/UTF8
7 }! h/ E; X" K! a/ s* |/ BCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
0 y9 z7 @) G y$ @3 ]( yDuration : 2 h 11 min
0 \" `6 [) n. R: I8 oBit rate : 44 b/s
4 V* t% Z9 V7 f/ P2 o& ZCount of elements : 1277; Y# N+ h: p# l# }
Stream size : 42.9 KiB (0%)+ _- m9 n! \2 a0 @# g
Title : English-SRT( e3 ]7 |& [. Q y& i$ j; a4 `
Language : English* s: p4 w5 c) ]" j6 a
Default : Yes+ \' x# `. u; [
Forced : No9 G* u: k$ q% n S9 G& A
) C- s$ g* I+ ~5 N& D
Text #2
# Q Z# ~8 A3 ^$ S1 iID : 5$ f% Z: Y+ p7 [' ^+ i) v- j0 J$ Z4 w
Format : PGS9 J# O' k6 x& t3 t! ?8 H$ K# b
Muxing mode : zlib
, N8 m, `1 n0 S4 c7 pCodec ID : S_HDMV/PGS
; q+ k7 @4 I/ ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. P8 y0 F6 P9 u1 @* r# O, ]Duration : 2 h 9 min3 o( j, L2 \4 M z: @9 T- v# V! y6 y
Bit rate : 19.8 kb/s
, y) @ x$ k" d- j& jCount of elements : 2058
, {* d0 j0 ^6 D! t8 \Stream size : 18.3 MiB (0%)5 l( @' g( C7 d3 [* K# W
Title : English-PGS
) e6 N/ V( I" m* Z. U2 TLanguage : English
! `% ]% r8 i1 J- K; w2 i, tDefault : No# t0 I) ?6 g0 b! R: X
Forced : No7 e7 O# u& B k; y) n+ R3 w
& `7 y `- w' H% s) c7 M) j$ NText #3) j. p, z# y8 _
ID : 6( c: j% t& s5 ~5 @
Format : PGS7 C7 T6 `! k- C+ W" r
Muxing mode : zlib, `- _2 H# B) a3 G, m' T9 {9 V
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 C" C9 j' k$ ~2 T4 y8 S7 {/ kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' _/ T! p. q ~! d# L: n+ J1 E( }Duration : 2 h 8 min
8 Z/ a- K$ O! l& b, QBit rate : 15.4 kb/s5 d- @$ \& e! ]2 l% N1 Y
Count of elements : 1934; B4 R5 O- W5 W% ~4 B U
Stream size : 14.2 MiB (0%)
7 T q8 b8 x' W, r1 m+ RTitle : French-PGS! N1 h" X2 w. y6 [; p5 t! W S& O$ W; S
Language : French
; m2 Z* J2 b. N: KDefault : No
1 n; d& a- `. P. o" n' \0 ~Forced : No, z8 p0 {- m9 |! T8 o
. {( ^% u( ? V# f. C& B5 \( u, tText #4
- p: M) {5 Z- MID : 79 ~' C9 v- V0 R4 b; c% \( |
Format : PGS
8 L4 C4 `# n2 _ iMuxing mode : zlib) s4 W/ _/ j6 s% Z0 C% I8 \3 V; `
Codec ID : S_HDMV/PGS
( `5 t0 T9 G; Z/ B9 SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 Z( l$ E J3 h' j* f
Duration : 2 h 9 min4 O. m; ^: W1 h/ C, }( `/ L
Bit rate : 19.7 kb/s4 K$ f) [1 f& q1 a
Count of elements : 20823 G) Q( v; _3 r, ^! m, S1 j1 o
Stream size : 18.2 MiB (0%)8 G. b, ^% P) R2 X4 \
Title : Italian-PGS& y {( L1 f. _; H
Language : Italian3 R# g+ R1 k2 k2 Q) [7 @# K
Default : No/ f1 N, E7 N" \: M+ ~
Forced : No
6 p2 n# c$ Y, [; d4 t
( H; f; W* n2 uText #5
) y3 N3 L7 C3 LID : 8
' i3 t+ Z7 C' M/ k% `Format : PGS
) c. p6 p! y& U* H2 ] R0 e ZMuxing mode : zlib3 T# l1 L# H" C0 j
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 I: V# ~+ s, V5 T& mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 y' p: P! j/ |! lDuration : 2 h 8 min
0 P7 g6 ]6 u2 J. v$ H' {) ABit rate : 15.5 kb/s0 Z' V( I4 d- l/ d! W
Count of elements : 2002. G1 E7 V7 l3 x, \
Stream size : 14.3 MiB (0%)
' a) Q! [8 s' j; `- Z( XTitle : Chinese-PGS
. S: R: D# C% |* eLanguage : Chinese
! U4 P( Y- w2 X# b1 K% PDefault : No
( W! q* V' _8 m4 k1 w5 j& a, B) CForced : No
) f$ m6 A; ]: b. R' d5 w4 s5 ?7 q: a' l! b
Text #6
9 J: \) k( ]* E* ]4 y0 M: eID : 9
; F2 ~0 W+ ~( {Format : PGS
* g6 \: G+ _& E. ^0 `. bMuxing mode : zlib! g0 a* Y% |- ~
Codec ID : S_HDMV/PGS3 ^( I& ?" j0 N+ A% j4 B. W6 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( c$ P3 Y0 A# z3 k
Duration : 2 h 8 min* m/ R( W3 T. K7 a5 R) L
Bit rate : 15.1 kb/s
) \- I% y3 X2 b! QCount of elements : 18825 f+ X; ^" T$ t4 c8 B3 B
Stream size : 13.9 MiB (0%)
# c2 n2 w" i2 ]8 xTitle : Chinese-PGS* j* l, p1 m+ ^1 }8 g
Language : Chinese3 ]! Q; D9 r' ^" I
Default : No
( @; i: ]0 h8 R/ V$ E) b* w3 FForced : No) R' h) v' T; g5 `" b4 i
3 F' O. r- W/ l# H% a, ]* EText #7
% e6 D9 Z) q4 k; ~* LID : 10
, a8 w: j& y: Y; B" y+ ?Format : PGS7 _1 z$ N; {; y/ {3 P4 O
Muxing mode : zlib
6 c' N; f( |% T TCodec ID : S_HDMV/PGS
Q5 |2 X, P h/ vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 E) S1 y- |5 g V6 _% T
Duration : 2 h 8 min
, |! l# X4 K6 w6 Y7 X% f7 BBit rate : 12.3 kb/s4 F' k! W9 a4 s. I" E
Count of elements : 1848
% j8 b9 k/ S3 h2 s& PStream size : 11.3 MiB (0%)
2 J) }+ P" i7 A* ~: k3 mTitle : Korean-PGS
7 U8 I2 N/ }' B; B" J5 a( }Language : Korean
, q6 V9 z j) t1 q7 q. { F2 ZDefault : No# f9 n3 J" c" i# F, F: E, z
Forced : No: p0 n) O! w& B
; J0 f9 N# K E& J+ W% j
Text #8
1 ^7 k% C2 e. KID : 11
# V/ `) J# n \$ W' C2 F% m& J, t4 ~Format : PGS( \( A- N7 x$ A$ j) u# x
Muxing mode : zlib! H6 h8 E% R) D0 Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 B5 Z) W( @% U8 H, y/ cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ J' R; F/ l4 u
Duration : 2 h 8 min D/ o8 H. d3 t7 m6 j" Q. q
Bit rate : 17.0 kb/s
+ B# ]' R3 u4 ^, ~; KCount of elements : 1846
) [" @ [; k: [Stream size : 15.7 MiB (0%) a2 P) y' \" ?3 A8 F
Title : Spanish-PGS
" \5 M' o: o7 B) ZLanguage : Spanish
1 z' U; k9 I2 k0 {Default : No
; K' B R. l& ]Forced : No/ Z8 U: n7 p! a" H) B
& @: ]3 d! }8 L: z; N
Text #9
6 |" \" R& e% K5 m2 ^( T+ QID : 12" Z1 R. u: Z( g& L
Format : PGS
" G5 F- e/ @& v% MMuxing mode : zlib
+ d3 p! [2 D/ q) D7 a) CCodec ID : S_HDMV/PGS
% {; M+ R' J2 U' N9 r8 M/ m* H8 JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ t( ?8 T$ q5 K/ t6 k( |. l# C
Duration : 2 h 8 min8 }; b1 p, y W3 J9 k \
Bit rate : 17.6 kb/s
' e9 A% u9 G2 Y) k+ ~+ ^' UCount of elements : 1856
/ Q0 k$ J: S- B, i' d# Y. p' OStream size : 16.2 MiB (0%)5 \ R: e2 T1 s8 V4 s7 e
Title : Portuguese-PGS
' y. z3 x5 G7 c0 ^* TLanguage : Portuguese
* W' r" {* I5 c# aDefault : No
$ i3 t3 T; T) ~, ~Forced : No
8 S4 X T2 L3 t8 F% t7 I# e( X# N( ^- [ C. e
Text #10, N0 Y, `# V* i2 k
ID : 13, Y0 e8 l! ?* s" z. z9 |, `
Format : PGS* z' L) q5 f! A T. R
Muxing mode : zlib
1 X) k0 a8 D* ]7 OCodec ID : S_HDMV/PGS) d, @5 C) J; K* g I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 D0 V/ P9 \/ w1 a: R
Duration : 2 h 8 min
$ T- G: S4 [$ f1 [( CBit rate : 9 680 b/s
2 j/ [ q* _; Y: ]% RCount of elements : 2034
7 V6 D% M$ Z: F5 r, {5 |# r$ p# MStream size : 8.92 MiB (0%)
7 z( b4 A, {7 x: [: a& r0 u/ f- VTitle : Arabic-PGS
4 w! A- H, P) @, ULanguage : Arabic
; R# y: r/ a" n; XDefault : No
0 l, Y6 a* H+ `. rForced : No* m- ^) o/ \7 ^! n/ T/ i
: |- y! Z# C! HText #11
" z9 Y3 R8 [( A- X& e3 s: jID : 14
. [+ Y) u, h; N# sFormat : PGS0 V M) H, M4 |0 O9 x' }" K
Muxing mode : zlib$ g+ L: b, D3 N' R0 `
Codec ID : S_HDMV/PGS0 F3 b8 Y( N: I+ X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 l/ r! h3 d' _0 u8 v
Duration : 2 h 8 min$ R" J5 V7 C& [" R; H2 q
Bit rate : 16.2 kb/s3 @, R3 u( Q) o, W
Count of elements : 14782 I! U3 p+ R# g, G' w0 ]
Stream size : 14.9 MiB (0%)% W1 h$ f7 C9 F. X$ y
Title : Danish-PGS- T Z& s# ~1 D0 Q+ d' v
Language : Danish
$ z5 ]% m$ z4 M3 ~0 j3 wDefault : No
% x G% B( w( T& ~Forced : No
, B+ t% g' t' s/ q# F8 m( l
( I- @. a8 y2 [2 G' s. jText #12
; J( s; U/ e- g3 O$ b$ s+ u% k2 m( `% MID : 154 R- u [+ {) Z: t8 ^8 ?; m
Format : PGS
7 F" X' A9 f' a8 Z5 K: s- zMuxing mode : zlib9 ^6 p$ q) y/ w2 n, Z9 p
Codec ID : S_HDMV/PGS% W" D3 z; M% |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% Z8 f' u9 ]! X; V! m5 Y- `
Duration : 2 h 8 min+ r# `2 }7 `- x* @7 e
Bit rate : 15.4 kb/s
$ @9 Z2 F: M. {& l" D' PCount of elements : 1676
; ]" u* r5 W I' v$ v4 TStream size : 14.1 MiB (0%)
. [4 {2 e, }# S/ T; k$ Q+ L- ETitle : Finnish-PGS8 I# d$ @+ Q: e6 ~. L1 X
Language : Finnish q; ` K$ b0 V- H' u
Default : No
6 P7 C) `2 _, v3 w9 B7 f7 O8 qForced : No _) g7 D- p: z
3 U/ l1 g1 R6 ?" S" mText #136 U% F# x( w/ V' s
ID : 161 H: V/ R# s0 X+ Y0 X
Format : PGS! r* ~4 u8 Y: U5 h; w& ~
Muxing mode : zlib4 q6 Z, O6 U' ^/ M' T* X# T* v
Codec ID : S_HDMV/PGS+ `7 ~6 v. I9 Q% M5 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- Y( g) t+ N; {/ B
Duration : 2 h 8 min! F' U* J: X1 h: J. Z
Bit rate : 15.7 kb/s
. q2 f- }5 |5 }) e5 OCount of elements : 16804 T. O1 |. W1 i7 i
Stream size : 14.5 MiB (0%)+ ~( D" A. E3 `- {
Title : Norwegian-PGS$ R# h+ B0 O* X; Q
Language : Norwegian+ i' S8 _- ]5 h+ S
Default : No: o2 x8 n# L% j& ~* A% B9 r
Forced : No
; Q) Y' u/ v9 W6 r5 [( _; _# c" z1 U1 B( b5 [% e
Text #14
. v: c! ~- G5 e. @2 j( ~ID : 173 N+ B. Q0 h$ n" |+ B
Format : PGS" s% P+ J% I# }9 H
Muxing mode : zlib' D& P+ D3 ?4 R& l
Codec ID : S_HDMV/PGS
: l U1 k, {. y, E+ ^* x" L9 t; e3 _. [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs E( G i0 e* z1 v9 m& A: D
Duration : 2 h 8 min
2 x% K3 u/ |+ J$ F( SBit rate : 16.8 kb/s
) I: l! g7 S3 Z2 ZCount of elements : 1592
- H4 i# i5 C" I }) `Stream size : 15.5 MiB (0%)6 Q; c* H/ l. L6 E/ e) K
Title : Swedish-PGS) k9 |7 q; O Z- `) A0 _' ] T) @
Language : Swedish
; {% _3 M4 x: \/ RDefault : No
. ~3 S* _8 K9 R8 U: Z+ ]Forced : No
- ]9 i. l; B# \6 |
% L& Z8 k; s/ i* SMenu
/ V) O7 J. }: W5 C2 @* f00:00:00.000 : en:Chapter 1' s$ J3 d V- C" w' ]
00:02:58.178 : en:Chapter 2
9 f* i' w9 @2 J00:06:21.130 : en:Chapter 3% ^* b3 q. ?4 |: z4 o* z) h
00:10:21.829 : en:Chapter 4. u8 m! ~" ?) q! t) S
00:14:27.950 : en:Chapter 5
$ r. A6 i3 i7 U. G8 Q& f1 u00:20:05.579 : en:Chapter 6
# t" r0 j6 m; d. T9 j; U00:22:47.741 : en:Chapter 7
1 v9 x" q# s3 h: d9 ]7 K3 g% ?00:25:38.578 : en:Chapter 83 E, D2 p Y5 D6 j
00:30:46.761 : en:Chapter 9
# x: U9 [6 v+ d7 _00:34:33.613 : en:Chapter 10. [; d- Z& B) w d" _
00:40:32.221 : en:Chapter 11
8 e. [6 t- @" ~6 i- B6 L% t6 y- {00:45:52.207 : en:Chapter 12! Y0 }% I0 `! e6 \) Z5 t
00:50:15.429 : en:Chapter 137 H+ r& `' ]3 L
00:54:40.986 : en:Chapter 14: j- F) H1 ]7 p' g! Q1 N+ p
00:59:01.204 : en:Chapter 15
% [6 _# k. ~2 x5 D) y2 t7 C* R01:03:42.026 : en:Chapter 16
+ W' t2 C# k5 X* [01:07:06.022 : en:Chapter 176 i1 c2 x+ z1 c: z/ ~
01:11:24.446 : en:Chapter 18
( b' K) }1 G+ Y1 `01:14:38.891 : en:Chapter 191 L# L5 c+ g& v! @( S( x* t1 h {1 ^
01:23:40.807 : en:Chapter 20
5 U/ h7 S' Q: P% K) S- d01:29:17.685 : en:Chapter 213 [5 H9 ?( T: N. r J" R
01:31:24.979 : en:Chapter 22# ?. p3 M, p7 B. t9 u1 E& e
01:36:37.625 : en:Chapter 23
7 O! V z9 @$ d, U' B0 }01:41:09.063 : en:Chapter 24 W1 x; h) i! d. L( w
01:46:42.270 : en:Chapter 25
( Y7 N; `6 {6 g01:50:18.320 : en:Chapter 26" O" B0 `( i4 f
01:54:16.641 : en:Chapter 27
0 A3 ~- a# C+ Q$ M5 m01:58:12.835 : en:Chapter 28 SWEATY BALLZ presents2 A* F/ g* ]* k n! W$ M
! i5 |% K( o9 `8 ]
Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ 39.04 GB
& |7 M9 y% M u" V8 [! [- n! q8 S K3 VConverted from 10 bit HDR to 8 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm9 p9 g/ o1 M5 }7 h9 O5 D
3 y E% x4 J+ cVideo
, q( @# w v" w7 QID : 1( h0 Q/ l; s) A5 P: V
Format : AVC- C" z# c! n0 {3 m. A* H4 @3 |8 i
Format/Info : Advanced Video Codec
! r% F- n. M) IFormat profile : High@L5.1
! | Y6 _# m( v# @- [6 L ~* AFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
( J) u0 r2 k$ ~' O/ v3 |! kFormat settings, CABAC : Yes
+ m/ [. `6 X2 Z' h$ [) {1 C* W TFormat settings, RefFrames : 5 frames
! K7 C) ~4 {( B H3 ^. tCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
) ~3 U, d2 |" V' k5 ZDuration : 2 h 10 min
& R+ o7 E" L6 h4 aBit rate : 38.0 Mb/s! G7 @7 b0 l8 ~8 J& V! l
Width : 3 840 pixels) B; m; L' [7 ?
Height : 1 600 pixels
# }0 B0 _, W+ P9 _" Z) l7 _2 SDisplay aspect ratio : 2.40:14 k# T4 e4 F) M- P% `) q
Frame rate mode : Constant4 d" ]3 X; N5 q' B- ]. j
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS: t' m! c( X9 ]% T
Color space : YUV
; y$ ^3 u( l/ u; A1 ^$ L' g. N; a! mChroma subsampling : 4:2:0* H, L/ b4 ?; |+ g( I; g- w+ M) @
Bit depth : 8 bits
) @ F: u8 D3 [' lScan type : Progressive2 A8 v1 S$ ^" J/ [ V7 n; v8 @
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2589 c+ M \9 u9 A
Stream size : 34.6 GiB (89%)
' Y4 ^$ w& J% Y/ I) O; MTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ; i9 b* ~% G; P6 M
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2
" P6 k9 h3 I! r A. \, M% s( l) UEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=50 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00$ g+ d: {3 M. }6 l6 u/ [
Language : English- M' w4 ?; O1 k" f" Q5 M3 r
Default : Yes
/ s5 } c$ J; R( eForced : No! b: g3 L' N4 G1 M$ d0 j
" j; N% f6 Q9 t7 qAudio #10 Q+ T$ [9 X9 Z
ID : 24 @5 M3 ?1 C% A. y
Format : DTS
5 t" Y1 r) W8 v7 h- l# OFormat/Info : Digital Theater Systems1 q6 [$ y1 `: j* ]0 e& K1 N
Format profile : X / MA / Core
6 V# G1 Z) R- g0 r, W6 fCodec ID : A_DTS
S2 U8 A' Z, j7 t5 x- ~Duration : 2 h 10 min
+ l" \" f# u! P3 j% }% y2 @4 I2 iBit rate mode : Variable / Variable / Constant" E+ q; f M( Y
Bit rate : 3 840 kb/s / 3 840 kb/s / 1 509 kb/s
: I1 w/ S( P0 F3 m. s6 A& ]Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels" K, ]) S, z2 Z) d& D
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
* t; \8 m; P7 d, JSampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
/ r9 Z( L5 w4 j1 `1 H5 fFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)4 W1 W/ u7 U U5 U( x
Bit depth : / 24 bits / 24 bits3 H3 ~! Q4 g `
Compression mode : / Lossless / Lossy' a- C7 O: w# G0 A$ G# t
Stream size : 3.45 GiB (9%)/ ]- Y$ d+ A, o' E1 `
Title : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ" P$ O+ b9 M$ D
Language : English. W% `9 ?) j/ j( L
Default : Yes0 U H/ J( N" }( i' ]
Forced : No
1 K3 t6 C4 N" U8 R. t9 U- y7 s! Y. [/ q; m* b+ \; v' X/ e$ M
Audio #2/ E* e* b$ ]3 E& w0 R- H
ID : 3+ E/ U {/ l- B3 `# j
Format : AC-3) |. ~8 D l- \
Format/Info : Audio Coding 3
3 w4 _- W% v3 z% r0 Z$ nCodec ID : A_AC3: F/ l6 W4 i4 z
Duration : 2 h 21 min; k8 M( r9 d: s% u* ~& w2 G, {! v. @
Bit rate mode : Constant3 a# l& K2 S8 I3 a" G, Y4 a% p- T. l, h
Bit rate : 640 kb/s4 y, ]+ E' l' Y" G3 `7 t% _3 R; |5 Q
Channel(s) : 6 channels
, i( f8 U, U9 I9 \; YChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 \' }: A- B( u6 J
Sampling rate : 48.0 kHz
8 G4 o' ^* z1 @; `Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- d' t* ?( v8 H7 CBit depth : 16 bits
( Y0 e3 L4 @$ [Compression mode : Lossy
2 G5 g1 H* k8 h" g NStream size : 649 MiB (2%)+ E/ b5 I) ]. {/ `9 x9 S% @
Title : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
+ B1 u) U- [! `Language : English4 Y5 {2 \1 V' a, g
Service kind : Complete Main# R+ f7 W" Q% K. t' a9 S8 t
Default : No
* e* k* O: H3 d! {! k+ A4 K. z( `Forced : No5 G% B- u6 k6 B0 O( F/ |/ _' c6 f
$ w3 B& h$ \- i T6 Z2 nText #1
- t$ z% Q- }+ O9 e9 X& R3 T0 o! E5 h2 pID : 4) c( Q/ {0 i4 q
Format : UTF-83 Z: q0 `# a8 F/ V- V: z
Codec ID : S_TEXT/UTF8 c$ B! p6 I! M# y# O. ]+ |; b! C
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
3 h3 h: H4 r$ ]7 j KDuration : 2 h 11 min/ b" q! v2 v, i* o$ M v
Bit rate : 44 b/s
" A1 A I( S( M7 dCount of elements : 1277
: \& e0 b2 L. i3 s. |9 S! gStream size : 42.9 KiB (0%)
+ h* \( J; h5 L7 z9 ]1 W" B$ f. KTitle : English-SRT
8 [9 f: t" {, l! aLanguage : English
! Z! A$ o' P$ r O: WDefault : Yes
- C i! z" J$ g+ h1 r gForced : No
. H1 T4 |2 l- g- U6 @* l
4 U: I. z+ J4 s8 e6 F- K0 AText #24 a3 H: u% i% I) n
ID : 5) v% }/ l; U0 y/ \
Format : PGS
7 D1 s2 X3 b: P+ |8 s0 iMuxing mode : zlib8 ^& W$ H) c8 S8 h6 j) x# e
Codec ID : S_HDMV/PGS
# i3 v z3 B* {) R0 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 q3 v% c8 c4 D xDuration : 2 h 9 min
9 o9 i! j0 C- I. i+ h# t8 z ]" mBit rate : 19.8 kb/s
2 F) J) t$ B" F8 i( N* N9 s3 \$ BCount of elements : 2058
5 j' Q6 A5 J0 G: x: m7 y4 D4 kStream size : 18.3 MiB (0%)
# B" w# g5 j& b; a/ aTitle : English-PGS8 A) P# m- f- C; E
Language : English5 y9 x% j* D$ v ]3 M6 q
Default : No+ ]+ V( d" j$ G7 R
Forced : No
2 x3 x* {' D6 W' T4 Y% {: ~
' J0 @# M$ P# @2 |" d [Text #35 P+ c1 T' L1 L8 |/ N1 s) p
ID : 6
9 K5 }+ k; {+ Z7 FFormat : PGS1 b8 a2 {8 M! v0 p
Muxing mode : zlib# u9 M! Z$ Z$ e( s7 c" W
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 F/ T- P+ ?" u* T% C4 C. UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' e* [- g+ U+ MDuration : 2 h 8 min b, A1 R$ Y( }
Bit rate : 15.4 kb/s
( N) V# {$ g3 TCount of elements : 1934. t$ e4 O4 A# J' r
Stream size : 14.2 MiB (0%) L5 K! ]. E2 P
Title : French-PGS8 r- J Y8 a3 B% t, |1 B* k) z* P! ^
Language : French( ]6 Y, j8 l; J/ W) j7 C5 u
Default : No) `5 q% w: |" f$ I' a
Forced : No
/ [8 K& h8 ]4 v0 K. p! y- @# z
7 H& r7 Q t$ [0 I8 c6 WText #4& y' x' L4 U: l+ k9 q% o
ID : 7
6 K- p$ c! X1 X6 S8 l LFormat : PGS
% F* V1 S- s4 T0 q7 {0 OMuxing mode : zlib1 L/ r/ Q0 O8 u3 |. ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
" I$ \/ d% Z' v+ G c. Z$ nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& ~; [! ^* {' s1 p5 `7 r8 X3 R
Duration : 2 h 9 min+ F- Z& G8 m! L" q: I; {
Bit rate : 19.7 kb/s% i" ~9 d7 Q2 ^/ G" D
Count of elements : 2082
B5 A- ?5 g6 J9 PStream size : 18.2 MiB (0%)
9 [/ r# D% |7 u, f- ~. ~: oTitle : Italian-PGS
% R5 D* ?8 s' TLanguage : Italian8 S; o7 i% m7 h7 u9 @
Default : No6 Z4 [( }* f3 t' X+ L4 s' \2 M7 ]8 O0 t
Forced : No1 l! R+ n9 ?/ y2 w4 F' |
5 o q; s4 F. \) o3 {/ iText #52 [# c, U& h' i4 b
ID : 8
) A- |$ g! g& [4 ?; X$ k2 ]2 oFormat : PGS, f- ~+ d5 W& z6 n" a
Muxing mode : zlib' f* _: }. l$ l% U+ e
Codec ID : S_HDMV/PGS
# O7 p6 j+ C# j0 t5 RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ y/ J1 e/ U( C( v2 K$ t0 ]9 y
Duration : 2 h 8 min
; b: w! X) l7 y% VBit rate : 15.5 kb/s8 e+ z, n" x* {9 L3 r4 I
Count of elements : 2002
! T: Q- e, \( H1 Y0 t5 h: b( ]Stream size : 14.3 MiB (0%); Y9 w v. c6 I& K+ X4 M6 K
Title : Chinese-PGS
/ f/ `% a k& R- D% ]( ^+ ^Language : Chinese9 Z1 N* L3 q! Z% |% ?; o' d9 I; u
Default : No1 I2 W0 D5 j6 \
Forced : No9 ~' d' d4 Z i% E5 k8 Y
1 R& C& O! n% l3 [* H
Text #6
( i# [& B, F) ~( z" A$ ~: lID : 9
9 a8 ?4 d ]& a- b7 q* FFormat : PGS
6 ~( p$ [. l1 qMuxing mode : zlib" v6 k. M6 S4 L' k
Codec ID : S_HDMV/PGS+ z7 S* C- q* N: U6 j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ l8 u6 b6 u, F: r4 b
Duration : 2 h 8 min
1 j: a0 K% s1 p8 NBit rate : 15.1 kb/s$ @7 p% q, r$ p- d
Count of elements : 1882
; |+ V, l& n3 {Stream size : 13.9 MiB (0%)( y# d, L7 i% d! F- m
Title : Chinese-PGS3 M1 u; _$ N6 l- e% R
Language : Chinese# J! \$ f6 W% t5 j" v! `* a3 m
Default : No$ N$ C3 s: u, j; v' O8 y* K. P
Forced : No
6 u- E! ?& G1 N8 F' @+ C
?- N) `/ ?% UText #7: |! u9 D0 b$ a& \( q
ID : 10
4 n$ y! C1 a+ v& s0 H9 V; p, TFormat : PGS
! d/ `+ G* I. o4 c2 |: J7 r3 a& xMuxing mode : zlib
) q; p5 o1 e% XCodec ID : S_HDMV/PGS
5 F' N) j/ Y% o& a; D8 C, vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. J( P! q. w' \1 \' F0 x. `8 P
Duration : 2 h 8 min3 L- X3 N8 o/ D J0 I1 K. ?) x
Bit rate : 12.3 kb/s
* \+ h, H& m2 {. i$ S3 K5 G! U) @0 wCount of elements : 1848
' f8 k. K: B; S# B) tStream size : 11.3 MiB (0%)
7 C, w+ d4 G% H) j& DTitle : Korean-PGS
9 c) M9 s& ^) fLanguage : Korean' K! Y( o- |% Q) E A Q% W( Y& V! t
Default : No6 H2 U3 p4 m' U; x: }& }/ S
Forced : No
4 c8 n5 `8 j9 X8 C2 u8 }; C: E3 ?$ r5 ~1 _1 n/ z3 ?) W
Text #8
; V8 x$ p9 z2 K6 y6 qID : 11
9 ?1 @8 @/ B; K% hFormat : PGS
4 I# ?% O+ `# q* ?4 ^3 oMuxing mode : zlib
/ z% l" L( q& y& q& U# s. rCodec ID : S_HDMV/PGS0 W; x5 c1 r8 {5 x1 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 F& r5 p/ Y9 N6 m( Q8 EDuration : 2 h 8 min
, X* _( C. i9 m' o/ M& h5 [; RBit rate : 17.0 kb/s- ?& K0 e2 R% I0 S5 s
Count of elements : 18469 k' p' v/ ~8 ~
Stream size : 15.7 MiB (0%); M. |! _% \; g
Title : Spanish-PGS
4 }# `! V/ S. CLanguage : Spanish
C3 O3 v( Q% [, W2 [Default : No
0 [- I4 z3 f7 d' _5 @/ Y1 {& B4 GForced : No1 \; e2 [ o. V3 O' J+ y: ^4 S
$ j' r9 G0 _/ s' h$ O5 b9 }% ]- r
Text #9
2 ?# g' ]+ @: @& X1 o2 A& vID : 123 V. h6 W' l2 R5 |1 q8 K$ E; O
Format : PGS
- S) X2 Z3 X+ o) y9 QMuxing mode : zlib
; X- ]* b) x7 ~+ t2 p3 D9 QCodec ID : S_HDMV/PGS$ X2 `2 r* S9 b, J! B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: W4 N3 [- Z) o- P" z3 ^
Duration : 2 h 8 min
+ O# M" A# ]9 U/ x2 {Bit rate : 17.6 kb/s& z7 r" f& r' {& T- ^& J
Count of elements : 1856; f/ u" Y9 z3 O5 U; z! I' P
Stream size : 16.2 MiB (0%)
0 X$ Y: |: d0 O2 ^( d% t& _/ R" |7 FTitle : Portuguese-PGS) x3 w9 \+ M. G+ E6 \1 {
Language : Portuguese
+ t" j1 K6 b+ @/ H/ w9 p$ JDefault : No
8 H3 |9 M; ?' y( S/ z& {Forced : No
9 L7 l- c' ~1 `' ~" m- U5 B( U3 c
/ ]+ p) N* T5 e( y3 n; g8 P$ gText #10
2 r7 [, u9 f4 [/ ]4 h3 j5 [3 {4 u% WID : 135 h+ P) D. s' P, a0 s1 L+ [
Format : PGS
, [# J6 {8 k2 {$ T; zMuxing mode : zlib
5 P: ^# `3 Z7 fCodec ID : S_HDMV/PGS" ^- z0 u2 M7 V e4 a2 v2 I( K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* M" l! z( C' o
Duration : 2 h 8 min
: g+ M3 \. F% i( a& kBit rate : 9 680 b/s
2 L% b3 @( y# DCount of elements : 20342 h! T7 e$ K C ]* s6 ]# L, Y3 c
Stream size : 8.92 MiB (0%)7 \ u7 A( \( v( Z: m! {( @1 z/ C
Title : Arabic-PGS, D/ O/ W( Z( N
Language : Arabic% B, r# Z! Y& x& R" W# |
Default : No
" P0 z$ N- z( R' G7 LForced : No4 n1 {' p* Y0 r2 F0 X: J- D5 t
, G. E) S9 D n# d0 r+ L( c" K
Text #11/ S9 t. S8 L: M" x
ID : 14( X7 ?- _5 \ V; e4 Y
Format : PGS
6 k+ h0 _7 S D& A3 x% p3 b5 vMuxing mode : zlib/ O+ K! m' N( S3 x# ?4 Q r! P
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 c1 n$ G) c6 Q V7 w+ a+ f7 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, n- A0 @9 v9 a2 ^8 k4 e# ?
Duration : 2 h 8 min. B0 M- `; v0 j6 w2 G
Bit rate : 16.2 kb/s8 H5 T$ t; M$ j. Z6 ^
Count of elements : 14785 D7 I% a, p: u) L
Stream size : 14.9 MiB (0%)
( S% F1 f( h& T8 U0 D' [Title : Danish-PGS3 s K2 X0 g! M4 s" G. L7 {
Language : Danish
% O i+ u- M9 p& A3 M }Default : No$ |/ I3 T; w& N! \' r. G& @& Z* H6 m
Forced : No
$ g6 I0 T, z& }: E$ S# C' t
+ a! |5 F4 ~6 W# D& AText #12
9 C& Z6 y& Z: {1 z2 P( a, tID : 15
) @ \; z* o7 ZFormat : PGS3 N; M& |- N! c. X, f& ?5 O5 q
Muxing mode : zlib
% P: [ ?3 u/ B, o! h( f) m( e" c; cCodec ID : S_HDMV/PGS* V& |& y9 o% ?+ T- p. b( n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
_. W* K- Z0 Z# z% u8 K$ O9 C; pDuration : 2 h 8 min
' U) B! `: t* m5 X$ E% NBit rate : 15.4 kb/s
7 |, R! c2 w$ d4 V& K3 P0 HCount of elements : 1676$ P6 V$ g+ p- S! V
Stream size : 14.1 MiB (0%)5 B! H; ?. c0 C7 I" C5 z6 o
Title : Finnish-PGS
, e. H: @% I: Z ?& a5 ~: dLanguage : Finnish
( N9 A6 u- V' U3 d( U- A2 `Default : No
# O2 B p8 O3 M4 Y& g& a5 \ lForced : No
1 }/ z3 A' N0 t) b! w# R# U9 S e" {4 u
Text #134 D. ~8 N/ t i* p) r0 j
ID : 161 v. { H/ X. T9 M
Format : PGS
4 U) C) h R u5 v* e+ CMuxing mode : zlib+ K+ H8 v' p* q8 i
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 v1 V5 o* m8 b8 f* PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ R9 t" A' r5 T, d! X
Duration : 2 h 8 min
2 c) U, w7 d2 p) | _$ n. fBit rate : 15.7 kb/s
. Q1 ?' N* \% r% ]( R0 D: u5 f; CCount of elements : 16803 s4 {! H* _2 l8 u* y4 {
Stream size : 14.5 MiB (0%)
( l( k2 I8 @8 OTitle : Norwegian-PGS
- @$ A- i$ S3 VLanguage : Norwegian3 R ? ~( h& D1 r. ?3 _" ?
Default : No
- H2 u1 p! p4 L/ e; |) q% l1 t% uForced : No
* l+ y4 [6 x3 X/ z) V1 N; `! D4 ]% b$ n
Text #14
: y: S% [& g6 k" ]; x% cID : 17- u" [4 v# ^& ?
Format : PGS/ f; i1 E4 k4 Y2 q9 `- ~* a
Muxing mode : zlib& {- F5 O |$ G0 @1 b
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 y( m8 g8 Q, V2 y& h3 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& o3 C* M2 G& _2 t2 T& yDuration : 2 h 8 min
3 \% X, @! z5 s( JBit rate : 16.8 kb/s* G; b4 M# o( l5 K
Count of elements : 1592
?9 F8 U# J$ m/ TStream size : 15.5 MiB (0%)
. h0 s4 s% O. F3 o9 ]Title : Swedish-PGS
& s8 _' I2 Z1 mLanguage : Swedish
1 U/ J" I0 ]1 ]* p5 b% c1 s; o( RDefault : No9 U( o5 \; Z* `1 b9 H
Forced : No! O2 z7 @# Q/ W
1 O8 g, F( ^0 ]1 {7 zMenu+ z, T" s3 o, V% O4 L* k3 A
00:00:00.000 : en:Chapter 1( N- q6 U- j+ T8 V0 E/ `
00:02:58.178 : en:Chapter 2
) v3 _4 z) n, t) R2 s3 b* ~. u0 }00:06:21.130 : en:Chapter 3+ X; ]+ h& w3 ]5 v% [ j
00:10:21.829 : en:Chapter 4
% Q7 ]1 p& F( x, m2 F# i1 L! S00:14:27.950 : en:Chapter 52 ^6 h) H: d; e" D9 U! @% c
00:20:05.579 : en:Chapter 6
$ K' O7 d2 r a: g6 C* i/ T00:22:47.741 : en:Chapter 7! g7 a# ~, C- d' D" t+ F! A' r
00:25:38.578 : en:Chapter 87 i# Z: Z" |: E& j
00:30:46.761 : en:Chapter 94 k4 R. ~& f! x$ Q
00:34:33.613 : en:Chapter 109 _* F" e$ [( X0 R, P. H
00:40:32.221 : en:Chapter 11
5 `' {' b/ l" t: c00:45:52.207 : en:Chapter 12! ?2 k7 A2 Y" b5 k8 X+ O1 q( k
00:50:15.429 : en:Chapter 13! Q+ {# ~2 P2 C3 T* ]0 U1 Z; @
00:54:40.986 : en:Chapter 14/ u; B4 F& e% v6 G5 W& | M6 Y9 t
00:59:01.204 : en:Chapter 152 ]4 ?- K( c$ M, e# |/ P
01:03:42.026 : en:Chapter 16$ x2 x2 z3 I! V& P. x0 E
01:07:06.022 : en:Chapter 17
5 @' ?/ ]! s# M/ g2 Z% G9 j8 e2 h01:11:24.446 : en:Chapter 18
+ n* c4 y( d! |, n; v01:14:38.891 : en:Chapter 198 v2 Z8 f4 [$ x' L2 l, ]
01:23:40.807 : en:Chapter 20
# Y! M$ V3 }$ x8 N/ j( X/ Y01:29:17.685 : en:Chapter 21
H; N6 ^* d* s# @) L2 D01:31:24.979 : en:Chapter 22. N5 A8 O8 n# w: y, h. |( x+ C
01:36:37.625 : en:Chapter 235 {# l: W, C) y0 A2 O; ~: U
01:41:09.063 : en:Chapter 24
* Y8 ] ]3 p5 D0 p5 ]: f01:46:42.270 : en:Chapter 25
, E) p5 m: }; x, ]01:50:18.320 : en:Chapter 26
: D- L- `& }0 H01:54:16.641 : en:Chapter 27! J/ U6 c$ n3 Z1 G3 C3 r9 o
01:58:12.835 : en:Chapter 28 ' ?+ P" a Z# ?$ c% @4 K. `" Y
|
|