- 积分
- 93209
- 经验
- 30461 点
- 热情
- 18644 点
- 魅力
- 8764 点
- 信誉
- 14165 度
- 金币
- 2825 枚
- 钻石
- 2869 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 2825 枚
- 体力
- 27720 点
|
$ N: z) k' @% u' {# [
9 W4 |1 ?! K- I( d$ h( {4 J( `- r9 _◎片 名 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2
: K. Q8 |8 {# z6 F, c◎译 名 哈利·波特与死亡圣器(下)/哈7(下)/哈利·波特大结局/哈利·波特与死圣(下)/哈利波特7:死神的圣物2(港/台)( b/ ] y2 f: Q2 `
◎年 代 2011- O) g0 J9 k. \- p
◎产 地 美国/英国
, M. m, B' M o◎类 别 奇幻/冒险# @8 C* T( X! I/ M1 g
◎语 言 英语
0 [8 I3 z' {8 R+ |' ?◎上映日期 2011-07-15(美国)/2011-08-04(中国大陆)
% c- t* d: N* `/ L( ~; W* U$ G: f◎IMDb评分 8.1/10 from 820,286 users
! ^( a/ m" p, i, w* x [◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1201607/- l2 u( u" B4 K. U3 A* [
◎豆瓣评分 8.9/10 from 701,078 users
' v7 P% C% k5 n# p" {◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3011235/1 C! s& @3 B4 b* s9 E S
◎片 长 2 h 10 min9 z3 H. Z& O, R+ i# ?
◎导 演 大卫·叶茨 David Yates6 P+ [* M3 \: C( x/ W9 b
◎编 剧 史蒂夫·克洛夫斯 Steve Kloves% p6 p* [+ A% g o* F( A
J·K·罗琳 J.K. Rowling
0 s$ h- W! C6 a# V. @" X+ f◎主 演 丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe
|7 z& J5 I: C0 R2 y( ~+ X$ H, ^ 艾玛·沃森 Emma Watson
3 g0 U- O: o' H) D& M 鲁伯特·格林特 Rupert Grint
: @1 D) T S1 ]+ ?# ~ 海伦娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter( i/ @: ], l2 y- X* X$ U* I0 x$ h
拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes' {7 q$ D7 Q2 [. O3 I/ d
艾伦·瑞克曼 Alan Rickman! N$ F4 Z- v# V% Z
玛吉·史密斯 Maggie Smith
$ {& Q& r; f- T8 ^$ _& W" _: ?& U 汤姆·费尔顿 Tom Felton
! p3 j! T, d; M4 t; K1 f 邦妮·怀特 Bonnie Wright% ~% V# }& e* v5 i3 u" G1 W( J: S
朱丽·沃特斯 Julie Walters/ A" R; |: G, O, G# ?
迈克尔·刚本 Michael Gambon# S' m2 }/ w- l! U4 A- s
伊文娜·林奇 Evanna Lynch1 o2 N# F& A4 g! K/ Z
多姆纳尔·格里森 Domhnall Gleeson1 p- q3 h; U" z2 L1 ^
克蕾曼丝·波西 Clémence Poésy
- Z$ i/ [ K5 D) Z* I 詹森·艾萨克 Jason Isaacs
& C, f( O, F# [4 K' p# l 海伦·麦克洛瑞 Helen McCrory3 A8 ^( T( y: P/ _) ^" t
马修·刘易斯 Matthew Lewis
% N7 n8 l% Y7 F- K/ J 梁佩诗 Katie Leung5 _: U* H' q- q0 m+ O2 q
约翰·赫特 John Hurt9 f: p: B$ h1 ^8 G$ J y
大卫·休里斯 David Thewlis5 i. z) L9 O7 y f5 X6 l5 u6 N* E6 N
加里·奥德曼 Gary Oldman
, j) `; d7 k0 n Z8 j 吉姆·布劳德本特 Jim Broadbent; O$ p% o+ C8 Z0 M" a, V
艾玛·汤普森 Emma Thompson
+ C( ]+ W- R6 o) r- Q! n t* c 娜塔丽·特纳 Natalia Tena/ s( d8 Z0 |& N7 C, k( z
蒂莫西·斯波 Timothy Spall" l/ P0 n2 n5 t
大卫·布拉德利 David Bradley5 |- Z; P2 `! m2 u/ |, ?# [- D; N
罗彼·考特拉尼 Robbie Coltrane- Q4 _0 [9 {* E
凯莉·麦克唐纳 Kelly Macdonald
3 T" V3 i: H* ] 塞伦·希德 Ciarán Hinds. m& |7 a7 l. E. t
肖恩·比格斯代夫 Sean Biggerstaff
3 N/ z! a5 O" [8 }5 w$ q 瑞恩·特纳 Ryan Turner
" c: V7 N0 w# C0 l( L6 l( [) v 乔恩·坎普林 Jon Campling
) o3 _7 X! J! Z; G Aaron Virdee
X4 R" d2 H" }/ M0 t- ?0 c' k Catherine Laine ~2 E9 U; I0 \% Z9 c' [
鲁斯迪·戈夫 Rusty Goffe
5 j% ?: v7 s7 i- o9 s) z# s 杰西·卡芙 Jessie Cave3 J5 f0 T! y9 B* E: h
Will Dunn
. A" V0 c* ~$ H& A 博迪·吉尔伯特 Bertie Gilbert
+ S" ~& W0 y7 @$ L1 T/ K 乔治娜·雷尼达斯 Georgina Leonidas
3 }, z0 }9 B6 ^, _- T* Q 弗雷迪·史卓玛 Freddie Stroma
/ q+ U% ^& u$ \* n- U 杰玛·琼斯 Gemma Jones% r% r3 a6 f5 {: L+ [3 J
艾莉·达塞·阿登 Ellie Darcey-Alden2 P" v; F4 {1 ^: W
伊莎贝拉·拉夫兰德 Isabella Laughland) h$ H$ x/ D0 U# ~) y
艾芙珊·阿扎德 Afshan Azad. E1 [4 f( [& t/ K
卢克·纽伯里 Luke Newberry# a# P" g1 @) I
亚瑟·博文 Arthur Bowen0 m7 x8 { [6 I1 K! }# T. u" j
萨缪尔·劳金 Samuel Roukin& V' y. L9 j8 L, F/ v5 ?& C; y
本尼迪特·卡拉克 Benedict Clarke8 U3 e& F' I8 f* k' t: W
沃维克·戴维斯 Warwick Davis
7 ^! ?) [/ J; @: k. l4 v 本·诺斯弗德 Benn Northover
0 X" y7 {1 T' K+ o" M# V 赫柏·贝尔德索尔 Hebe Beardsall4 R2 g4 F4 J/ h; h0 n8 U
托比·琼斯 Toby Jones
7 P" {& g# ?" H* l! Z7 d1 \) z Ryan Butcher
* ]" m2 r+ D# T$ V& L( u' F0 d 拉德·舍博德兹加 Rade Serbedzija
; c2 [8 k% F# F1 W 尼克·莫兰 Nick Moran4 o K3 [. c- k% u0 C. F
詹姆斯·菲尔浦斯 James Phelps
8 T; q: F" w/ l6 F, f. b& T6 V. \6 E 大卫·勒格诺 Dave Legeno
) K1 d1 K' |7 J% E 阿德里安·罗林斯 Adrian Rawlins8 R1 Q# P: B6 G. P; t
Natalie Hallam
; Y6 \/ y7 y& d. h2 c 大卫·德西奥 David Decio/ C& |! t$ c" Q9 b* i- E
斯嘉丽·伯恩 Scarlett Byrne
( t" s& M+ U9 e' D 安娜·谢弗 Anna Shaffer$ O) E) s' t( R8 E
盖伊·亨利 Guy Henry% q5 w9 R7 |/ y7 p* l" y ^8 O
奥利弗·费尔普斯 Oliver Phelps* U5 J2 h# e; F9 r8 s) D2 `
克里斯·兰金 Chris Rankin
" u( z; ~4 E* Q7 Z! z } 戴文·穆雷 Devon Murray
6 K7 G: v u+ z( [6 o$ S$ O 杰拉丁·萨莫维尔 Geraldine Somerville& a) i2 Y3 c3 r! L
米瑞安·玛格莱斯 Miriam Margolyes% y# V5 }) _( n
西蒙·迈克伯尼 Simon McBurney5 I0 j- R. h* O: p4 A
( ~7 O" u) Z) z' ]
◎标 签 魔幻 | 英国 | 成长 | 奇幻 | 青春 | HarryPotter | 美国 | 2011, c% a9 v; @4 P% X4 q! Z ^
Y( `8 B# o: h" z4 I6 Q( X◎简 介
4 h' m' l+ k1 M6 Z- f# v, q! p( `* x8 i q: R
当又一次和伏地魔(拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes 饰)的意识连通,哈利·波特(丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe 饰)断定最后一件魂器藏在霍格沃茨,于是和罗恩(鲁伯特·格林特 Rupert Grint 饰)、赫敏(艾玛·沃森 Emma Watson 饰)一同返回阴云密布的学校。在好友们的帮助下,他们成功驱逐了斯内普(艾伦·瑞克曼 Alan Rickman 饰),然而觉察到哈利目的的伏地魔则率领徒众向霍格沃茨逼近。食死徒、摄魂怪、巨人疯狂涌入这所有着悠久历史的魔法学校,正邪决战旋即爆发,一时间血雨腥风,死伤无数。从斯内普的眼泪中,哈利不仅了解到父辈的故事,也证实了藏缅于他体内最后的秘密。在此之后,他也和伏地魔迎来了最后的对决……0 s4 z3 D* X5 A8 Y- ^: p
" p0 V, y6 p$ q9 o" `3 @; Y 本片根据英国作家J.K.罗琳的同名原著改编,也是“哈利·波特”系列影片的完结篇。
8 q6 h# {3 X( h( `6 [. r+ d! l) R9 V0 b, t3 E! c5 P( i3 q& A
Harry, Ron, and Hermione search for Voldemort's remaining Horcruxes in their effort to destroy the Dark Lord as the final battle rages on at Hogwarts.( \, h- @4 u, ]+ r3 Q8 A
- m8 s9 l0 ^! i8 E, E◎获奖情况 % S5 _; ?" }; ~: Y
: `. z% z* z# Y, X+ q9 K9 l
第84届奥斯卡金像奖 (2012)
8 p8 a5 s @3 `( F. { 最佳视觉效果(提名) 约翰·理查森 / 格雷格·巴特勒 / 大卫·维克里 / 蒂姆·伯克8 T, j# H2 e. r k3 w. R) v
最佳艺术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格3 X; o- k6 \! H9 W
最佳化妆(提名) 尼克·杜德曼 / 阿曼达·奈特 / 丽萨·汤布林
/ i E) [- n; F0 C) ?' C) C% p! Y9 B( D7 X3 Z) A1 b
第21届MTV电影奖 (2012)+ l; I8 z; a) i
MTV电影奖年度电影(提名)! [) N/ S8 d" X$ `; d7 R6 Z, f5 V
MTV电影奖最佳女演员(提名) 艾玛·沃森
7 ` S1 \( D- a1 R: @ MTV电影奖最佳男演员(提名) 丹尼尔·雷德克里夫
* V- H2 w1 u; y3 e) H& n/ _ MTV电影奖最佳吻戏(提名) 艾玛·沃森 / 鲁伯特·格林特
* e7 J. W1 ~' @" i MTV电影奖最佳打斗(提名) 拉尔夫·费因斯 / 丹尼尔·雷德克里夫% I' V( E) @' f' X/ L. W, B
MTV电影奖最佳卡司阵容: _% S* v. A7 m; `6 A
MTV电影奖最佳英雄形象 丹尼尔·雷德克里夫 & j; e2 v) S- F1 R8 _& l c
$ W6 @) h8 z8 R+ p2 Q$ M
第17届美国评论家选择电影奖 (2012)
8 r0 l1 @0 z( ? 最佳美术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格 U) C" { ~4 z6 K% \
最佳发型化妆 尼克·杜德曼 / 阿曼达·奈特/ J5 H. J' C- L+ f9 N5 [
最佳音效
8 I0 b1 a0 X# O! R" l6 z8 R2 V 最佳视觉效果(提名) 3 r3 S( W. Q* C8 e) k) G
/ {. K& j$ o) g1 F2 @6 S- j% ?
第12届美国电影学会奖 (2011)3 \* ~7 Y0 M* [! f/ _) e, s% ?) H9 ?
特别表彰 # E9 z/ s+ i- P% }$ @7 e
; F; N7 \4 R% j9 ^: W: j$ B 第10届华盛顿影评人协会奖 (2011)
; W* a. Z9 i- B$ F 最佳群戏(提名)
( G" h, ]9 U- b' V9 L- F6 e; _+ p 最佳艺术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格1 u6 N" p* z) t9 z
' D* H Z$ H' T' M 第16届圣地亚哥影评人协会奖 (2011)0 j6 F/ k0 k, d V
最佳改编剧本(提名) 史蒂夫·克洛夫斯
$ t- a/ L& _8 G8 M) n9 _ 最佳配乐 亚历山大·德斯普拉
9 Z4 r, \- e& G! J 最佳艺术指导(提名) 斯图尔特·克莱格1 x9 D( @1 y, e9 ?
最佳群像表演1 x; n1 `3 ]5 r+ ^$ t
6 Y4 X: M3 H' a6 R: S0 |
第11届凤凰城影评人协会奖 (2011)
: }8 L' E" x# D5 a0 u5 |( b; C5 p 最佳艺术指导(提名) 斯图尔特·克莱格! M* |0 F/ O3 W; z( v) W
最佳视觉效果(提名)
4 I* w( @3 l" i! L9 C 最佳特技表演(提名)
0 Y6 w5 t1 ]. ~9 n. I
3 ~* n% X( c$ ~7 ] d0 @; p! `5 G 第14届美国青少年选择奖 (2012)
+ e D; Z0 i8 r3 J 最佳电影打斗 拉尔夫·费因斯 / 丹尼尔·雷德克里夫
3 R' h/ n) H3 k6 @; O6 U6 s: i2 t( @* U4 a" j8 c
第13届美国青少年选择奖 (2011)
4 u: ?. F" m) u4 w: v7 I 最佳暑期电影! X- V8 |( S. N
最佳暑期电影男演员 丹尼尔·雷德克里夫
, J0 c$ Q3 H/ g- ]; `% v# E/ r 最佳暑期电影女演员 艾玛·沃森 8 [ f! ?7 M7 _4 C% t
5 N G' t5 u' c' }; R 第2届豆瓣电影鑫像奖 (2012)
" @1 g' e& [! R! m# o3 _: Q/ \) f+ q 鑫豆单元最佳影片(外语): f* K% K6 A2 J, P9 s$ z
鑫豆单元最佳导演(外语)(提名) 大卫·叶茨/ i2 x- f s: d" h: R$ z7 {
鑫豆单元最佳男演员(外语)(提名) 艾伦·瑞克曼
$ k4 Y4 A2 M, A. h
/ H( ?5 m& Y+ Y& HSWEATY BALLZ presents
, a& z% t8 N$ `( b6 R/ p3 S4 }/ C/ e/ D& p- ^
Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ 34.11 GB 2 Z7 h7 P. F+ \; f- P2 e4 Y" b
Converted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm; w. j& j: \) A) B# I; L2 f
Screenshots are 8bit SDR because browsers dont support HDR or 10bit files! R; W6 x6 j8 d( E. y9 u- v& E. J0 F7 S( h
! B* D' y; x9 x/ r0 g/ g0 k
Video
( Y7 R3 o! U [/ o/ K PID : 1% ?% _4 O! T; C
Format : HEVC
. l9 V4 ~: r4 rFormat/Info : High Efficiency Video Coding
* T2 r: g9 A! X5 W. d/ E& x' x# SFormat profile : Main 10@L5.1@High
" C4 }6 D) m o. SCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
% s; X; b p; w, g; ZDuration : 2 h 10 min* ~2 I( Y3 E1 n/ y: R
Bit rate : 32.6 Mb/s9 A5 H5 m. C+ l1 C9 a: c, f
Width : 3 840 pixels6 O: w# L" H5 `3 Q( u" P
Height : 1 600 pixels
: N( g. O! O/ C r1 R; KDisplay aspect ratio : 2.40:1
2 f5 s5 U7 ^5 M8 e- L, bFrame rate mode : Constant" H4 Q3 I) Z2 A u. h
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS, J+ n$ I' X- }* F `6 p
Color space : YUV
# c6 n& a" F4 Q6 t! Q9 S5 gChroma subsampling : 4:2:0
! t8 d, C/ T! }+ d. k( yBit depth : 10 bits
6 R$ I9 M/ R$ i! k1 R' y c' [Bits/(Pixel*Frame) : 0.222$ p: H6 a- X$ A( a( y7 f2 W
Stream size : 29.7 GiB (88%)
6 D. o# Y/ o: I) A$ l& h) s3 T4 zTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ1 l7 t8 Q- m* z" K) |2 t8 v ?
Writing library : x265 2.5b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit
, T* t6 {2 ?, L5 T( N/ ~9 iEncoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0" A& |. c, t v+ I2 m8 z3 Y
Default : Yes# j: q2 i. v; f- l
Forced : No. l# P- C0 s& D
1 A6 ]- T+ s2 ]3 aAudio #1" {- y; Y8 ~ ?7 r
ID : 2
( ]) T, q4 k( L6 R% j, i, jFormat : DTS
5 Z ?0 Y& w/ `! w8 zFormat/Info : Digital Theater Systems" @7 d8 a9 [2 y
Format profile : X / MA / Core/ a9 z+ c9 w, Q4 N% K) H* _
Codec ID : A_DTS6 H$ i/ }0 c- c q6 Y
Duration : 2 h 10 min
3 L, [1 S+ R, J. c' vBit rate mode : Variable / Variable / Constant
7 W$ J U" V( A2 uBit rate : 3 840 kb/s / 3 840 kb/s / 1 509 kb/s
- W; j! x+ C- ]' ~$ s: @3 C/ S- j( XChannel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
) c" k- X ]! F! E* l$ wChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE! ^4 p7 y& l9 I
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
5 H7 z t3 t R8 r: _Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)0 b2 d c2 q5 X8 d
Bit depth : / 24 bits / 24 bits1 ?! j( n) Z4 M/ {9 U
Compression mode : / Lossless / Lossy
' N( [. Q/ O! F. zStream size : 3.45 GiB (10%)
9 R9 c. w6 d7 ^% fTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ1 P! z" W* l8 \
Language : English' U8 D+ U( p: h$ @* W
Default : Yes
w( O: l; p" @) @# H0 x; O& uForced : No
6 u I) E7 `" [% y1 b- A- M9 L6 T) P9 y, O
Audio #2' _% X9 F! L8 [6 X9 S7 r* D* l
ID : 3
$ E+ \+ q8 W& A7 ]4 Q$ G" d4 m' HFormat : AC-3
1 U. H( k! _. D9 F5 ?: S7 U' @2 X* qFormat/Info : Audio Coding 3
X. C! t) W+ P$ Q3 V7 \# q4 ~Codec ID : A_AC3
, {2 @& |. d1 t0 i) zDuration : 2 h 21 min2 N% Y/ O! c! Z: V2 x
Bit rate mode : Constant/ K3 t h" l0 Z2 i' k) q& f, O
Bit rate : 640 kb/s
& m4 o8 H8 m7 I# eChannel(s) : 6 channels
( l! T8 m8 _! e4 X3 B$ c+ Z; UChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: L" {/ R$ K: e" }+ g/ R" d4 [
Sampling rate : 48.0 kHz5 z% s6 l% ?+ a t- S" ?' g+ u
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)- a' T1 @+ o( [2 W
Bit depth : 16 bits/ M1 G' K9 [' w6 e" F6 Q
Compression mode : Lossy( M) G1 P/ s6 k1 s3 P9 ?
Stream size : 649 MiB (2%)4 K/ {- m: q J' Z: ?/ y
Title : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
& q5 a) r. o9 z$ HLanguage : English
! q7 _. I9 b0 Q1 ?. q, S. C% hService kind : Complete Main) f! M H4 D2 |* ?5 e
Default : No( m+ P! S6 C1 B; z- r! W! M# K9 d
Forced : No
0 X, H$ N( C) x8 O# l% G6 o/ A( g2 @' a* K8 y4 \
Text #1
* _8 V6 }6 I( n# |; M4 i, cID : 4 @$ r2 w6 p7 S
Format : UTF-88 }$ j- o) V+ G& b, m( `* v
Codec ID : S_TEXT/UTF8
, H: I/ I. k* b" E5 d# ?Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
# U! D/ Y: `( YDuration : 2 h 11 min
3 a) b1 P( s5 UBit rate : 44 b/s
' s2 S+ z6 `- fCount of elements : 1277. I0 w+ I0 t, i' t% @
Stream size : 42.9 KiB (0%)
6 v9 f0 Q/ p7 k% X# x9 N; t" y0 WTitle : English-SRT
8 `4 _9 V( A& F9 K+ k* ILanguage : English6 d6 i h: Z- k' h/ q5 A7 \$ U
Default : Yes6 e6 D. [& J9 p; B6 c) g% J
Forced : No
3 n6 n* b0 Y. x1 o! ?2 G) G/ U% a7 `8 D$ W" Z. R
Text #27 c; b/ M& G4 F" O, i6 N
ID : 5
# F6 D8 A+ S+ k/ h" L% h% J* AFormat : PGS! W J9 H" I" C
Muxing mode : zlib2 q+ d. r# h9 }, I& e
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ e0 y5 ]' b( _3 i$ U, |9 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 Q0 ?* K2 V0 j9 l$ |
Duration : 2 h 9 min/ l& N: e; ^7 M9 j) e( {8 @
Bit rate : 19.8 kb/s: Y. ?# m/ o: [: S, l& D& t
Count of elements : 2058
" @" A+ @9 Y3 \7 k0 ?' fStream size : 18.3 MiB (0%)" W/ z8 t7 y9 t b
Title : English-PGS* X! x+ `& F. d& V2 G5 c! K4 m
Language : English
2 x2 i. x0 X' _4 o1 uDefault : No
: \' k! V9 `! W) c8 w" A5 WForced : No/ m N& s2 f% N* O5 h3 Q, a
# J* R9 {+ K% p6 S& bText #35 y. |3 i# R7 b- p) L0 @
ID : 6
& U# Y% J& Q M0 m* HFormat : PGS" P& K( e* ]/ v+ w5 u' d
Muxing mode : zlib
1 e2 f2 q% A" BCodec ID : S_HDMV/PGS
" S' T; V# N! ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( E6 c8 I* ]7 H! F: e) ~
Duration : 2 h 8 min6 b! c: d4 A5 z. L2 \" `
Bit rate : 15.4 kb/s2 ]: l% u) P% H2 X: a! ^
Count of elements : 1934
1 t2 _+ ^ X( S5 F. a" ]" BStream size : 14.2 MiB (0%) G' t- I7 r: z+ g" ?" t7 G$ v( s
Title : French-PGS
7 R2 G% ?+ M7 l. ULanguage : French+ {2 c! G- }6 b* S. q/ W+ b
Default : No6 M6 G# U$ R# n' _, y q) a( o7 S
Forced : No
' k# Y4 j5 ^- ^1 w( e
1 d' L9 x" n, X4 D7 y3 k$ OText #4
; |4 w X7 x+ T7 R. N9 |% n. qID : 7' K% d: p) r1 W# u) i% n& H, n
Format : PGS! \0 f% Y) B8 H8 O6 u' j, r4 l+ n
Muxing mode : zlib
, y; c& e4 w7 f8 m4 j, ~Codec ID : S_HDMV/PGS
$ @' r4 r/ N, u5 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ f, |# S Y( \' O4 W
Duration : 2 h 9 min
- W; g1 D$ t) M. s7 W0 rBit rate : 19.7 kb/s
+ h) Q$ {1 S( Q; W: u! ^. z5 rCount of elements : 2082' f- C( |- E5 B. o
Stream size : 18.2 MiB (0%)' \- w2 b* H$ I5 m2 v+ l
Title : Italian-PGS. y5 f! Q$ T+ E7 Y( B: z) \# d
Language : Italian
3 J4 o: Y2 G% W4 t% [Default : No ^; D- [! d/ ]
Forced : No% G: v# L: G5 @+ a( G# P
8 x8 z7 v+ ?7 k' r: \0 U& |Text #50 A% _$ G- D3 o: |2 P% D5 B
ID : 8
8 y |0 Y# e6 G! X5 h+ F; q: k# u2 eFormat : PGS
/ q9 @! |5 T- l" b0 {' z9 [Muxing mode : zlib
0 Y! x2 n; z$ g# }) l$ m8 SCodec ID : S_HDMV/PGS: r i/ f; u. ^1 V8 Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. V7 Q& x. B1 M2 j! }
Duration : 2 h 8 min( R' @6 ]# o; S4 t9 T. w
Bit rate : 15.5 kb/s+ [- r4 n) C4 t# T( N% \
Count of elements : 2002
- I4 u: O/ B/ ~1 P0 T* nStream size : 14.3 MiB (0%)
6 h. S) x3 o: F' dTitle : Chinese-PGS4 h/ C, ~; T0 b- H) N
Language : Chinese
$ h v+ c6 D% `Default : No# t4 I% W' D$ e' D6 b- ]6 H
Forced : No$ N$ v8 K( Q8 a1 U$ d8 [
/ z: c: S3 J! b# s0 V
Text #6
) r$ v- M9 o+ l8 U! M) AID : 95 ~) o: I9 v# c3 R
Format : PGS9 h# r; T9 U1 T
Muxing mode : zlib0 H, E. [; H- ]6 |7 T5 e$ @
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 {0 D* Q8 w. R1 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 m* F9 b- f! v* B. @* V6 y! X
Duration : 2 h 8 min
. d6 t8 Y& W; |Bit rate : 15.1 kb/s
" R0 F+ O y; e8 G: B& _Count of elements : 1882
" w/ h5 m: m7 rStream size : 13.9 MiB (0%)
% G% p, G5 @$ d4 TTitle : Chinese-PGS
9 P$ H; g7 w* N9 {Language : Chinese
D$ [7 I, t2 g3 y _Default : No
& B2 O. O: A7 |2 gForced : No
: e8 v8 b" O t t7 ^) I, @0 c M
# {6 c1 `# _, e. rText #70 p# ^6 Y" o8 F! O
ID : 107 x# U; k* Q2 Y" Z7 D
Format : PGS
0 n6 N" I6 |6 c* iMuxing mode : zlib
* }7 v* z- B: b- V; \# iCodec ID : S_HDMV/PGS
+ ?2 k" }1 M+ x# kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) M# }" A8 f5 B0 f/ e
Duration : 2 h 8 min4 ^0 L- S! D1 ^$ a
Bit rate : 12.3 kb/s
, g+ u5 B5 X ~Count of elements : 1848
% I$ k" y& W, ~! C- O/ N1 U' |" ?5 HStream size : 11.3 MiB (0%)$ a- g D0 W6 O% x& @
Title : Korean-PGS& c K0 B9 e% B( g1 L2 ~/ b& v
Language : Korean0 L2 i& T7 w' k# g9 s4 P) ^/ j' P
Default : No% V8 k/ Y/ [ T+ {& V7 l! a$ i8 t6 J5 r
Forced : No
- k8 |# Q' o; u' v) W
" M, X6 E/ P/ @. P# T0 jText #8$ O6 I9 h( \( j- z8 P- g, m
ID : 11: {0 }* h/ S$ w& m( ?
Format : PGS
& i8 y5 t( c; F/ h" vMuxing mode : zlib
5 r1 ?) A4 o+ C( ~4 f8 PCodec ID : S_HDMV/PGS/ f5 o# `/ s! K& N6 c! D* X1 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% y. ]/ D1 N! `7 d: ~. a J
Duration : 2 h 8 min5 Y" G/ o; d! S. x3 X' ?7 K. q( `* I
Bit rate : 17.0 kb/s# a' W9 B+ {7 G6 B4 X
Count of elements : 1846
' N R4 b3 |( N" w: E d1 ?% C2 k1 DStream size : 15.7 MiB (0%)
9 q3 B" f* Q0 l& o+ YTitle : Spanish-PGS
: `7 X* ~' g, G+ W9 ]) U- yLanguage : Spanish
3 I0 C, j; ]4 pDefault : No0 m! W: ?; G8 g9 e" X- ~
Forced : No
8 }! V, ?0 T3 u! {
2 b- w* i* l. m, _Text #9' V( J2 P. H7 L& d3 P' S- |
ID : 12
4 o7 v2 n2 @" F% v: KFormat : PGS
* h0 I/ _5 A6 ZMuxing mode : zlib
( l/ b* A8 W, m _: {8 @1 vCodec ID : S_HDMV/PGS
5 `/ t5 f! R4 y9 o" N/ d" n( M. T7 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" j* e3 r5 c& g
Duration : 2 h 8 min
$ \) Q2 z4 F- b" XBit rate : 17.6 kb/s5 q5 u" u: P* P# ]* D
Count of elements : 1856
* [ S2 m3 T( r# a6 f9 a2 Z, OStream size : 16.2 MiB (0%)
$ h& ^5 \: W: C8 }+ o& M9 RTitle : Portuguese-PGS& \$ u& w, l& S) V
Language : Portuguese4 G/ E! b7 b. d( K; ~- ~. y
Default : No
. i1 U5 M1 C. T7 Z6 ~6 ZForced : No2 A: q9 O Q% `9 ~3 f, F% ~4 g
0 i6 ~6 ~* \# A# f8 W% AText #10
6 P6 t9 H$ x+ N/ ?) LID : 13
! O$ h7 s3 r. E% h y; h& e0 bFormat : PGS
/ N; p p$ C( _- XMuxing mode : zlib4 A$ a" Y4 A V1 {3 K8 h
Codec ID : S_HDMV/PGS% ]1 v3 e& j0 Q0 w1 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ Q" n# P% m% R! C' _Duration : 2 h 8 min5 T1 K6 X6 ~" I2 L
Bit rate : 9 680 b/s% c( y. b% Y+ V' P. |# l2 w
Count of elements : 2034: V J q- {! g+ H- W
Stream size : 8.92 MiB (0%)
/ [' q- |9 Q' K7 n3 m2 X$ U% xTitle : Arabic-PGS" s4 h6 d. S" F7 h2 y/ L
Language : Arabic7 y- p7 L! y0 c5 h# s
Default : No
% X( L* `8 ]6 j% F3 w6 g. xForced : No
* e$ |" \5 q7 }( B
$ S1 [, Y' _+ l( xText #11
+ S" c2 L3 c9 fID : 140 B9 }, R' b1 _
Format : PGS
' _, z6 d. y- t$ JMuxing mode : zlib: M! r, G( h4 c$ i
Codec ID : S_HDMV/PGS O* p* K6 n, L8 V R! d5 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' ^ V. ]2 R; `0 MDuration : 2 h 8 min
; r/ K* b) D9 p$ \8 W3 b BBit rate : 16.2 kb/s
8 R! d8 w0 F( \( y! uCount of elements : 1478; J4 v7 V) r8 o4 ]5 T& n
Stream size : 14.9 MiB (0%); S) T/ C, U# S$ h( S
Title : Danish-PGS
( g/ i7 N3 I2 |8 S8 h iLanguage : Danish4 [' t- `# r5 {) K6 G
Default : No
% ^; h, l7 X- d6 y+ N$ K; e. AForced : No
. d2 n: o, x0 W8 }% @( l+ L6 L' R9 p& ~' w @5 s+ |8 s; a# J
Text #12. E7 I. N6 b4 Q1 Z) ?/ a! ^+ n8 @& H
ID : 15# f/ v+ `5 ]( T! o
Format : PGS" e1 X0 I5 `- c0 D. H2 i9 U# l
Muxing mode : zlib
+ X# s* Y3 E3 ~Codec ID : S_HDMV/PGS0 G* d* D/ E/ n& Y5 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 ?1 v. n0 W/ _
Duration : 2 h 8 min$ f* u! Z. i6 w
Bit rate : 15.4 kb/s; E# P: ?5 S% g1 Q) B8 o
Count of elements : 1676
: |' F. o8 M$ z% P* xStream size : 14.1 MiB (0%)
/ V1 W! y4 G- p3 UTitle : Finnish-PGS
; V7 d" g/ l# z- HLanguage : Finnish
5 v3 H0 G c* k. @3 B) ^, `9 u; IDefault : No: ^4 f( {3 m5 J* H# H+ k
Forced : No
0 l, F8 E& h+ B& [0 a$ Y/ ^
1 @, e8 L" L9 C8 f+ x. f; q1 OText #13
, l* U, L8 d* }7 rID : 164 C% I/ ~: v+ r: g
Format : PGS
3 F7 {- j$ D7 _! y# D$ X# LMuxing mode : zlib
% h: Y$ d( B6 j" R: zCodec ID : S_HDMV/PGS3 [7 O. @& q& P; D* n5 c' A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# J4 w+ o2 S8 |8 M: b' M
Duration : 2 h 8 min/ t- r( W2 O8 y7 [8 @( n/ O6 C
Bit rate : 15.7 kb/s
: m, S6 U: g: d" dCount of elements : 1680- o3 w! v, Y S: w% ]2 I9 W
Stream size : 14.5 MiB (0%)/ q% @+ x& H* ^5 c% n( D2 n
Title : Norwegian-PGS6 G3 j3 P8 B+ F. F1 F
Language : Norwegian
8 H# | J. h' [: l4 O9 E5 m- }8 eDefault : No; y, q7 W( n% H9 V7 D5 r
Forced : No2 k3 a( [4 j1 u" k+ r
( K, V1 n/ u7 I% |Text #14
+ j) o2 |" T& H/ FID : 17
/ M" L1 V1 i3 M9 ^& B6 Y( BFormat : PGS
( ^# C! M4 t) D) @$ N' rMuxing mode : zlib
/ P; Z7 D& [( y, G' G+ Y4 ACodec ID : S_HDMV/PGS6 [9 d* ^( J6 z2 S$ F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, [/ R+ I0 ^/ W5 ]8 D0 I
Duration : 2 h 8 min' q% b& Q, z- }% \1 P
Bit rate : 16.8 kb/s4 k8 K$ h) @8 A0 U4 y
Count of elements : 15926 u1 j% J/ W/ N$ m' E
Stream size : 15.5 MiB (0%). [' G! G/ ?% }0 r# p! p
Title : Swedish-PGS; z/ P5 f3 l9 j! ~) U
Language : Swedish3 Z9 H$ I' M( L3 T2 U
Default : No3 w+ K* {* _0 s$ R% p* {
Forced : No
3 j6 m7 C; [) h$ j% L1 Q: h9 v( N/ Q$ H( m
Menu
0 e' J1 g- ]' P1 G" N00:00:00.000 : en:Chapter 16 I5 c" ~+ O e
00:02:58.178 : en:Chapter 29 R$ A7 t, Y% Y( |
00:06:21.130 : en:Chapter 34 | i4 R" n. [" u- m) M6 ?
00:10:21.829 : en:Chapter 4
& O; v, R) Z7 i; c7 ?: ?6 M00:14:27.950 : en:Chapter 5
8 r! ]$ V) @4 W. {8 O; k00:20:05.579 : en:Chapter 6# {: p1 F' h& D: e# j k. C, o" @6 C
00:22:47.741 : en:Chapter 7
- J2 p4 O. P' ?: x00:25:38.578 : en:Chapter 8* ]1 c6 A, \4 }1 Q# R! q0 u0 }
00:30:46.761 : en:Chapter 9- a) h3 _: s; i; P& Q
00:34:33.613 : en:Chapter 10
2 `+ F5 J" z, Z5 r00:40:32.221 : en:Chapter 11* R; h& C% G& T2 Q* G
00:45:52.207 : en:Chapter 12* E5 Y3 P' z" w o6 |& J) G" j" O8 d
00:50:15.429 : en:Chapter 13* [+ R, [' p1 t) b! S
00:54:40.986 : en:Chapter 14) s1 c3 Z- u9 z$ v
00:59:01.204 : en:Chapter 15- M) Z( E3 A S
01:03:42.026 : en:Chapter 16
0 B5 i( y0 z/ p0 O01:07:06.022 : en:Chapter 17( d: p$ ]( D# j5 f s. z' h, L" g
01:11:24.446 : en:Chapter 18- e. a" x h4 V- q
01:14:38.891 : en:Chapter 19
5 C2 r$ i v8 `: x' c0 D01:23:40.807 : en:Chapter 20( o* l, L$ T0 i6 O, ?
01:29:17.685 : en:Chapter 21
1 Q0 |7 n4 ?5 L& F- C! d01:31:24.979 : en:Chapter 224 M# d0 D$ R. d, @2 d1 ~
01:36:37.625 : en:Chapter 23
* c3 [( N$ X( Q% u( X01:41:09.063 : en:Chapter 247 l* x! `8 \7 y7 a9 O
01:46:42.270 : en:Chapter 25
: R, K o- k8 b4 l! H+ ]4 `1 m! w01:50:18.320 : en:Chapter 26# h- I5 ~0 s+ Z5 o! s
01:54:16.641 : en:Chapter 27* P% E$ X; G' e( j, t# o
01:58:12.835 : en:Chapter 28 SWEATY BALLZ presents2 t+ M, U6 h" `5 a1 R3 r- q
4 V& A T2 p3 Q+ S( L+ X+ G. D, u7 ^
Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ 39.04 GB, \/ Y7 U6 u+ E; J* l2 Y
Converted from 10 bit HDR to 8 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
: N& y. {; @2 r8 k+ X. g" k% h0 E% R$ M0 C. F. L
Video+ j. R9 ^2 C# t6 l- b; @# i
ID : 1
3 _& G+ p4 o+ ZFormat : AVC
/ r m+ ^6 j- ?& i% bFormat/Info : Advanced Video Codec
& ?1 \( S) `% q2 r* G- Y7 C$ OFormat profile : High@L5.1
4 W: d* v9 v7 Q; m7 V, s( P' u/ ZFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames3 M. D: x0 R' F) J* I0 ?. ?/ R9 k& g! D$ T
Format settings, CABAC : Yes
/ F5 B5 P5 J4 D8 y- f( p E) KFormat settings, RefFrames : 5 frames8 F3 d; ]/ p$ G$ |! P( R4 V( \" ]
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
' b1 M( G# L* D9 QDuration : 2 h 10 min& Q8 g% U9 B4 d& ~ a! e
Bit rate : 38.0 Mb/s) `$ b. W8 p- w0 y3 Q( S& c
Width : 3 840 pixels( S* _6 y5 d. f! w* w
Height : 1 600 pixels
1 K/ ]' I X; e% |0 i! @; q9 DDisplay aspect ratio : 2.40:1# ~6 y) h; a, Q" X# p; ?
Frame rate mode : Constant
4 S- C" \# U" j* ZFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS1 A* R4 @+ |) a9 A
Color space : YUV
1 W# n7 T. n" b1 }8 K5 l$ \Chroma subsampling : 4:2:0* N" C* P5 P) `9 w9 a8 _% f
Bit depth : 8 bits
/ r s5 l, K: K) O* n( yScan type : Progressive
% O3 \9 z; k1 Q: A9 h% _Bits/(Pixel*Frame) : 0.258
' J" p* P. j* i, b) f; CStream size : 34.6 GiB (89%)
- X c8 _$ |" o! L5 zTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
0 h0 {5 ]3 f- [0 p& J6 S$ @& ]Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef28 f# v! x+ l1 d7 o! H0 v
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=50 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
9 [/ V2 r4 E Z. |" gLanguage : English" \# \6 ~6 a9 x+ m( c3 Q
Default : Yes( ^+ \4 \6 P' U$ D/ |- Q
Forced : No
7 ~- ? N4 m3 u) y+ n
5 c7 p0 l) D# |+ E7 lAudio #1
% Y9 @) l |6 X- VID : 2
( H5 o8 o' f; o+ P# H! XFormat : DTS
9 R5 L( u" F+ e) ^Format/Info : Digital Theater Systems
" O9 q. y0 o1 ]/ O, j9 S5 qFormat profile : X / MA / Core
# Y& D) ?2 \6 ]8 _# @% TCodec ID : A_DTS
8 D+ I/ T* ~- ]4 ~5 ]+ TDuration : 2 h 10 min
& P; w: B6 c( X( OBit rate mode : Variable / Variable / Constant
% n. Z- b8 J! j" {7 k% EBit rate : 3 840 kb/s / 3 840 kb/s / 1 509 kb/s: M8 H* b8 Y; i5 |( G2 }- f- y
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels+ H1 E# I4 o5 Q6 I& `
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
6 d6 u* M$ c# ySampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
6 T7 C* Y+ P9 |2 {Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)2 e7 k8 S3 i0 [4 s' N" j5 r9 x
Bit depth : / 24 bits / 24 bits
0 O- i2 p+ D6 V% fCompression mode : / Lossless / Lossy
/ ]4 w% Q! M& t- g) D/ U; QStream size : 3.45 GiB (9%)/ f9 g( c/ H4 Y: y
Title : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ& b j+ Y# Y. V' E4 o! i
Language : English! T9 M5 D. a& K8 _+ w6 d
Default : Yes
0 t$ B& u( ^: pForced : No
1 r4 S' i D; d5 @# P
+ C% a1 c g v5 T+ vAudio #2 b7 n7 M, f4 Z- Q) o
ID : 3
" T7 T5 P8 v, _6 D" ]2 |Format : AC-3
7 u3 q5 T$ d4 L1 `% D1 ~0 n0 U4 M; BFormat/Info : Audio Coding 3) v) N0 K x: q# l1 c: F
Codec ID : A_AC3
) w {& z- b- ADuration : 2 h 21 min a7 P4 e' C1 S' ?, }
Bit rate mode : Constant
1 H9 i k$ p1 B: WBit rate : 640 kb/s, w/ D5 E8 }! Z3 H
Channel(s) : 6 channels5 v( E" |% D" f
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. }7 o3 ?& w, [0 J# MSampling rate : 48.0 kHz8 n/ T4 h# ~- u
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)- N& d* c' F9 R7 M, S1 t1 c
Bit depth : 16 bits, f0 S, L1 }! d" N
Compression mode : Lossy
/ R; I/ a- }$ qStream size : 649 MiB (2%)
3 W e" R1 f4 F/ |, iTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ/ U/ R/ [0 K, l. u+ S& I# K/ y
Language : English1 c# z K- Q2 `! a
Service kind : Complete Main0 C9 f8 h3 J" E3 s
Default : No
! R% b% O$ P: h u5 k N6 Q# |Forced : No2 P7 L* v7 s5 t! ]( f
- M- D+ a/ z! W
Text #1
' D" r: U2 p6 C7 D+ ]ID : 4! i5 M) _$ b5 b f* _7 m
Format : UTF-8% s( z& }3 T- L( g
Codec ID : S_TEXT/UTF8% s+ p2 T- v8 j1 E# Z7 Q. M$ S
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
2 R( T$ C: k/ I: wDuration : 2 h 11 min Q; F" @1 K# n( z3 }7 u
Bit rate : 44 b/s
0 i @9 I; I5 _% Q! W+ PCount of elements : 12776 m4 T5 O7 t' F: t z. |
Stream size : 42.9 KiB (0%)
. r" `$ b3 k( K O5 y7 x9 c% [: RTitle : English-SRT
, r) T: S9 k6 y. l0 H* pLanguage : English
1 T+ i3 |- T! @. U- ?: q2 P9 GDefault : Yes1 ? {/ k; [: q$ U: j
Forced : No( n, y5 g r$ C" `
- f- l$ k Y+ Q8 eText #29 x: R F1 ~5 @' @2 \
ID : 5& K0 B, [: R& Q1 G
Format : PGS
- J/ q1 _! V S; m0 ]0 iMuxing mode : zlib
% w& e4 w0 n4 S& u+ a+ g2 z; f5 CCodec ID : S_HDMV/PGS
4 n" h0 S3 X9 ~; z& B* BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- x( _- e8 B$ Q
Duration : 2 h 9 min& P! p7 ?6 n" Q
Bit rate : 19.8 kb/s
6 d6 f+ c! L1 L$ m* H4 f, m: ACount of elements : 2058
1 z/ t7 V7 g3 u1 ~& v" p% G0 zStream size : 18.3 MiB (0%)7 H( }; ~- @' Z5 a* P" f
Title : English-PGS
k5 z8 Z4 b; n1 N5 e XLanguage : English
`! u7 ~& G: X4 y0 R4 e) e5 |6 p6 IDefault : No
" j8 k; q5 l9 d0 e) y) O, ZForced : No
1 X) O* L) m+ h# q2 s
& q4 E3 m/ W8 b+ K1 nText #3) O6 R* ^2 L5 O, n5 v
ID : 6
, L7 t! H$ ~: t3 I8 IFormat : PGS
0 H) Y6 E: _8 r1 i: oMuxing mode : zlib
- K7 O2 H7 e, K+ Z* i" yCodec ID : S_HDMV/PGS
8 r3 p6 z9 {- y; A" CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; O0 _/ V! R' W. l5 N2 gDuration : 2 h 8 min6 i; L% t6 V; |0 T7 V) N
Bit rate : 15.4 kb/s7 l! Z; Q% R4 B8 [ \- |0 J- ?: h1 ~9 R* G
Count of elements : 1934
a" g D! h% l5 t* cStream size : 14.2 MiB (0%)
7 k s$ r, g, ?; V& CTitle : French-PGS
" \) t% ^+ t) [5 ELanguage : French
0 Y% p' G7 T) w1 F8 FDefault : No
$ ~* X9 B: L( U- `$ U9 ?% O6 p- r, MForced : No0 j" r! ?: r2 p
' c6 Y! w' d/ z: t
Text #41 r* u% E. T: Y& T: W3 K
ID : 7+ J% d# J5 ?6 d. F
Format : PGS5 w' L8 w" ]& y) o" }
Muxing mode : zlib
; v" M5 l' ?; BCodec ID : S_HDMV/PGS
3 [$ [* `, J0 O) i& [: _2 |' K; OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- V0 J7 M1 u1 g% @Duration : 2 h 9 min
9 U, X) Y0 J0 K4 EBit rate : 19.7 kb/s8 J8 j" W5 ~3 R1 n5 i2 H. a
Count of elements : 20829 ?6 t5 x" C! e
Stream size : 18.2 MiB (0%)* C; R3 u1 K+ {9 p
Title : Italian-PGS
! W$ k) `9 K! C% T. HLanguage : Italian
. C, D3 }5 p! W$ b) gDefault : No+ z& Y- u3 f$ c: X; t' J/ V
Forced : No
% T( t7 u/ L4 E. f: e
9 q0 l" X# V: I @: Z9 j# i3 E qText #5/ M3 B7 ~& R# d1 Z* G0 q/ j$ Q
ID : 8* m" L( K, v6 t# h* f
Format : PGS
! M5 R& `. K7 D* l* OMuxing mode : zlib$ v. |7 e3 n: W u. J
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ b+ Z9 P9 B: I1 M% X0 _! ?9 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& V, n! U9 I3 T7 }* d6 @Duration : 2 h 8 min
4 H+ v6 ]6 {6 K: aBit rate : 15.5 kb/s
- L' N! {. {. p' N; l7 uCount of elements : 2002
) X4 M6 G0 a) \2 O! A3 KStream size : 14.3 MiB (0%)
) h8 {5 S6 P0 Q0 I* v G1 z" gTitle : Chinese-PGS: `9 r5 Q f5 i5 ^3 j5 s0 ]- ]1 Q
Language : Chinese
" S& d/ v# g1 g( k8 K+ IDefault : No6 R4 O5 h7 M: R y% Y" c, ^& W
Forced : No5 L% h* o; ]) w( o G) Z- \$ I
, h# t/ s$ Y& {/ WText #6% l' V$ g9 M0 d" z
ID : 9. \! \- U' y2 ?1 Z
Format : PGS
& c J& N% S* C. T' k7 ]0 [" XMuxing mode : zlib
) b/ t% ]% M1 tCodec ID : S_HDMV/PGS
$ |. A* ]8 B8 L! h5 G. {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 e* L! V% b' L7 K5 O
Duration : 2 h 8 min
9 V$ S1 u8 P& m2 eBit rate : 15.1 kb/s
. J+ `# E) S8 s3 u2 T0 nCount of elements : 1882- Z% n& G+ B& b9 _& k* P1 ^
Stream size : 13.9 MiB (0%)( I2 P& q$ z# G- R! o6 o
Title : Chinese-PGS. H4 I' l- | J" v) P7 x
Language : Chinese
* L7 S7 j* p( a9 z0 n9 o0 sDefault : No, |3 v& D( P3 Y- q. H
Forced : No4 a5 Y8 T; k5 Q+ i- ?
* e! O- S' G# y; w/ i( Z) eText #78 C9 ^1 U7 z3 w4 `; d$ {' K3 b0 x
ID : 10, ^1 z, C1 |/ ^% y4 o }
Format : PGS7 p" J' X9 y% e" x) N
Muxing mode : zlib( r, t$ m% S1 k3 q- |+ c+ w
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 A) T& w2 A) n- M- GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 ]& z9 Z3 @( C# x# `" @+ ODuration : 2 h 8 min# N! T i L: i5 \, h
Bit rate : 12.3 kb/s
* ~! u3 [) x" Q0 r: N kCount of elements : 1848
9 |% q( `! H4 {2 ^- d) u* NStream size : 11.3 MiB (0%)) O" R2 |$ x- o& Z! i$ |/ n7 B4 ]/ T
Title : Korean-PGS; v4 [4 _) c) O- @
Language : Korean+ d, L5 W0 z9 U1 f2 }+ D: F
Default : No
4 K: M/ w1 J# c* Q. [Forced : No
1 e3 ~. T& D9 D" G2 O5 ]" _7 b5 ~, r
Text #8
( P0 C4 I$ U2 e/ M4 m: `1 HID : 114 w/ U( r; p- ^# `
Format : PGS' ~* F% r( g# m$ V
Muxing mode : zlib
- w1 `4 |3 i' lCodec ID : S_HDMV/PGS
# G/ }0 y' M" hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. b! G. G; a& F' h7 G& ZDuration : 2 h 8 min/ g- q+ b+ L0 C: Z! j2 n/ c
Bit rate : 17.0 kb/s
+ W* D9 c5 w/ n1 pCount of elements : 18467 p7 a% {3 {8 d
Stream size : 15.7 MiB (0%)1 U3 K+ B8 j, T/ c
Title : Spanish-PGS
; b# D z9 p1 i, y5 J# U0 y7 u# bLanguage : Spanish
' s& U0 Q, S5 q2 `( IDefault : No0 d& o) U) c; C ]( q1 d6 F; |" u% }7 n
Forced : No. F) }' g# E1 U1 n) E* n. B3 p! M
1 j' d, P6 M6 t1 o# i' m
Text #9' W3 L3 j& k/ J5 O
ID : 12& w& e4 n; c& i6 v) b
Format : PGS
2 C! N5 V, s, r" d' K" j# e. mMuxing mode : zlib8 N* c0 g* z- ^5 x( ]6 w! @; i( Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
* r2 U% h* f7 F" _' N8 w6 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 b$ X( D" m/ h+ r* S( h# ?! \
Duration : 2 h 8 min! j6 p: w! f, w* p" m/ K7 i, N) j
Bit rate : 17.6 kb/s1 N( y1 [' Y: m6 x) R$ ^" V% ^. o
Count of elements : 1856
5 N" Z- x0 i0 rStream size : 16.2 MiB (0%)8 J3 g( ^ f$ z
Title : Portuguese-PGS
# [* p/ w" E& e. OLanguage : Portuguese
- |9 v' ~# @9 G% L- W0 N$ RDefault : No
0 E# n# x* Y4 A5 S1 L; p# D1 FForced : No
; S# [& I9 l4 G" f$ q+ w7 v! k* ]* e3 g4 p4 Y/ S) R+ a* |7 k
Text #10' n. ^. ~; l6 t4 f9 X
ID : 13
* Z C/ [0 h, [Format : PGS- J' R0 j' G9 j, h. _
Muxing mode : zlib
9 f: b% S a2 _Codec ID : S_HDMV/PGS8 k2 D5 _+ q& J* F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 D/ J( J/ c) S0 H7 c; m9 gDuration : 2 h 8 min5 u* _ o3 {( U: o3 f
Bit rate : 9 680 b/s
$ @1 C9 V6 t+ C4 DCount of elements : 20345 z' I' W5 R8 [, w! X6 a4 a$ Q9 G
Stream size : 8.92 MiB (0%)/ U7 ?; @+ Q" F9 k# {
Title : Arabic-PGS& ^6 N' E# W% `2 ~ _) h- r
Language : Arabic6 q0 h, G! z" ~ q: g' }9 n
Default : No6 }: z; ?6 c+ t6 X6 [& d
Forced : No
$ N3 }) p: L4 U' ^- Q- s4 V% o: O5 o; e! L( B0 K3 p+ M
Text #11
1 } o( z2 o# H; a: @ID : 14- j) Q+ R) s# ]3 Y+ r- V
Format : PGS
- U i" X% A7 X5 N1 sMuxing mode : zlib
( Z8 I: ]0 C3 c: Q. ACodec ID : S_HDMV/PGS+ E T1 r- F. I: |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ }( M( `) T' S& O1 [! x
Duration : 2 h 8 min
1 H% G: T4 g& ?, LBit rate : 16.2 kb/s+ G) v. O' w! ]' Q* Y) }
Count of elements : 1478
3 [: H8 m& Q& \1 b/ F+ `Stream size : 14.9 MiB (0%)) _6 D' ]5 O3 d1 p- @: s3 q
Title : Danish-PGS% q- t; T$ X# L! ?- P
Language : Danish
: ]9 f6 t9 j# y; z: j J, N5 @Default : No
! J8 E. z3 U- Z ?, a4 c9 e& lForced : No3 X) P) i0 J: ]) l- t
( _8 E" ] t4 J* J! P6 r* }Text #12
, q* s3 a2 e! A9 Z% n4 I4 n4 jID : 15% H- ?7 g+ x. r* {! @5 _0 `
Format : PGS! z0 f4 u1 f/ @+ R1 z
Muxing mode : zlib% T" s& `, {5 ?+ G/ s9 L
Codec ID : S_HDMV/PGS4 T/ u! f$ s% X5 R0 p( V- V: y; v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 z. f9 l+ f# U" F. Z
Duration : 2 h 8 min: ?5 U3 C: W4 b% q1 _% s
Bit rate : 15.4 kb/s
/ x' `! U$ s7 c' rCount of elements : 1676% D$ L" x& t/ S6 F
Stream size : 14.1 MiB (0%)- B- ^# ]- r0 \" `; |, F
Title : Finnish-PGS
% K5 e# h |5 P1 v6 [% n, i5 nLanguage : Finnish I/ Z6 W, A3 z' |* }# O. S0 Q
Default : No; I X1 d! l) P8 V* {
Forced : No, ~6 I+ I- ]( e0 v/ ?# Y
3 x" `0 c Y; { ?2 ^: f6 U
Text #13
x1 J# E3 c4 u" u/ B0 w0 \' G$ DID : 167 y5 E4 j/ X! I& h9 k
Format : PGS
* a5 O) c% C/ @! O; ~Muxing mode : zlib3 C ], ?5 f: H3 W3 U1 [* `
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 t8 Z) |4 i5 {( nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& p. Q7 a# M/ W: O. g- HDuration : 2 h 8 min
, {$ }# @- Q% v9 _3 R3 A) \% PBit rate : 15.7 kb/s
1 j6 r/ h9 R+ {+ Y: [' F6 qCount of elements : 1680
0 ^! b# Q+ n. e5 q9 ~Stream size : 14.5 MiB (0%)
6 L/ ~' X% \2 J o. l9 a0 q, [+ WTitle : Norwegian-PGS6 B! w0 D y) n$ q3 k% e, e
Language : Norwegian- J( f/ R# I% K( ~
Default : No4 o: i4 Y4 G5 W+ w1 t5 Y7 l
Forced : No
' \8 P( ]+ i1 `( i7 B. o$ q! a
% z% V' y) b7 gText #14
1 J* j0 H2 K1 X1 X6 R# |% y% x; eID : 17
, A0 P7 |" v* x0 l+ ?3 } `Format : PGS
% Y# k4 Z5 ^: y' aMuxing mode : zlib
% v' {4 Y5 Y: X4 L( A- G" {0 YCodec ID : S_HDMV/PGS
8 w4 p2 t' c6 b+ d) v0 C/ u( DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, M( J" ^! f8 X
Duration : 2 h 8 min o/ _, x, z4 v# b
Bit rate : 16.8 kb/s
4 P5 f9 ]+ g# Z' LCount of elements : 1592
" X% n1 z# x7 Q! Y/ `9 t+ ?Stream size : 15.5 MiB (0%)" k2 g- [) y8 z/ o8 P2 Q" f( w
Title : Swedish-PGS( J) u4 h, Z) k$ p @/ Z* P$ g
Language : Swedish
# L+ c8 G4 X# x6 dDefault : No7 m4 T! D2 ]9 B9 k" L' U
Forced : No
- m2 u' F6 m: c1 o0 F- C" p0 p- E7 ^9 m) Z$ ~) {
Menu A5 y5 t) U4 T; V7 R, ^
00:00:00.000 : en:Chapter 1; S3 h7 B$ t% P- |, O
00:02:58.178 : en:Chapter 2
, ]$ H; v0 g) ^: a7 o' N00:06:21.130 : en:Chapter 36 H9 j0 O# e/ j9 q
00:10:21.829 : en:Chapter 42 v3 ], a- R- v7 {+ R' e6 F) s. t
00:14:27.950 : en:Chapter 5# S/ o! B% z0 x% k7 F1 f* F: U) a% H1 k
00:20:05.579 : en:Chapter 6
/ X7 M. Z" O* _. ~: |' Q00:22:47.741 : en:Chapter 7
" Q8 P* U! ~2 W. B. {. y00:25:38.578 : en:Chapter 8
# r7 Y5 {3 }3 k00:30:46.761 : en:Chapter 98 v9 j, T% w ^) M8 L9 V8 j
00:34:33.613 : en:Chapter 10
9 e: K1 [5 r" ?% _ |00:40:32.221 : en:Chapter 11
5 P- u# g4 V7 R( w; b3 Z00:45:52.207 : en:Chapter 12$ ?+ b% s1 O) Z2 o; F8 ?+ i; B4 @
00:50:15.429 : en:Chapter 13
3 D* b# u8 I& c' N; W% q00:54:40.986 : en:Chapter 14' a' J9 \1 p x) j# q1 L2 c
00:59:01.204 : en:Chapter 15$ ~8 V! P8 y$ D. T2 D @) \
01:03:42.026 : en:Chapter 16
; r6 C) Z! O6 [7 S0 ~+ u01:07:06.022 : en:Chapter 17
9 B6 J+ H7 X9 S01:11:24.446 : en:Chapter 18
8 V. Z8 @& t3 |/ v. p* m01:14:38.891 : en:Chapter 19
; r/ B( N5 @- ]$ F7 d- ~. g4 s01:23:40.807 : en:Chapter 20( \3 z; o( N+ a# F0 G- _0 o
01:29:17.685 : en:Chapter 21
9 W+ U) `% ^, H! F; r6 B) k01:31:24.979 : en:Chapter 22
+ O- i$ Y7 O9 ^01:36:37.625 : en:Chapter 231 f# D1 P6 {6 Z
01:41:09.063 : en:Chapter 24
) W: V7 R0 ^$ |2 a, k2 X01:46:42.270 : en:Chapter 25
/ ?! j/ o) y9 r% Y01:50:18.320 : en:Chapter 268 K d( k& O0 e: H, ~+ D# W* w; ^
01:54:16.641 : en:Chapter 27
4 g1 d4 K* F$ T2 F01:58:12.835 : en:Chapter 28
; S3 l1 B, p8 Q% X |
|