- 积分
- 99530
- 经验
- 31910 点
- 热情
- 19611 点
- 魅力
- 9247 点
- 信誉
- 14975 度
- 金币
- 3664 枚
- 钻石
- 3679 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3664 枚
- 体力
- 29166 点
|
. `* Q( n7 W# Y1 i1 e) s
6 S% l3 s0 a# l( m$ c◎片 名 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2* ^$ E! e8 _1 y- L& u3 u' B
◎译 名 哈利·波特与死亡圣器(下)/哈7(下)/哈利·波特大结局/哈利·波特与死圣(下)/哈利波特7:死神的圣物2(港/台); ?' \8 Y. N0 R, J6 ~( G
◎年 代 2011
0 O3 ?3 j) V( W2 X. w; M7 @. c2 y, @1 h◎产 地 美国/英国
$ w7 F1 M3 n2 B( l5 s/ ?4 k/ x◎类 别 奇幻/冒险3 s9 S, Z/ J0 r) w7 |( V
◎语 言 英语. S% F. P( A( P' e
◎上映日期 2011-07-15(美国)/2011-08-04(中国大陆)6 f2 K* z! A. G# }
◎IMDb评分 8.1/10 from 820,286 users2 ]' ?% ^3 E" w2 f8 ] Y
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1201607/
+ f" n* B$ X2 A8 n# ~7 {5 i◎豆瓣评分 8.9/10 from 701,078 users* O8 C: @4 m4 i
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3011235/
: D+ z: t8 F' z6 O) [% F$ y◎片 长 2 h 10 min8 L# T( D% o- X) A5 |
◎导 演 大卫·叶茨 David Yates
+ ?+ |+ }, z. i# @◎编 剧 史蒂夫·克洛夫斯 Steve Kloves7 X; a4 ^- x% l% _' c6 X
J·K·罗琳 J.K. Rowling
: q/ P/ l; v, y( A- D+ y◎主 演 丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe
1 c4 `' v5 w$ c3 \& g 艾玛·沃森 Emma Watson
. E8 m4 p1 l5 y) z5 R) ?/ W1 O 鲁伯特·格林特 Rupert Grint% H# y' a! n6 X" v9 Z( ?& w3 S! \
海伦娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter( W) L( I9 g- S/ D# A2 V
拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes% m& { H+ i2 O& W" H- S, [3 R
艾伦·瑞克曼 Alan Rickman
& I! d1 I% d$ g, {3 J- O8 ` 玛吉·史密斯 Maggie Smith! n- _- H- f" i$ F7 F% d# b
汤姆·费尔顿 Tom Felton' G2 y7 y: K4 r2 S* ^! j2 \5 L% ^
邦妮·怀特 Bonnie Wright
. E: Z$ U( n' B' ?+ h3 r 朱丽·沃特斯 Julie Walters- m9 F( f8 G- `% l' h: Z1 g
迈克尔·刚本 Michael Gambon
2 k' _3 {# T( {" _) Q 伊文娜·林奇 Evanna Lynch! g- o/ k( X5 a2 h+ X
多姆纳尔·格里森 Domhnall Gleeson0 [7 b* X8 k2 D2 `
克蕾曼丝·波西 Clémence Poésy
$ N! N& a; s; x' J+ m. T; y 詹森·艾萨克 Jason Isaacs6 [7 t n) x, w$ b. T
海伦·麦克洛瑞 Helen McCrory) p L8 s+ U0 T" I4 h0 w
马修·刘易斯 Matthew Lewis0 n- }" O4 u. G w! P, \3 n# V
梁佩诗 Katie Leung
1 m$ p0 I7 i5 o) I* R 约翰·赫特 John Hurt) }+ }5 i, R) u: l& q v
大卫·休里斯 David Thewlis
2 w( J3 o' ]! k( `, @ 加里·奥德曼 Gary Oldman8 u& G i% ?/ K0 p: C" x3 }
吉姆·布劳德本特 Jim Broadbent
6 o0 i' C v( C; J) F' r 艾玛·汤普森 Emma Thompson
+ U6 T3 o8 e/ T! p' F2 v. F 娜塔丽·特纳 Natalia Tena
5 d( t7 u9 U% m K3 ?1 F U+ U 蒂莫西·斯波 Timothy Spall. f% `/ R4 d4 d g
大卫·布拉德利 David Bradley
& d/ @5 I; P; }0 X 罗彼·考特拉尼 Robbie Coltrane$ D" C3 q" M) U- t q
凯莉·麦克唐纳 Kelly Macdonald9 t3 C: m" [: H
塞伦·希德 Ciarán Hinds
8 |/ p1 r/ w6 a" Q1 ]0 r) G 肖恩·比格斯代夫 Sean Biggerstaff" C* G) A0 M; |( m
瑞恩·特纳 Ryan Turner3 C. Z% O0 n, h
乔恩·坎普林 Jon Campling- w6 M. {* P; ~) u
Aaron Virdee: Q' A" K. K: S& _5 {! k: C
Catherine Laine
, L& T0 w8 l8 |6 [2 F 鲁斯迪·戈夫 Rusty Goffe( g5 @6 z; L: ]4 k. C+ ] E
杰西·卡芙 Jessie Cave% P; L: I z# f" F2 Y
Will Dunn
1 p) J0 d2 t. e' ^7 ~; ]. A& V, O 博迪·吉尔伯特 Bertie Gilbert( Q( K% f: f" j+ c9 j! e
乔治娜·雷尼达斯 Georgina Leonidas# R1 _0 {! T; N1 v- J9 x0 I
弗雷迪·史卓玛 Freddie Stroma
; t3 e2 o% \1 S0 E! n+ x# u 杰玛·琼斯 Gemma Jones
4 ~% U0 Q B. x 艾莉·达塞·阿登 Ellie Darcey-Alden/ g; E2 [" v. g. E B
伊莎贝拉·拉夫兰德 Isabella Laughland) x; U# ]% N: q$ [& y
艾芙珊·阿扎德 Afshan Azad! _; ]8 Y" X4 Q5 t1 y( @/ e p4 _
卢克·纽伯里 Luke Newberry) ]% H4 j& {* u
亚瑟·博文 Arthur Bowen
: A+ X0 N/ h$ s. B3 |" } 萨缪尔·劳金 Samuel Roukin
+ O' R) N/ r1 ~& b' o 本尼迪特·卡拉克 Benedict Clarke
: L) |. a6 o( Y0 q! \9 d# }( O1 h 沃维克·戴维斯 Warwick Davis2 ]2 G& Y' O1 e+ X. G; V4 o
本·诺斯弗德 Benn Northover9 U! V! B) M( f0 d3 ~
赫柏·贝尔德索尔 Hebe Beardsall
~" g* W# s4 _8 _* m, R5 \, C( f" } 托比·琼斯 Toby Jones9 P4 ]- R5 G6 s; [4 X3 _) t
Ryan Butcher
2 k# r0 e0 v3 p- V2 V @ 拉德·舍博德兹加 Rade Serbedzija6 v/ _; M1 `, ^( |
尼克·莫兰 Nick Moran
. i. V" h U6 Y# x) C3 M 詹姆斯·菲尔浦斯 James Phelps
+ n5 v! c4 z$ Z: d! S 大卫·勒格诺 Dave Legeno
& `; Z7 A* s0 R6 N5 Q 阿德里安·罗林斯 Adrian Rawlins
3 l7 O7 ~$ n2 a( Y+ P! ?3 Z" C" [ Natalie Hallam+ z) H/ {# J! G D, g8 C1 @
大卫·德西奥 David Decio3 i% E7 ?( R4 E, s( f. n1 u* G6 c
斯嘉丽·伯恩 Scarlett Byrne
0 c" Q6 E! N) l2 Z9 @# r+ | 安娜·谢弗 Anna Shaffer* Q+ ~ p7 _: Y# |2 C, p: @
盖伊·亨利 Guy Henry. W0 a y, |# b, `- v3 H& U2 J0 J
奥利弗·费尔普斯 Oliver Phelps
* K7 F. M2 n. I# g3 G: Y 克里斯·兰金 Chris Rankin3 k, \$ p% U a6 g* u3 C- S
戴文·穆雷 Devon Murray
7 }6 @/ K) M1 t7 ] 杰拉丁·萨莫维尔 Geraldine Somerville! f9 h2 C4 y% x6 Q. I5 H
米瑞安·玛格莱斯 Miriam Margolyes
( o& q; j- \) d. Q+ Z6 t7 N 西蒙·迈克伯尼 Simon McBurney2 Z( o# T2 U1 M* d
; I5 Z) b- y4 E; R& S2 {- L+ r; s7 T◎标 签 魔幻 | 英国 | 成长 | 奇幻 | 青春 | HarryPotter | 美国 | 20114 K8 n3 l' q% t) ?! h. V- D
; J9 h9 u7 N6 D$ a0 N
◎简 介
P* e! r5 Z4 w& Q `8 k- n/ q* y7 e' ?& o
当又一次和伏地魔(拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes 饰)的意识连通,哈利·波特(丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe 饰)断定最后一件魂器藏在霍格沃茨,于是和罗恩(鲁伯特·格林特 Rupert Grint 饰)、赫敏(艾玛·沃森 Emma Watson 饰)一同返回阴云密布的学校。在好友们的帮助下,他们成功驱逐了斯内普(艾伦·瑞克曼 Alan Rickman 饰),然而觉察到哈利目的的伏地魔则率领徒众向霍格沃茨逼近。食死徒、摄魂怪、巨人疯狂涌入这所有着悠久历史的魔法学校,正邪决战旋即爆发,一时间血雨腥风,死伤无数。从斯内普的眼泪中,哈利不仅了解到父辈的故事,也证实了藏缅于他体内最后的秘密。在此之后,他也和伏地魔迎来了最后的对决……+ C" m/ b5 m9 q) \
/ S. ~3 u" Q6 B# u, B, P3 E
本片根据英国作家J.K.罗琳的同名原著改编,也是“哈利·波特”系列影片的完结篇。
1 _4 q( \' F, v/ b: F6 w* ^( _4 s1 w& p4 [4 ~- T
Harry, Ron, and Hermione search for Voldemort's remaining Horcruxes in their effort to destroy the Dark Lord as the final battle rages on at Hogwarts.
( r; a3 C* l3 z* C3 ?
. o1 \" l8 b% P+ x◎获奖情况 ' w/ c& x+ {" ~; S! y
2 B; j7 p4 i+ U& Y0 s$ n# D 第84届奥斯卡金像奖 (2012)
, c* o, j; B. G1 g6 y( l+ S4 X 最佳视觉效果(提名) 约翰·理查森 / 格雷格·巴特勒 / 大卫·维克里 / 蒂姆·伯克
* x' L' \$ X+ s 最佳艺术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格( ^% J8 I9 c h5 I
最佳化妆(提名) 尼克·杜德曼 / 阿曼达·奈特 / 丽萨·汤布林 & h$ |* o1 Z& Z' }+ `
) X o9 f6 F( ^. ^, L/ z8 v9 G; O
第21届MTV电影奖 (2012)
( [$ h$ `* X( w' v4 Y! w( A( i MTV电影奖年度电影(提名)
3 c% Q9 k' U( m8 L, J9 y MTV电影奖最佳女演员(提名) 艾玛·沃森
7 [' R0 m8 \" n MTV电影奖最佳男演员(提名) 丹尼尔·雷德克里夫) O' s; O* ^+ w% B D3 C
MTV电影奖最佳吻戏(提名) 艾玛·沃森 / 鲁伯特·格林特8 P. Y: Y8 I1 W9 V
MTV电影奖最佳打斗(提名) 拉尔夫·费因斯 / 丹尼尔·雷德克里夫
' w5 K7 v* p" `3 X MTV电影奖最佳卡司阵容
1 F' }8 q R; y, }3 v) S- a MTV电影奖最佳英雄形象 丹尼尔·雷德克里夫
: g. C$ { y! D6 F# M6 b0 ?1 W i7 Y! _2 h: ~
第17届美国评论家选择电影奖 (2012)
, I2 x/ A0 ~1 x, S# B0 b' | 最佳美术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格
* f0 J3 ]! e# [3 R5 y+ j 最佳发型化妆 尼克·杜德曼 / 阿曼达·奈特4 Z& ~1 W \' y3 P3 b4 b
最佳音效( K4 k" y- w3 ], E
最佳视觉效果(提名) ' h0 U ^2 X2 _+ |- F+ _# }
! E D" ]9 x5 e, M5 D4 a( c) Z 第12届美国电影学会奖 (2011)
0 m9 x9 [' K6 q7 |1 R: B 特别表彰
6 G9 w5 R0 z. `5 N/ z: ]
! u5 F7 a7 P0 z' A, Y 第10届华盛顿影评人协会奖 (2011)
& F7 d7 i% @9 K. ~5 b# E3 v 最佳群戏(提名); v( z0 Y: m6 P
最佳艺术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格" v: e8 Q7 R- e
! ]" Q% B- {, l$ L6 R
第16届圣地亚哥影评人协会奖 (2011)" ^/ \7 F8 d' n1 }
最佳改编剧本(提名) 史蒂夫·克洛夫斯
5 l, n9 e) @- x 最佳配乐 亚历山大·德斯普拉# j* J& F0 U' A9 p8 r
最佳艺术指导(提名) 斯图尔特·克莱格
3 m, K/ N: | e. S 最佳群像表演
8 ~; J x+ K0 k# `# D! f9 B! s6 a0 U
第11届凤凰城影评人协会奖 (2011)
9 k$ ~* ^( s, _$ w m' ] 最佳艺术指导(提名) 斯图尔特·克莱格
I" n: z+ m$ f5 E" s- m3 P 最佳视觉效果(提名)
( k' }, F6 k2 r: i 最佳特技表演(提名)
M0 ^% w; u: }+ j9 W$ k3 h J' }# J" o& |' @& _! ?1 x
第14届美国青少年选择奖 (2012)
0 B# h: h i, u7 ?9 v1 X! { 最佳电影打斗 拉尔夫·费因斯 / 丹尼尔·雷德克里夫
$ v/ {9 T, {: R
: A, o. a6 R" M+ g5 K$ B 第13届美国青少年选择奖 (2011)
& S' h3 k. K. E* G9 l8 E% ]$ H* x, M 最佳暑期电影/ U( Z2 g" Q n' S- ]0 Y- F
最佳暑期电影男演员 丹尼尔·雷德克里夫8 C2 D d; V9 F, G( h/ M# b+ b
最佳暑期电影女演员 艾玛·沃森
, ~$ A0 X; ]* o3 a% T! S
& T% T( O3 J! R0 D2 g/ R& V6 e 第2届豆瓣电影鑫像奖 (2012)$ k2 s" C. Z/ N9 Z# P
鑫豆单元最佳影片(外语)& J2 C F" R r4 |& J4 E
鑫豆单元最佳导演(外语)(提名) 大卫·叶茨
, w; t% z5 q, m1 L- K& o- m% T 鑫豆单元最佳男演员(外语)(提名) 艾伦·瑞克曼
+ Z' S3 G5 _8 b ~
5 h' D+ d6 `8 q- ?- T! @SWEATY BALLZ presents
- ~& }. [% Y4 @0 J
# p% \: Z4 F. J9 T3 d) CHarry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ 34.11 GB / H0 N& m9 a0 I( t' d1 K, m
Converted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm+ I7 u! c0 ^" m4 s- W1 K
Screenshots are 8bit SDR because browsers dont support HDR or 10bit files- K6 P7 P) ]7 H8 [0 u9 N5 f0 Z
9 q& x% Q% v% \3 n
Video! I+ T* V6 G0 z- r% g5 Q1 z) X
ID : 1
$ b& A7 r' C2 ^: WFormat : HEVC* d# ~/ ^8 {% ]& L' a8 |# c! a( @
Format/Info : High Efficiency Video Coding# L7 q; A6 A* H, T$ m# @, ?+ ?7 ^* L
Format profile : Main 10@L5.1@High
: ^- t4 a" g' `) s9 l$ o$ }Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
) a! s, n; M' G; t6 y7 u5 lDuration : 2 h 10 min2 [7 z* }7 a+ X) O" F
Bit rate : 32.6 Mb/s% c$ Y2 _7 T' n/ f6 |' X7 ?
Width : 3 840 pixels2 l2 m6 A a% l8 m1 L% i$ u8 n
Height : 1 600 pixels
. L) D5 L. X% vDisplay aspect ratio : 2.40:12 _, p1 d0 s5 B6 f% Z. C0 b
Frame rate mode : Constant, m; y/ b9 p' _9 t
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS6 P% P% L; B! ?: g, r/ W6 |7 h% i# a
Color space : YUV) l6 ^. v# Y+ e2 o& ~& h
Chroma subsampling : 4:2:0
5 A3 Y* w/ X& z0 |6 e vBit depth : 10 bits1 i. I( J) c) Y$ c% p3 X
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2229 l! n" _5 W: t" y- M
Stream size : 29.7 GiB (88%)
; [* m4 W- F8 t+ y1 ? A1 pTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
& y& N9 x" Z% S5 B4 d5 _. oWriting library : x265 2.5b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit" Z% ~9 {; }7 U
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
: U7 Q+ i/ J; v# EDefault : Yes8 L% {/ M" Z _
Forced : No
8 d+ A2 ?- p. m& G7 f8 V
4 X) e- o+ X: s+ h% d# GAudio #1) s' G. b6 _/ d1 N$ K6 v+ T9 P
ID : 2( F7 h! A0 M* Q" w; }6 l1 X9 z5 d6 x' p
Format : DTS
9 d5 j) E9 X. u7 ~ ^% m# XFormat/Info : Digital Theater Systems
% s- w1 w' u; G# V3 C$ }Format profile : X / MA / Core6 k6 Q; D$ R" a5 A7 ?; B; ?9 N
Codec ID : A_DTS
6 @7 \( X8 O1 o! Z8 jDuration : 2 h 10 min" L2 J/ i$ |# r- Y7 L' Q
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
& Q# V E0 S) z a9 ]Bit rate : 3 840 kb/s / 3 840 kb/s / 1 509 kb/s
: \1 n9 K( v, V4 \2 tChannel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
9 W+ m- ]6 `7 aChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE: {8 {# T' p" x6 J
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz; `& f5 o3 a3 Y/ R0 @" t
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)1 U- _. K7 M B
Bit depth : / 24 bits / 24 bits
) j8 g% ?2 i/ y1 J) SCompression mode : / Lossless / Lossy$ z* H' s/ Y! {. b& q
Stream size : 3.45 GiB (10%), M! }$ M, L( Z( v
Title : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ$ j1 Q. Z3 |9 D: f4 q& A
Language : English
* D! V: j2 K, L- L4 c! O. q0 iDefault : Yes
0 X9 S* D# h$ }9 i% i9 WForced : No
9 o' G. k3 h! G$ d/ U7 g: o7 W9 C8 B! T9 y+ H& R) \/ O
Audio #2
) Z8 J/ U5 u# m% \; m4 b+ K6 pID : 33 d+ F4 Y+ q$ h: D" f, `" z4 D" z
Format : AC-3 \) I/ x* R, w9 ^0 p0 `% E
Format/Info : Audio Coding 3
5 y) F, v% j) Q9 ?$ ?2 _Codec ID : A_AC3" S/ ?6 U# }% i6 l. k. u
Duration : 2 h 21 min* j; ?, \$ {1 ?2 N9 Y c* t! H2 f
Bit rate mode : Constant
$ {' s3 S# y! a* ]Bit rate : 640 kb/s7 l$ ^1 @' U+ ]- @
Channel(s) : 6 channels
, \% J. B* b7 W4 e% ~5 @Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* n- P2 p- |4 X$ y/ o) p ?7 r
Sampling rate : 48.0 kHz
h) f& l0 l) H# |$ y7 xFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)" Z) M$ q- O6 f" F1 x
Bit depth : 16 bits
' b* {) f n5 D! H- c0 ACompression mode : Lossy2 ~4 L3 \* t- M
Stream size : 649 MiB (2%)8 H/ @% p9 @5 g: x, F, W
Title : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
9 q# {" q+ X) NLanguage : English
4 ~! Y8 q! r. {: EService kind : Complete Main3 }& s+ L5 N" h( ^# Q7 E: I
Default : No( A# g4 v% V$ n& p1 j) i! e2 t
Forced : No1 _9 C9 B+ m1 l, R! Q8 S
/ {- l' s& ^( @" LText #1. I$ ?/ w& [$ [* O7 h& @! h: t
ID : 4
8 D3 Q3 Y5 V2 h0 u' h+ l+ SFormat : UTF-8
5 Q8 G1 Q) {. \% S) t: yCodec ID : S_TEXT/UTF8
* f: ?' `' G2 S, a7 x3 X& oCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
: J v! Q1 t$ \6 k W+ N M. K9 [* RDuration : 2 h 11 min
0 X/ W% P: Y+ A- s6 hBit rate : 44 b/s
- m" a: j: [. r9 z# F" ]8 l7 VCount of elements : 1277
/ q ], n# i" QStream size : 42.9 KiB (0%)
) q2 ~ Q: W q8 F2 o8 C' nTitle : English-SRT
( b& S" H8 A' {% _' z5 G" z2 lLanguage : English
! [3 D4 ?, u% o) ~Default : Yes- Y# U$ h; w+ b
Forced : No
" B; y6 u/ f7 b7 X+ d
" P K* D, \3 f B7 @1 HText #2
; J# S$ }( ?' B* eID : 5
! @( @5 L7 h+ ^" M0 D, Z {Format : PGS# W0 a# b8 V# P2 a& G; I# a
Muxing mode : zlib0 H. A+ o; Y7 ?8 E: _: i
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 |/ |- }- U& z0 ?, m3 b" ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) k0 g! R0 x: u& YDuration : 2 h 9 min
5 a( @! |. K5 D% g' [" [Bit rate : 19.8 kb/s; a! X" L' X9 D& s
Count of elements : 2058
) l, k' y+ q: }* q0 Z3 [# TStream size : 18.3 MiB (0%)
" U) u+ j& N# t/ L0 WTitle : English-PGS
* Q- N4 X2 T% _1 [. e6 MLanguage : English
3 @: d' N* H q' n' B7 }7 w' XDefault : No
3 H1 K7 r! @6 q: `! }. L3 e+ BForced : No
9 j8 A2 w2 f6 x$ c, d2 ^$ Y2 U: X7 r8 g' i: F8 j6 q7 u
Text #3
1 R( K7 ]( o! {$ E2 d g0 ], @ID : 67 d) @) \, U. u% b; _
Format : PGS
4 l/ S# C9 k; `3 }2 ~Muxing mode : zlib
# w# a( [' U) S' u4 kCodec ID : S_HDMV/PGS
/ `3 |, I5 p! p ?: }( R8 HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 f7 {! w7 s% b3 a7 |8 J+ g0 XDuration : 2 h 8 min; e; |/ p* ~6 @2 R* K9 m1 w2 Z' m
Bit rate : 15.4 kb/s4 G. m7 U" z5 Z3 u
Count of elements : 1934
7 v' R; I# z7 [6 W& W! v3 ]Stream size : 14.2 MiB (0%)
1 u3 v- _+ O! H% LTitle : French-PGS, U8 Z( p( N8 p5 a; B
Language : French
0 ^0 o& o2 x. m1 E( F% F. _( RDefault : No
* y: o; n* y" @% }& H7 f& EForced : No9 a. N1 c5 }( Y0 P9 V: ?
) s/ e! W* U d! U: X8 s! {3 ~Text #44 ?" g% U3 i: P2 y5 G
ID : 7# ^; ^5 c( s9 {* A& Q' G) e8 e
Format : PGS
( e6 B) y5 z2 l$ r& mMuxing mode : zlib
# ]" V3 }4 E& o! r' g" VCodec ID : S_HDMV/PGS
8 h3 M6 O7 e2 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 x( ?! ~7 J) \( h' o4 ^0 UDuration : 2 h 9 min; s6 ~( E# ^# f4 X3 ?
Bit rate : 19.7 kb/s% { V4 o6 Q/ b; g& Q. a
Count of elements : 2082
4 a0 ]& c; h: u8 m3 j1 TStream size : 18.2 MiB (0%)% R1 u: _: N6 G! x# V
Title : Italian-PGS) U4 B3 t/ ^2 P9 v( Y$ e
Language : Italian% @3 ?0 p: t) l5 J. k/ p$ x
Default : No& d0 a* y }0 g+ K c1 p* q
Forced : No
; l* {2 B; n# o6 y0 n
$ Z$ L6 o D2 v! M5 KText #5. Y- t7 f3 A% L5 X X0 i/ T# n
ID : 8
( U K& Q* `* k% h! M! OFormat : PGS( Q' R0 B% G) `4 s7 W! w# y' @( X
Muxing mode : zlib6 ]" @! w% t# n: v+ E
Codec ID : S_HDMV/PGS5 a# z- K2 y6 K$ t8 f$ }. ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ j: p ^* ^& L7 X
Duration : 2 h 8 min" g% Z& f" L( Q. m) ?. p# \6 ?$ j
Bit rate : 15.5 kb/s ~2 E- X! x) h$ d+ ]4 B
Count of elements : 2002/ s" ]9 k# f! G6 g, f9 f
Stream size : 14.3 MiB (0%)
( J/ }5 ]/ n- K4 L0 l) y; a5 e) WTitle : Chinese-PGS
, q) d3 [6 k( R# WLanguage : Chinese9 [) B' r1 h( s* Y
Default : No% A' I! r4 h6 k3 H T8 Z5 \) i! i U
Forced : No3 M& H1 Z. ?0 K* k- J6 M
/ X `9 V0 h6 }: i/ W" q9 z
Text #68 v1 `3 r# \3 X0 a1 U* o
ID : 9% p) ~1 B. {* T+ `4 L
Format : PGS
& H# M2 { w+ m2 g7 d. @& BMuxing mode : zlib
2 W7 [" r6 ^" r H& l. C& FCodec ID : S_HDMV/PGS
: E0 |% w( G( A4 |, @! VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; ~2 |- S2 {5 r- X7 l5 l# M6 j5 S
Duration : 2 h 8 min2 l9 ? l7 _! h. ]
Bit rate : 15.1 kb/s* Q; Q% z- {/ S8 K: P3 R
Count of elements : 1882: Z9 `: |- [3 q& q" T1 v. t; W
Stream size : 13.9 MiB (0%)
- H) N1 H% Z) @2 \5 xTitle : Chinese-PGS* D! a% e- G) p; M( Y3 M
Language : Chinese/ j% S" O0 Q& i4 u+ J) z# P7 J
Default : No4 \6 x Q1 A+ f/ q, n, F4 [
Forced : No; q. Y b5 g% Q8 M. K3 G8 o
. F) U' @% o& v9 _! |8 H* e
Text #71 ^7 Z# _+ H" s
ID : 10 s* @; y$ L3 u1 l" x
Format : PGS
) p# j# c% g; z7 x7 d1 X) iMuxing mode : zlib
7 `1 z% Y3 R$ eCodec ID : S_HDMV/PGS
9 C& y$ i: B$ _- nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) J4 _: q% c# x% W6 ]" {Duration : 2 h 8 min4 C( i: x6 C+ f, R: o8 l
Bit rate : 12.3 kb/s! d1 u; L5 J `. G& V+ U
Count of elements : 1848
0 g$ ^' v4 P* i% D8 kStream size : 11.3 MiB (0%)4 Q2 F1 l- C9 F8 f; L
Title : Korean-PGS
5 {& d4 G: }$ b0 Z- w3 _$ d: SLanguage : Korean
a* Q% D: Z1 p& b- EDefault : No
. v. L5 X: a! F2 X5 [3 MForced : No/ u# N: O/ J6 _% \6 r3 S
6 `7 a r: s: P
Text #85 k6 k+ d! y3 I1 _2 k
ID : 11
}) i8 N ]4 z# @) XFormat : PGS6 U0 E. f& {9 g# L2 Q# {# Y
Muxing mode : zlib! r4 Q+ i, i/ l
Codec ID : S_HDMV/PGS% y$ _* f, n _! Y/ w* o2 a( v. q+ E9 ?: E9 R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( z/ } y+ |8 M8 BDuration : 2 h 8 min/ n: ?2 {5 \& L/ h. c$ ]) ?
Bit rate : 17.0 kb/s
! K1 V' \0 Z6 N3 p$ |8 u( WCount of elements : 1846
& g3 {: K6 x" C- S6 |- c F+ vStream size : 15.7 MiB (0%); M) }1 D5 `1 k$ T1 z) \
Title : Spanish-PGS2 L( S- m1 [, r: U. K5 v$ ^5 r1 D
Language : Spanish
1 S/ e3 I. }2 Z+ w, W/ ~( ZDefault : No) d4 K" ~% Q5 I/ T
Forced : No
( e6 l. ]3 \; d: ^2 U/ s% [# X2 H/ r0 q! \ y% b
Text #9: W6 V/ Y1 ^! x! |- |
ID : 12
: D! X9 \# K3 N# QFormat : PGS- R" N3 m! I0 o- m+ W+ V
Muxing mode : zlib* X/ g% ~2 {8 J* t+ |, E. m+ c
Codec ID : S_HDMV/PGS7 h. z0 V! U) s4 b9 |/ ?! v3 g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: ?9 {# ^4 v8 K3 q6 W: T1 yDuration : 2 h 8 min
, h1 w% C. M3 g" L+ ~7 B5 bBit rate : 17.6 kb/s' v. S+ \7 x7 H; y3 X* t
Count of elements : 1856$ I: ~# `" F Y) ^- P
Stream size : 16.2 MiB (0%)
9 S D( v. W' |+ `" W5 p$ n! _Title : Portuguese-PGS# ~9 w3 Q6 A: A/ K& D( E A8 N
Language : Portuguese D3 b% k& N; F9 L' {
Default : No" i* O$ d6 M; n2 J \; ~* J" ?
Forced : No) z! N$ u( q! a. o
7 p3 B+ q: ]4 u( c. l
Text #10
4 `; P( Q6 {- G5 g/ T8 U2 q' [ID : 133 J* G/ w' U& p! N
Format : PGS9 p* B/ Y! E# V( p
Muxing mode : zlib
, K, J# K" h2 M* J p( C$ ?7 ~$ k* @Codec ID : S_HDMV/PGS
- o! @& |% V$ H& h* v$ C( j! X/ V+ zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' F$ r+ z7 j& ]1 P& Z. d) f
Duration : 2 h 8 min
, p ]' {" M" d B4 ^0 k! O$ NBit rate : 9 680 b/s
) w& S% U, |0 H3 q4 Z- kCount of elements : 2034
' Y* F+ k) N: D/ B q. IStream size : 8.92 MiB (0%)+ G0 E$ @& C, a8 a
Title : Arabic-PGS- s- f; J) M* Q- D7 J
Language : Arabic) p- Q4 y: Z) `7 J* O. V3 y v; Y
Default : No
7 L4 P# M/ r# ^Forced : No
/ ]7 i' b, y6 j
+ ]% d5 P8 r' N6 {0 KText #11
- `. h" w& h) P( z( Q$ bID : 14# ]2 @* p4 W( k0 ^
Format : PGS- v7 {6 R6 u" S. y
Muxing mode : zlib- X; t) Q* s7 a) A
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 T8 X% ^: Z# P& K3 @! J* q% z6 |4 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 X8 u& R4 ^# f8 I ~) o
Duration : 2 h 8 min
4 q7 ?* x8 t- ABit rate : 16.2 kb/s
8 w, K5 O/ `) E( s: G$ iCount of elements : 1478
, k+ C9 _* B+ Q' @% A( [Stream size : 14.9 MiB (0%)7 b: @$ W1 Z4 D4 G( u9 F3 Z% ~& ?! }! Q
Title : Danish-PGS) n2 b9 X9 n S
Language : Danish, f/ s- I8 g: \% R! y2 m5 d) `: |
Default : No
. Y! Y8 |( r- v4 K7 s; bForced : No. b# {& u( f# o$ ^. Y* u
; j. x4 m7 a. uText #12/ z% |1 t* q/ ]+ \5 \# g4 g1 _
ID : 15
* e1 @; S% M9 [& J$ NFormat : PGS
" T# y1 p5 Q Q1 C# DMuxing mode : zlib5 \+ l- |( i! ]$ U
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 r j2 L% s) e1 j5 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. J- U, f1 Z3 K- U& m9 ]) RDuration : 2 h 8 min* D+ | q+ J* V! Y% N
Bit rate : 15.4 kb/s6 t0 `8 B1 Q! P: R; F% T( d( R4 f
Count of elements : 1676# R& A+ L7 ^/ Z, F
Stream size : 14.1 MiB (0%)
; g; I7 v8 p8 K# x0 f8 {Title : Finnish-PGS
/ K) b$ Z) A$ E! B( PLanguage : Finnish; @& U3 i' j6 j$ u# M
Default : No" `* p" ?6 c: r% p r3 B& z
Forced : No/ _1 K4 u, s: x5 d1 Y0 v: j p
: l6 w+ M- S+ E: i7 r/ `2 LText #13
$ V' O0 K7 _- b, z- TID : 16/ r) C: P0 p9 E3 S4 |1 \+ Y: u
Format : PGS4 {/ R! O: n7 t8 Z: s1 Y3 }& r
Muxing mode : zlib! ~; y+ v% J3 L
Codec ID : S_HDMV/PGS0 s$ \3 Y6 V) x( p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) l; J$ C" F' Q* t) I# m! `7 S) W: R$ N
Duration : 2 h 8 min
, v$ X, e$ z; U: T9 R1 xBit rate : 15.7 kb/s9 B8 Z' O- C' j
Count of elements : 1680% u, |% b4 h) b) g
Stream size : 14.5 MiB (0%)
, X2 j+ `& G5 H0 {# D, n8 {9 ~0 I& a8 uTitle : Norwegian-PGS
; ]6 g# a% `) k. m7 C& _) WLanguage : Norwegian
% p5 ~! h' n: R5 SDefault : No" A# ?5 {, X7 k5 r* O
Forced : No
& K8 Z/ A9 `+ u
# R9 y2 W" p% |1 FText #145 |4 ?$ k, }$ B7 p. O
ID : 17% T; [; y/ R% I# [; ]% W3 I3 `. s
Format : PGS
+ O9 A& }1 U8 C; NMuxing mode : zlib; P( d$ G/ L- ^1 [! r- f5 C
Codec ID : S_HDMV/PGS
' e9 E1 w7 j3 j0 d: n3 X$ yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 U/ a; Y' H$ X4 M4 z0 _
Duration : 2 h 8 min ]( ]4 X0 w# f
Bit rate : 16.8 kb/s( r3 l- J; f6 f6 p# U" m( j
Count of elements : 1592: D" N2 ^& R( Z2 L0 M, O
Stream size : 15.5 MiB (0%) f5 f! i( P) d& t Y; x- w/ U
Title : Swedish-PGS# Q8 t: ?( p% P8 _: |
Language : Swedish
0 { Y& U$ M. `Default : No
/ k! V) g f# f2 O @Forced : No
; W2 M/ M8 h, _. }1 U/ N& f. ^) n* \1 w% j" \# K5 V* j! V7 N
Menu
: K; i: w. E) M2 w3 ] t00:00:00.000 : en:Chapter 1
7 L4 }8 b* Z: r$ D00:02:58.178 : en:Chapter 2
" W- q2 @# s# |2 S7 M# u$ e00:06:21.130 : en:Chapter 3. X; N& ^! m8 x7 C# B
00:10:21.829 : en:Chapter 4& I. m" R w2 C. Y' s2 V6 p
00:14:27.950 : en:Chapter 5" x! p. B3 p2 o t. I
00:20:05.579 : en:Chapter 6
& `0 m# l% U/ O- g2 {00:22:47.741 : en:Chapter 7* l6 F2 G+ u5 M8 Q
00:25:38.578 : en:Chapter 8/ q& P6 b+ I# d' W+ i0 S
00:30:46.761 : en:Chapter 9
8 W0 }9 n H' E' l7 v00:34:33.613 : en:Chapter 10( J; I! o$ B; ^: ?" b
00:40:32.221 : en:Chapter 11
. R( O$ ~3 N( i, S% s x0 {00:45:52.207 : en:Chapter 12( G3 i4 Y- ^7 E$ B' w
00:50:15.429 : en:Chapter 13
" P. \( X, _% }5 P. h: G# I00:54:40.986 : en:Chapter 14
) _9 Q& O. n0 ^7 N# v3 W% t00:59:01.204 : en:Chapter 15) G: [/ ~& L7 J% a O
01:03:42.026 : en:Chapter 16; @* F% Z6 R5 s( j5 X
01:07:06.022 : en:Chapter 17
% y2 ? v& z8 z' T% a5 X( }01:11:24.446 : en:Chapter 187 f8 S, }' |/ h. Y8 [* _/ h: E7 v
01:14:38.891 : en:Chapter 19
1 d6 \0 L$ `2 x! u; m' t01:23:40.807 : en:Chapter 20
V. r1 A$ R% B1 }- V01:29:17.685 : en:Chapter 210 J+ @% }2 R; {" E3 t8 ?! A
01:31:24.979 : en:Chapter 22( I) O* q" e# I. s. | @
01:36:37.625 : en:Chapter 23# d2 m" @$ K9 [# D
01:41:09.063 : en:Chapter 24
* [" r0 q" Z7 J% Q' `2 F) }01:46:42.270 : en:Chapter 25
, H; W$ [9 z7 x- A2 r01:50:18.320 : en:Chapter 26
2 G+ M- L! D9 R6 i' ]01:54:16.641 : en:Chapter 272 `. w4 [9 F" k$ V7 ?
01:58:12.835 : en:Chapter 28 SWEATY BALLZ presents
5 L8 R/ C$ `- h$ S8 J
* R8 M% @' j2 y$ ]+ C5 oHarry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ 39.04 GB
, W4 v9 x. G" d3 K) ]Converted from 10 bit HDR to 8 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm% I& I5 |) d2 Z
) W7 H/ {6 t* T: [7 h! nVideo
5 t1 _+ [( l' ~( D7 g* f& xID : 1
4 b |1 p! K% ]Format : AVC2 `- V- k/ j: C* ~; W
Format/Info : Advanced Video Codec
) _$ ^* W4 ^; {2 f- `Format profile : High@L5.1
1 K& t! Q, ?2 N8 QFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
/ i, T8 P, ~6 A" n+ b5 k' }Format settings, CABAC : Yes0 W+ r, i$ g; d& J& y' I/ a( T6 |
Format settings, RefFrames : 5 frames( u; k: `: E* \, f$ N( x2 c
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC6 Q4 p0 b& h: Y# N; }" `2 j# X
Duration : 2 h 10 min7 X, |* A* [" q
Bit rate : 38.0 Mb/s
& I) Q x# w h' kWidth : 3 840 pixels
- o) Y4 D$ C' Z- o' B2 h; ^- ^) d7 iHeight : 1 600 pixels: n, z( e# G9 _ d+ Q+ l* h [6 v; X
Display aspect ratio : 2.40:1
! K" C9 q% c( p U' Q) }Frame rate mode : Constant. W: N4 X( x1 Z. G8 y
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
% @7 F+ F1 u1 P& M8 HColor space : YUV
& Q# G3 g+ a1 [: o' `Chroma subsampling : 4:2:0
0 c6 i5 ?( s- J2 F5 d) N+ z# eBit depth : 8 bits) [/ _8 I1 G- O9 B
Scan type : Progressive6 V+ z6 [3 d, D8 o+ L. p
Bits/(Pixel*Frame) : 0.258
/ r" E; k v ~& v5 Z" a/ BStream size : 34.6 GiB (89%)
, M) J; x, }( O qTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ9 p( Z9 l9 ^" o+ q
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2
" ^/ `5 P5 ^- |7 x" n4 ?6 KEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=50 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
! z: `4 i' z! w' uLanguage : English
4 m! c# L. \, J3 Y% P! }% o& |Default : Yes( \% Y& X. \6 B8 K; f, Y
Forced : No; [: M( Y" q- f: u6 H; Y
, o" a& S2 j3 d v5 k
Audio #1: w" r8 n& s( @4 a# z1 U) f1 h: ^& v
ID : 28 Y5 {" \( H8 \% y% h! `7 a
Format : DTS
+ J5 l* r* M1 y9 ?' DFormat/Info : Digital Theater Systems1 J3 X( b/ e. d( B5 w* J4 {* G" S" C- o
Format profile : X / MA / Core9 M) O- g& d3 o* x! }
Codec ID : A_DTS
# R" y% A7 _, N0 D9 ~Duration : 2 h 10 min" u2 G q( X* X8 B$ ~9 u, }- x
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant7 d; z. v6 o$ R4 D4 }' O+ i
Bit rate : 3 840 kb/s / 3 840 kb/s / 1 509 kb/s4 ~/ x, j; n$ s. X
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels, a3 j. E! B0 m) W
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE! K2 X3 G: C! `* Y4 a8 k
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz7 \" T. N9 M2 x/ Z+ T- @% Z$ \3 S$ c/ a
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
& y3 [* o; l5 D4 c& a7 S3 _/ \Bit depth : / 24 bits / 24 bits
0 U5 K$ w: D" P! d! RCompression mode : / Lossless / Lossy$ H9 ~9 W# h" }% y
Stream size : 3.45 GiB (9%)& R& R0 W0 Y, n, Q2 @9 w% h
Title : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
3 |7 G+ F( H' l }) wLanguage : English
' l4 }/ G/ E) r, U' O; s; MDefault : Yes) ~& k& j6 ]5 K' T+ E7 m
Forced : No
/ F [8 ?# ]2 L6 d: W* c7 D* X( A: _8 d
Audio #2
" W, f' N' l( `2 AID : 3; o' u: E) ?3 l0 |! v2 q
Format : AC-3- j' S; h4 \3 @7 d8 g! o
Format/Info : Audio Coding 3
# c" `3 b- b) w8 i. v( G/ E3 t/ f$ jCodec ID : A_AC3
' z1 G8 R: T2 z4 x: U+ d9 {1 x2 KDuration : 2 h 21 min
+ b4 D4 p/ E+ N; Q, ^% ~Bit rate mode : Constant9 e% ^2 H2 k) h. O
Bit rate : 640 kb/s
8 y; s1 P8 } g6 SChannel(s) : 6 channels" C5 X, e# z( U0 o( M8 `7 X
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 ^ c; h8 |# X' m9 O. H$ p7 KSampling rate : 48.0 kHz
, Y! f% k% M* T7 H( _Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)* ?; q0 g) U; k& @
Bit depth : 16 bits
, }6 ^+ z+ S$ } _' dCompression mode : Lossy
! j! [; Q) P- {4 H) D% RStream size : 649 MiB (2%) A6 L) I% ^/ U' I: L h
Title : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
( N& v5 G3 B* s: ALanguage : English4 H& D: B5 J; h% G
Service kind : Complete Main% }9 y6 Z7 Y( c8 Z, L) \! R
Default : No5 \" D, \- U0 q
Forced : No2 M) ?" z* u" M( J( w0 i
- b6 I0 X7 b/ Z0 [Text #1
7 h6 m' E, L& C* s. `' \ID : 4
7 x! a" x- ]& XFormat : UTF-8+ K9 d' `" k. F7 O# w- M6 K* x' Y
Codec ID : S_TEXT/UTF8/ C9 x' C) w* e) a
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
B( J! K2 u" h; E: j( U, s( e& {Duration : 2 h 11 min
+ N8 X& E' Z0 H" j* K WBit rate : 44 b/s, _4 n+ L% C5 y, `
Count of elements : 1277( x1 H# K3 b3 N4 ]
Stream size : 42.9 KiB (0%)/ k" P' h; K; Z/ ?( F3 }! }, v5 [
Title : English-SRT. ~3 v" u' \# g
Language : English) I* v" I/ }3 |" \! k0 F. A
Default : Yes
% B* r x% ~# T# S& TForced : No; G/ M, C2 g" q' V7 n* J) J/ J
4 {8 w/ A$ ?. x$ n d& s; Z1 l
Text #2
( l% J4 ]% U, L5 `4 zID : 56 b0 j4 q5 n, o0 V
Format : PGS9 ]' o& h3 E4 M7 I9 X$ c
Muxing mode : zlib
: {& o& |; V) }& }+ B1 X( \Codec ID : S_HDMV/PGS4 f( @2 d0 f7 E9 Z4 a. p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( S6 S `8 `$ _+ Z0 L. |6 p, R; A, W
Duration : 2 h 9 min
n) V" p% S4 B7 A% L$ oBit rate : 19.8 kb/s( x1 ^- P3 L" s' v. y
Count of elements : 2058( w, v, L1 E! P( }! \0 o
Stream size : 18.3 MiB (0%)% ^" _) w6 S# f- y/ K) F/ W* j5 q
Title : English-PGS# q8 K' H9 w- T7 p* E" y/ l
Language : English# O$ R( v+ \: z$ |' N
Default : No
) V( }! s! Y3 XForced : No! p7 |3 J6 L: O0 c% s) A/ Z/ d
/ F/ z: D* j" LText #3; J% @- |. W) V, y7 P4 @
ID : 68 t* I! U1 Q, |, _
Format : PGS2 G% |/ i& u% _- r2 ?
Muxing mode : zlib* V) Z" i! u0 T) D. K! K9 ^: h& R
Codec ID : S_HDMV/PGS
! C, y1 r) R8 T6 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ w9 Q' S6 g4 G$ R, |
Duration : 2 h 8 min/ D8 v* z, R/ R' S
Bit rate : 15.4 kb/s, p7 l. h4 V3 C- a2 R+ L
Count of elements : 1934
" E& ^* Q( m: j% A/ xStream size : 14.2 MiB (0%)
6 D G' k/ I+ t' G8 JTitle : French-PGS
_8 @$ p7 h+ [1 d7 a4 y! ?/ V W5 nLanguage : French
# h- k" P" L! h2 U% {* PDefault : No
$ i; G. ?7 E1 |1 K' G, kForced : No/ h; K7 m7 x z, M/ q
/ q4 H8 u! Z$ ~Text #4- Z6 ]$ w( J8 n8 z& X
ID : 7
X' m, l% ^8 q3 C% wFormat : PGS
# b( ]/ D1 X; |+ M# t. jMuxing mode : zlib$ ~. J$ F: V2 o
Codec ID : S_HDMV/PGS
. N' ]. p- T" t$ k! _' f* F5 K zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. J _2 F$ G$ T% r& m4 N* L
Duration : 2 h 9 min5 p7 V# p+ ?# H4 ~
Bit rate : 19.7 kb/s) M* {- A, B% n) U, u; i! s8 \
Count of elements : 2082
/ ^ M9 g k* |7 J$ F+ XStream size : 18.2 MiB (0%)
l4 K2 K0 R- p) ], g% P9 eTitle : Italian-PGS/ J# ?6 d: y' [. ]- J' |
Language : Italian! M1 v. A) L0 [$ M8 k8 p
Default : No* q: B) V; W, m- v' s/ X
Forced : No; T8 w4 V, Q3 s" g3 |5 i/ }
3 n: j2 _! I) D" AText #5; f+ h3 f0 T" I; w! a4 Q7 A
ID : 85 F( y- L! Y) Y8 v
Format : PGS X% W' D3 Z+ n+ o! F
Muxing mode : zlib+ R, L3 c+ l# D3 w: f" l# U
Codec ID : S_HDMV/PGS
, M' T. O$ y8 M4 \' s% K' nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 p8 T3 @% A- P9 fDuration : 2 h 8 min
. q! n, ~+ k9 e( A1 I3 b9 D6 J4 y5 fBit rate : 15.5 kb/s# t( A- h& B1 B5 P2 V9 {( C" h$ O
Count of elements : 2002* j5 d. A; S& c# V1 ^0 m$ c3 K3 [: ~
Stream size : 14.3 MiB (0%): _! U3 z5 c0 T0 b6 ^' W% a
Title : Chinese-PGS
( G' e2 b a; T* x" uLanguage : Chinese
* g0 X( h: i0 ~6 `0 i% ?Default : No! I' w: g4 T2 ?0 z
Forced : No
5 p- X$ J# Y! e1 ?+ B# ?! ~' H7 A
1 v+ j$ o5 u& a* sText #6
; [; X' u: _& }' z$ x9 WID : 9
8 N6 J5 {5 }$ nFormat : PGS( [& _' q4 k7 L) i, l" s. W( D
Muxing mode : zlib
/ D- @% B, z/ K0 O8 g+ l2 BCodec ID : S_HDMV/PGS
$ b- V- G; {) C* l; R jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) r* l# `* o3 z3 g$ ?6 h% |5 H$ VDuration : 2 h 8 min( a3 r* p3 M$ f6 p' z0 A
Bit rate : 15.1 kb/s
1 u I2 s0 K, f0 V6 qCount of elements : 1882
1 W7 G4 B/ d# L! g) DStream size : 13.9 MiB (0%)
- Z: [+ i6 h p) vTitle : Chinese-PGS0 H1 H0 z1 A8 B# e8 R
Language : Chinese
( c: [3 G; R- o" {5 JDefault : No
/ y5 L9 K' b% M% EForced : No6 A( S- l- u3 r, l" ]
G- a5 ^6 w5 U ]
Text #78 ^6 P$ b0 y- E/ X
ID : 10
% @ X% A6 H. P7 K' d. B% i* bFormat : PGS5 c/ {2 {) \. M
Muxing mode : zlib
/ I. r" w4 E0 e, S& HCodec ID : S_HDMV/PGS
* D z! G/ a; l& _9 s: H" j4 DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. S# P3 w$ C1 @
Duration : 2 h 8 min" M, x! o4 _$ C" i& K/ l% T+ X2 p
Bit rate : 12.3 kb/s: l3 G1 x5 O& X8 F0 n% u) @
Count of elements : 1848- ~/ Z/ d" `; q/ i! V
Stream size : 11.3 MiB (0%)" J! R0 F2 t% t" V2 V6 A3 Y5 \9 z: |
Title : Korean-PGS9 f( N$ A2 u0 Y& Q% ^. Z
Language : Korean
2 w$ t5 r' y+ \; O' l N4 |6 fDefault : No1 B" Z, h7 m: f9 _! t$ h
Forced : No0 W' t) n/ P9 n# y% B4 T
9 U& @+ u2 ?' K a1 z) S. G' O% a
Text #8
& h4 ~8 B5 S Q2 aID : 11
v3 A H7 p4 eFormat : PGS
/ o/ d6 [' G; m+ }Muxing mode : zlib" a, s7 C& o. T/ J3 `
Codec ID : S_HDMV/PGS: j& |9 ^) Y9 C' ?( y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 y% w3 ?# b& J" C: H1 l& TDuration : 2 h 8 min
9 Y; x5 V' ]% n! Y6 T$ P* f% @Bit rate : 17.0 kb/s& X' t9 I6 n1 {, e9 v# a
Count of elements : 1846
# V7 K' c* U* t$ @0 g# I4 wStream size : 15.7 MiB (0%)# w) t/ F& n' q* i9 Q4 j/ A
Title : Spanish-PGS2 K5 R k# F* N1 V" H
Language : Spanish
4 c% }: J( Z/ f: w) ?1 ]Default : No! g8 x$ P( l9 X0 U2 u
Forced : No
1 Q+ E! K% F6 I* m! O, K5 K$ l& C. ^, n" Z' v9 P" U1 `
Text #92 c3 M5 E2 C3 k/ H
ID : 12; j8 q4 I" v1 v; K$ k" A8 g" X, N
Format : PGS
' @& s l+ _! a% K# j. [' d5 SMuxing mode : zlib4 Z: T. Z- l7 `: L O
Codec ID : S_HDMV/PGS
- p9 ?+ r' d) H' B! ?4 Z; rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 j+ e4 k; @" T3 b: @$ {% a
Duration : 2 h 8 min+ w$ ?) P) }4 f h
Bit rate : 17.6 kb/s
4 G3 `6 G4 V; I' ?# M5 KCount of elements : 1856
& u( _! ]& q. i aStream size : 16.2 MiB (0%)9 ~! r7 k/ H2 l8 R3 t/ {5 H7 ?
Title : Portuguese-PGS3 c, s, z5 E* x. O: j, d3 U
Language : Portuguese
/ A* j) u% y$ w" J* d5 [Default : No
2 p) x: S* t- w; C+ L$ W6 J( Z, GForced : No
' i5 E3 h) E5 U' I, d
6 B& d6 t9 g: }; u5 OText #10! O+ y: A! @- I2 i9 f: J1 [. Y
ID : 13
' T5 a& U ?% }4 J0 f1 m, `Format : PGS! y/ C$ Y" C- ^ i
Muxing mode : zlib+ Q/ K' g6 U+ Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
; ~! |& \7 i) R4 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 R- _+ f0 J( l
Duration : 2 h 8 min
! [" Z: z' V5 p. e+ y1 \4 dBit rate : 9 680 b/s
8 N5 f3 g* {5 q: t) fCount of elements : 2034
! {1 z" {1 S1 J U' o& FStream size : 8.92 MiB (0%)
2 H3 X. a' V) H) F7 l: i+ Y8 TTitle : Arabic-PGS
. t; p. m+ _4 x+ K! W' A6 fLanguage : Arabic
6 O! V/ d" u8 Q" ^0 RDefault : No
, b/ O% O3 W& p! OForced : No& Y# @4 e8 {5 a1 e( p9 k, t
3 p% o) R' D- o# G: v! y1 VText #11
1 ], h% W* w- K' [- Q0 r- d6 tID : 147 z6 ?- A& R8 q" Q E; v
Format : PGS
9 B+ U |; i4 ~: rMuxing mode : zlib$ Q( o2 O& `1 ]6 J8 c8 }7 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
" J) z: q7 ?1 M, B( x( M. B' xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% r8 ~% m* t/ V/ v
Duration : 2 h 8 min
0 {) { x5 }: j, B' A( PBit rate : 16.2 kb/s
' b$ @( j5 e3 b: G5 v* N/ mCount of elements : 1478
6 c( V) ?% R$ E" H8 {9 kStream size : 14.9 MiB (0%); A% D" ~0 G r/ V4 o2 K
Title : Danish-PGS
+ o6 q/ C6 h8 g' k5 ULanguage : Danish" j3 M+ v2 S G$ S) U$ e
Default : No' v5 d1 e2 a) d+ Z# o
Forced : No
( | \, U3 K; `" F4 f: V8 v% a
: n, m1 C! t8 S2 v, Z) pText #122 H: T$ Q$ v- Y8 ^4 r
ID : 15
% v( ^5 x# R: i: lFormat : PGS
9 k+ y. A3 y. _8 c9 m+ G" GMuxing mode : zlib* Z9 @; ? b, }6 c, h
Codec ID : S_HDMV/PGS
( y {. j$ h5 D# hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: @5 _$ f$ D8 V* ^4 z* |' v4 q# ]
Duration : 2 h 8 min6 ]: s* ^1 F1 K' D3 ]- M$ H
Bit rate : 15.4 kb/s' S$ W. k5 d$ h% j) o7 G' [/ i
Count of elements : 1676
, s. {: n. V" s0 p; s8 r' JStream size : 14.1 MiB (0%)* z- o2 G$ H3 P9 q/ p
Title : Finnish-PGS
" H- c, {/ T, q; w1 \/ gLanguage : Finnish' m7 o: c2 e+ D. S1 H
Default : No
- @# b' D$ X, P% a7 [* p) J5 eForced : No
( C% P- n: b6 V3 X' f& k# A1 ]5 A
9 W, O R! k8 u q) bText #134 X2 {3 W C7 W
ID : 16: L# C0 I$ N( Y' U& O+ _8 ~
Format : PGS
4 {5 Y& R$ c8 t3 X* L0 A s8 ?Muxing mode : zlib+ O* Y. @, v" J( @# O
Codec ID : S_HDMV/PGS$ v7 B3 ~2 S2 p2 k$ D9 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 h, M. f( r/ [
Duration : 2 h 8 min
3 ~$ n6 F! ^- m! G. DBit rate : 15.7 kb/s
$ N7 U. z5 O7 e. w3 S- ~* K6 W3 wCount of elements : 1680
/ X( a2 S; E' `9 z2 I3 tStream size : 14.5 MiB (0%)
8 J- V# o0 R9 }6 T8 vTitle : Norwegian-PGS. i+ K+ z& y% b* x/ s7 `0 b
Language : Norwegian# q/ B& O1 G" I. D+ w+ {$ C
Default : No1 D* H" _$ j0 F5 Y& z `, j
Forced : No
; ^3 z( b7 Y0 q! ?
9 e0 O8 K& T& _ j& m( {Text #14
+ p0 ]( v- V* r; W5 _) [9 zID : 17
1 S9 {1 m8 @1 _Format : PGS
; ?1 z7 V6 E5 y# XMuxing mode : zlib
2 {8 Q+ E1 G5 c8 v; o/ z5 m1 PCodec ID : S_HDMV/PGS" S1 o( o; v( ?9 M; X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- y% T; y9 ], M
Duration : 2 h 8 min5 p/ t! ?* a. S
Bit rate : 16.8 kb/s) I7 Y( S2 \3 t) X1 G
Count of elements : 15925 {& _' t8 X( ]) m% b; ^1 ?
Stream size : 15.5 MiB (0%)9 l1 k" v% t! r( q
Title : Swedish-PGS$ T' h- l& t- `" o3 l g7 ]0 k4 h5 Z; R
Language : Swedish& ~+ c% W) _9 y% [
Default : No
' ^: O; T# e7 k; x+ BForced : No
! \+ X7 |- m+ [; h, M
) o$ X9 y, B9 E" l3 KMenu7 n" q h5 f( ^2 b+ I1 p) I
00:00:00.000 : en:Chapter 1& E- e. l1 a6 E$ e w
00:02:58.178 : en:Chapter 21 m$ \0 j4 N% ~- p3 o7 J) _7 ^
00:06:21.130 : en:Chapter 3
) R9 x6 d, ]- q: J+ M( C0 j00:10:21.829 : en:Chapter 4; R6 w! [/ S$ g5 V; G6 F6 K
00:14:27.950 : en:Chapter 5; P7 ]; A: [6 _/ W: @
00:20:05.579 : en:Chapter 62 Q7 L1 C; S2 X# @6 e/ s
00:22:47.741 : en:Chapter 79 `2 t/ D! m+ R0 [7 u- L
00:25:38.578 : en:Chapter 8
. J5 g. y8 K' z j3 u6 _00:30:46.761 : en:Chapter 9
3 Q u* d; A6 o; ?% J% I5 V00:34:33.613 : en:Chapter 10
' p0 t: ~9 C. |; h6 ?! c8 W00:40:32.221 : en:Chapter 11
{8 p- K6 \! n, W00:45:52.207 : en:Chapter 12
! N' |: |6 e- M# Q) L X' q00:50:15.429 : en:Chapter 13
5 K( E h$ N. C. x- k! B00:54:40.986 : en:Chapter 145 X5 \ a5 r- R7 d$ E# F9 @8 L
00:59:01.204 : en:Chapter 15+ X3 V( h5 Q( Q: E3 [- J+ v! M
01:03:42.026 : en:Chapter 16
& b, j' _! v/ b! B$ ]/ k01:07:06.022 : en:Chapter 17
& U! d h' p. @ U4 t1 {01:11:24.446 : en:Chapter 18
6 T" H f R% i# u01:14:38.891 : en:Chapter 19
: U0 W% ?/ c' t. k; g* C01:23:40.807 : en:Chapter 20- i. I7 ~' g% P, H8 y
01:29:17.685 : en:Chapter 21
( O T! I) D9 U% h01:31:24.979 : en:Chapter 22
* w/ `& s5 s8 T) q4 B+ X0 l01:36:37.625 : en:Chapter 23
e: X' L% I6 u a0 E e$ C1 j01:41:09.063 : en:Chapter 24
% S O# ]( _1 ]8 H$ @% J01:46:42.270 : en:Chapter 25( U5 {; ~9 t! I8 z
01:50:18.320 : en:Chapter 26
& o. A9 y* Z2 B5 G01:54:16.641 : en:Chapter 27
- H+ b( r- ?5 @* A" f% x01:58:12.835 : en:Chapter 28 ' R, }7 |8 P( f- ~1 y- n6 Q' \
|
|