- 积分
- 135404
- 经验
- 42757 点
- 热情
- 28739 点
- 魅力
- 11212 点
- 信誉
- 21733 度
- 金币
- 4849 枚
- 钻石
- 3796 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4849 枚
- 体力
- 33733 点
|
: v$ b% z# G3 B3 B; j
' S& M0 v! `) m- H" N' v3 E
◎译 名 残缺2 d& e' T, C4 S/ e3 ?
◎片 名 Crippled Avengers
9 }2 t% j0 q2 V& P2 m6 [0 k◎年 代 1978- \0 W3 f5 x P6 x
◎产 地 中国香港3 W* I" d( W/ ~" x5 g' l( R
◎类 别 剧情/动作/武侠/古装
4 I* w# J+ K. t o. }0 w5 Q% E◎语 言 汉语普通话
" [- ?& r9 z8 K g; S! ?. _◎上映日期 1978-12-21(中国香港)8 b+ Z. v% b4 Y) h4 t6 R' [
◎IMDb评分 7.4/10 from 2,434 users7 g1 F* g+ {' z. Q7 |
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0077292/
6 a7 F, V* e! t- f2 X( \0 A0 s0 q◎豆瓣评分 7.3/10 from 2,684 users
" s& L/ p3 T/ y9 C3 I- _◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1467585/, z ? m! \' F( c
◎片 长 1 h 46 min
) Z, |3 n' ^* }* x0 l◎导 演 张彻 Cheh Chang- s& E& s& E- @/ g7 K0 ]2 h
◎编 剧 倪匡 Kuang Ni
7 T' r# A' Y4 Q5 T◎主 演 陈观泰 Kuan Tai Chen$ U! r* [' K9 l( [4 L
鹿峰 Feng Lu1 A+ B# V& S3 P2 l% U
罗莽 Meng Lo
, A) E& y/ q0 F2 v0 w# A' q! A7 T 孙建 Chien Sun
: ~) h7 w9 \3 y( k& [7 G 雷达 Tat Lui
5 ]# G9 a, t$ W5 t1 D! B 余太平 Tai-ping Yu; n) a0 y/ H" H, \. w% @7 L" X
林志泰 Chi Tai Lam' T0 I. T1 G- H7 b
刘晃世 Huang-Hsi Liu. n7 ?' k% j# E3 M5 I; O( B
王憾尘 Han Chen Wang
: L$ L3 Y) P" O4 G( n2 R 邓伟豪 Teng Wei-Hao
' @7 H, l6 {1 X5 a c8 ]5 Z 张石庵 Shih-Ou Chang
B1 F- s! L0 g; M( C: m 萧玉 Hsiao Yu, I1 V8 d3 }2 V. a
张照 Hsi Chang2 M. {4 s4 I9 ^; y
黎友兴 You-Hsing Lai
0 y" u4 p# B+ p# f$ q$ m3 F* r 罗军 Jun Luo4 R2 ~+ @3 U. S- V
王龙威 Lung Wei Wang
- `9 `5 R j8 M$ c) B/ ]$ @$ C* r 郭追 Philip Kwok
8 ~5 _' R4 j3 K2 O# f 井淼 Miao Ching
# [, `3 e% \0 M; O 陆剑明 Jamie Luk
4 {0 F+ b% x- S( J, b3 p4 w 潘冰嫦 Bin Seung Poon& f0 b, D2 ^4 X: u. L; }
西瓜刨 Gwa-pau Sai
) U0 O" M$ }. c/ n9 v! a 江生 Sheng Chiang
1 t; |* H0 o4 \$ ^ 尹尚林 Hsiang Lin Yin
: t9 x5 ~7 p/ f# k4 V& K+ g* V/ Q- |+ k8 Y) c' i
◎标 签 张彻 | 邵氏 | 香港 | 武侠 | 香港电影 | 动作 | 陈观泰 | 1978
4 m- D, Q6 G9 E& U% m' L1 R( f
, B0 }* B/ G6 M7 R% S/ |◎简 介
~/ J5 H) n0 h
( p' c1 Z+ H4 `9 ?* M2 V, h% @. E6 d 乡间恶霸杜天道(陈观泰)因其儿子杜常(鹿峰)被天南三虎斩去双臂性格变得更加暴戾,村民稍有令他不满的举动,就会立刻出手伤人。 陈顺(郭追)、胡阿贵(孙建)、韦打铁(罗莽)均因不足一提的小事无意间得罪杜天道,被其先后挖盲双目、斩断双腿、毒哑打聋。立志为他们出气的王翼(江生)被杜天道重创头脑成为疯癫失常之人。四个身体残缺的人潜入深山找到王翼师父求其传授了武功,一场发生在立志报仇的四人与两大狠毒高手之间的生死战展开。 / h0 P9 h' w8 \- J
5 j$ u1 u! _( ?& @3 i
Three men, crippled by an evil warlord, become friends and learn kung fu with the help of an old teacher and his idiot pupil.1 Y0 U4 A2 S# P$ A* M7 z. }! i. n
Video0 ?5 K) v* w6 I5 P0 n* ]# ^
ID : 1
& l' F9 ~* v/ [ |Format : AVC
, u9 F3 {" X2 h9 T$ ?0 f, wFormat/Info : Advanced Video Codec# H3 Q% O1 D+ D M! c' m
Format profile : [email protected]
6 G& L% C5 e7 W9 v, s2 G) ~7 YFormat settings : CABAC / 12 Ref Frames
: E# _/ N- ~+ s8 X& hFormat settings, CABAC : Yes$ u- d9 e& @8 [
Format settings, Reference frames : 12 frames
: }" g( E" W& gCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
; Q2 ^6 f# C% a: z7 pDuration : 1 h 46 min
! U* g) {0 E# `! t8 _, FBit rate : 6 909 kb/s/ y( _' {( p* x. s; P. c% Q
Width : 1 280 pixels
, E1 v; ~4 e/ ZHeight : 544 pixels4 z8 Y, X+ B# R0 V* |
Display aspect ratio : 2.35:1
4 O8 {1 Q7 N, k' E. TFrame rate mode : Constant2 N' X( L1 c: d; x
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS8 n5 C4 d9 L. M9 z
Color space : YUV
& ?# j" v9 O5 j' B% ?8 @Chroma subsampling : 4:2:02 V9 {$ r' }6 n6 E4 o
Bit depth : 8 bits
+ ^$ a( [* h/ {# I8 ]Scan type : Progressive
+ z2 {: H0 I+ j u- t# e' {Bits/(Pixel*Frame) : 0.414
5 ] o- v+ i) f; c/ }6 vStream size : 5.14 GiB (83%)" D% c, P- m' Z2 S
Writing library : x264 core 164 r3081 19856cc8 q f% L2 `2 o X' C' C6 u! B
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=17 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
2 P6 e( o. b' i h9 }3 A0 `: ?Language : English
" j/ e; A2 ~: R+ Q% q. SDefault : Yes
l2 q* B8 I |: L- Y2 YForced : No. ~ H* V7 u9 D8 ?6 z" M. I# {- l
Color range : Limited
5 x. X1 I4 @( t {& d' tMatrix coefficients : BT.709
4 a5 f. R* I/ T W3 K/ C) U2 T0 h$ E* A* e/ x. ~
Audio #1
$ D0 F! D( q" ?6 `ID : 2
) ?6 @$ |, x8 \8 w/ N9 U4 OFormat : FLAC
$ d; E' G, G$ W& wFormat/Info : Free Lossless Audio Codec
* ?% ^! t4 N r9 l3 ACodec ID : A_FLAC
) c) T' C! h9 C4 b; mDuration : 1 h 46 min7 `! T8 z- T- {& C6 \* d2 q. t
Bit rate mode : Variable7 h, m2 ~1 C- @# w" ~- }
Bit rate : 641 kb/s
, M/ ]8 f1 f' j7 w" JChannel(s) : 1 channel/ s0 g- l5 |- o* E6 T7 y& ~
Channel layout : C; \/ E% V: ^& Z
Sampling rate : 48.0 kHz
% x3 K! a2 q( ~' VFrame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
1 Z: M9 E6 C; T ?8 f- @Bit depth : 24 bits
5 ~. j7 B" l& fCompression mode : Lossless
& V8 k+ v, \: |: B' OStream size : 488 MiB (8%)
6 C, E: i& A; \$ c) ATitle : Mandarin0 ^6 B! U' b. N# L: @$ O
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
) O# C2 S N( o& ELanguage : Chinese" \9 p. U0 |/ U& Y
Default : Yes
+ w6 M: F; M2 M4 Z9 Q: q. E. UForced : No
+ M3 x+ o. B' m; [: U0 d) Y( d6 x$ \7 \
Audio #2
7 X- N0 |% S' [9 ^( P: g, w5 wID : 3, l: P# o1 D, s8 Q
Format : FLAC
; H) d/ }0 O; SFormat/Info : Free Lossless Audio Codec
! X. u( I& `" m$ n, M2 Z* {Codec ID : A_FLAC9 ^2 K; p# n/ b( `5 m' O9 f
Duration : 1 h 46 min
: A: ~! z6 ]8 i0 l" \) W: {Bit rate mode : Variable
1 Q) ~" m8 C* S* |& zBit rate : 769 kb/s2 ?% {/ M/ P$ w1 K4 e
Channel(s) : 1 channel
& L' @+ x% w- u: l- M7 U5 x# xChannel layout : C( o% b+ d% T5 _5 v/ r( Y0 |
Sampling rate : 48.0 kHz7 ?+ a$ ~& Z; {* L
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF): A# ?# y! H1 O8 n
Bit depth : 24 bits8 E: |5 z* K$ i
Compression mode : Lossless4 q, `1 ^& M% I3 `
Stream size : 586 MiB (9%)
, F2 [# f3 B- W$ nTitle : English5 _6 }+ i7 p: E, M$ ]
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)+ I9 Y- G! `8 N0 s0 N% _
Language : English/ u) t( N6 S8 U# o' S0 p5 P- k! V
Default : No8 w% u! m j: y- W: i0 U# v9 M
Forced : No
+ z! x3 B! |9 G5 K
2 C4 o5 b2 s1 z sText #1
( _+ p$ u+ n, e0 X9 C( Z6 GID : 4
0 L) y7 e% i. v( P1 N, B' }Format : UTF-8: `- S' e- e9 `# R. }
Codec ID : S_TEXT/UTF8
7 f l8 c6 E1 U9 L; J# qCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text2 W/ R0 I5 x+ t+ H
Duration : 1 h 45 min
1 L! p- j' E' z8 P aBit rate : 34 b/s/ W: w, f' P, c: k" L
Count of elements : 7111 P) M/ B8 Y; z! c
Stream size : 26.5 KiB (0%)% n) d( E0 p3 g' j
Title : English
2 _( g" x7 x- [- R* c, xLanguage : English/ r: ~5 A8 g+ i7 ], }
Default : Yes7 W1 `+ Q( \8 J- \* [3 A
Forced : Yes4 L$ Y) X: w" C/ E, A0 K5 W3 P
7 n" d t) a+ {/ ^/ ~2 q
Text #2
- ~& D- p* h4 gID : 54 G5 v( \# u7 o* X" M# R
Format : PGS# Y/ Q9 B7 G" }" e; @6 i2 ~
Muxing mode : zlib
" b1 u$ ~4 r" H& K$ h0 {Codec ID : S_HDMV/PGS# P9 J, \/ N7 F" F5 [0 C+ O; r3 @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. A2 _4 Q# \9 p+ v3 C
Duration : 1 h 45 min
9 c0 [+ D+ @, b H+ q o$ gBit rate : 5 469 b/s
$ @1 _- O+ `; N. T Y5 E; ?8 K5 oCount of elements : 1422; J- [; b9 N( A; q: S$ w9 ?5 m: r
Stream size : 4.14 MiB (0%)8 }$ D9 L x# a* `1 D' A
Title : English
* V) m2 q1 a. tLanguage : English6 K( u# k% g3 L( n
Default : No' P/ h& Q, m# k7 o0 ?
Forced : No+ T+ O/ P2 l) F
4 |1 G; M* A6 C; ]
Text #3" b8 z% P2 d, i, r( ?" r5 \! h
ID : 6
" Q2 c; E! ~0 U+ ?! M# aFormat : UTF-8
# T1 i- _& z1 d( d9 f7 F, oCodec ID : S_TEXT/UTF8
, K& F* |4 D) r+ ZCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text: B8 b, X L/ G: u! {8 L: N# `. V
Duration : 1 h 8 min4 w+ F# H3 X, M @2 J* V1 l- T2 J$ J
Bit rate : 0 b/s: B, B6 ]* w& p7 N
Count of elements : 181 B3 X* J1 L% \
Stream size : 237 Bytes (0%)' v" c. |" V! y% a4 t
Title : English forced
! \" j3 f$ v" h# q( }7 lLanguage : English
5 A0 S# K. m" o# TDefault : No/ C- I( q* o1 ?% G. y% a: f$ q9 _
Forced : No
, G* A' V) M( T! ^- d; E3 @ s
+ `, y# R' {; SText #4+ G' S. [+ D$ q' b
ID : 7" P3 ^# i O W7 i
Format : PGS8 U f$ l( B) K4 H e% b3 S. o
Muxing mode : zlib1 Q- d9 q, a# S s: X/ Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 z& B. U9 `4 I0 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# A! @# | h+ L+ n6 F! _
Duration : 1 h 8 min- a1 H6 }" w6 p4 U% v5 X- v
Bit rate : 128 b/s! a/ R8 W% }$ M
Count of elements : 36
, ^4 }; L K" D. X) @- r {6 w; ]* sStream size : 64.1 KiB (0%)
/ s' u8 h% g. q2 PTitle : English forced0 v# z, [& I: g
Language : English' r& s' f$ h3 b) ~+ t; y+ A
Default : No
, H5 `2 ~: m4 }) v( Q, `8 UForced : No
% B1 m: Z1 s3 P& F+ W- z% g6 W+ B+ n/ v1 J
Text #5
, Z! ^! Y4 f, n' G7 ~0 Q& g0 NID : 8
& M# [- S' v( ?Format : UTF-8
! w2 x- y6 I' ]# i4 DCodec ID : S_TEXT/UTF8
+ U' P- Y; |0 D* C+ f6 R( uCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text; X. Q& P1 i- y% S/ g+ t) @2 F
Duration : 1 h 45 min
# q8 V, f" O( M, uBit rate : 28 b/s
8 g* k# }2 P& w3 g' b1 g% V mCount of elements : 838$ U& [8 s/ z+ C, x8 W+ [4 {) [
Stream size : 22.2 KiB (0%) [/ L4 g7 a: k! A& j( [
Title : English dubtitles5 |. e3 {9 J2 C1 W
Language : English0 C! f9 H+ P: _+ ^7 k5 p1 u% y# |
Default : No
2 y" n# S8 W/ _$ m1 VForced : No
8 t$ f/ _9 m" r+ k! J3 z% Q7 M# w/ m! R+ J5 P3 F
Text #6) ?( v" L( {+ B3 v! f+ m; x1 _3 T
ID : 9
% P9 o4 ?' G" L7 E$ S, J' qFormat : UTF-8) P, v& A/ Q( _- |! C- a: e
Codec ID : S_TEXT/UTF8
8 c) Q) \( c' T& s _Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( Q5 H& X+ Y' Q [9 I L( ?1 SDuration : 1 h 45 min* `7 ~: b5 ~. f3 `0 d
Bit rate : 30 b/s; O; ?4 N7 C: _. @" H# v
Count of elements : 918! P& o) Z2 C$ h( L' } r
Stream size : 23.7 KiB (0%). i2 e2 \( F5 I
Title : English dubtitles SDH" Y: ?9 N! J' B/ C! e( `! i
Language : English
7 r8 ]4 H) c$ F! R' x# P; v: W( pDefault : No9 L- O6 ~+ l9 |/ l
Forced : No
/ U( F. q$ }. Q6 E: m3 n' a4 ?2 P' i9 K& m
Text #7* _3 ~: Z- g. p% c. X
ID : 10
% n9 }- O0 K7 z& o# p3 ]Format : PGS
1 B% F9 \) x) P; t, u+ gMuxing mode : zlib7 k W) E; Q; b/ j+ p, D: U) P9 q
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ G" v8 k, K! i" o+ |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' O7 ?0 F5 O- f9 \: b" N6 K1 PDuration : 1 h 45 min
. R) ^ a4 u1 xBit rate : 5 621 b/s( d5 ?! ~! I- ?: ^+ E7 t
Count of elements : 1836
/ U( \$ q J f% W# B' n+ @- _* `Stream size : 4.26 MiB (0%)
% i5 ]+ z# D8 s# U4 V1 a' K" _Title : English dubtitles SDH
5 U* J* p- A8 e, u* l2 j1 ~* pLanguage : English5 S+ y! _1 a$ J( S; f. K6 A6 o
Default : No
% L% k q) a; z! ]2 TForced : No6 S6 {- o* b) g# [) r
5 ~8 W, O: m) h$ U+ H& Z: W1 N! y
Menu
# T$ Z+ z* G. i# n( s, {00:00:00.000 : en:00:00:00.000
+ M p; E. |' Z3 t00:08:52.323 : en:00:08:52.323
6 l, @( G! `: G& s00:16:04.630 : en:00:16:04.630
0 b- K7 B, c2 n+ z* G- x00:25:26.859 : en:00:25:26.859' |9 M1 W! p: w4 ^! }
00:36:13.797 : en:00:36:13.797
& H/ h3 k. b4 H% B0 r4 B00:43:51.170 : en:00:43:51.170
. i8 Q- f- h/ r00:52:14.715 : en:00:52:14.715
! x+ J; Y4 \% L( k01:02:13.897 : en:01:02:13.897
& | Y8 H; [. P01:10:18.881 : en:01:10:18.881
0 h* i' g1 g" D E01:21:26.381 : en:01:21:26.381
; ^; o) x$ T6 D4 F3 Y t: E01:29:30.740 : en:01:29:30.740# U) R+ h2 J+ b. }! B. @9 ~
01:38:26.818 : en:01:38:26.818; V* {- Z0 W: F _5 Y. @! J, S
+ E8 C: n9 u4 sCrippled.Avengers.1978.720p.BluRayCD.x264-USURY 6.20 GB
! e, v& v" c/ v* ?
5 M' @9 x. _+ m( IVideo...: 1280x544 6909kb/s @ crf18.0 23.976fps
2 q* o8 V v, T! ~9 ?1 ~! }Audio1..: Mandarin 641kb/s 1ch FLAC
9 b' E( G4 W; j- {5 |Audio2..: English 769kb/s 1ch FLAC
+ W. ?9 w0 a- N' ~+ M9 dSRT Subs: English regular/forced/dubtitles/dubtitles SDH
: y5 W) }" E+ `7 Z6 |5 r$ d( cPGS Subs: English regular/forced/dubtitles SDH
8 J! m9 D+ l& TSize....: 6349.55mb (6657995261bytes)
$ {/ V( z' h. ?+ {2 ^0 r4 LRuntime.: 1h 46mn; f7 E9 A. u+ |" M0 h3 |
IMDb....: https://www.imdb.com/title/tt0077292
# A: o0 V& x- x8 N$ E: g. ]
& V% f+ F! D7 L- d- oSource Bitrate: 24000kb/s 9 l) h; s8 j6 n/ R" o
|
|