- 积分
- 136226
- 经验
- 42946 点
- 热情
- 28865 点
- 魅力
- 11265 点
- 信誉
- 21839 度
- 金币
- 4976 枚
- 钻石
- 3894 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 4976 枚
- 体力
- 33919 点
  
|
1 b3 X% T% c7 L* r# `' l
* a. O% H- `8 x2 D) I" X( Y- }
◎译 名 丧尸特警/大捍无敌 y) A8 m, b3 d: j& Y t0 u
◎片 名 Dead Heat- c) t# N2 w+ x2 s+ Y
◎年 代 1988
& s& |4 O2 s1 `3 T, X K) R◎产 地 美国
5 A' Z9 u' S! l: _4 D* p; \% N◎类 别 喜剧/动作/科幻/恐怖
% i& Q% g0 n/ u( \1 l/ D* k◎语 言 英语- X2 Q0 P% Q, c+ H
◎上映日期 1988-05-06(美国)5 U/ g F- c: [- r
◎IMDb评分 6.0/10 from 7,689 users j. s# |0 Z0 }- o e; v( Q9 F
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0094961/
* P2 b- V1 v$ ]; T/ {◎豆瓣评分 6.6/10 from 357 users
8 P5 y) U/ K k. V2 _◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300094/1 k3 P/ j9 H0 s: n+ N4 b
◎片 长 1 h 23 min! y$ D6 q* r- t) h$ ^
◎导 演 马克·戈德布拉特 Mark Goldblatt q/ Q) A% V) k0 b
◎编 剧 Terry Black
& [% c+ ]/ k$ X% ~9 K◎演 员 特里特·威廉斯 Treat Williams (id:1036434)) W" x3 F; w- m: A8 s' |' _# R
乔·皮斯科波 Joe Piscopo (id:1018189)
- f8 ]. p) C% Z# z( n( ~6 b( } 琳赛·福斯特 Lindsay Frost (id:1089868)+ ]9 g( C! C9 I* @$ [+ ?0 d, F
达伦·麦克加文 Darren McGavin (id:1048215)
6 V6 R* _8 w" I, N. u; P 文森特·普莱斯 Vincent Price (id:1019061)7 ~" P4 t$ ?1 ?2 |* D
Clare Kirkconnell Clare Kirkconnell (id:1109704)- v+ ~$ p4 b$ T& T2 o" v8 n
陆锡麒 Keye Luke (id:1019164)2 c+ j! K) t) `, j- j; p
罗伯特·皮卡多 Robert Picardo (id:1055223)
: G, @- j+ ]; c5 X p& Z 梅尔·斯图尔特 Mel Stewart (id:1055943)
, J# [3 F8 ^+ I# l/ D) ^& m 田中通教授 Professor Toru Tanaka (id:1157875)
4 i3 e0 u( K1 r Martha Quinn Martha Quinn (id:1148081)4 t! p9 n: |& W1 ~5 k; s" `' @5 |
Peter Kent Peter Kent (id:1009749)
" W! n; o2 i: V" y& n 莫妮卡·里维斯 Monica Lewis (id:1115431)$ `8 n( V, F7 I: R+ B* }
罗恩·泰勒 Ron Taylor (id:1154014)( k/ r( t2 Q( g# `% @ D
Beth Toussaint Beth Toussaint (id:1155843)6 V' V: o* p5 d/ u" b
Yvonne Peattie Yvonne Peattie (id:1135209)' {8 @/ y8 Y* Z0 {( ~
Tom Nolan Tom Nolan (id:1130228)
5 B4 X8 j i# @ ^ 迪克·米勒 Dick Miller (id:1016710)! e, m6 P/ g: z7 R: g
琳妮·奎格蕾 Linnea Quigley (id:1018138)
9 i: A! ?4 @5 ] 沙恩·布莱克 Shane Black (id:1036569)+ ^# u& n4 x. l; R* r; T
Monty Ash Monty Ash (id:1061137)
/ U- ]7 R/ g/ G' d 洛伦·简斯 Loren Janes (id:1105800)) r7 Z% u' x; v+ b( ~
吉恩·拉贝尔 Gene LeBell (id:1109890)
; {: F& O2 j: c( I 庞斯·马尔 Pons Maar (id:1432844)
p* C! |# f$ Q$ } 厄内斯特·特鲁斯特 Ernest Troost (id:1299545)
. R! Q( f0 h+ G0 Q" m 罗伯特·约曼 Robert D. Yeoman (id:1032647)
6 w/ e7 t, C8 e Harvey Rosenstock Harvey Rosenstock (id:1296107)
: z: p* u* G g1 |- C0 p1 t 克雷格·斯特恩斯 Craig Stearns (id:1298294)3 R/ ?1 b) y9 A/ E8 A! N
Lisa Jensen Lisa Jensen (id:1287695)/ c" [5 D: T( @5 t1 b" a
Rick Lazzarini Rick Lazzarini (id:1289584)
- k! |0 ^% v* ]) ]2 ~ Bill Forsche Bill Forsche (id:1083274)
& h* Z$ z* y7 z6 X/ i0 s Anton Rupprecht Anton Rupprecht (id:1147922)0 b5 Y+ |& B8 [+ |
迈克·史密斯森 Mike Smithson (id:1297961)7 {2 X* j: e4 H
Andy Schoneberg Andy Schoneberg (id:1140671)% a" D1 l7 w; T7 H4 s1 ] j, C
Kenny Myers Kenny Myers (id:1292824)
# j/ [6 V, G$ v3 M2 ] 史蒂夫·约翰逊 Steve Johnson (id:1287818)
- X- [! x9 P# P5 ~& x3 Y* y( `
C6 n) |* n }! s* `◎简 介 5 l" U9 R6 z$ I/ n0 q
8 K, C" Y' A P
两位壮汉刑警在调查一起银行劫案时,发现犯罪分子居然个个刀枪不入。根据线索,他们找到一家公司,似乎最近的很多案件都和这家公司的一个秘密实验室有关。
4 y! F% e2 s' P
" y' k$ k9 ?% e7 e; e 后来,此两位硬汉在与犯罪分子的斗争中不幸相继殉职,但这恰好给他们创造了机会——两个人亦成为试验品,他们的尸体即将被一个怀揣着极大阴谋的邪恶博士所利用……然而,哼哼,英勇的人民公安是不会向犯罪集团低头的,you can't keep a good cop dead!
7 h2 E4 |: y9 [0 }+ U
. \: _3 A/ {5 c. a: E/ o! Z1 } A cop and his undead partner must chase down the diabolical villain who killed him.
1 S+ H) I5 n1 y( wVideo
6 R% G/ f p% K3 rID : 19 {6 k! h. L' h6 Y
Format : AVC, c, E- X" X7 s1 e
Format/Info : Advanced Video Codec
$ a7 r8 G, [: JFormat profile : [email protected]8 @/ Y. q/ ^8 m# }3 {" R
Format settings : CABAC / 8 Ref Frames
' x. I/ \( l8 M4 fFormat settings, CABAC : Yes
i- y. g1 l* I/ O, l7 o; }9 N/ mFormat settings, Reference frames : 8 frames
; H( y* ?7 o( d' g: V* w: h. rCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC$ I$ t0 `9 @1 ?! M3 d
Duration : 1 h 23 min
! F# X, F& h* U1 A3 ]# g! I FBit rate : 10.2 Mb/s, o* ~6 Q4 q% Q( \
Width : 1 280 pixels
1 j, X- A% p/ O. n _Height : 694 pixels
1 H1 D4 w! ^1 ?5 u% m g6 PDisplay aspect ratio : 1.85:1
& H7 O) X8 J2 f! f8 sFrame rate mode : Constant
/ v( H/ F1 w/ E, }3 b- C5 D% M, @Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
7 J5 ~4 C0 B$ i+ r6 L C1 _$ IColor space : YUV! m: o( w. ^& ]* A8 C
Chroma subsampling : 4:2:0
/ h2 x$ M" U* S3 G- WBit depth : 8 bits
i: E C% @" bScan type : Progressive; o l% f+ v' @; Q! l
Bits/(Pixel*Frame) : 0.480
) V% `; y3 t+ ]" a. Y5 ?Stream size : 5.99 GiB (87%)! @ s/ j" v+ q e ~
Writing library : x264 core 164 r3081 19856cc
, V4 \6 `! O7 ~- h1 @Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=22 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.70
) W0 e! ]9 R1 G1 g CDefault : Yes
+ \/ {: `& S2 E- \/ K( \Forced : No
: b6 y6 |0 P8 ZColor range : Limited6 D2 g8 c% K% K1 r" G; y, K
Matrix coefficients : BT.709
: U! Q& t4 ~& l. y
0 o$ g: X: p+ TAudio #1
, _$ k1 T' ` E$ eID : 2
1 f4 X* U5 h b6 ~. Z% z7 IFormat : FLAC7 [3 F }6 p( _% d) S4 J1 `1 n' f8 l
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
+ A8 ]1 E* E \9 Z7 U8 F- q& Y! XCodec ID : A_FLAC
A- o$ G" M2 S" EDuration : 1 h 23 min0 t% p0 q' s* J4 K( e3 J6 U
Bit rate mode : Variable
s0 I# _; i6 p) U1 O" J/ GBit rate : 1 384 kb/s4 d. z3 r- e. v _5 ^& R
Channel(s) : 2 channels4 T$ a: N w9 V+ z6 F9 p! v
Channel layout : L R
# V' a, J& V( e* O% _; b4 _Sampling rate : 48.0 kHz! p* T8 w7 S6 o' m+ j7 x* |
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
4 Z+ i5 U4 u4 }! v+ lBit depth : 24 bits
' s( V$ j: r! [- U4 F' qCompression mode : Lossless
- Q$ y. W: h$ T3 x1 ~Stream size : 830 MiB (12%). ?, U8 {8 R( ^# Y& G! Q2 B! t' F) b- h$ l
Writing library : libFLAC 1.3.3 (UTC 2019-08-04)
) s* L0 e7 w/ ?$ F0 J; ]6 [Language : English1 m- L& O1 e1 Q w
Default : Yes; Y S3 S+ w! A, C/ [& w3 v
Forced : No3 ^4 L, M) c0 N
" ?# ?% }7 Y0 n* B: yAudio #2
7 ^9 @3 D/ H' p* n `ID : 3- _ Z6 \$ z3 _) z3 [! V |
Format : AAC LC9 c# W' _' H+ c$ l
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
/ p, s+ J6 r6 J2 t" p; n4 kCodec ID : A_AAC-2
5 n' U, }/ A+ C2 X( g$ T9 |8 t! mDuration : 1 h 23 min! K+ f) w1 r( P7 _6 D4 i9 @2 q
Bit rate : 107 kb/s3 [- k0 j/ I" g
Channel(s) : 2 channels$ a2 I& C% J' O4 g
Channel layout : L R
6 |! | f( @0 B! ]1 J7 Z: o; [Sampling rate : 48.0 kHz
0 ?/ P O& m9 L0 bFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)( w( a5 i0 Q4 [% V i$ ^
Compression mode : Lossy/ c$ r. ]' c& L1 A. P
Stream size : 64.2 MiB (1%)
" _* \% P; p- b3 o P6 nTitle : Commentary track
* b O1 v I9 t, G3 p3 {# l: bLanguage : English) v( L' f( Q0 J. ` [- {
Default : Yes
: n* s6 F) c; k$ @& ~( mForced : No
$ ~+ ?7 d& @& K5 G5 N! b' {: a4 ]1 V/ P$ O* r1 m! A
Text #1
5 M) Q3 d2 l7 xID : 4! Y1 J+ w; G5 @- O9 a7 y+ V, g
Format : UTF-8
. v/ R) A- u r7 k, T5 i3 K3 QCodec ID : S_TEXT/UTF8
' U& D3 y0 G+ aCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 W0 ^1 u$ ?* A: M1 \ S
Duration : 1 h 23 min6 n3 [5 j. n7 `" O9 E
Bit rate : 68 b/s) ^% T" I4 y, h2 I$ E
Count of elements : 1558
) N6 y ?9 O, l) \3 y( W& iStream size : 41.8 KiB (0%)
% m7 l+ s2 }( `1 n% N: n9 Y6 x, TTitle : English SDH Subtitles0 p: q& Q+ W/ x& m
Language : English
; o/ [6 A, `3 CDefault : No6 @7 P3 m3 H% P$ a- ^& ]
Forced : No$ Y! E; w" a0 V, q9 T: ~# r3 T
7 I0 Y w. s. Y* NText #2
, P0 h+ F" ]4 }" Q) x3 AID : 59 k/ V5 K/ ?$ j' ^/ t4 P
Format : PGS
; c6 v5 u) g& x9 c4 ^6 l/ ]Muxing mode : zlib( K2 f$ ]: R( x& x: K) }2 [
Codec ID : S_HDMV/PGS8 v! t( u% C; i6 Q- R( F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 c8 G, F9 y% n# Y9 L. `' `6 lDuration : 1 h 23 min8 s* c5 ~0 m/ U9 U
Bit rate : 37.5 kb/s
0 S3 Y) H8 H5 X9 g4 h3 V6 |6 tCount of elements : 3117
- ]3 t: `1 T+ ?/ d, s5 XStream size : 22.4 MiB (0%)
! o& w {" M" r0 D: A! oTitle : English SDH Subtitles
* e& ?0 u4 K4 gLanguage : English
% ^( A; \- F7 CDefault : No' E F3 r1 [, E2 a( C) d
Forced : No, G- c; ^) f. ?: F
+ s# D3 F( |4 m* c! Q, }Menu) D! P/ Z g( Y/ D, D
00:00:00.000 : en:Chapter 01
6 @3 T* h0 T7 h. \3 {1 V c00:16:44.504 : en:Chapter 02. T# o& Q( d4 x9 ]( I3 ?: S
00:35:27.125 : en:Chapter 03/ P& `, i' L5 y/ }& S% q! h
00:53:25.703 : en:Chapter 040 u) X5 P I$ d0 k6 l, J
01:05:51.448 : en:Chapter 05   % X+ ^" Z* P6 K9 R1 e
|
|